LaserJet 2200 Printer series

HP LaserJet 2200 Printer series, LaserJet 2200 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le HP LaserJet 2200 Printer series Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
6-1/2” x 9" FRONT COVER
6-1/2" x 9" BACK COVER
copyright © 2001
Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj2200
français
hp LaserJet 2200
hp color LaserJet xxxx
3/8” x 9" SPINE
C7058-90917
*C7058-90917*
*C7058-90917*
hp LaserJet 2200
guide
d’utilisation
Imprimantes hp LaserJet 2200
Guide d’utilisation
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Copyright et licence
Copyright Hewlett-Packard
Company 2001
Tous droits réservés.
La reproduction, l’adaptation
ou la traduction du présent
guide sans autorisation écrite
préalable est interdite dans
les limites prévues par les
lois de copyright.
Les utilisateurs de l’imprimante
Hewlett-Packard livrée avec le
présent guide sont autorisés à :
a) imprimer ce guide pour une
utilisation PERSONNELLE,
INTERNE ou pour
l’ENTREPRISE à condition
que les copies papier ne soient
pas vendues, revendues ou
distribuées et à b) installer une
copie électronique de ce guide
sur un serveur de réseau,
à condition que l’accès à cette
copie soit limité pour une
utilisation PERSONNELLE et
INTERNE à l’entreprise de
l’imprimante Hewlett-Packard
livrée avec le guide.
Première édition, avril 2001
Garantie
Les informations contenues
dans ce document sont
susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Hewlett-Packard ne fournit
aucune garantie d’aucune sorte
quant à ces informations.
HEWLETT-PACKARD
DECLINE EN PARTICULIER
TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE VALEUR MARCHANDE ET
D’ADAPTATION POUR UN
BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait
être tenu responsable des
dommages directs, indirects,
accidentels, accessoires ou
autres dommages présumés
liés à la fourniture ou à
l’utilisation de ces informations.
Marques commerciales
et déposées
Adobe
®
, Acrobat
®
, PostScript
®
et Adobe Photoshop
®
sont des
marques commerciales d’Adobe
Systems Incorportated pouvant
être déposées dans certaines
juridictions.
Arial
®
, Monotype
®
et Times
New Roman
®
sont des
marques commerciales
déposées américaines de
Monotype Corporation.
CompuServe
est une marque
commerciale américaine de
CompuServe, Inc.
Helvetica
, Palatino
, Times
et Times Roman
sont des
marques commerciales de
Linotype AG et/ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft
®
, MS Windows,
Windows
®
, Windows NT
®
et
MS-DOS
®
sont des marques
commerciales de Microsoft
Corporation déposées aux
Etats-Unis.
LaserWriter
®
est une marque
commerciale déposée
d’Apple Computer, Inc.
TrueType
est une marque
commerciale américaine
d’Apple Computer, Inc.
E
NERGY
S
TAR
®
est une marque
de service déposée aux Etats-
Unis de l’agence de protection
américaine pour la protection de
l’environnement (EPA).
Netscape est une marque
commerciale américaine de
Netscape Communications
Corporation.
Unix
®
est une marque
commerciale déposée de
The Open Group.
FR
iii
Assistance clientèle HP
(service après-vente et assistance)
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance)
Services en ligne :
pour
obtenir des informations 24 heures
sur 24 via votre modem, utilisez
les services suivants :
Web
- Des pilotes dimprimante, les logiciels dimprimante HP les
plus récents ainsi que des informations sur les produits et
lassistance technique peuvent être obtenus aux adresses
suivantes :
Etats-Unis : http://www.hp.com
Europe : http://www2.hp.com
Corée : http://www.hp.co.kr
Japon : ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
Des pilotes dimprimante sont disponibles sur les sites suivants :
Ta ïwan : http://www.hp.com.tw
ou le site local du pilote : http://www.dds.com.tw
America Online
- America Online/Bertelsmann est disponible aux
Etats-Unis, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. - Vous y
trouverez des pilotes dimprimante, les logiciels dimprimante HP
les plus récents ainsi que de la documentation pour vous aider à
répondre à vos questions relatives aux produits HP. Utilisez le mot clé
HP pour lancer la visite ou appelez le 1-800-827-6364 (Etats-Unis)
en spécifiant le numéro de client privilégié 1118 pour vous abonner.
Pour lEurope, appelez lun des numéros suivants :
Allemagne : 0180 531 31 64
Autriche : 0222 58 58 485
France : ++353 1 704 90 00
Royaume-Uni : 0800 279 1234
Suisse : 0848 80 10 11
CompuServe
-
Les forums CompuServe réservés aux utilisateurs
HP (GO HP) fournissent des pilotes dimprimante, les logiciels
dimprimante HP les plus récents et vous permettent de partager
des informations de manière interactive avec les autres membres.
Vous pouvez également appeler le 1-800-524-3388 (Etats-Unis) et
demander lagent n° 51 pour vous abonner. CompuServe est
également disponible au Royaume-Uni, en France, en Belgique,
en Suisse, en Allemagne et en Autriche.
Obtention dutilitaires, de
pilotes et dinformations
électroniques aux
Etats-Unis et au Canada :
Visitez notre site à
ladresse suivante :
http://www.hp.com/
go/support
(en anglais
uniquement)
Par téléphone :
(805) 257-5565
Par courrier :
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
Etats-Unis
Par fax :
(805) 257-6866
iv
FR
Asie et-pays du
Pacifique :
Visitez notre site à ladresse suivante : http://www.hp.com/
go/support (en anglais uniquement)
Appelez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésie,
Philippines, Malaisie ou Singapour). Pour la Corée, appelez le
(82) (2) 3270-0805 ou le (82) (2) 3270-0893.
Australie, Nouvelle-
Zélande et Inde :
Visitez notre site à ladresse suivante : http://www.hp.com/
go/support (en anglais uniquement)
Pour lAustralie et la Nouvelle-Zélande, appelez le (61) (2) 565-6099.
Pour lInde, appelez le (91) (11) 682-6035.
Europe anglophone :
Visitez notre site à ladresse suivante : http://www.hp.com/
go/support (en anglais uniquement)
Pour le Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511. Pour lIrlande
et hors Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511.
Commandes
daccessoires et de
fournitures HP :
Appelez le 1-800-538-8787 (Etats-Unis.) ou le 1-800-387-3154
(Canada).
CD-ROM Assistance HP :
Cet outil propose un système complet dinformations en ligne conçu
pour fournir des informations techniques et générales sur les produits
HP. Pour recevoir ce CD-ROM tous les trois mois, aux Etats-Unis ou
au Canada, appelez le 1-800-457-1762. A Hong Kong, en Indonésie,
en Malaisie ou à Singapour, appelez Mentor Media au (65) 740-4477.
Informations de
maintenance HP :
Pour obtenir les coordonnées des -vendeurs agréés HP, appelez le
1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada).
Contrats de
maintenance HP :
Appelez le 1-800-835-4747 (Etats-Unis.) ou le 1-800-268-1221
(Canada). Prolongation des services 1-800-446-0522
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance) (suite)
FR
v
Assistance clientèle mondiale
Assistance clientèle et service de
réparation des produits pour les Etats-
Unis et le Canada :
Reportez-vous au chapitre relatif au
service après-vente et à lassistance
du présent guide pour obtenir plus
dinformations concernant la
réparation des produits.
Appelez le (1) (208) 323-2551 du lundi au vendredi
de 6 h à 22 h, le samedi de 9 h à 16 h (GMT+7).
Ce service est gratuit tout au long de la période de
garantie. Toutefois, les frais de communication
standard longue distance sont appliqués. Munissez-
vous de votre numéro de série et soyez proche de
votre système lorsque vous appelez.
Si vous savez que votre imprimante doit être
réparée, appelez le 1-800-243-9816 pour obtenir les
coordonnées du fournisseur agréé HP le plus
proche ou le 1-208-323-2551 pour le dépannage
centralisé HP.
Une assistance téléphonique hors garantie est
disponible pour répondre aux questions concernant
nos produits. Appelez le (1) (900) 555-1500 (2,50
dollars* par minute, Etats-Unis uniquement) ou le
1-800-999-1148 (25 dollars* par appel, carte Visa
ou MasterCard, Etats-Unis et Canada) du lundi au
vendredi de 7 h à 18 h et le samedi de 9 h à 15 h
(GMT+7). Vous ne serez facturé qu’à partir du
moment où vous serez mis en contact avec un
technicien d’assistance. *Prix sujets à modification.
Langue des centres dassistance clientèle européens, en Asie, dans les pays
du Pacifique ainsi que dans le reste du monde et options par pays disponibles
Service ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h (GMT -1)
HP fournit un service dassistance technique gratuit pendant la période de garantie. Une équipe rapide et
efficace est à votre disposition à lun des numéros de téléphone de la liste ci-dessous. Après lexpiration
de votre période de garantie, vous pouvez recevoir une assistance moyennant des honoraires en appelant
le même numéro de téléphone. Ceux-ci sont calculés sur la base de chaque incident. Lorsque vous
appelez HP, soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date de
lachat et description du problème.
Allemand
Anglais
Danois
Espagnol
Finnois
Allemagne : (49) (180) 525-8143
Autriche : (43) 0810 00 6080
Irlande : (353) 0(1) 662-5525
Royaume-Uni : (44) (0)207 512-5202
International : (44) (0)207 512-5202
Danemark : (45) 3929-4099
Espagne : (34) (90) 232-1123
Finlande : (358) 0203-47288
Français
Italien
Néerlandais
Norvégien
Portugais
Suédois
France : (33) (01) 43-62-3434
Belgique : (32) 0(2) 626-8807
Suisse : (41) 0(84) 880-1111
Italie : (39) 0(2) 264-10350
Belgique : (32) 0(2) 626-8806
Pays-Bas : (31) 0(20) 606-8751
Norvège : (47) 2211-6299
Portugal : (351) 21 317-6333
Suède : (46) 0(8) 619-2170
vi
FR
Numéros dassistance par pays
:
Si vous avez besoin dassistance après lexpiration de la
période de garantie ou dune réparation supplémentaire du produit ou encore si votre pays ne figure pas
dans la liste ci-dessous, reportez-vous à la section Réseau mondial des bureaux de vente et de service.
Afrique du
Sud
Argentine
Australie
Brésil
Canada
Chili
Chine
Corée
Emirats
arabes unis
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Japon
Malaisie
en dehors de la République sud-
africaine : 27-11 258 9301
à lintérieur de la République sud-
africaine : 086 000 1030
(54 11) 4778-8380
(61) (3) 8877-8000
(011) 829-6612
1 (800) 387-3867
800-360999
(86) 0(10) 6564-5959
(82) (2) 3270-0805
à lextérieur de Séoul, appelez le
(080) 999-0700
971-4-8839292
(30) 0(1) 619-6411
800-96-7729
(365) 0(1) 382-1111
(91) (11) 682-6035
(62) (21) 350-3408
(972) (9) 9 52 48 48
(81) (3) 5346 1891 3335-8333
(60) (3) 295-2566
Penang 1 300 88 00 28
Mexique
Nouvelle Zélande
Philippines
Pologne
République
tchèque
Russie
Singapour
Ta ïwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Vietnam
800 427-6684
(64) (9) 356-6640 ou
0800 445- 543 (numéro vert)
(63) (2) 867-3551894-1451
(48) (22) 519-0600
(420) (2) 61307 310
Moscou : 7-095 797 3520
Saint Petersbourg : 7-812 346
7997
(65) 272-5300
(886) (2) 2717-0055
66 (2) 661-4000
(90) 212 221 6969
7- (380-44) 490-3520
84 (8) 823-4530
Assistance clientèle mondiale (suite)
FR
vii
Sommaire
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance) . . . . . . iii
1 Notions élémentaires concernant limprimante
Présentation de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Logiciel dimprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Logiciel pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HP JetSend (Web - Windows 9x/
NT 4.0/Millennium uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Logiciels pour ordinateurs Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Logiciels pour ordinateurs en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conseils pour linstallation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boutons du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impression avec le port Fast Infrared (impression sans fil) . . . . . . 26
Instructions pour limpression sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ports dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires et informations relatives aux commandes. . . . . . . . . . 29
2 Tâches dimpression
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Choix du papier et dautres supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Options des supports dentrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tailles des supports dimpression du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tailles de papier du bac 2 et du
bac 3 optionnel de 250 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tailles de papier du bac 3 optionnel de 500 feuilles. . . . . . . . . 37
Chargement du support dimpression dans le bac 1. . . . . . . . . . . . 38
Chargement du support dimpression dans
le bac 2 et ou le bac 3 optionnel de 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chargement du support dimpression dans
le bac 3 optionnel de 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Options des supports de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tâches dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression sur des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression sur des transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
viii
FR
Impression sur des supports au format
non standard ou sur du papier cartonné. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression sur les deux faces du papier (recto verso). . . . . . . 48
Impression sur des feuilles à en-tête ou des préimprimées . . . 51
Annulation dune tâche dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions du pilote dimprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions de configuration des périphériques
HP LaserJet et de lutilitaire HP LaserJet. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Conseils pratiques et maintenance de limprimante
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Manipulation de la cartouche dencre UltraPrecise. . . . . . . . . . . . . 64
Politique de HP sur les cartouches
dencre de marques différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Stockage de la cartouche dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Durée de vie de la cartouche dencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Recyclage des cartouches dencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Redistribution de lencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation des procédures de nettoyage de limprimante . . . . . 67
Procédure de nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Résolution des problèmes
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Liste de contrôle de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Solutions aux problèmes dimpression dordre général. . . . . . . . . . 74
Impression de pages spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Page de démonstration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Page de test/configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Procédure de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Liste des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Elimination dun bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Solutions aux problèmes de qualité dimpression . . . . . . . . . . . . . 87
Liste de contrôle de qualité dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Exemples de défauts dimages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problèmes dimpression sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Solutions aux messages derreur du panneau de commande . . . . 96
Messages derreur principaux du panneau de commande. . . . 96
Messages derreur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . 97
Configuration dallumage des voyants secondaires . . . . . . . . 100
Problèmes dimpression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Problèmes courants liés aux plates-formes Windows . . . . . . . . . 107
Problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh . . . . . . . . 109
Sélection dune autre description
dimprimante PostScript (PPD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Solutions aux erreurs PS (PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
FR
ix
5 Service après-vente et assistance
Disponibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instructions de réemballage de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Formulaire dinformations de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Contrats de maintenance HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Contrats de maintenance sur site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Garantie limitée Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Garantie limitée liée aux cartouches dencre . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Réseau mondial des bureaux de vente et de service . . . . . . . . . . 124
Appendix A Spécifications
Spécifications de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Réglementation de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Programme de gestion de lenvironnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Protection de lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fiche technique de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Déclarations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Déclaration de sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Réglementations canadiennes DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sécurité des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Déclaration VCCI (Japon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Déclaration coréenne EMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Déclaration Laser pour la Finlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Appendix B Spécifications du support dimpression
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tailles de papier acceptées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Instructions dutilisation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Environnement dimpression et de stockage du papier. . . . . . . . . 148
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enveloppes à joints de colle latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Enveloppes à bandes adhésives ou à volets . . . . . . . . . . . . . 150
Marges des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Stockage des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conception des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
x
FR
Appendix C Mémoire de limprimante et possibilités dextension
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mémoire de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vérification de linstallation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Installation dune carte EIO HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Appendix D Imprimante Commandes
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Syntaxe des commandes dimprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Combinaison de séquences d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Entrée de caractères d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sélection de polices PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Index
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 1
1
Notions élémentaires
concernant
limprimante
Présentation de limprimante
Le présent chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
! Configuration de limprimante
! Caractéristiques de limprimante
! Logiciel dimprimante
! Boutons du panneau de commande
! Impression avec le port Fast Infrared (impression sans fil)
! Ports dinterface
! Accessoires et informations relatives aux commandes
2 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR
Configuration de limprimante
Félicitations pour lachat de votre imprimante HP LaserJet 2200 !
Quatre modèles, décrits ci-dessous, sont disponibles dans
cette série.
Remarque Pour identifier votre modèle, reportez-vous à l’étiquette située sur la
face avant de limprimante.
HP LaserJet 2200d
Limprimante HP LaserJet 2200d est une imprimante laser imprimant
19 pages par minute (19 ppm avec papier au format Letter /18 ppm
avec un papier au format A4) livrée avec un bac intégré de
250 feuilles (bac 2) et une unité dimpression recto verso intégrée
pour une impression recto verso automatique. Cette imprimante
dispose de ports parallèles, Fast Infrared (FIR) et USB (universal
serial bus). Elle est dotée dune mémoire vive (RAM) de 8 Mo qui
peut être étendue, dun logement EIO (Enhanced Input Output)
disponible pour la connexion à un réseau et de deux logements de
mémoire (barrettes DIMM) pour lajout de polices ou de mémoire.
HP LaserJet 2200dt
Limprimante HP LaserJet 2200dt est identique au modèle 2200d,
mais possède un bac supplémentaire de 250 feuilles (bac 3).
HP LaserJet 2200dn
Limprimante LaserJet 2200dn est identique au modèle 2200d, mais
elle est conçue pour une utilisation en réseau. Elle est livrée avec une
carte de serveur dimprimante EIO HP JetDirect (J4169A) complète
pour une connexion à un réseau 10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
Limprimante HP LaserJet 2200dtn est identique au modèle 2200d,
mais possède un bac supplémentaire de 500 feuilles (bac 3) qui
prend en charge les formats Letter et A4. Elle est conçue pour une
utilisation en réseau et livrée avec une carte de serveur dimprimante
EIO HP JetDirect (J4169A) complète pour une connexion à un
réseau 10/100 Base-TX.
Sauf indication contraire, les illustrations de ce guide se basent sur le
modèle HP LaserJet 2200d.
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 3
Caractéristiques de limprimante
Impression rapide ! Impression du papier au format Letter à la vitesse de 19 pages par
minute (ppm) et du papier au format A4 à 18 ppm (avec un formateur
Motorola basé sur la technologie RISC).
Impression recto
verso intégrée
! Limpression recto verso est une fonctionnalité standard de
limprimante. Lunité dimpression recto verso est intégrée dans la
fente dinsertion du papier (reportez-vous à la section Impression sur
les deux faces du papier (recto verso)).
Qualité dimpression
excellente
! Résolution réelle de 1200 x 1200 points par pouce (ppp) pour les
textes et les graphiques.
! La technologie REt (Resolution Enhancement) définit la taille et
lemplacement de chaque point sur la page afin de former des
angles, des courbes et des bords lisses (300 et 600 ppp uniquement).
! Paramètres réglables pour optimiser la qualité dimpression.
! La qualité de lencre de la cartouche HP UltraPrecise permet
dimprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
Facilité de
manipulation
du papier
! Bac 1 réglable pour papier à en-tête, enveloppes, étiquettes,
transparents, supports dimpression de tailles personnalisées, cartes
postales et papier à grammage élevé. Reportez-vous à la section
Chargement du support dimpression dans le bac 1.
! Bac 2 réglable ou bac optionnel de 250 feuilles (bac 3) pour le
papier de taille standard. Reportez-vous à la section Chargement du
support dimpression dans le bac 2 et ou le bac 3 optionnel de
250 feuilles.
! Bac optionnel de 500 feuilles (bac 3) pour le papier au format
Letter ou A4. Reportez-vous à la section Chargement du support
dimpression dans le bac 3 optionnel de 500 feuilles.
! Deux bacs de sortie : sélectionnez le bac de sortie supérieur ou
arrière selon la situation.
! Passage direct du papier du bac 1 au bac de sortie arrière.
! Impression recto verso intégrée (reportez-vous à la section
Impression sur les deux faces du papier (recto verso)).
Capacité
dextension
! Bac 3 optionnel (250 ou 500 feuilles) pour une plus grande autonomie.
! Cartes EIO (Enhanced Input Output). Reportez-vous à la section
Ports dinterface.
! Logements pour modules de mémoire à deux rangées de
connexions (barrettes DIMM) pour lajout de polices et de mémoire.
4 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR
Langage
dimprimante et
polices PCL
! Le langage dimprimante PCL 6 permet dobtenir une impression
performante, des techniques intégrées de dimensionnement des
caractères Intellifont et TrueType, des graphiques vectoriels HP-GL/2
ainsi que des fonctions dimagerie avancées. Ce langage inclut
également 45 polices TrueType à taille modifiable ainsi quune police
Line Printer à taille fixe.
Langage et
polices PS
! Emulation PS niveau 2 avec 35 polices de langage PS intégrées.
Commutation
automatique
du langage
! Lorsque des langages dimprimante optionnels (tels que l’émulation
PS niveau 2) sont installés, limprimante détermine automatiquement
le langage approprié pour lutiliser à limpression.
Impression sans fil
! Limprimante prend en charge les impressions sans fil depuis les
périphériques conformes à IRDA, par exemple les ordinateurs
portables, les appareils photo, les téléphones cellulaires ou les
assistants numériques personnels (PDA) par exemple.
! Les périphériques compatibles JetSend par IR peuvent également
utiliser le port intégré Fast InfraRed.
! IrReady 2000
Connexions
dinterface
!
Port parallèle ECP de type B bidirectionnel (conforme à IEEE-1284)
! Port USB
! Logement EIO
! Port Fast Infrared sans fil (conforme à IRDA)
Mise en réseau ! Limprimante fournit un logement EIO pour les serveurs dimprimante
EIO HP JetDirect afin dobtenir facilement des connexions rapides.
Extension de
la mémoire
! Les imprimantes HP LaserJet 2200 sont livrées avec 8 Mo de
mémoire qui peuvent être étendus à 72 Mo au moyen des deux
logements de mémoire disponibles (barrettes DIMM). La plupart
des documents peuvent être imprimés avec la mémoire standard
au moyen de la technologie MEt (Memory Enhancement).
Cette technologie comprime automatiquement les données et
double virtuellement la mémoire disponible de limprimante afin
de permettre des impressions plus complexes.
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 5
Economies
d’énergie
! Limprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant
la consommation électrique de manière considérable lorsquelle
nimprime pas.
! En tant que partenaire du programme E
NERGY
S
TAR
,
Hewlett-Packard respecte les instructions établies en matière
defficacité énergétique.
Economies de
papier et dencre
! Limpression N pages / feuilles et recto verso avec lunité
dimpression recto verso intégrée permet d’économiser du papier.
(reportez-vous aux sections Impression sur les deux faces du papier
(recto verso) et Impression de plusieurs pages sur une feuille de
papier (N pages/feuille)).
! La fonction EconoMode permet d’économiser de lencre.
! La section Tâches dimpression propose des astuces pour réduire
le volume de papier utilisé et prolonger la durée de vie dune
cartouche dencre.
6 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR
Logiciel dimprimante
Limprimante est fournie avec un logiciel très utile qui inclut des pilotes
dimprimante et des logiciels optionnels. Pour configurer facilement
limprimante et accéder à lensemble de ses fonctions, il est fortement
conseillé dinstaller le logiciel fourni.
La présente section fournit les informations suivantes :
! Instructions dinstallation du logiciel de limprimante
! Une vue densemble des composants du système dimpression
! Des astuces dinstallation du logiciel de limprimante
Après avoir suivi les instructions dinstallation et chargé le logiciel,
reportez-vous à la section Fonctions logicielles pour optimiser
lutilisation de votre imprimante.
Remarque Le logiciel HP nest pas disponible dans toutes les langues.
Consultez le fichier ReadMe sur le CD-ROM HP LaserJet 2200 CD
pour connaître les logiciels supplémentaires inclus ainsi que les
langues prises en charge. Les pilotes les plus récents et les pilotes
supplémentaires ainsi que les autres logiciels sont disponibles sur
Internet et auprès dautres sources. Si vous navez pas accès à
Internet, reportez vous à la section Assistance clientèle HP
(service après-vente et assistance) au début de ce guide pour
savoir comment vous procurer les logiciels les plus récents.
Le logiciel fourni avec limprimante HP LaserJet 2200 peut sutiliser
avec les systèmes dexploitation suivants :
! Microsoft Windows 3.1x (uniquement le pilote), 95, 98, 2000,
Millennium et NT 4.0. Pour obtenir des instructions dinstallation,
reportez-vous à la section Installation sous Windows.
! Macintosh System 7.5.5 et suivants. Pour obtenir des instructions
dinstallation, reportez-vous à la section Installation sous
Macintosh.
Pour installer le logiciel sur un ordinateur en réseau, reportez-vous à
la section Installation en réseau.
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 7
Le tableau suivant énumère les logiciels disponibles pour votre
système dimpression.
Remarque Les logiciels pour DOS ne sont pas fournis avec cette imprimante.
*Disponibles uniquement sur le Web.
Windows
3.x
Windows
9x/Millen
Windows
NT 4.0
Windows
2000
Macintosh UNIX/
LINUX
OS/2
Installation
sous
Windows
"" "
PCL 6
"* "" "
PCL 5e
"" " "
Emulation
PostScript
"* "" "
Configuration
des
périphériqus
HP LaserJet
"" "
HP Web
JetAdmin*
"" "
Installation
sous
Macintosh
"
Macintosh
PPD
"
Pilotes IBM*
"
Scripts de
modèle*
"
8 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR
Installation sous Windows
La méthode dinstallation sous Windows dépend du type de câble
que vous branchez :
! Si vous branchez un câble parallèle, reportez-vous à la section
ci-dessous.
! Si vous branchez un câble USB, reportez-vous à la section Si
vous branchez un câble USB.
! Si vous branchez un câble réseau, reportez-vous à la section
Installation en réseau.
Si vous branchez un câble parallèle
Remarque Pour les instructions dinstallation qui suivent, nous considérons que
vous avez branché le câble dimpression lorsque lordinateur était hors
tension. Si vous lavez branché lorsque lordinateur était sous tension
sans le redémarrer ensuite, vous pouvez installer le logiciel, mais les
étapes varieront légèrement. Reportez vous aux instructions de
Windows NT 4.0 pour linstallation.
1. Démarrez votre ordinateur et quittez tous les programmes ouverts.
2. Suivez les étapes correspondant à la version Windows que
vous utilisez :
Windows 3.1x
(uniquement
le pilote)
a. Sélectionnez Principal, Panneau de configuration,
puis Imprimantes.
b. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez sur Ajouter. Dans le
menu déroulant, sélectionnez Installer limprimante non listée
ou Imprimante mise à jour, puis cliquez sur Installer.
c. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
d. Cliquez sur Parcourir. Recherchez le fichier D:\French\
Drivers\Win3x (où D correspond à la lettre de votre lecteur de
CD-ROM). Sélectionnez oemsetup.inf, puis cliquez sur OK.
e. Sélectionnez le pilote HP LaserJet 2200. Cliquez sur OK.
f. Fermez toutes les fenêtres, puis redémarrez lordinateur.
g. Pour vérifier que linstallation a été correctement réalisée,
ouvrez lapplication de votre choix et ouvrez ou créez un
document simple.
h. Vérifiez que le nom de votre imprimante saffiche,
puis imprimez le document.
i. Si le document simprime correctement, linstallation est terminée.
Si aucun document ne simprime ou si limpression est mauvaise,
reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
/