ONKYO TX-NR626 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SN 29401417
(C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 4 1 7 *
Guide de Démarrage Rapide
TX-NR626
Accessoires fournis
Assurez-vous que vous disposez bien des accessoires suivants :
a
Antenne FM intérieure
b
Antenne cadre AM
c
Étiquettes pour les câbles d’enceinte
d
Télécommande et deux piles
(type AA/R6)
e
Micro de configuration des enceintes
L’ampli-tuner AV peut configurer
automatiquement les enceintes et le
surround, afin que vous puissiez profiter
aisément d’un son surround adapté à votre
environnement d’écoute. Branchez le micro
fourni au l’ampli-tuner AV et les suivez les
instructions à l’écran.
Lors d’une configuration automatique des
enceintes, connectez votre téléviseur au
l’ampli-tuner AV et faites en sorte que la
pièce soit aussi silencieuse que possible.
3
2
1
Speaker Cable
Utilisation de la télécommande
Piles (AA/R6)
Env. 16 pi. (5 m)
Ampli-tuner AV
Capteur de télécommande
Remarque
Avant de brancher le cordon d’alimentation, branchez toutes vos enceintes et tous vos appareils audiovisuels.
1. Branchement de vos enceintes
7 8
9
10
1 2
4 5
3
6
1
2
Enceintes avant
3
Enceinte centrale
4
5
Enceintes surround
6
Subwoofer(s)
7
8
Enceintes surround arrière
9
10
Enceintes avant hautes
Configuration Enceinte
5.1 canaux :
1
2
3
4
5
6
7.1 canaux :
1
2
3
4
5
6
+
7
8
7.1 canaux :
1
2
3
4
5
6
+
9
10
Veuillez brancher
1
,
2
,
3
,
4
,
5
et
6
pour une lecture avec un son surround 5.1 canaux.
Subwoofer
amplifié
6
Enceinte
surround D
5
Enceinte
surround G
4
2
Enceinte
avant D
3
Enceinte centrale
1
Enceinte
avant G
Enceinte surround arriére
ou avant haute D
8
10
Enceinte surround arriére
ou avant haute G
7
9
Rouge Vert Blanc
BleuGris Marron clair Marron
Subwoofer
amplifié
6
1/2''-5/8''
(12-15mm)
F
r
- 2 -
Y1302-1
Branchement d’appareils sans câble HDMI Connexion au réseau (Optionnel)
VIDEO
IN
AV OUT
Console de jeu
TV
Les informations de
contenu sont affichées
(listes) à l’écran, et vous
pouvez commander
le contenu tout en
regardant l’écran.
Lecteur
portable
Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli-
tuner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple,
il est branché au port LAN d’un routeur disposant d’un
commutateur 100Base-TX 4 ports intégré.
Webradio
Modem
Ordinateur ou
serveur multimédia
Routeur
L’ampli-tuner AV prend en charge la Wi-Fi, et vous
pouvez le connecter à votre réseau domestique par
LAN sans fil. À propos de la connexion LAN, consultez
« 4. Configuration du réseau local sans fil » (
Page 5).
3. Mise en marche et réglage initial
L’installation initiale est automatiquement lancée lors de la première utilisation, et vous pouvez effectuer cette configuration en
suivant les instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Si vous souhaitez effectuer ce réglage ultérieurement, sélectionnez Non
et pressez ENTER sur la télécommande sur l’écran suivant après avoir sélectionné la langue.
Branchez l’ampli-tuner AV sur votre téléviseur avec HDMI afin de procéder à une installation initiale sur l’écran du téléviseur.
Si v
ous réglez votre réseau domestique sur « Sans fil », référez-vous à « 4. Configuration du réseau local sans fil ».
Utilisation de l’interface utilisateur de réglage
Si vous branchez l’ampli-tuner AV sur votre téléviseur avec
HDMI, vous pouvez effectuer des réglages sur l’écran du
téléviseur. Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle
l’ampli-tuner AV est raccordé.
Menu de configuration (Menu principal)
Le menu de configuration fournit un mode étendu incluant
des paramètres pour utilisateurs avancés.
Fonctionnement du réglage
Utilisez
e
/
r
ou
q
/
w
au centre pour sélectionner un élément
à l’écran , et appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez
sur RETURN pour revenir au menu précédent. Appuyez sur
HOME pour fermer l’écran de configuration.
1 2
3 4 5
« Setup »
Installation rapide
L’installation rapide fournit un accès rapide aux paramètres
fréquemment utilisés. Ce menu vous permet de modifier les
réglages et d’afficher les informations en cours.
B D / D V D
I n p u t
A u d i o
V i d e o
I n f o r m a t i o n
L i s t e n i n g M o d e
1 2
Input
Vous pouvez sélectionner la source d’entrée tout en
affichant les informations liées.
Audio
Vous pouvez modifier différents paramètres audio
tels que les commandes de tonalité, les niveaux du
subwoofer et du canal central.
Information
Vous pouvez afficher différentes informations concernant
la source d’entrée sélectionnée.
Listening Mode
Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute qui sont
regroupés en catégories.
Appuyez sur SETUP pour fermer le menu.
- 3 - - 4 -
2. Raccordement de vos appareils
Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
IN
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Veuillez activer « HDMI CEC (RIHD) »
à partir du menu de configuration.
Lecteur Blu-ray/
lecteur DVD
TV
Décodeur câble/
satellite, etc.
Console
de jeu
Ordinateur
Caméscope,
etc.
Les appareils branchés sur chaque borne (BD/DVD, GAME, etc.) peuvent être sélectionnés avec les boutons de sélecteur
d’entrée du même nom sur le panneau avant. Notez que ces affectations par défaut peuvent être changées. Pour plus de détails,
veuillez consulter le manuel d’instructions.
Écouter de l’audio TV (Optionnel)
Conversion ascendante de vio via HDMI
HDMI
IN
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
TV
Lors de l’utilisation d’
un téléviseur prenant en
charge le Audio Return
Channel, les deux signaux
vidéo/audio de l’ampli-tuner
AV et de la sortie audio du
téléviseur sont acheminés
bidirectionnellement par un
simple câble HDMI.
Choisissez une connexion audio adaptée à votre téléviseur
(sans Audio Return Channel).
(Sans Canal de
Retour Audio)
(Prend en charge le
canal de retour audio)
(*)
Ampli-tuner AV
Si vous avez raccordé votre téléviseur à l’ampli-tuner AV à
l’aide d’un câble HDMI, vidéo composite et vidéo composant
peuvent être converties et restituées par HDMI OUT MAIN.
(*) Afin que l’ampli-tuner AV puisse effectuer une conversion
ascendante de l’entrée composant vers une sortie HDMI, la
sortie source doit être réglée sur 480i/576i.
Lorsque le signal d’entrée a une résolution de 480p/576p ou
plus, un message d’erreur s’affiche.
- 6 -- 5 - - 6 -
5. Lecture
1 5 2 4
Bouton et voyant BLUETOOTH Voyant Wi-Fi
(Modèles nord-américains) (Modèles européens)
5
4
2
1
1
Mise sous tension de l’ampli-tuner AV.
2
Sélectionnez une source d’entrée.
3
Lancez la lecture sur l’appareil source.
4
Ajustez le volume.
5
Sélectionnez un mode d’écoute et profitez de la musique !
Lecture d’un fichier audio provenant d’un périphérique compatible Bluetooth
Vous pouvez utiliser sans fil des fichiers musicaux sur des périphériques compatibles Bluetooth tels que des smart phones ou
des lecteurs musicaux numériques. (Les périphériques compatibles Bluetooth doivent prendre en charge le protocole A2DP)
Appariement
Lorsque vous lisez des fichiers musicaux sur votre périphérique compatible Bluetooth, vous devez établir un appariement seulement
la première fois.
Suivez la procédure opérationnelle suivante du périphérique compatible Bluetooth en tant que source d’entrée avant d’établir l’
appariement. « Procédure pour activer le réglage Bluetooth» « Procédure pour connecter le périphérique compatible Bluetooth à d’
autres composants».
1
Placez l’ampli-tuner AV en mode appariement
Lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH sur le panneau frontal du périphérique compatible Bluetooth, l’indicateur
Bluetooth clignote et l’ampli-tuner AV est placé en mode appariement.
Lors de l’établissement d’un appariement avec un autre périphérique compatible Bluetooth, appuyez sur maintenez enfoncé
BLUETOOTH sur l’ampli-tuner AV jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth clignote.
L’ampli-tuner AV peut sauvegarder jusqu’à dix données d’appariement.
2
Connexion à un périphérique compatible Bluetooth
Connectez l’ampli-tuner AV au périphérique compatible Bluetooth à une distance rapprochée (environ 1 m) pendant que
le voyant sur l’ampli-tuner AV clignote.
Lorsqu’un nom de modèle de l’ampli-tuner AV apparaît sur l’écran du périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez-le.
Au bout d’un court moment, l’appariement est terminé.
Lorsqu’il vous est demandé un mot de passe pour le périphérique compatible Bluetooth, saisissez « 0000 ».
Utilisation de fichiers musicaux par la fonction Bluetooth
Si vous connectez l’ampli-tuner AV à votre périphérique compatible Bluetooth avec l’ampli-tuner AV en position marche, le
sélecteur d’entrée sur l’ampli-tuner AV est automatiquement réglé sur la position Bluetooth. Lisez les fichiers musicaux dans cet
état de position Bluetooth.
Il peut se passer 20 secondes ou plus entre la mise sous tension de l’ampli-tuner AV et l’achèvement de la connexion en raison du
démarrage de la fonction Bluetooth.
Aucun audio ne sort de l’ampli-tuner AV si le volume audio sur le périphérique compatible Bluetooth est réglé sur petit.
Pour plus d’informations, consultez
«
Lecture
»
dans le manuel d’instruction.
4. Configuration du réseau local sans fil
Vous pouvez écouter des radios sur Internet ou des fichiers sur un serveur (DLNA) via un réseau Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Vous devez effectuer la configuration du réseau local sans fil afin de connecter un ampli-tuner AV à un périphérique sans fil tel qu’
un routeur sans fil.
Vérification palable du routeur LAN sans fil
Il existe deux types de réglage, « Automatique » et « Manuel ». Si votre routeur LAN sans fil dispose d’un « Bouton WPS »(*),
la configuration automatique est possible. Sinon, effectuez manuellement la configuration. Si le routeur ne prend pas en charge
WPS, prenez note de
a
l’identifiant SSID et
b
du mot de passe (clé secrète) sur l’étiquette du routeur. La configuration manuelle
est possible quelque soit le « Bouton WPS » sur le routeur.
(*)
Le « Bouton WPS » est une norme de l’Alliance Wi-Fi. L’intitulé du bouton peut différer en fonction du fabricant du routeur.
Procédure de configuration
Branchez l’ampli-tuner AV sur votre téléviseur avec HDMI et affichez l’écran de configuration sur le téléviseur. Utilisez une
télécommande fournie pour la configuration. Appuyez sur RECEIVER avant d’utiliser la télécommande. Utilisez
e
/
r
ou
q
/
w
au
centre pour sélectionner un élément à l’écran, et appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur RETURN pour revenir au
menu précédent. Pour plus d’informations, consultez « Télécommande ». (
Page 8)
1
Affichez le menu « Wireless setup » sur votre téléviseur
Configuration en utilisant l’installation initiale
L’installation initiale est automatiquement lancée lors de la première utilisation. Pour effectuer l’installation initiale, déplacez votre curseur
sur «
Wireless » dans « Network Connection », appuyez sur ENTER, sélectionnez « Yes » sur l’écran suivant, et appuyez sur ENTER. (*2)
Configuration sans utiliser l’installation initiale
Il s’agit d’une configuration utilisant le Menu de configuration (Menu principal). Affichez le menu « Wireless setup » en suivant la
procédure suivante qui compte cinq étapes.
1. Appuyez sur Receiver, puis sur Home sur la télécommande.
2. Sélectionnez « Setup » sur l’écran, et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez « Hardware Setup », et appuyez sur ENTER.
4. Sélectionnez « Network (*1) », et appuyez sur ENTER.
5. Sélectionnez « Network Connection », déplacez votre curseur et cliquez sur « Wireless », et appuyez sur ENTER. (*2)
(*1) Lorsque « Network » est grisé, veuillez patienter jusqu’à ce qu’il devienne utilisable une fois que la communication est terminée.
(*2) La réaction peut être lente. Veuillez patienter un court instant.
2
Sélectionnez la méthode de configuration, automatique ou manuelle.
Configuration automatique
Sélectionnez « Push Button Configuration (Linksys E/EA Router) » (Connection to Linksys E/EA Router) ou « Push Button
Configuration (Other Routers) », et appuyez sur ENTER pour les modèles nord-américains.
Sélectionnez « Push Button Configuration (Select from Router) », et appuyez sur ENTER pour exclure les modèles nord-américains.
Configuration manuelle
Sélectionnez « Search Wireless Network », et appuyez sur ENTER.
3
Configuration automatique Configuration manuelle
Sélectionnez « Push Button » (*),
et appuyez sur ENTER. Appuyez sur
« Bouton WPS » sur le routeur LAN sans
fil, sélectionnez « OK
» sur l’écran du
téléviseur, et appuyez sur ENTER.
(*) Si vous sélectionnez « PIN Code », le réglage du
code PIN est disponible. Utilisez ce réglage dans
le cas où le bouton WPS est difficile d’accès, etc.
Dans le réglage du code PIN, enregistrez le code
PIN à huit chiffres affiché sur le routeur LAN sans
fil. Pour l’enregistrement, consultez le manuel d’
instructions fourni avec le routeur LAN sans fil.
Sélectionnez l’identifiant SSID de votre
routeur LAN sans fil dans la liste d’
identifiants SSID affichée à l’écran, et
appuyez sur ENTER. L’une des options
suivantes s’affiche automatiquement lors de
la configuration du routeur sans fil.
Méthode WEP
1. Sélectionnez « Default key ID », et
appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez «
1 » sur l’écran suivant.
(Si vous changez de clé WEP du côté
routeur, sélectionnez ce numéro.)
3. Sélectionnez «
Password » sur l’écran
suivant, et appuyez sur ENTER.
4. Saisissez le mot de passe (*) en utilisant
le clavier affiché sur l’écran, sélectionnez
« OK
», et appuyez sur ENTER.
5. Sélectionnez «
OK » sur l’écran suivant,
et appuyez sur ENTER.
(*) Appuyer sur MAJ permet d’alterner
entre majuscules et minuscules.
Méthode WPA/WPA2
1. Sélectionnez « Password », et appuyez
sur ENTER.
2. Saisissez le mot de passe (*) en utilisant
le clavier affiché sur l’écran, sélectionnez
« OK », et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez « OK » sur l’écran suivant,
et appuyez sur ENTER.
(*) Appuyer sur MAJ permet d’alterner
entre majuscules et minuscules.
Pas de cryptage
Vous n’avez pas besoin de paramétrer
l’identifiant principal par défaut ni le mot
de passe. Sélectionnez « OK » sur l’écran,
et appuyez sur ENTER. Sélectionnez à
nouveau « OK » sur l’écran suivant, et
appuyez sur ENTER.
4
Connexion
La connexion a débuté, et l’indicateur Wi-Fi clignote sur la gauche de l’affichage de l’ampli-tuner AV. Lorsque la connexion est correctement
établie, l’indicateur Wi-Fi s’allume. Si l’indicateur ne s’allume pas, c’est que la connexion a échoué. Répétez à nouveau les réglages ci-dessus.
Essayez la configuration manuelle si la configuration automatique ne fonctionne pas.
5
Profiter des radios sur Internet
Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande, sélectionnez « Network Service » sur l’écran suivant. Vous pouvez profiter de différents
types de fonctions Internet. Pour plus d’informations, consultez « Lecture » dans le manuel d’instruction.
Si les configurations ou les opérations Wi-Fi ou Bluetooth ne fonctionnent pas, consultez le volume séparé « Dépannage Wi-Fi
et Bluetooth ».
Télécommande
Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER
pour sélectionner le mode Récepteur.
a
Permet de mettre l’ampli-tuner AV en marche ou en veille.
b
P
ermet de sélectionner le mode de fonctionnement de la
télécommande ou les sources d’entrée.
c
Permet de sélectionner et de régler des paramètres.
d
Permet d’accéder aux menus de configuration rapide.
e
P
ermet de sélectionner les modes d’écoute.
f
P
ermet de régler la luminosité de l’écran.
g
P
ermet d’afficher différentes informations concernant la source
d’entrée sélectionnée.
h
P
ermet d’activer ou de désactiver le mode sourdine de l’ampli-
tuner AV.
i
Réglage du volume.
j
P
ermet de revenir au menu précédent.
k
P
ermet d’accéder au menu HOME.
l
Utilisé pour la fonction Sleep.
7. Dépannage
Lampli-tuner AV ne s’allume pas.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise
murale.
Lampli-tuner AV s’éteint de manière inattendue.
L’ampli-tuner AV entre automatiquement en mode veille lorsque la veille
automatique est configurée et activée.
Aucun son n’est reproduit, ou le son ts faible.
Assurez-vous que la bonne source d’ente a été sélectionnée.
Il n’y a aucune image.
Assurez-vous que toutes les fiches de branchement vidéo sont enfoncées
complètement.
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le probme, essayez de
réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo.
Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages d’usine, allumez-le et, tout en
maintenant le bouton CBL/SAT enfoncé, appuyez sur
8
ON/STANDBY.
« Clear » sera affiché sur l’écran de l’ampli-tuner AV et l’ampli-tuner AV passera
en mode veille.
La réinitialisation de l’ampli-tuner AV supprimera vos stations de radio
préglées et vos paramètres personnalisés.
http://www.onkyo.com/
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600
http://www.us.onkyo.com/
Tel: +49-8142-4401-0
http://www.eu.onkyo.com/
Tel: +44-(0)8712-00-19-96
Tel: 852-2429-3118
http://www.hk.onkyo.com/
(Hong Kong)
(Mainland)
Tel: 86-21-52131366
http://www.cn.onkyo.com/
- 7 -
6. Description de l’ampli-tuner AV
Panneau avant
(Modèles nord-américains)
(Modèles européens)
Chaque bouton de sélecteur d’entrée (BD/DVD,
GAME, etc.) sélectionne la borne d’entrée du
même nom sur le panneau arrière.
Notez que ces affectations par défaut
peuvent être changées. Pour plus de détails,
veuillez consulter le manuel d’instructions.
a
Permet de mettre l’ampli-tuner AV en marche ou en veille.
b
(Modèles nord-américains)
La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son des
fichiers musicaux compressés.
c
Permet de sélectionner la Zone 2.
d
La connexion à votre point d’accès commence et l’indicateur
Wi-Fi clignote.
e
Le capteur de télécommande reçoit les signaux émis par la
télécommande.
f
Fournit diverses informations.
g
Permet de sélectionner les modes d’écoute.
h
(Modèles nord-américains)
DIMMER : Permet de régler la luminosité de l’écran.
i
Mémorise ou supprime des stations préréglées.
j
Permet de sélectionner le mode de recherche automatique ou
manuelle des stations.
k
Permet d’afficher différentes informations concernant la source
d’entrée sélectionnée.
l
Permet d’accéder au menu HOME.
m
Lorsque vous sélectionnez la source d’entrée AM ou FM,
w
TUNING
q
permet de régler le tuner et
e
PRESET
r
permet de sélectionner les stations de radio préréglées.
Lors d’une utilisation avec les menus OSD, ils fonctionnent
comme un curseur pour sélectionner et régler les éléments.
ENTER est également utilisé avec les menus OSD.
n
Permet de revenir au menu précédent.
o
Réglage du volume.
p
l’indicateur BLUETOOTH clignote et l’ampli-tuner AV est mis en
mode d’appariement.
q
Branchez un casque stéréo standard.
r
Permet de régler la tonalité.
s
Permet de sélectionner les sources d’entrée.
t
Permet de brancher un caméscope ou similaire pour la lecture
audio/video.
u
Permet de brancher un périphérique de stockage USB ou un
lecteur portable pour lire les fichiers musicaux.
v
Branchez le micro de configuration des enceintes.
w
S’allume en fonction de l’état des paramètres de l’ampli-tuner
AV.
x
(Modèles européens)
RT/PTY/TP : Utilisé pour RDS (Radio Data System).
La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions
diffusant des émissions RDS.
y
(Modèles européens)
Permet de sélectionner le mode d’écoute Pure Audio.
Le témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ONKYO TX-NR626 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à