Sharp LC-LU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire
LC-40LE924E LC-40LE924RU
LC-40LE824E LC-40LE824RU
LC-40LU824E LC-40LU824RU
LC-46LE824E LC-46LE824RU
LC-46LU824E LC-46LU824RU
LC-40LE814E LC-40LE814RU
LC-46LE814E LC-46LE814RU
LC-40LX814E LC-46LX814E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
KULLANMA KILAVUZU
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
Polonya’da basılmıştır
TINS-E832WJZZ
10P08-PL-NG
PIN
LC-40LE924E/LC-40LE924RU/
LC-40LE824E/LC-40LE824RU/
LC-40LU824E/LC-40LU824RU/
LC-46LE824E/LC-46LE824RU/
LC-46LU824E/LC-46LU824RU/
LC-40LE814E/LC-40LE814RU/
LC-46LE814E/LC-46LE814RU/
LC-40LX814E/LC-46LX814E
E832WJZZ
OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE DI
ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE OPERAÇÃO/
KULLANMA KILAVUZU
1
®
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
Cover_GB01_LC40LE924E.indd 1Cover_GB01_LC40LE924E.indd 1 2010/08/04 10:57:242010/08/04 10:57:24
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-
pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Cover_GB02_LC40LE924E.indd 1Cover_GB02_LC40LE924E.indd 1 2010/08/04 10:58:002010/08/04 10:58:00
1
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis
à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des
opérations réelles.
Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le
modèle LC-46LE824E.
Marques
« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays. »
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce de
DIGITALEUROPE.
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB
(Digital Video Broadcasting).
• LC_ LCFONT+ et le logo LC sont
des marques déposées de SHARP Corporation. Ce produit
intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP
Corporation pour afficher clairement des caractères faciles
à lire sur un écran LCD. Toutefois, d’autres polices non
LCD sont utilisées pour afficher certaines pages d’écran.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des
marques déposées de DivX, INC. et sont utilisés sous
licence.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo
numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est un appareil
DivX Certified officiel reproduisant la vidéo DivX. Visitez
www.divx.com pour obtenir de plus amples informations
et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers
en vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet
appareil DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir
lire des contenus VOD (Video on Demand) DivX. Trouvez
la section VOD DivX dans le menu de configuration de
l’appareil pour générer le code d’enregistrement. Allez sur
vod.divx.com avec ce code pour effectuer le processus
d’enregistrement et en savoir plus sur VOD DivX.
« x.v.Colour » et sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification
de la Wi-Fi Alliance.
Le symbole Wi-Fi Protected Setup est une marque de la
Wi-Fi Alliance.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des
marques de commerce, de service ou de certification de la
Digital Living Network Alliance.
FRANÇAIS
Introduction ................................................................. 2
Cher client SHARP ................................................ 2
Précautions de sécurité importantes ..................... 2
Désignation ........................................................... 4
Qu’est-ce que le Menu ? ...................................... 6
Accessoires fournis ............................................... 8
Préparation ................................................................. 9
Pose de l’ensemble du socle ................................ 9
Utilisation de la télécommande............................ 10
Guide rapide .............................................................. 11
Présentation de la première mise en service ........ 11
Avant de mettre le téléviseur sous tension ........... 12
Insertion de la carte CA dans le module CI .......... 12
Auto installation initiale ........................................ 13
Regarder la télévision .............................................. 18
Opérations quotidiennes ..................................... 18
EPG .................................................................... 20
Télétexte ............................................................. 23
Raccordement d’appareils externes ...................... 24
Connexions vidéo ............................................... 24
Connexions audio ............................................... 26
AQUOS LINK ............................................................. 27
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK
... 27
Connexion AQUOS LINK .................................... 27
Réglage AQUOS LINK ........................................ 28
Commande d’un appareil AQUOS LINK .............. 29
Réglage de base ....................................................... 30
Réglages de l’image ........................................... 30
Réglages audio ................................................... 32
Réglages de l’économie d’énergie ...................... 33
Réglages des canaux .......................................... 34
Réglages du mot de passe/Verrou ...................... 37
Réglages de la langue ......................................... 38
Réglages utiles ................................................... 38
Fonctions de visualisation pratiques ...................... 39
Time Shift ........................................................... 39
Sélection de la taille d’image ............................... 41
Réglages de l’affichage ....................................... 43
Autres fonctions pratiques ...................................... 44
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .. 44
Fonctionnalités supplémentaires ......................... 45
Connexion d’un périphérique USB ...................... 46
Support USB/Réseau local ................................. 46
Compatibilité des périphériques USB .................. 49
Compatibilité du serveur Réseau local ................. 49
Sélection de la taille d’image pour le mode vidéo 49
Branchement d’un ordinateur ................................. 50
Branchement d’un ordinateur ............................. 50
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur
... 50
Spécifications du port RS-232C .......................... 52
Configuration réseau ............................................... 54
Connexion au réseau .......................................... 54
Internet TV ................................................................. 56
Qu’est-ce qu’Internet TV ? .................................. 56
Fonctionnement d’Internet TV ............................. 56
Annexe ....................................................................... 59
Que faire en cas d’anomalie ? ............................. 59
Mise à jour du téléviseur via DVB-T ..................... 60
Obtenir des informations sur la mise à jour .......... 60
Mise à jour du téléviseur via USB/réseau ............. 61
Fiche technique .................................................. 65
Spécifications (Adaptateur USB pour LAN sans fil)
... 66
Spécifications environnementales ....................... 67
Schémas dimensionnels ..................................... 69
Mise au rebut en fin de vie .................................. 70
2
Cher client SHARP
NousvousremercionspourvotreachatdecetéléviseurcouleuràcristauxliquidesSHARP.Pourenassurerlasécurité
etlebonfonctionnementpendantdelonguesannées,veuillezlireattentivementlesPrécautions de sécurité
importantesavantdel’utiliser.
Précautions de sécurité importantes
• Nettoyage—Débranchezlecordonsecteurdelapriseélectriqueavantdenettoyerl’appareil.Utilisezunchiffonmouillépourle
nettoyer.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantliquidesouenaérosols.
• Utilisezunchiffondouxethumidepouressuyerdélicatementlepanneaus’ilestsale.Pourpréserverlepanneau,n’utilisezpasde
chiffonabrasifpourlenettoyer.Lesproduitschimiquespourraientendommageroufissurerlecoffretdutéléviseur.
• Eauethumidité—N’utilisezpasl’appareilàproximitédel’eau,prèsd’unebaignoire,d’unlavabo,d’unévier,d’unemachineàlaver,
d’unepiscineetdansunsous-solhumide.
• Neplacezpasdevasesoutoutautrerécipientremplid’eausurcetappareil.L’eaupourraitserenversersur
celui-cietentraînerunincendieouuneélectrocution.
• Support—Neplacezpasl’appareilsurunchariot,unsupport,untrépiedouunetableinstable.Cecirisquerait
decauserlachutedel’appareiletdeprovoquerparlàdesblessuresgravesetd’endommagerl’appareil.
Utilisezuniquementunchariot,unsupport,untrépied,uneappliqueouunetablerecommandésparle
fabriquantouvendusavecl’appareil.Pourmonterl’appareilsurunmur,suivezlesinstructionsdufabricant.
N’utilisezquedumatérielrecommandéparcedernier.
• Pourdéplacerl’appareilplacésurunchariot,procédezautransportavecprécaution.Desarrêtsbrusques,une
forceexcessiveoudesirrégularitésdelasurfacedusolpeuventprovoquerlachutedel’appareil.
• Ventilation—Leséventsetautresouverturesducoffretsontdestinésàlaventilation.Nelesrecouvrezpaset
nelesbloquezpascaruneventilationinsuffisanterisquedeprovoquerunesurchauffeet/ouderéduireladurée
deviedel’appareil.Neplacezpasl’appareilsurunlit,unsofa,untapisouuneautresurfacesimilairerisquant
debloquerlesouverturesdeventilation.Ceproduitn’estpasconçupourêtreencastré;neleplacezpasdans
desendroitscloscommeunebibliothèqueouuneétagère,saufsiuneventilationadéquateestprévueousiles
instructionsdufabricantsontrespectées.
• LepanneauLCDutilisédanscetappareilestenverre.Ilpeutdoncsebrisers’iltombeous’ilsubitunchoc.
VeillezànepasvousblesseravecdeséclatsdeverresilepanneauLCDvientàsebriser.
• Sourcesdechaleur—Éloignezl’appareildessourcesdechaleurcommelesradiateurs,leschauffageset
autresappareilsproduisantdelachaleur(ycomprislesamplificateurs).
• Afind’empêchertoutincendie,neplacezjamaisunebougieouautresflammesnuesaudessusouprèsde
l’ensembledutéléviseur.
• Afind’empêchertoutincendieouélectrocution,neplacezpaslecordonsecteursousl’ensembledutéléviseur
ouautresobjetsvolumineux.
• Casque—Nemettezpaslevolumeàunniveauélevé.Lesspécialistesdel’oreilledéconseillentl’écouteprolongéeàdesniveaux
sonoresélevés.
• N’affichezpasuneimagefixependantunepériodeprolongée,souspeinedelaisseruneimagerémanenteàl’écran.
• Ilyatoujoursconsommationd’énergiesilapriseprincipaleestbranchée.
• Entretien—Netentezpasdeprocédervous-mêmeàl’entretiendel’appareil.Ladéposedescouverclesrisquedevousexposerà
dehautestensionsetd’autressituationsdangereuses.Faitesappelàuntechnicienqualifiépourl’entretien.
LepanneauLCDestunappareildetrèshautetechnologievousoffrantdesdétailsfinsdel’image.
Dûaugrandnombredepixels,uncertainnombredepixelsnonactifspeuventapparaîtreoccasionnellementàl’écransouslaformede
pointfixebleu,vertourouge.Cecirentredanslesspécificationsduproduitetneconstituepasundéfaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsdutransportdutéléviseur,neletransportezpasenletenantparleshaut-parleurs.Veillezàtoujoursletransporteràdeux,enle
tenantàdeuxmains—unemaindechaquecôtédutéléviseur.
Entretien du coffret
• Utilisezunchiffondoux(encoton,flanelle,etc.)etessuyezdélicatementlasurfaceducoffret.
• L’utilisationd’unchiffonabrasif(chiffonàfibressecoumouillé)peutdéformerlescomposantsducoffretdel’unitéprincipaleoule
fissurer.
• Frotteravecunchiffonrêcheouutiliseruneforceexcessivepeutrayerlasurfaceducoffret.
• Silecoffretesttrèssale,essuyez-leavecunchiffondoux(encoton,flanelle,etc.)imbibédedétergentneutrediluédansl’eauetbien
essoré,puispassezunchiffondouxsec.
• Lecoffretestprincipalementenplastique.Évitezd’utiliserdubenzine,diluantetautressolvantssouspeinededéformerlecoffretet
dedécollerlapeinture.
• N’appliquezpasd’insecticidesoud’autresliquidesvolatils.Parailleurs,nelaissezpaslecoffretencontactprolongéavecdes
produitsencaoutchoucouenvinyle.Lesplastifiantsàl’intérieurduplastiquepeuventdéformerlecoffretetdécollerlapeinture.
Introduction
3
Entretien du panneau avant
• Éteignezl’alimentationprincipaleetdébranchezlecordonsecteurdelaprisedecourantavanttoutemanipulation.
• Essuyezdélicatementlasurfacedupanneauavantavecunchiffondoux(encoton,flanelle,etc.)Pourprotégerlepanneauavant,
n’utilisezpasunchiffonsale,desnettoyantsliquidesouunchiffonabrasif(chiffonàfibressecoumouillé,etc.).Vousrisqueriez
d’abîmerlasurfacedupanneauavant.
• Frotteravecunchiffonrêcheouutiliseruneforceexcessivepeutrayerlasurfacedupanneauavant.
• Utilisezunchiffondouxethumidepouressuyerdélicatementlepanneauavants’ilesttrèssale.(Sivousfrottezfort,lasurfacedu
panneauavantpeutserayer.)
• Silepanneauavantestpoussiéreux,utilisezunebrosseanti-statiqueenventedanslecommercepourlenettoyer.
AVERTISSEMENT
Pourempêcherlapropagationd’unincendie,teneztoujoursbougiesouautres
flammesnuesàl’écartdeceproduit.

Déclaration CE :
Parlaprésente,SHARPElectronics(Europe)GmbHdéclarequel’adaptateurUSBpourLANsans
fil(WN8522B)estconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesdela
directive1999/5/CE.Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéesurlesite:http://www.sharp.
de/doc/WN8522B.pdf.
REMARQUE
L’adaptateurUSBpourLANsansfilestconçupouruneutilisation à l’intérieur uniquement.
Introduction
4
Désignation
Télécommande
1 >a (Veille/Marche)
(Page18)
2 ATV
Appuyezsurcettetouchepouraccéder
aumodetélévisionanalogiquetraditionnel.
DTV
Appuyezsurcettetouchepouraccéder
aumodetélévisionnumérique.
SAT
Appuyezsurcettetouchepour
accéderaumodesatellite.
RADIO
DTV/SAT:Basculeentrelemode
RadioetDonnées.
• Lorsqueseuleladiffusiondesdonnées
(pasderadiodiffusion)esttransmise
parDVB,laradiodiffusionestsautée.
3 Touches AQUOS LINK
Siunappareilexternecommeunlecteur
BDAQUOSestraccordéautéléviseur
parl’intermédiairedecâblesHDMIet
estcompatibleavecAQUOSLINK,vous
pouvezutilisercestouchesAQUOS
LINK.Voirpage27et29pourlesdétails.
• Lesquatretouches(S,I,V,
H)sontopérationnellespendantle
TimeShift(pourlasériedemodèles
924/824),RéseaulocaletInternetTV.
4 CONTROL
Appuyezsurcettetouchepourafficher
lepanneaupermettantd’utiliser
certainesfonctionsàl’écran.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
Appuyezsurcettetouchepour
enregistrerprovisoirementl’émission
quevousregardezsivousdevez
l’interromprepourrépondreau
téléphoneparexemple(Pages39_40).
• Cettefonctionn’estdisponibleque
pourlasériedemodèles924/824.
6 Touches numériques 0_9
Poursélectionnerlecanal.
Entrezlesnumérosdevotrechoix.
RèglelapageenmodeTélétexte.
• Sivoussélectionnezlescinqpays
nordiques(laSuède,laNorvège,la
Finlande,leDanemarkoul’Islande)
pourleréglagedupaysdansle
menu«Autoinstallation»(Page34),
lesservicesDTVsontdequatre
chiffres.Pourlesautrespays,ils
sontdetroischiffres.
7 A (Flash-back)
Appuyezsurcettetouchepour
reveniràl’entréeexterneouau
canalprécédemmentsélectionné.
8 7 (Mode sonore)
Sélectionnelemodesonmultiplex(Page19).
f (Mode Grand écran)
Sélectionnelemodegrandécran
(Pages41,49et50).
6
7
5
4
3
8
9
10
12
13
14
11
2
1 16
15
LE924E/LE824E/LU824
17
18
19
20
21
22
23
24
4
3
LE814E/LX814E
9 e (Sourdine)
Marche/arrêtdusondutéléviseur.
0 i+/- (Volume)
Augmente/baisselevolumesonore
dutéléviseur.
Q @
Marche/arrêtdel’écrandu
«Menu».
W Aucun
Cettetoucheestinopérantesurce
modèle.
E a/b/c/d (Curseur)
Poursélectionnerunélémentde
votrechoix.
;
Exécutezunecommande.
ATV/DTV/SAT:Affichela«Liste
CANAUX»lorsqu’aucunautre
écrandu«Menu»n’estexécuté.
R >
ATV/DTV/SAT:Quittel’écrandu
«Menu».
NET:Reveniràlapagededémarrage.
T NET
Appuyezsurcettetouchepour
accéderàInternetTV.
Y p (Affichage des informations)
Appuyezsurcettetouchepourafficher
lesinformationssurlachaîne(numéro
decanal,signal,etc.)danslecoin
supérieurdroitdel’écran(Page43).
P. INFO
Appuyezsurcettetouchepourafficher
lesinformationssurlesémissions
transmisespardiffusionvidéo
numérique(DTV/SATuniquement).
U b (ENTRÉE)
Sélectionneunesourced’entrée
(Page19).
I #
Sélectionneunréglagevidéo(Page30).
ECO (Standard/Avancé/Arrêt)
Sélectionnezleréglage«Éco.
d’énergie»(Page33).
O m (Télétexte)
ATV:Afficheletélétexteanalogique(Page23).
DTV/SAT:SélectionneMHEG-5oule
télétextepourlaDTV/SAT(Page23).
P :r/s
ATV/DTV/SAT:Sélectionnelecanaltélévisé.
NET:Défileverslehaut/basdespages.
A EPG
DTV/SAT:Affichel’écranEPG
(Page20_22).
S 6 (Retour)
ATV/DTV/SAT:Revientàl’écrande
«Menu»précédent.
NET:Reveniràlapageprécédente
(cecipeutnepasfonctionnerpour
certainsservices).
D Touches pour les opérations pratiques
[ (Sous-titre)
Active/désactiveleslanguesdes
sous-titres(Pages23et38).
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page23)
1 (Sous-page)
(Page23)
3 (Geler/Maintenir)
Appuyezsurcettetouchepourfaireun
arrêtsurimagesuruneimageanimée.
Télétexte:Interromptlamiseàjour
automatiquedespagestélétexteou
libèrelemodedemaintien.
F Touches R/G/Y/B (Couleur)
Lestouchesdecouleurserventàsélectionner
lesrubriquescoloréeséquivalentessur
l’écran(EPG,MHEG-5,Télétexte,parex.).
Introduction
5
Téléviseur (vue de face)
1 3 4 5
8
6 72
1 Yl/k (Touches de volume)
2 !s/r (Touches de
programme [canal])
3 #b (Touche de source
d’entrée)
4 @- (Touche de menu)
5 <a (Touche
d’alimentation)
6 Capteur OPC
7 Capteur de télécommande
8 DEL d’éclairage
Téléviseur (vue de dos)
17
*2
11
*1
7
6
8
9
10
12
13
14
15
16
1
2
3 4 5
1 Prise d’antenne
2 Prise d’antenne satellite
3 Prise EXT 1 (RGB)
4 Prise RS-232C
5 Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
6 Prise USB
7 Prise ETHERNET (10/100)
8 Prise OUTPUT (Casque/AUDIO
(L/R))
9 Prise EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO
(L/R))
10 Prise EXT 3 (ANALOGUE RGB
(PC/COMPONENT))
11 Prise HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
12 Prise HDMI 1 (HDMI/ARC)
13 Prise HDMI 2 (HDMI)
14 Prise HDMI 3 (HDMI)
15 Prise HDMI 4 (HDMI)
16 Fente C.I. (COMMON
INTERFACE)
17 Commutateur MAIN POWER
AVERTISSEMENT
• Unepressionsonoretropfortedes
écouteursouducasquepeutentraîner
uneperteauditive.
• Nemettezpaslevolumeàunniveau
élevé.Lesspécialistesdel’oreille
déconseillentl’écouteprolongéeàdes
niveauxsonoresélevés.
I LesprisesHDMI2etEXT3peuventutiliserlamêmeprised’entréeaudio(HDMI2/EXT3AUDIO(L/R)).L’élémentadéquatdoit
néanmoinsêtresélectionnédanslemenu«Sélectionaudio»(Reportez-vousàlapage32pourensavoirplus).
J LorsquelecommutateurMAINPOWERestplacésura,laquantitéd’énergieélectriqueconsomméeestramenéeà0,01Woumoins.
Toutefois,contrairementàlorsquevousdébranchezlecordonsecteur,l’alimentationn’estpascomplètementcoupée.
Introduction
6
Qu’est-ce que le Menu ?
Ilestnécessaired’afficherl’OSDpourprocéderauxréglagesdutéléviseur.L’OSDpourlesréglagess’appelle«Menu».
Le«Menu»permetd’effectuerdiversréglagesetajustements.
Opérations de base
Affichez l’écran du
Menu
Appuyezsur@pourafficher
l’écrandu«Menu».
Quittez l’écran du
Menu
Vousquitterezl’écrandu«Menu»si
vousappuyezsur>avantd’avoir
terminél’opération.
Sélectionnez une rubrique
Le«Menu»estclasséparcatégoriesderéglagepouraméliorerl’expériencetélévisuelle.
Sélection dans le Menu
n Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu désiré, et
appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur 6 pour revenir à la
catégorie de menu précédente.
o Appuyez sur c/d pour sélectionner le sous-menu désiré, et
appuyez ensuite sur ;.
p Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique que vous
souhaitez sélectionner ou ajuster, et appuyez ensuite sur ;.
Installation
Rétro éclair.
Mode AV
Image
OPC
[Arrêt]
Liste CANAUX
:Retour:Entrer
Menu
Contraste
Sélection des options
q Appuyez sur a/b or c/d
pour configurer la commande
pour améliorer l’expérience
télévisuelle, et appuyez ensuite
sur ;.
EXEMPLE
Rétro éclair.
oui non
REMARQUE
• Reportez-vousàl’affichageduguide
souslabarredumenupoursavoirquand
appuyersurlatouche;.
LCFONT
CeproduitintègrelatechnologieLCFont,miseaupointparSHARPCorporationpourafficherclairementdescaractèresfacilesàliresur
lesécransLCD.
REMARQUE
• Lesoptionsdu«Menu»sontdifférentesselonlesmodesd’entréesélectionnés,maislesmarchesàsuivresontlesmêmes.
• Lesrubriquessuiviesde4nepeuventpasêtresélectionnéespourdiversesraisons.
• Certainesrubriquesnepeuventpasêtresélectionnéesselonlestypesdesignal,lesréglagesfacultatifsoulesappareilsraccordés.
Introduction
7
Introduction
Opérations sans télécommande
Cettefonctions’avèrepratiquelorsquelatélécommanden’estpasàportéedemain.
1 Appuyez sur @- pour afficher l’écran du « Menu ».
2 Appuyez sur !s/r au lieu de a/b ou sur Yl/k au lieu c/d
pour sélectionner la rubrique.
3 Appuyez sur #b pour valider le réglage.
À propos de l’affichage du guide
L’affichageguidesouslabarredumenuindiquelesopérationspour
l’OSD.
• Labarreau-dessusestunguideopérationnelpourlatélécommande.Labarre
changed’aprèschaqueécranderéglagedumenu.
Installation
Liste CANAUX
:Retour:Entrer
:Sélectionner
Utilisation du clavier virtuel
Leclaviervirtuelapparaîtlorsquevousdevezsaisiruntexte.
Curseur à droite
Curseur à gauche
Jeu caract.
Maj.
123 ./@abc
Maj. a b c d e f
g h i j k l
m n o p q r
s t u v w x
y z : / . SP
Terminé
Effacer
Supprimer
Annuler
R G Y B
FIN
Jeu caract.
1
876
2
3
4
9
10
11
5
1 Jeu caract.
Changelejeudecaractèresentre
alphabet,numéros,symboles,etc.
2 Maj.
Changelescaractèresentre
majusculeetminuscule.
3 Terminé
Pourconfirmerlasaisie.
4 Annuler
Annulelasaisieetfermeleclavier
virtuel.
5 Touches R/G/Y/B (Couleur)
Sélectionnelesrubriquesde
couleursurl’écran.
6 Curseur de saisie
Appuyezsurc/dpourdéplacerle
curseurlorsqu’ilestéclairé.
7 Zone de saisie
Letextesaisiestaffichéàmesure
quevousletapez.
8 Caractère
Saisissezdescaractèresavecces
touches.
9 ?
Insèreunsautdeligne.
0 Effacer
Effacelachaînedecaractères.
• Lorsquelecurseurestquelque
partsuruneligne:lachaînede
caractèresàdroiteducurseur
esteffacée.
• Lorsquelecurseurestà
l’extrémitédroited’uneligne:la
ligneentièreesteffacée.
Q Supprimer
Silecurseurestàl’extrémitédroite
d’uneligne,cecieffaceletexteun
caractèreàlafois.
• Vouspouvezégalementeffacer
letexteenappuyantsur6dela
télécommande.
8
Introduction
Accessoires fournis
Télécommande(x1) Pilealcalineformat«AAA»(x2) Serre-câbles(x1)
Pages4et10 Page10 Page12
CâblecomposantesRVB(x1) CâblePÉRITEL(x1) CâbleAV(x1)
Page25 Page25 Pages25et26
Ensembledusocle(x1) AdaptateurUSBpourLANsansfil
(WN8522B)(x1)
Moded’emploi(cedocument)
Page9 Page55
9
Pose de l’ensemble du socle
• Avantdeprocéderauxopérations,étendezunrembourragesurlasurfacedetravailsurlaquellevousplacerezletéléviseur.Cecilui
éviterad’êtreendommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1 Confirmez la présence des neuf vis (quatre
vis longues et cinq vis courtes) fournies avec
l’ensemble du socle.
2 Fixez le pied de soutien pour l’ensemble
du socle sur la base à l’aide des quatre vis
longues avec le tournevis comme illustré.
Piedde
soutien
3 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur (maintenez le socle afin qu’il ne
tombe pas du bord de la surface de travail).
Coussinmoelleux
4 Insérez et serrez les quatre vis courtes dans
les quatre trous de vis au dos du téléviseur.
5 Pose du cache-socle.
1 Faitesglisserlecache-socledanslesdeux
cliquetssurlabasedusocle.
2 Insérezetserrezuneviscourtedansl’orifice
aucentreducache-socle.
REMARQUE
• Pourdéposerlesocle,procédezauxétapesci-dessusdans
l’ordreinverse.
• Aucuntournevisn’estfourniavecceproduit.
• Labasedusocleestenverre.Parconséquent,prenezgarde
denepaslafairetomber,nid’exercerunepressiondessus.
• Neposezpasd’objetslourdssurlabasedusocle.
ATTENTION
Lesocleestenverretrempé.Lisezattentivementlesconsignesdeprécautionsuivantesetutilisez-lecorrectement.
• Nelâchezpaslesocle,nin’exercezdetensioninutiledessuslorsdumontageetlorsdesaposeoudépose.
• Veillezànepasfrapperparinadvertancelapartieenverredusocleavecunobjetpointuoudursouspeinedebriserleverre.
• L’utilisationprolongéedeverretrempérayépeutprésenterunrisquededommage.Enprésencederayuressurleverretrempé,
évitezd’utiliserlesocle.
Préparation
10
Utilisation de la télécommande
Insertion des piles
Avantd’utiliserletéléviseurpourlapremièrefois,insérezdeuxpilesalcalinesformat«AAA».Lorsquelespilessont
épuiséesetquelatélécommandenefonctionneplus,remplacezlespilespardespilesformat«AAA»neuves.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez les deux piles alcalines format « AAA »
fournies.
• Placezlespilesenfaisantcorrespondreleursbornesavec
lesindications(e)et(f)danslecompartimentdespiles.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION
Uneutilisationincorrectedespilespeutentraînerunefuitedeproduitschimiquesoumêmeuneexplosion.Veillezàbien
suivrelesinstructionsci-dessous.
• N’utilisezpasensembledespilesdetypesdifférents.Lesautrespilesontdescaractéristiquesdifférentes.
• N’utilisezpasensembledespilesusagéesetneuves.Cecipeutraccourcirladuréedeviedespilesneuvesouprovoquerdesfuitesdes
pilesusagées.
• Retirezlespilesdèsqu’ellessontusées.Lesproduitschimiquess’écoulantd’unepilepeuventprovoqueruneallergie.Encasdefuite,
essuyezsoigneusementavecunchiffon.
• Lespilesfourniesavecl’appareilpeuventavoiruneduréedeviepluscourtequeprévueenraisondesconditionsdestockage.
• Sivousn’avezpasl’intentiond’utiliserlatélécommandependantunepériodeprolongée,retirezlespiles.
• Lorsquevousremplacezlespiles,utilisezdespilesalcalinesplutôtquedespilesauzinc-carbone.
Remarque sur la mise au rebut des piles
Lespilesfourniesnecontiennentpasdematériauxdangereux,commeducadmium,duplomboudumercure.
Lesréglementationssurlespilesusagéesstipulentquelespilesnedoiventplusêtrejetéesaveclesorduresménagères.
Déposezgratuitementlespilesusagéesdanslesbacscollecteursindiquésmisenplaceàceteffetdanslesmagasins.
Angle de la télécommande
Utilisezlatélécommandeenladirigeantverslecapteurdetélécommande.Desobjetsplacésentrelatélécommandeet
lecapteurpeuventgênerlebonfonctionnementdelatélécommande.
5 m
Capteurdetélécommande
Précautions sur la télécommande
• N’exposezpaslatélécommandeàdeschocs.Nel’exposezpasnonplusàdesliquides
etnelaplacezpasdansdesendroitstrèshumides.
• N’installezpas,nin’exposezlatélécommandedirectementausoleil.Lachaleurrisquerait
deladéformer.
• Latélécommanderisquedenepasfonctionnercorrectementsilecapteurde
télécommandedutéléviseurestdirectementexposéausoleilouàunéclairage
violent.Danscecas,modifiezl’angledel’éclairageoudutéléviseur,ourapprochezla
télécommandeducapteurdetélécommande.
Préparation
11
Présentation de la première mise en service
Suivezuneparunelesétapesci-dessouslorsquevousutilisezletéléviseurpourlapremièrefois.lsepeutquecertaines
étapesnesoientpasnécessairesenfonctiondel’installationetdesraccordementsdevotretéléviseur.
Préparation
n Branchez le câble d’antenne à la
prise d’antenne (Page 12).
o Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées (Page 12).
p Branchez le cordon secteur dans
la prise électrique (Page 12).
Laformedelaprisepeutêtre
différentedanscertainspays.
Exécuter
les réglages
initiaux
n Vérifiez que le commutateur
MAIN POWER au dos du
téléviseur est placé sur (;).
• Leréglagepardéfautpourle
commutateurMAINPOWERest
placésurmarche(;).
o Allumez le téléviseur avec
<a (Page 18).
p Exécutez l’auto installation
initiale (Pages 13_16).
Réglage de la langue
Réglage Domicile/Magasin
Réglage du pays
Réglage de la recherche
de canaux (« Recherche
numérique »/« Recherche
analogique »/« Omission »)
Lancer la
recherche des
canaux
Regarder la
télévision
n Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
o Au besoin, ajustez l’antenne pour
obtenir la meilleure réception de
signal possible (Page 17).
Brancher des
appareils externes
n Branchez des appareils
externes comme un
lecteur/enregistreur
DVD conformément aux
instructions (Pages 24_26).
o Branchez des appareils
audio externes comme des
enceintes/amplificateurs
conformément aux
instructions (Page 26).
Guide rapide
12
Avant de mettre le téléviseur sous tension
21
n Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
o Câble d’antenne satellite
p Cordon secteur (la forme de la prise peut être différente dans certains
pays)
q Vérifiez que le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est
placé sur (;).
r Serre-câbles (attachez les câbles avec le serre-câbles)
Placezletéléviseurprèsdelaprise
électriqueetgardezlafichedu
cordond’alimentationàproximité.
Insertion de la carte CA dans le module CI
Unmoduled’interfacecommune(moduleCI)etunecarteCAdoiventêtreinsérésdanslafenteCIdevotretéléviseur
pourrecevoirdeschaînesnumériquescryptées.
1 Insérezsoigneusementlemodule
CIdanslafenteCIaveclapartie
contacttournéeversl’avant.
2 LelogosurlemoduleCIdoitêtre
tournéversl’extérieurparrapport
audosdutéléviseur.
Vérification des informations du module CI
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Menu CI ».
• Cemenuestdisponibleuniquementpourleschaînesnumériques.
• LecontenudecemenudépenddufournisseurdumoduleCI.
Module
LesinformationsgénéralessurlemoduleCIs’affichent.
Menu
LesparamètresderéglagedechaquecarteCAs’affichent.
Enquête
Vouspouvezsaisirdesvaleursnumériquescommeunmotdepasseici.
REMARQUE
• Ilfautcompterenviron30secondespourcertifierlacléduproduitlorsquevousinsérezpourlapremièrefoisunecarteCAdanslemodule
CIcompatibleCI+.Ceprocessuspeutéchouerenl’absenced’uneprised’entréed’antenneousivousn’avezpasjamaisexécuté
l’«Autoinstallation».
• LemoduleCIcompatibleCI+procèdequelquefoisàlamiseàniveaudesonmicroprogramme.Ilsepeutquevousnereceviezaucune
imagetéléviséeavantlamiseàniveau.Seulelatouched’alimentationestutilisablependantlamiseàniveau.
• LemoduleCIcompatibleCI+nevouspermetpasderegarderdesprogrammesprotégéscontralacopiesurlasortiemoniteur.Lecas
échéant,l’icônedeprotectioncontrelacopie*s’affichedanslesinformationssurleprogrammelorsquevousappuyezsurP. INFO.
* Icônedeprotection:X
• SiletéléviseurafficheunmessagedeconfirmationpourlacarteCApendantlaréceptiond’émissionscompatiblesCI+,suivezlesinvites
àl’écran.
• Assurez-vousquelemoduleCIestcorrectementinséré.
Guide rapide
13
Auto installation initiale
L’assistantpourl’autoinstallationinitialeapparaîtlorsque
letéléviseurestmissoustensionpourlapremièrefois
aprèsl’achat.Suivezlesmenusetprocédezauxréglages
nécessaireslesunsaprèslesautres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le
téléviseur sous tension
E Lecâbled’antenneest-ilraccordé?
E Lecordonsecteurest-ilbranché?
E LecommutateurMAINPOWERest-ilplacé
sur;?
1 Appuyez sur <a du téléviseur.
• L’assistantpourl’autoinstallationinitialeapparaît.
2 Réglage de l’OSD.
Appuyezsura/b/c/dpoursélectionnerla
languedevotrechoix,etappuyezensuitesur;.
3 Sélection de l’emplacement du téléviseur.
DOMICILE
MAGASIN
Appuyezsurc/dpourdécideroùvousutiliserez
cetéléviseur,etappuyezensuitesur;.
• L’écrandeconfirmationapparaîtenincrustation
uniquementlorsque«MAGASIN»estsélectionné.
Appuyezsurc/dpoursélectionner«Oui»ou«Non».
• DOMICILE:«STANDARD»seralavaleurpardéfaut
pourleréglage«ModeAV».
• MAGASIN:«DYNAMIQUE(Fixe)»seralavaleurpar
défautpourleréglage«ModeAV».Si«ModeAV»
estmodifié,letéléviseurreviendraautomatiquement
à«DYNAMIQUE(Fixe)»siaucunsignaln’estreçudu
téléviseuroudelatélécommandependant30minutes.
• MAGASIN:Uneimagededémonstrations’affichera
unefoisl’autoinstallationinitialeterminée.Sivousavez
choisi«MAGASIN»parerreur,allezà«Installation»>
«Voirréglage»>«Réinitial.»>sélectionnezànouveau
«DOMICILE».
4 Réglage du pays.
Appuyezsura/b/c/dpoursélectionnerlepays
oularégiondevotrechoixetappuyezensuitesur
;.
• Cetécranderéglagen’apparaîtquependantlapremière
installation.
REMARQUE
• Sivousavezsélectionné«Suède»dansleréglagepays,vous
pouvezopterpour«ComHem»commecâblo-opérateur.
Reportez-vousàl’indicationHauxétapesouinstructions
suivantesàproposduréglagede«ComHem».
5 Lancement de la recherche des canaux.
Recherche numérique
Recherche analogique
Omission
Appuyezsura/bpoursélectionner«Recherche
numérique»,«Rechercheanalogique»ou«Omission»,
etappuyezensuitesur;.
• Pourregarderàlafoisdeschaînesanalogiques,numériques
etsatellites,ilestnécessairedeprocéderauxréglages
d’Autoinstallationpourchaqueformat(Page34).
• Sivoussouhaitezrechercherdavantaged’émissions,procédez
àla«Recherchesupplémentaire»àpartirdumenu«Installation
programme»(Pages34_36).
• Sivoussélectionnez«Omission»,seule«Recherche
desatellites»estexécutée.Vouspouvezexécuter
«Recherchenumérique»et«Rechercheanalogique»dans
«Autoinstallation»dumenu«Installation»aubesoin.
• Aprèsavoirexécuté«Recherchenumérique»ou«Recherche
analogique»,l’écranpasseauréglage«Recherchede
satellites».Sélectionnez«oui»pourrechercherdescanaux
satellites.
REMARQUE
• Sivouséteignezletéléviseurpendantlarecherchedescanaux,
l’assistantpourl’autoinstallationinitialen’apparaîtpas.Lafonction
d’autoinstallationvouspermetd’exécuterànouveaul’installationdans
«Installation»>«Voirréglage»(Page34).
• L’assistantpourl’autoinstallationinitiales’interromptsivousn’utilisez
pasletéléviseurpendant30minutesavantdechercherdeschaînes.
• Unefoisl’autoinstallationinitialeterminée,lecodesecretpardéfaut
estautomatiquementrégléà«1234».Pourmodifierlecodesecret,
reportez-vousàRéglages du mot de passe/Verrou(Page37).Pour
effacerlecodesecret(lasaisieducodesecretneseraplusnécessaire),
reportez-vousàEFFACEMENT DU CODE SECRET(Page59).
• Lorsque«Italie»estsélectionnédansleréglagepays,larestriction
d’âgepardéfautestrégléà18ans.
Réglage des émissions
numériques
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Hertzienne »
ou « Câble », et appuyez ensuite sur ;.
Hertzienne
Câble
H
• Sivousavezsélectionné«Suède»dansleréglagepayset
sélectionnez«Câble»,vouspouvezopterpour«ComHem»
commecâblo-opérateur.
E Recherche d’émissions hertziennes
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les
chaînes de télévision recevables d’après leurs
réglages et l’antenne raccordée.
• Pourarrêterencoursl’autoinstallationinitiale,appuyezsur6.
Après avoir recherché des canaux DVB-T, l’écran
passe au réglage « Recherche de satellites » (Page
15).
Guide rapide
14
Guide rapide
E Recherche d’émissions par câble
Pour modifier chaque élément selon le réglage
adéquat :
1 Appuyezsura/bpoursélectionnerlemenu,
etappuyezensuitesur;.
Stations cryptées [oui]
Méthode de recherche [Chaîne]
Fréquence de début
Identifiant Réseau [Aucune]
Débit symbol 1
Débit symbol 2
Modulation MAQ 1
Modulation MAQ 2
Réinitial.
Début de la recherche
2 Appuyezsura/b/c/dou0_9pour
sélectionnerousaisirl’élément/valeuradéquat,
etappuyezensuitesur;.
3 Appuyezsura/bpoursélectionner«Début
delarecherche»,etappuyezensuitesur;.
4 Appuyezsurc/dpoursélectionner«Oui»
afindelancerlarecherched’émissionspar
câble,etappuyezensuitesur;.
5 Letéléviseurcherche,trieetmémorisetoutes
leschaînesdetélévisionrecevablesd’après
leursréglagesetl’antenneraccordée.
• Pourarrêterencoursl’autoinstallationinitiale,appuyez
sur6.
Après avoir recherché des canaux DVB-C,
l’écran passe au réglage « Recherche de
satellites » (Page 15).
H
• Lemenu«Stationscryptées»etlemenu«Méthodede
recherche»nes’affichentpassurl’écranétantdonnéque
chaqueélémentdecesmenusestfixe.
• Lavaleurdela«Fréquencededébut»et«IdentifiantRéseau»
doitêtrerégléeàlavaleurspécifiéeparlecâblo-opérateur.
Menu Description
Rubriques
sélectionnables
Stations
cryptées
Vouspermetde
spécifiersivousdevez
ajouterdesservices
detélévisionpayante.
oui,non
Méthode de
recherche
Vouspermetde
spécifiervotre
méthodede
recherchedecanaux.
Chaîne:Extraittoutes
lesinformations
d’unechaîne(rapide,
maisnécessiteles
chaînesdetélévision
correspondantes).
Fréquence:Vérifie
chaquefréquencedans
laplage(lent).
Rapide*
2
:Tousles
servicessontrecherchés
fréquenceparfréquence.
Cemenun’est
opérationnelquesivotre
câblo-opérateurfournitla
fréquenceetl’identifiant
Réseau(chaîne
directionnelle,parex.).
Fréquence de
début
De47,0_858,0MHz
Identifiant
Réseau
Permetdespécifierle
réseau.Réglezcette
optionpourn’enregistrer
quel’IdentifiantRéseau
spécifiésansenregistrer
deservicesparticuliers.
Aucune,0_65535
Débit symbol
1*
1
Lesdébitsdesymbole
sontspécifiésparle
câblo-opérateur.Saisissez
lavaleurreçuepourCATV.
1000_9000
Débit symbol
2*
1
Lesdébitsdesymbole
sontspécifiésparle
câblo-opérateur.Saisissez
lavaleurreçuepourCATV.
1000_9000
Modulation
MAQ 1
16,32,64,128,256
Modulation
MAQ 2
Aucune,16,32,64,
128,256
I Configurez«Débitsymbol2»silecâblo-opérateurutilise
plusieursdébitsdesymbole.
J Lorsque«Rapide»estsélectionné,«Stationcryptée»est
automatiquementréglésur«Non».
J Lorsque«Rapide»estsélectionné,«Aucune»pourlemenu
«IdentifiantRéseau»nepeutpasêtresélectionné.
H
• Sivousavezsélectionné«Suède»dansleréglagepayset
sélectionnez«Câble»,vouspouvezopterpour«ComHem»
commecâblo-opérateur.Suivezlesinvitesàl’écran.
Réglage des émissions analogiques
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pourarrêterencoursl’autoinstallationinitiale,appuyezsur6.
Après avoir recherché des canaux
analogiques, l’écran passe au réglage
« Recherche de satellites » (Page 15).
15
Recherche de chaînes satellites
Appuyezsurc/dpoursélectionner«oui»,et
appuyezensuitesur;.
oui
non
• Sivousn’effectuezpasleréglage«Recherchede
satellites»,sélectionnez«non»etappuyezensuitesur
;.
• L’écranderéglageDVB-S/S2actuelestaffiché.
Suivant
Autre
Satellite
Fréquence du bloc d'alimentation à faible bruit
Bas Haut
Système satellite
Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC
Modification réglage
• Vousdevezd’abordprocéderà«Modificationréglage»
avantdepasserauréglage«Suivant».
1 Lors du lancement de la recherche
satellite après le réglage des
stations cryptées :
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Suivant », et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
• Lorsquevouseffectuezl’autoinstallationinitiale,«Suivant»
n’estpassélectionnable.Procédezà«Modificationréglage»
pourpouvoirsélectionner«Suivant».
Lancer la recherche
Autre
Satellite
Débit symbol 1
Débit symbol 2
Stations cryptées: non
Modification réglage
E Lancer la recherche :
RecherchedecanauxDVB-S/S2.
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Lancer
la recherche », et appuyez ensuite sur ;.
2 Le téléviseur cherche et mémorise toutes les
chaînes de télévision recevables d’après leurs
réglages et l’antenne raccordée.
• Sélectionnez«oui»pourtrierlesrésultatsdela
rechercheenordrealphabétique.
• Pourarrêterencoursl’autoinstallationinitiale,appuyez
sur6.
E Modification réglage :
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Modification réglage », et appuyez ensuite
sur ;.
• L’écranderéglagede«Stationscryptées»et«Débitde
symboles»estaffiché.
Stations cryptées [non]
Début de la recherche
SAT1-Débit symbol 1
SAT1-Débit symbol 2
SAT2-Débit symbol 1
oui non
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Stations cryptées », et appuyez ensuite sur
;.
• Stationscryptées:Vouspermetdespécifiersivous
devezajouterdesservicesdetélévisionpayante.
3 Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
et appuyez ensuite sur ;.
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner le débit
de symboles que vous souhaitez modifier, et
appuyez ensuite sur ;.
• Débitdesymboles:Ilestnécessairederéglerchaque
débitdesymbolespourtoutesleschaînessatellitesque
letéléviseurpeutrecevoir(unmaximumde8débitsde
symbolespeutêtreaffiché).
5 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Début
de la recherche », et appuyez ensuite sur ;.
6 Le téléviseur cherche et mémorise toutes les
chaînes de télévision recevables d’après leurs
réglages et l’antenne raccordée.
• Sélectionnez«oui»pourtrierlesrésultatsdela
rechercheenordrealphabétique.
• Pourarrêterencoursl’autoinstallationinitiale,appuyez
sur6.
Guide rapide
16
2 Lorsque vous modifiez le réglage de
raccordement de l’antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Modification réglage » sur l’écran de réglage
DVB-S/S2 de la colonne gauche, et appuyez
ensuite sur ;.
• L’écranderéglagederaccordementdel’antenneest
affiché.
Satellite unique
2 satellites sur boîte de distribution 22 kHz
2 satellites sur boîte de distribution à impulsion sonore
Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC
Système satellite communautaire
REMARQUE
• Vousavezlechoixentrecinqtypesdeméthodede
raccordementdel’antenne.Consultezvotrerevendeuravant
d’utiliseruneméthodeautreque«Satelliteunique».
E Réglage « Satellite unique »
1 Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Satellite unique », et appuyez ensuite sur
;.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner « SAT1
[Aucune] » afin d’afficher les chaînes satellites
que le téléviseur peut recevoir, et appuyez
ensuite sur ;.
SAT1 [Aucune]
Suivant
3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
votre satellite préféré, et appuyez ensuite sur
;.
• Vousnepouvezpassélectionner«Suivant»tantque
vousn’avezpasréglélachaînesatelliteàl’étape3.
Atlantic Bird 3
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Suivant », et appuyez ensuite sur ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Suivant
5 Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Oui (0/22 kHz) » ou « non » pour régler la
fréquence du bloc d’alimentation à faible bruit,
et appuyez ensuite sur ;.
Oui (0/22 kHz)
non
6 Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique et appuyez sur c/d pour régler
9 000 MHz sur 12 000 MHz à la valeur
appropriée.
EXEMPLE
SAT1 Bas
SAT1 Haut
OK
7 Appuyez sur a/b pour sélectionner « OK »,
et appuyez ensuite sur ;.
Une fois ce réglage effectué, l’écran passe
à l’écran de réglage DVB-S/S2 illustré sur la
colonne gauche à la page 15.
REMARQUE
• Suivezlesinstructionsàl’écranpourlesréglages«2satellites
surboîtededistribution22kHz»,«2satellitessurboîte
dedistributionàimpulsionsonore»,«Max.4satellites
surmulticommutateurDiSEqC»et«Systèmesatellite
communautaire».
• Pourconfigurerplusieurscanauxsatellites,allezà«Max.4
satellitessurmulticommutateurDiSEqC».
Guide rapide
17
Guide rapide
Vérification de la force du signal
et de la force du canal (DVB-
T/C/S/S2)
SivousinstallezuneantenneDVB-T/C/S/2pourla
premièrefoisouladéplacez,ilestrecommandéd’ajuster
l’alignementdel’antennepouravoirunebonneréception
envérifiantsurl’écranderéglaged’antenne.
1 Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir réglage »
> « Réglages de canal » > « Rég. Antenne-DIGITAL ».
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Config.
Numérique » ou « Config. Satellite » , et
appuyez ensuite sur ;.
E Vérification de la force du signal
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du signal », et appuyez ensuite sur ;.
Force du signal pour DVB-T/C
Tension alim.
N° Canal
Courant Max.
Force du signal
Force du signal
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Force du signal pour DVB-S/S2
Courant Max.
Force du signal
Force du signal
Force du canal
Courant Max.
Qualité
E Vérification de la force du canal
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du canal », et appuyez ensuite sur ;.
• Vouspouvezsaisirunebandefréquencespécifiqueà
l’aidedestouchesnumériques0_9.
Force du canal de DVB-T
Tension alim.
N° Canal
Courant Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Force du canal de DVB-C
Tension alim.
Courant
Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence
Débit de symboles
Modulation MAQ
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Force du canal pour DVB-S/S2
Courant Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence
Débit de symboles
Bande
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Vert./Bas
5 Positionnez et alignez l’antenne de telle
manière que les valeurs maximales possibles
pour « Force du signal » et « Qualité » soient
obtenues.
REMARQUE
• Lesvaleursde«Forcedusignal»et«Qualité»indiquent
quandvérifierl’alignementcorrectdel’antenne.
Alimentation électrique vers l’antenne
Vousdevezalimenterl’antennepourrecevoirleschaînesnumériques/hertziennesouleschaînessatellitesaprès
avoirbranchélecâbled’antenneàlaprised’antenneàl’arrièredutéléviseur.
1 Appuyezsur@pourafficherl’écrandu«Menu».
2 Appuyezsurc/dpoursélectionner«Installation»,etappuyezensuitesur;.
3 Appuyezsurc/dpoursélectionner«Voirréglage»,etappuyezensuitesur;.
4 Appuyezsura/bpoursélectionner«Réglagesdecanal»,etappuyezensuitesur;.
5 Appuyezsura/bpoursélectionner«Rég.Antenne-DIGITAL»,etappuyezensuitesur;.
6 Appuyezsura/bpoursélectionner«Tensionalim.»,etappuyezensuitesur;.
7 Appuyezsurc/dpoursélectionner«Marche»,etappuyezensuitesur;.
18
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
1 Placez le commutateur MAIN POWER au dos
du téléviseur sur (;) (Page 5).
2 Pour allumer le téléviseur, appuyez sur
<a du téléviseur ou sur >a de la
télécommande.
3 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
<a du téléviseur ou sur >a de la
télécommande.
4 Placez le commutateur MAIN POWER au dos
du téléviseur sur (a) (Page 5).
• LesdonnéesEPGsontperdueslorsquevouséteignezle
téléviseuraumoyenducommutateurMAINPOWERau
dosdutéléviseur.
Mode de veille
E En mode de veille
SilecommutateurMAINPOWERaudosdutéléviseur
estplacésur;,vouspouvezlemettreenveilleen
appuyantsur<adutéléviseurousur>adela
télécommande.
E Quitter le mode de veille
Depuislaveille,appuyezsur<adutéléviseurou
sur>adelatélécommande.
REMARQUE
• Sivousprévoyezdenepasutiliserletéléviseurpendantune
périodeprolongée,veillezàretirerlecordonsecteurdelaprise
d’alimentationouàplacerlecommutateurMAINPOWERau
dosdutéléviseursur(a)(Page5).
• Unefaiblequantitéd’électricitéestconsomméemêmelorsque
lecommutateurMAINPOWER(a)estéteint(Page5).
Commutation entre les chaînes
numériques, analogiques et
satellites
Regarder des
émissions
numériques
Regarder des
émissions
analogiques
Regarder des
chaînes satellites
REMARQUE
• Siplusieurscanauxsatellitessontconfigurés,chaquefoisque
vousappuyezsurlatoucheSAT,lecanalchangecommesuit.
SAT1 SAT2
SAT3SAT4
Changement de canal
Avec :r/s Avec 0_9
Regarder la télévision
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sharp LC-LU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire