HP INKJET 1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Imprimante HP Business Inkjet série 1000
Manuel d’utilisation
Imprimante HP Business Inkjet série 1000
Manuel d’utilisation
Première édition : 04/2005
Informations sur le copyright
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, à l’exception de ce qui est autorisé en vertu
des lois sur le copyright.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent
ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsible des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans la présente.
Marques
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows NT
®
et MS-DOS
®
sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
UNIX
®
est une marque déposée de Open Group.
Novell
®
et NetWare
®
sont des marques déposées de Novell Corporation.
Pentium
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
Adobe
®
et Acrobat
®
sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporate.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blessures dues au
feu ou à un choc électrique.
1. Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’imprimante.
2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas
si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.
3. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
4. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
5. N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.
6. Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.
7. Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
8. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au chapitre Entretien et dépannage.
9. L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Table des matières
Table des matières
1
Pour commencer
Trouver d’autres ressources pour des informations concernant le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apprendre à configurer l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion directe par un câble USB (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Partager l’imprimante sur un réseau local (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion directe par un câble USB (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partage d’une imprimante USB via un réseau Ethernet (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Désinstallation du logiciel du système d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Désinstallation du logiciel sous Windows (toutes versions confondues) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Désinstallation du logiciel sous Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copier le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation d’autres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications des supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage des marges minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression avec le pilote d’imprimante PCL 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modification des paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modification des paramètres sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier les paramètres sous Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exécution de tâches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annulation d’une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression en recto-verso (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression en recto-verso manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression sur des enveloppes et des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression sur films transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression sur des supports de taille personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation des outils de diagnostic
Utilisation de la Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
onglet État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Onglet Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
onglet Services de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de HP Instant Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de myPrintMileage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utiliser HP Inkjet Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utiliser HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien et dépannage
Entretien des cartouches d’encre et des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contrôle des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Table des matières
2 Table des matières
Nettoyage des contacts des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alignement des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Remplacement des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Étalonner les couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Élimination d’un bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dépannage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impression d’une page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
L’imprimante s’arrête inopinément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aucune page ne sort de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tous les voyants sont allumés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
L’imprimante a besoin de beaucoup de temps pour imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impression d’une page vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Faible qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Résolution des problèmes d’alimentation de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Un bac ne peut pas être mis en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Un autre problème d’alimentation de papier se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépannage des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Signification des voyants de l’imprimante
Consommables et accessoires HP
Commander des consommables directement à partir de la Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Trouver les numéros de référence des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Trouver les numéros de référence des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Assistance technique et garantie
Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Assistance téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Numéros de l’assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantie limitée Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Caractéristiques de l’imprimante
Regulatory information
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EMI statement (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
VCCI statement (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Numéro de modèle réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Déclaration concernant le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Classification des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Programme de protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réduction et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Matériaux dangereux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fiches de sécurité du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Index
Glossaire
Trouver d’autres ressources pour des informations concernant le produit
Pour commencer
3
1Pour commencer
Merci d’avoir acheté cette imprimante. Ce guide contient des informations détaillées sur l’installation de
votre imprimante, la réalisation des tâches simples d’impression et la résolution des problèmes que vous
pourriez rencontrer.
Trouver d’autres ressources pour des
informations concernant le produit
Vous pouvez obtenir des informations concernant ce produit, qui ne sont pas incluses dans ce guide,
en consultant les ressources suivantes :
Poster d’installation. Fournit des informations illustrées d’installation. Une version imprimée de ce
document est fournie avec l’imprimante. En outre, une version électronique est disponible sous la forme
d’un fichier Adobe
®
Acrobat
®
Portable Document Format (PDF) sur le CD de démarrage.
Guide de mise en marche. Contient des informations sur l’installation de l’imprimante et de ses
logiciels. Vous avez vraisemblablement utilisé ce guide lors de l’installation du produit.
Aide en ligne. Contient des informations générales à propos des logiciels de l’imprimante, ainsi que
des procédures associées.
CD de démarrage. Contient les pilotes d’imprimante, la Boîte à outils, l’utilitaire de personnalisation
(Installer Customization), une copie électronique de ce guide de l’utilisateur, des notes de révision et
des informations de commandes.
Boîte à outils. Contient des instructions de dépannage et d’utilisation, ainsi que des informations
relatives à la bonne utilisation des têtes d’impression. Si vous choisissez d’installer la Boîte à outils,
une icône de la Boîte à outils apparaît dans la barre des tâches lorsque la Boîte à outils est en cours
d’exécution. La Boîte à outils est uniquement disponible pour les utilisateur Microsoft
®
Windows
®
.
HP Instant Support. Outil Web fournissant des services spécifiques à votre imprimante, des conseils
de dépannage et des informations sur l’encre et les supports utilisés par cette dernière. Ce service
en ligne est accessible par la Boîte à outils
. HP Instant Support n’est accessible qu’aux utilisateurs
de Windows.
HP Inkjet Utility. HP Inkjet Utility contient des outils permettant de calibrer l’imprimante, de nettoyer
les têtes d’impression, d’imprimer une page de test et de rechercher des informations d’assistance
technique sur le site Web. HP Inkjet Utility est disponible uniquement sous Mac OS.
Web. Les sites Web suivants contiennent des informations relatives à l’imprimante :
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
http://www.hp.com
Manuels du système d’exploitation réseau (NOS) et du système d’exploitation (OS). Ces manuels vous
ont été fournis avec votre ordinateur ou votre système d’exploitation réseau. Ils décrivent les opérations
de base d’impression en réseau communes à toutes les imprimantes réseau.
Pour commencer4
Apprendre à configurer l’imprimante.
Cette imprimante est une imprimante à jet d’encre à quatre couleurs capable d’imprimer jusqu’à 23
pages par minute (ppm) en monochrome (noir et blanc) et 18 ppm en couleur en mode Brouillon.
L’imprimante offre les fonctionnalités suivantes :
Manipulation du papier. Ce modèle inclut un bac d’entrée standard (Bac 1) qui peut
contenir jusqu’à 150 feuilles.
Connectivité. Ce modèle est pourvu d’un connecteur USB.
Vous pouvez également l’équiper, en option, d’une unité auto-duplex permettant
d’imprimer des documents en recto-verso, pour économiser de l’argent et du papier.
Parmi les options, citons également un serveur d’impression qui vous permet de
partager l’imprimante sur un réseau.
Comprendre les fonctions et les éléments
de l’imprimante
Vue de face
1. Guides du papier.
2. Bac de sortie.
3. Panneau de commande. Reportez-vous à la section Élément du panneau de commande.
4. Capot supérieur.
5. Capot des composants d’impression. Reportez-vous à la section Zone des composants d’impression.
6. Bac 1. Ce bac a une capacité de 150 feuilles.
7. Loquet d’extension du bac. Utilisez ce loquet pour adapter le bac aux supports de format Légal.
1 2 4 53
6
7
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante
Pour commencer
5
Zone des composants d’impression
1. Verrou des têtes d’impression. Le verrou des têtes d’impression s’ouvre pour permettre d’installer
ou de retirer les têtes d’impression de leurs emplacements respectifs.
2. Têtes d’impression. Chaque tête d’impression doit être placée dans son emplacement,
repéré par sa couleur.
3. Cartouches d’encre. Chaque cartouche d’encre doit être placée dans son emplacement,
repéré par sa couleur.
Élément du panneau de commande
1. (Bouton d’alimentation).
2. Voyant d’alimentation (vert).
3. Voyants des composants d’impression. Indique l’état des cartouches d’encre et des têtes d’impression :
a) Voyant de tête d’impression b) Voyant de cartouche d’encre c) Indicateurs de couleur. Reportez-vous
à la section Signification des voyants de l’imprimante.
4. (bouton d’annulation). Annule la tâche d’impression en cours.
5. (bouton de reprise).
6. Voyant de reprise. Ce voyant clignote dans les situations suivantes :
en cas de bourrage de papier
si l’imprimante ne contient plus de papier
lorsqu’une page imprimée est en cours de séchage
lorsque l’imprimante traite une tâche duplex manuelle et attend que le papier soit retourné
Si une page imprimée est en cours de séchage, attendez que l’imprimante ait terminé, et que le voyant
s’éteigne. Sinon, résolvez le problème, puis appuyez sur le (bouton de reprise) si le voyant
ne s’éteint pas.
1
2
3
1 3 4 5
b
c
a
6
2
Pour commencer6
Vue de l’arrière
1. Connecteur USB.
2. Entrée d’alimentation.
3. Unité auto-duplex.
4. Panneau d’accès arrière.
1
4
32
Connexion de l’imprimante
Pour commencer
7
Connexion de l’imprimante
Votre imprimante prend en charge l’impression en local à l’aide d’un câble USB. (Les câbles USB sont
vendus séparément. Pour les commander, reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP.)
Vous pouvez partager votre imprimante de différentes manières :
Vous pouvez utiliser une forme de mise en réseau simple, appelée partage par réseau local, en cas
de connexion de l’imprimante à un ordinateur fonctionnant sous Windows. De cette manière, vous
pouvez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs de Windows. Reportez-vous aux sections
Connexion directe par un câble USB (Windows) et Partager l’imprimante sur un réseau local
(Windows).
Vous pouvez également utiliser le partage par réseau local si vous connectez l’imprimante à un
ordinateur fonctionnant sous Mac OS. De cette manière, vous pouvez partager l’imprimante
avec d’autres utilisateurs de Mac OS. Reportez-vous à la section Connexion directe par un
câble USB (Mac OS).
Connexion directe par un câble USB (Windows)
Dans l’environnement Windows, vous pouvez effectuer une connexion directe à l’aide d’un câble USB.
REMARQUE : Pour utiliser un câble USB en vue de connecter l’imprimante à un ordinateur sous Mac OS,
reportez-vous à la section Connexion directe par un câble USB (Mac OS).
Sous Windows, vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter l’imprimante à l’ordinateur, si celui-ci
est équipé d’un port USB et s’il fonctionne sous Microsoft Windows 98, Me, 2000 ou XP.
Dans la plupart des cas, après avoir installé le logiciel d’impression et connecté une imprimante à
l’ordinateur, vous pouvez installer d’autres imprimantes à l’aide de câbles USB, sans avoir à réinstaller le
logiciel d’impression.
Ordinateur connecté par le port USB
Pour commencer8
Installer en commençant par le logiciel
Réalisez l’installation en suivant ces instructions si vous n’avez pas encore installé un câble
USB (non fourni).
Pour réaliser une installation en commençant par le logiciel
1. Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
a. Appuyez simultanément sur les touches CTRL+ALT+SUPPR du clavier de votre ordinateur,
puis cliquez sur Gestionnaire des tâches.
b. Refermez toute application en cours d’exécution. (Ne fermez pas Systray ou Explorer.)
c. Lorsque cette opération est terminée, cliquez sur le X dans le coin supérieur droit du Gestionnaire
des tâches, pour le refermer.
2. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD démarre
automatiquement.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter et,
dans la zone de la ligne de commande, tapez la lettre du lecteur de CD-ROM de l’ordinateur
suivie de :\AUTORUN (tapez, par exemple, D:\AUTORUN).
3. Cliquez sur Installer les pilotes de l’imprimante dans le menu du CD.
4. Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK.
5. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
6. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Connected directly to this computer (Connecté directement
à cet ordinateur), puis sur Suivant.
7. Pour une connexion USB : Cliquez sur Câble USB, puis sur Suivant.
8. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
9. Lorsque vous y êtes invité, connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante.
L’Assistant Nouveau matériel détec apparaît et l’icône de l’imprimante est créée dans le
dossier Imprimantes.
10.Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section Partager l’imprimante sur un réseau local
(Windows).
Installer en commençant par le matériel
Effectuez l’installation en suivant ces instructions si vous avez installé un câble USB (non fourni),
puis démarré le logiciel. L’écran Nouveau matériel détec s’affiche.
Réalisation d’une installation en commençant par le matériel
REMARQUE : Avant de pouvoir installer le logiciel de l’imprimante sur un ordinateur
fonctionnant sous Windows XP 64 bits, vous devez télécharger ce logiciel à partir de l’adresse
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000.
1. Cliquez sur Suivant dans l’Assistant Nouveau matériel détec.
2. Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé), puis sur Suivant.
3. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
4. Si le menu du CD apparaît, cliquez deux fois sur Quitter pour le fermer.
5. Sélectionnez Définir un emplacement.
6. Cliquez sur Parcourir pour atteindre le dossier racine du CD de démarrage, puis cliquez sur OK.
Connexion de l’imprimante
Pour commencer
9
7. Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
8. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
9. Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section Partager l’imprimante sur un réseau local
(Windows).
REMARQUE : À l’issue du processus d’installation préalable du matériel, l’assistant Nouveau matériel
détecté lance automatiquement le programme d’installation. Cette disposition vous permet d’installer des
composants autres que les pilotes, en particulier la Boîte à outils.
Partager l’imprimante sur un réseau local (Windows)
Dans le cas d’un réseau local, l’imprimante est branchée directement au connecteur USB d’un ordinateur
déterminé (appelé serveur), pour être partagée par d’autres ordinateurs (clients). N’utilisez cette
configuration que pour de petits groupes, et si l’utilisation est réduite. En effet, l’ordinateur connecté à
l’imprimante est ralenti lorsque plusieurs l’utilisateurs se servent de l’imprimante partagée.
Vous pouvez partager l’imprimante sur un réseau local si :
L’ordinateur connecté à l’imprimante fonctionne sous Windows.
L’imprimante est partagée avec d’autres utilisateurs de Windows. (Vous ne pouvez pas partager
l’imprimante avec des utilisateurs sous Mac OS).
Partager une imprimante connectée à votre ordinateur (serveur)
1. Ouvrez le dossier Imprimantes à partir du menu Démarrer. (l’accès dépend du système d’exploitation
Windows. Selon le cas, il s’agit de Paramètres ou Panneau de configuration, ou directement
Imprimantes et télécopieurs.)
2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis
cliquez sur Propriétés.
3. Accédez à l’onglet Partage, sélectionnez l’option « Partager cette imprimante », puis attribuez-lui un
nom de partage.
4. Option Si vous partagez l’imprimante avec des utilisateurs utilisant d’autres versions, vous
pouvez cliquer sur Pilotes supplémentaires pour installer les pilotes qui leur permettront de se
connecter facilement. Vous devrez insérer le CD de démarrage dans votre lecteur de CD-ROM
pour réaliser cette opération.
REMARQUE : Si vous partagez une imprimante localement, utilisez comme serveur l’ordinateur équipé
du système d’exploitation le plus récent. En effet, un serveur sous Windows 98 ne reconnaîtra pas un
client sous Windows 2000.
5. Cliquez sur OK.
Pour commencer10
Utiliser une imprimante connectée à un autre ordinateur (clients)
Les clients peuvent se connecter à l’imprimante de trois manières différentes :
Installez le logiciel d’impression à partir du CD de démarrage. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez
l’option Connected via the network (connecté à travers le réseau), puis sélectionnez l’option Client
Setup for client-server printing (installation du client pour une impression client-serveur).
Parcourez le réseau pour trouver l’imprimante, puis faites-la glisser dans votre dossier Imprimantes.
Ajoutez l’imprimante et installez le logiciel à partir du fichier INF enregistré à un emplacement de
votre réseau. Demandez à l’administrateur réseau l’emplacement du fichier INF.
Les fichiers INF sont enregistrés sur le CD de démarrage dans des dossiers utilisant le format suivant :
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<système d’exploitation>\<langue>.
Par exemple, si votre lecteur CD porte la lettre D:, le dossier D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English
contient le fichier INF Windows 2000 PCL 3 en anglais.
Connexion directe par un câble USB (Mac OS)
Installez d’abord le logiciel, puis raccordez l’imprimante à l’ordinateur. Si vous le souhaitez,
vous pourrez partager ensuite l’imprimante avec d’autres utilisateurs Mac OS.
Pour connecter un câble USB
1. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD sur le Bureau, puis sur l’icône Installer.
-Ou-
Localisez le programme d’installation dans le dossier Installer du CD de démarrage.
3. Cliquez sur Install Driver (Installer le pilote).
4. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
5. Branchez le câble sur les connecteurs de l’ordinateur et de l’imprimante.
6. Ouvrez le Centre d’impression (Print Center) ou l’utilitaire de configuration d’imprimante
(Printer Setup Utility) qui se trouve dans le dossier Applications\Utilities.
7. Cliquez sur Ajouter.
8. Sélectionnez USB dans le menu.
9. Sélectionnez HP Business Inkjet 1000 dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter. Un point
apparaît à côté du nom de l’imprimante, signalant qu’elle est désormais l’imprimante par défaut.
10.Fermez le Centre d’impression (Print Center) ou l’utilitaire de configuration d’imprimante
(Printer Setup Utility).
11.Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section Partage d’une imprimante USB via un réseau
Ethernet (Mac OS).
Connexion de l’imprimante
Pour commencer
11
Partage d’une imprimante USB via un réseau
Ethernet (Mac OS)
Les exigences minimum de partage d’imprimante dans un environnement Macintosh
comprennent ce qui suit :
Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau et les
ordinateurs Macintosh doivent disposer d’adresses IP. (AppleTalk n’est pas géré.)
L’imprimante partagée doit être connectée à un port USB intégré à l’ordinateur hôte Macintosh.
Le logiciel de partage d’imprimante doit avoir été installé sur l’ordinateur hôte et l’ordinateur client qui
utilisent l’imprimante partagée, le pilote d’imprimante ou le PPD de l’imprimante doit aussi avoir été
installé. (Vous pouvez exécuter le programme d’installation pour installer le logiciel de partage
d’imprimante et les fichiers d’aide associés.)
Les pilotes d’imprimante HP correspondants doivent avoir été installés sur les ordinateurs clients.
Les ordinateurs clients doivent être des ordinateurs PowerMac.
Pour utiliser une imprimante USB PostScript partagée, les ordinateurs clients doivent
disposer d’un port USB.
Pour plus d’informations sur le partage d’une imprimante USB, reportez-vous aux informations
d’assistance disponibles sur le site Web d’Apple (http://www.apple.com
) ou dans l’aide Mac de
l’ordinateur.
Partage entre des ordinateurs Macintosh
Pour activer le partage d’imprimante sur l’ordinateur branché à l’imprimante (l’hôte).
1. Ouvrez les Préférences système, cliquez sur Partage, puis sur Services.
2. Cochez la case Printer Sharing (Partage d’imprimante).
Pour imprimer à partir d’autres ordinateurs Macintosh (les clients) du réseau, présélectionnez
l’imprimante dans Partage (Mac OS X). Choisissez ensuite le voisinage dans lequel l’imprimante est
partagée, puis sélectionnez l’imprimante.
Pour commencer12
Désinstallation du logiciel du système
d’impression
Suivez les étapes ci-dessous pour désinstaller le logiciel du système d’impression.
Désinstallation du logiciel sous Windows
(toutes versions confondues)
1. Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2. Dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration.
3. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
4. Sélectionnez le logiciel d’impression à désinstaller.
5. Cliquez sur le bouton permettant d’ajouter ou de supprimer des logiciels.
6. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la désinstallation du logiciel d’imprimante.
REMARQUE : Vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour désinstaller le logiciel de
l’imprimante sous Windows 2000 et Windows XP.
Si le logiciel n’avait pas été installé correctement ou si vous ne trouvez pas le programme de
désinstallation, vous pouvez exécuter l’utilitaire de suppression qui se trouve sur le CD de démarrage.
Voir les étapes ci-après.
Exécution de l’utilitaire de suppression
1. Débranchez l’imprimante de l’ordinateur.
2. Redémarrez Windows sur votre ordinateur.
3. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
4. Localisez l’utilitaire de suppression sur le CD de démarrage et exécutez-le.
Pour Windows 98 et Windows Me, utilisez le fichier scrub9x.exe situé dans le dossier
Utils\Scrubber\Win9x_Me.
Sous Windows 2000 et Windows XP, utilisez le fichier scrub2k.exe du répertoire
Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Copier le logiciel
Pour commencer
13
Désinstallation du logiciel sous Mac OS
1. Relancez l’ordinateur.
REMARQUE : Si vous ne relancez pas l’ordinateur avant de désinstaller le logiciel, certains fichiers ne
seront pas supprimés lorsque vous utiliserez l’option de désinstallation.
2. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD sur le bureau.
4. Double-cliquez sur l’icône d’installation, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
5. Lorsque la boîte de dialogue Installation principale apparaît, sélectionnez Désinstaller dans la liste
déroulante située dans le coin supérieur gauche.
6. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour supprimer le logiciel de l’imprimante.
Copier le logiciel
Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet de copier le logiciel d’imprimante sur disquettes,
ou de créer des installations personnalisées. Cette tâche est généralement réalisée par les
administrateurs système. Lors de l’exécution du programme Installer, sélectionnez Customization Utility
(utilitaire de personnalisation) pour copier le logiciel sur disquettes.
Vous pouvez également utiliser ce module pour copier le logiciel d’imprimante sur votre disque dur ou sur
un lecteur réseau. Après que tous les fichiers sont copiés à l’autre emplacement, vous pouvez installer le
logiciel d’impression à partir de celui-ci.
Installation d’autres logiciels
Les pilotes et les logiciels optionnels suivants peuvent également être installés sur l’imprimante.
HP Web Jetadmin. Il sagit d’un outil Web d’administration d’imprimante réseau. Un lien vers le site
Web HP Web Jetadmin est inclus sur le CD de démarrage. Reportez-vous à la section Utiliser HP Web
Jetadmin. pour trouver des informations complémentaires sur cet utilitaire.
REMARQUE : HP Web Jetadmin est disponible uniquement si l’imprimante est connectée à un réseau à
l’aide d’un serveur d’impression HP Jetdirect en option. Pour plus d’informations sur la commande,
reportez-vous à la section serveurs d’impression HP Jetdirect.
Pilotes Linux. Disponibles à l’adresse http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
. Pour obtenir
des informations complémentaires sur l’utilisation de Linux avec des imprimantes HP, consultez le site
http://hp.sourceforge.net
.
Logiciel d’installation d’imprimante pour réseaux UNIX
®
(HP-UX, Sun Solaris). Ce logiciel peut être
téléchargé à l’adresse http://www.hp.com/support/net_printing
.
Informations concernant l’utilisation du pilote d’émulation d’imprimante IBM PostScript 3 pour
IBM OS/2. Visitez le site Web http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
.
Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour
installer un pilote d’imprimante.
Pour commencer14
Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression 15
2 Utilisation de l’imprimante
Dans cette section, vous apprendrez à utiliser le pilote d’imprimante pour modifier les paramètres
d’impression et à réaliser des tâches d’impression basiques. Vous apprendrez également quels sont les
supports spéciaux que vous pourrez utiliser avec votre imprimante, et comment procéder pour imprimer
sur ces supports.
Sélection du support d’impression
Avant de vous servir de votre imprimante, prenez le temps de vous familiariser avec les différents types de
supports que vous pouvez utiliser.
Cette imprimante est conçue pour utiliser dans de bonnes conditions la plupart des types de papiers
courants, ainsi que du papier à 25 % de coton. Il est recommandé de faire des essais avec toute une
gamme de supports avant d’en acheter en grandes quantités. Choisissez de préférence un support qui
donne de bons résultats et que vous pouvez vous procurer facilement.
REMARQUE : Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d’impression optimale. Ces types de
supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante. Pour obtenir des informations de commande
et les numéros de référence, reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP.
Conseils de sélection et d’utilisation des supports d’impression
Suivez les conseils ci-après pour obtenir les meilleurs résultats :
Utilisez toujours du papier conforme aux spécifications de l’imprimante. Vous trouverez la liste des
supports pris en charge aux sections Dimensions prises en charge et Comprendre les types de supports
et les grammages pris en charge.
Ne chargez qu’un seul type de papier à la fois dans un bac.
Dans le bac 1, chargez les supports d’impression en plaçant la face à imprimer au-dessous, et en
alignant le bord droit du support contre le bord droit et le guide avant du bac. Reportez-vous à la
section Chargement du support.
Ne chargez pas plus de 150 feuilles de support dans le bac 1.
N’utilisez pas de supports endommagés, ondulés ou froissés. N’utilisez pas de papier présentant des
perforations ou des découpes, ni de papier à gros grains ou gaufré. Ce type de support provoque
couramment des bourrages et d’autres problèmes.
N’utilisez pas de papier trop fin ou qui se déforme facilement. Ces types de papiers sont difficiles à
charger, et provoquent couramment des bourrages. Reportez-vous à la section Spécifications des
supports pris en charge.
N’utilisez pas de liasses de papier en plusieurs exemplaires.
Les papiers dont la texture est trop marquée ou qui n’absorbent pas bien l’encre peuvent produire des
résultats décevants lors de l’impression de textes ou d’aplats graphiques.
Utilisation de l’imprimante16
Spécifications des supports pris en charge
Cette section apporte des informations concernant la taille, le type et le grammage des supports que
l’imprimante peut traiter.
Dimensions prises en charge
Le tableau ci-après fournit des informations détaillées concernant les dimensions et les types de supports
que vous pouvez utiliser pour chaque circuit d’alimentation. Pour obtenir des informations concernant les
types de supports que vous pouvez utiliser dans chaque support d’alimentation, reportez-vous à la section
Chargement du support.
Formats des supports Bac 1 Unité auto-
duplex en option
Lettre US (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouce)
Légal US (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouce)
A4 (21 x 29,7 cm ; 8,3 x 11,7 pouce)
Exécutif (184 x 267 mm ; 7,3 x 10,5 pouce)
ISO B5 (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,9 pouce)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouce)
Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouce)
Enveloppe DL (200 x 110 mm ; 8,66 x 4,33 pouce)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,49 x 6,38 pouce)
A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouce)
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouce)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouce)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouce)
Carte ISO (105 x 149 mm ; 4,13 x 5,83 pouce)
Papier pour banderoles (jusqu’à 216 mm de largeur et 594,4 cm de
longueur ; jusqu’à 8,5 pouce de largeur et 234 pouce de longueur)
Format personnalisé entre 76,2 à 216 mm de largeur et 127 à 356
mm de longueur (de 3 à 8,5 pouce de largeur et de 5 à 14 pouce de
longueur)
Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression 17
Comprendre les types de supports et les grammages pris en charge
Ce tableau fournit des informations concernant le type et le grammage des supports que chaque circuit
d’alimentation peut prendre en charge, ainsi que la capacité maximale de chacun de ces circuits.
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales ou supérieures aux paramètres des marges minimales en
orientation portrait. L’illustration ci-dessous présente le côté des feuilles et des enveloppes correspondant à
chaque marge.
Bac Type Poids Capacité
Bac 1 Papier 16 à 24 lb
(60 à 90 g/m
2
)
Jusqu’à 150 feuilles ou
0,58 pouce
(15 mm) d’épaisseur
Films transparents ou
étiquettes
Jusqu’à 30 (ou 8 mm d’épaisseur)
Enveloppes 20 à 24 lb
(75 à 90 g/m
2
)
Jusqu’à 22 (ou 15 mm d’épaisseur)
Cartes Jusqu’à un
index 110 lb
(200 g/m
2
)
Jusquà 60 (ou 15 mm
d’épaisseur)
Unité auto-duplex
en option
Papier 16 à 24 lb
(60 à 90 g/m
2
)
1 à la fois
Cartes Jusqu’à un
index 90 lb
(160 g/m
2
)
1 à la fois
Haut
Bas
Droite
Gauche
Gauche
Haut
Bas
Droite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

HP INKJET 1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à