Sony STR-DN1070 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\020REG.fm4-583-748-26(1)
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Pour réduire tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles
sont insérées ne doivent pas être exposés à une
chaleur excessive comme la lumière du soleil et
le feu.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur
une prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à
la prise secteur, même s’il est éteint.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients au Canada
Des connecteurs et des câbles convenablement
protégés et reliés à la terre doivent être utilisés
pour le raccordement aux périphériques et/ou
aux ordinateurs hôtes.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement noncontrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui
est considérée comme conforme sans
évaluation de l’exposition maximale autorisée.
Cependant, cet équipement doit être installé et
utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps.
La bande 5 150 MHz – 5 250 MHz est restreints à
une utilisation à l’interieur.
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que
les radars de haute puissance sont désignés
comme utilisateurs principaux (ils ont la priorité)
pour les bandes 5 250 MHz – 5 350 MHz et
5 650 MHz – 5 850 MHz, et que ces radars
peuvent provoquer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\020REG.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que
le produit et les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles
et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements électriques
et électroniques usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans les
pays appliquant les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare que
cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les
pays suivants.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME,
Kosovo
La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz est limitée aux
opérations intérieures uniquement.
Cet ampli-tuner Multi Channel AV Receiver
permet la lecture de son et de vidéos à partir des
périphériques connectés, la diffusion de
musique en continu à partir d’un smartphone
compatible avec NFC ou d’un périphérique
BLUETOOTH, et tuner FM. Ce système prend
également en charge la diffusion en continu sur
des réseaux et la Effet-miroir d’écran.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la réglementation
EMC relative à l’utilisation d’un câble de
raccordement d’une longueur inférieure à
3mètres.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou
du casque peut provoquer des pertes
d’audition.
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\020REG.fm4-583-748-26(1)
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Manuels fournis pour ce produit
Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.
Les informations contenues dans chaque manuel se présentent comme décrit ci-dessous :
Préparation
Installation
Raccordements
Configuration initiale
Opérations de base
Écouter/Regarder
Opérations avancées
Écouter/Regarder
Opérations avancées
Fonction BLUETOOTH
Fonctions réseau
Autres fonctions
Ajustement des réglages
Dépannage
Précautions/Spécifications
Guide de
démarrage
Mode
d’emploi
(cette notice)
Guide d’aide
(en ligne)
Pour les clients en Europe
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn107/h_eu/
Pour les clients dans d’autres régions
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn107/h_zz/
Pour lire le Guide d’aide, visitez le site Web suivant :
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\020REG.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent
les commandes de la télécommande. Vous
pouvez aussi utiliser les commandes sur
l’ampli-tuner si elles portent des noms
identiques ou similaires à celles de la
télécommande.
Certaines illustrations sont présentées comme
des dessins conceptuels et peuvent être
différentes des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur
peuvent varier selon la région.
Le texte entre crochets ([--]) s’affiche sur
l’écran du téléviseur, tandis que le texte entre
guillemets (« -- ») apparaît sur le panneau de
l’afficheur.
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby*
Digital, Pro Logic Surround et DTS** Digital
Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole
double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, visitez le site
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le
symbole ensemble sont des marques
déposées, et DTS-HD Master Audio est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Apple, le logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod touch et Retina sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques
commerciales de Apple Inc.
App Store est une marque de service d’Apple
Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made
for iPad » signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad,
et qu’ il a été certifié par le développeur comme
étant conforme aux normes de performances
Apple. Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes réglementaires et de
sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad
peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Windows Media est soit une marque déposée
soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de
Microsoft.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS
et Thomson.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des
marques déposées de Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance®
et Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ et Miracast™ sont des
marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont
des marques commerciales, des marques de
service ou des marques de certification de
Digital Living Network Alliance.
À propos des droits d’auteur
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\020REG.fm4-583-748-26(1)
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Le nom de marque et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques
par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre
d’une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Le N-Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Google Play™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Google Cast™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Ce produit intègre le logiciel Spotify, qui est régi
par les licences tierces indiquées ici* :
https://developer.spotify.com/esdk-third-
party-licenses/
Spotify et les logos Spotify sont des marques
commerciales de Spotify Group.*
* Il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi,
les marques ™ et ne sont pas spécifiées.
Avis concernant le Contrat de licence
utilisateur final (CLUF)
Pour plus de détails sur le CLUF pour ce produit,
voir page 56.
Pour plus de détails sur le CLUF pour les services
réseau, reportez-vous à [License agreement]
dans le menu des options sur chaque icône de
service réseau.
Pour plus de détails sur la GPL, la LGPL et les
autres licences de logiciel, veuillez vous reporter
à [Software License Information] dans [System
Settings] du menu [Setup] de ce produit.
Ce produit contient un logiciel régi par la Licence
publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence
publique générale limitée GNU (« LGPL »). Ces
licences stipulent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code
source desdits logiciels conformément aux
termes de la GPL ou de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit
est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible
sur le Web.
Pour le télécharger, accédez à l’adresse
suivante :
URL : http://oss.sony.net/Products/Linux
Notez que Sony ne peut pas répondre ou donner
suite à la moindre question concernant le
contenu de ce code source.
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\010COVTOC.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Table des matières
Manuels fournis pour ce produit ..................4
À propos de ce mode d’emploi ....................5
Accessoires fournis ....................................... 7
Pièces et commandes ...................................8
Préparation
Installation des enceintes ........................... 13
Raccordement des enceintes ..................... 15
Raccordement d’un téléviseur ................... 23
Raccordement d’appareils audiovisuels .... 27
Raccordement de l’antenne ....................... 32
Connexion à un réseau ............................... 32
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur ................................................... 33
Configuration de l’ampli-tuner à l’aide de
la fonction de réglage facile .................. 33
Écouter/Regarder
Écouter des contenus audio et regarder
des vidéos ..............................................36
Écouter les effets sonores ..........................40
Utilisation des fonctions réseau .................43
Écoute du son avec un casque
BLUETOOTH ............................................44
Écoute d’un service musical sur Internet
(Google Cast) .........................................45
Utilisation du Surround sans fil ..................46
Informations
complémentaires
Mise à jour du logiciel ................................. 47
Dépannage .................................................48
Précautions .................................................52
Spécifications ..............................................54
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR
FINAL ......................................................56
Accessoires fournis
lécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Microphone de calibrage (1)
Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies)
dans la télécommande. Assurez-vous que les
pôles + et – sont correctement positionnés
lors de l’installation des piles.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des éclairages. Ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez
les piles pour éviter quelles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez les deux piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
Remarque
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Pièces et commandes
Panneau avant
 (alimentation) (page 33)
Indicateur d’alimentation
SPEAKERS (page 35)
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Utilise la fonction BLUETOOTH.
TUNER PRESET +/–
Sélectionne des stations ou des canaux
préréglés.
Capteur NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (page 40)
Panneau de l’afficheur (page 9)
DISPLAY MODE
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
ZONE SELECT, ZONE POWER (page 37,
39)
DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur.
Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
PURE DIRECT
L’indicateur au-dessus de la touche s’allume
quand la fonction Pure Direct est activée.
MASTER VOLUME (page 36)
INPUT SELECTOR (page 36)
Prise HDMI (VIDEO 2 IN)
Port (USB)
Raccordez un périphérique USB ici.
Prise CALIBRATION MIC (page 34)
Prise PHONES
Raccordez le casque ici.
Indicateur d’alimentation
Vert : Lampli-tuner est allumé.
Orange : Lampli-tuner est en mode de
veille et vous avez effectué un des réglages
suivants :
[Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby]*, ou [Quick Start/
Network Standby]** est réglé sur [On].
[Standby Through] est réglé sur [On] ou
[Auto].
Lalimentation pour la zone 2/3 ou la zone
HDMI est réglée sur [On].
Ampli-tuner
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
L’indicateur s’éteint lorsque l’ampli-tuner est
en mode de veille et les réglages suivants
sont réglés sur [Off] :
[Control for HDMI], [Standby Through],
[Remote Start], [Bluetooth Standby], [Quick
Start/Network Standby]**, et la puissance
pour toutes les zones.
* Lorsque [Bluetooth Standby] est activé,
l’indicateur s’allume en orange uniquement si un
appareil a été appairé avec l’ampli-tuner. Si aucun
appareil n’est appairé avec l’ampli-tuner,
l’indicateur s’éteint.
** Modèle américain, canadien et océanien
uniquement.
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
L’indicateur s’allume pour indiquer l’état actuel.
Indicateur d’entrée
Indiquent l’entrée actuelle.
HDMI
Les signaux numériques sont émis en entrée
via la prise HDMI sélectionnée.
ARC
L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des
signaux ARC (Audio Return Channel) sont
détectés.
COAX
Les signaux numériques sont émis en entrée
via la prise COAXIAL.
OPT
Les signaux numériques sont émis en entrée
via la prise OPTICAL.
S.OPTIMIZER
La fonction Sound Optimizer est activée.
D.C.A.C.
Les résultats de la mesure de la fonction Auto
Calibration sont appliqués.
Indicateur Dolby Digital Surround*
L’ampli-tuner décode les signaux au format
Dolby Digital correspondant.
Indicateur DTS(-HD)*
L’ampli-tuner décode les signaux au format
DTS correspondant.
Indicateur du système d’enceintes
(page 35)
ST
L’ampli-tuner syntonise une émission stéréo.
HDMI OUT A + B
SLEEP
La minuterie de mise en veille est activée.
EQ
L’égaliseur est activé.
D.L.L.
La fonction Digital Legato Linear (D.L.L.) est
activée.
D.R.C.
La compression de gamme dynamique est
activée.
NEO:6
Le décodage DTS Neo:6 Cinema/Music est
activé.
Indicateur Dolby Pro Logic
L’ampli-tuner traite les signaux au format Dolby
Pro Logic. Cette technologie de décodage
surround matricielle peut améliorer les signaux
d’entrée.
Selon le réglage de la configuration
d’enceintes, il est possible que ces indicateurs
ne s’allument pas.
ZONE, ZONE2, ZONE3
« ZONE2 », « ZONE3 » ou toutes deux s’allument
lorsque l’alimentation vers la zone
correspondante est activée.
« ZONE » et « HDMI OUT » s’allument lorsque
l’alimentation pour la zone HDMI est activée.
Dolby Digital
TrueHD
Dolby TrueHD
DTS
DTS
DTS-HD
DTS-HD
PL
Dolby Pro Logic
PLII
Dolby Pro Logic II
PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
Remarque
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
A.P.M.
La fonction A.P.M. (Automatic Phase Matching)
est activée. Vous ne pouvez régler la fonction
A.P.M. que dans la fonction D.C.A.C. (Digital
Cinema Auto Calibration) fonction.
UPDATE
Un nouveau logiciel est disponible.
Indicateur de puissance du signal LAN
sans fil
Indique la puissance du signal LAN sans fil.
Aucun signal
Signal faible
Signal modéré
Signal fort
Indicateur d’environnement LAN filaire
Un câble LAN est connecté.
BT
S’allume lorsqu’un périphérique BLUETOOTH
est raccordé. Clignote lorsqu’il est connecté.
* Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital ou DTS, vérifiez que vous avez bien
effectué les raccordements numériques et que
[Input Mode] n’est pas réglé sur [Analog].
Panneau arrière
Prise COAXIAL IN
Prises HDMI IN/OUT*
Prises IR REMOTE IN/OUT
Vous pouvez contrôler l’ampli-tuner à la
distance en branchant un répéteur IP (non
fourni) à la prise IR REMOTE IN.
Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture
d’appareils tels qu’un lecteur CD connecté à
l’ampli-tuner en connectant un IR Blaster (non
fourni) à la prise IR REMOTE OUT.
Antenne LAN sans fil
Ports LAN
Bornes SPEAKERS
Prises ZONE 2 OUT
Prises SUBWOOFER OUT
Prises AUDIO IN
Prises VIDEO IN/MONITOR OUT
Borne FM ANTENNA
Prise OPTICAL IN
* HDCP 2.2 est la nouvelle technologie de protection
des contenus améliorée utilisée pour protéger les
contenus tels que les films 4K.
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Raccordez un téléviseur aux prises de
sortie correspondantes pour regarder une
entrée vidéo à partir de ces prises.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Raccordement d’un téléviseur »
(page 23).
 (alimentation)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Économie d’énergie en mode veille
Vérifiez que vous avez défini les réglages
suivants :
Réglez [Control for HDMI], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] et [Quick Start/Network
Standby]* sur [Off].
Éteignez l’alimentation pour la Zone 2, la
Zone 3 et la zone HDMI.
HDMI OUT
Bascule la sortie pour les deux écrans
connectés aux prises HDMI OUT A (TV) et HDMI
OUT B/HDMI ZONE. La sortie est alternée entre
« HDMI A », « HDMI B », « HDMI A+B » et « HDMI
OFF » chaque fois que vous appuyez sur le
bouton. Sélectionnez « HDMI OFF » pour
éteindre la sortie pour les prises HDMI OUT A
(TV) et HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Touches d’entrée
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Sélectionne le canal d’entrée raccordé au
dispositif que vous voulez utiliser. Lorsque vous
appuyez sur l’une des touches d’entrée,
l’ampli-tuner s’allume.
WATCH, LISTEN
Sélectionne [Watch] ou [Listen] directement sur
le menu d’accueil. Lorsque vous appuyez sur
ces boutons à l’écran Regarder ou Écouter,
vous pouvez déplacer la focalisation pour
sélectionner l’entrée que vous souhaitez.
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC, FRONT
SURROUND
Sélectionne un champ sonore.
CUSTOM PRESET (1, 2)
Sauvegarde et rappelle les divers réglages pour
l’ampli-tuner. Appuyez pour sélectionner le(s)
réglage(s) personnalisé(s) préréglé(s).
Maintenez appuyé pour sauvegarder les
réglages actuels sur un préréglage.
RX/TX
Alterne le [Bluetooth Mode] entre [Receiver] ou
[Transmitter]. (Désactivé lorsque la fonction
BLUETOOTH ou la fonction Effet-miroir d’écran
est activée).
En mode [Receiver], l’ampli-tuner reçoit et
émet du son depuis l’appareil distant.
En mode [Transmitter], l’ampli-tuner envoie le
son à l’appareil distant.
DSD NATIVE
Active la fonction DSD Native.
DISPLAY
Affiche les informations sur l’écran du
téléviseur.
AMP MENU
Affiche le menu d’utilisation de l’ampli-tuner
sur le panneau de l’afficheur.
Prises d’entrée Prises de sortie
HDMI IN HDMI OUT A (TV) ou HDMI
OUT B/HDMI ZONE
VIDEO IN MONITOR OUT
Télécommande
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
BACK
Revient au menu précédent ou quitte un menu
ou le guide à l’écran qui affiché sur l’écran du
téléviseur.
OPTIONS
Affiche et sélectionne des options dans les
menus des options.
(entrée), / / /
Appuyez sur , , , pour sélectionner les
options de menu. Appuyez ensuite sur
pour
valider la sélection.
HOME
Affiche le menu d’accueil sur l’écran du
téléviseur.
/ (précédent/suivant),
(lecture/pause)**, (arrêt)
Sauter, lecture, pause, arrêt.
PRESET +/–
Sélectionne des stations ou des canaux
préréglés.
(volume) +**/–
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
(neutralisation du son)
Coupe temporairement le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
* Modèle américain, canadien et océanien
uniquement.
** Les touches et
+ sont des points tactiles.
Utilisez les points tactiles comme repères lorsque
vous utilisez l’ampli-tuner.
Lexplication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle de votre appareil raccordé, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
Remarque
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Préparation
Installation des enceintes
Vous pouvez raccorder jusqu’à 7 enceintes et 2 caissons de graves à cet ampli-tuner AV. Placez
les enceintes et les caissons de graves en fonction du système d’enceintes de votre choix.
Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière (SB), placez l’enceinte surround arrière directement à
l’arrière de la position d’écoute.
Étant donné que le caisson de graves (SW) n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer là
où vous voulez.
Préparation
Emplacement de chaque enceinte
Remarque
Noms et fonctions des enceintes
Abréviations
utilisées dans
les illustrations
Nom de l’enceinte Fonctions
FL Enceinte avant gauche
Émet les sons stéréo à partir du canal avant gauche/droit.
FR Enceinte avant droite
CNT Enceinte centrale Émet les sons vocaux à partir du canal central.
SL Enceinte surround gauche
Émet les sons à partir du canal surround gauche/droit.
SR Enceinte surround droite
SBL Enceinte surround arrière
gauche
Émet les sons à partir du canal surround arrière gauche/
droit.
SBR Enceinte surround arrière
droite
SB Enceinte surround arrière Émet les sons à partir du canal surround arrière.
SW Caisson de graves Émet les sons du canal LFE (Effet de basse fréquence) et
renforce les graves d’autres canaux.
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Sélectionnez la configuration d’enceintes en fonction de la configuration d’enceintes que vous
utilisez.
* Vous ne pouvez activer les bornes SPEAKERS ZONE 2 que si vous avez réglé [SURROUND BACK/ZONE2
Priority] dans [Speaker Settings] sur [ZONE2 Terminals] et allumé l’alimentation pour la ZONE 2.
** Vous ne pouvez régler [Surround Back Speaker Assign] que si la configuration d’enceintes est réglée de
manière à ne pas inclure des enceintes surround arrière et avant hautes.
LH Enceinte avant gauche
haute
Émet les effets sonores verticaux à partir du canal avant
gauche/droit haut.
RH Enceinte avant droite
haute
Configuration d’enceintes et réglages de la configuration d’enceintes
Configuration des enceintes dans
zone
Zone
principale
Zone 2* Zone 3 [Surround
Back
Speaker
Assign]**
[Surround
Speaker
Assign]
Configura-
tion d’en-
ceintes à
sélection-
ner dans le
menu
[Speaker
Settings]
Pour le rac-
cordement,
reportez-
vous à la
page
5.1 canaux Non utilisée Non utilisée [Off] [Off] [5.1] 16
7.1 canaux
utilisant des
enceintes
surround arrière
Non utilisée Non utilisée [Off] [Off] [7.1] 17
7.1 canaux
utilisant des
enceintes avant
hautes
Non utilisée Non utilisée [Off] [Off] [7.1 (FH)] 18
5.1 canaux avec
enceintes de la
Zone 2
2 canaux Non utilisée [Off] [Off] [5.1] 19
3.1 canaux avec
connexions
pour la Zone 2 et
la Zone 3
2 canaux 2 canaux [Off] [Zone3] [3.1] 20
5.1 canaux
utilisant un
raccordement
de bi-
amplification
Non utilisée Non utilisée [Bi-Amp] [Off] [5.1] 21
5.1 canaux
utilisant des
enceintes
avant B
Non utilisée Non utilisée [Front B] [Off] [5.1] 22
Abréviations
utilisées dans
les illustrations
Nom de l’enceinte Fonctions
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Préparation
Lorsque vous utilisez des enceintes surround sans fil, la configuration du système est réglée sur un systeme 5.1
canaux. Pour profiter de vos enceintes surround sans fil selon un systeme 5.1 canaux, branchez les enceintes
avant, l’enceinte centrale et le caisson de graves. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Raccordement des enceintes » (page 15). Pour configurer la fonction surround sans fil, reportez-vous à la
section « Utilisation du Surround sans fil » (page 46).
Raccordement des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet de raccorder jusqu’à un système 7.1 canaux.
Le schéma de la configuration des enceintes est un guide pour le positionnement idéal des
enceintes. Vous n’avez pas besoin d’ajuster le positionnement de vos enceintes exactement
comme illustré dans le schéma.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur, vérifiez que les fils métalliques des câbles des enceintes
ne se touchent pas les uns les autres entre les bornes SPEAKERS.
Si vous raccordez un caisson de graves comportant une fonction de mise en veille automatique, désactivez
cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de
graves est automatiquement mis en veille selon le niveau du signal d’entrée, puis le son risque d’être coupé.
Si vous avez deux caissons de graves, vous pouvez les raccorder aux deux prises SUBWOOFER OUT.
Remarque
Remarque
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Système d’enceintes 5.1 canaux
Exemples de raccordement d’enceintes
30˚
100˚ – 120˚
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de graves
Enceinte centrale
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Préparation
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround
arrière
* Si vous raccordez une seule enceinte surround
arrière, raccordez-la aux bornes L (+/–).
Après avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speaker Assign] dans [Speaker
Settings] sur [Off].
30˚
100˚ – 120˚
Même angle.
Enceintes surround arrière*
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de graves
Enceinte centrale
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes avant
hautes
* Après avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speaker Assign] dans [Speaker
Settings] sur [Off].
30˚
100˚ – 120˚
Enceintes avant hautes*
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de graves
Enceinte centrale
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Préparation
Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant des enceintes pour la
Zone 2
* Vous ne pouvez activer les bornes SPEAKERS ZONE
2 que si vous avez réglé [SURROUND BACK/ZONE2
Priority] dans [Speaker Settings] sur [ZONE2
Terminals] et allumé l’alimentation pour la ZONE 2.
30˚
100˚ – 120˚
Zone principale Zone 2
Enceintes (Zone 2)*
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de
graves
Enceinte centrale
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Left
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Système d’enceintes 3.1 canaux avec connexions pour la Zone 2 et
la Zone 3
* Vous ne pouvez activer les bornes SPEAKERS
ZONE 2 que si vous avez réglé [SURROUND BACK/
ZONE2 Priority] dans [Speaker Settings] sur
[ZONE2 Terminals] et allumé lalimentation pour
la ZONE 2.
** Après avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Speaker Assign] dans [Speaker
Settings] sur [Zone3].
30˚
Zone principale Zone 3Zone 2
Enceintes (Zone 2)*
Enceintes (Zone 3)**
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de
graves
Enceinte centrale
21
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160039\STR-DN1070 (PMRF
05)\4583748261_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Right
STR-DN1070
4-583-748-26(1)
Préparation
Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant un raccordement de
bi-amplification
Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant différents amplificateurs à un haut-parleur
d’aigus et à un haut-parleur de basses en utilisant un raccordement de bi-amplification.
Vérifiez que les parties métalliques Hi/Lo
fixées aux enceintes ont été retirées des
enceintes afin d’éviter le dysfonctionnement
de l’ampli-tuner.
Aps avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speaker Assign] dans
[Speaker Settings] sur [Bi-Amp].
30˚
100˚ – 120˚
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceinte avant
Enceintes surround Enceinte centrale
Caisson de
graves
Enceinte avant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony STR-DN1070 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues