ONKYO DS-A5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chariots multimédia
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Fr-2
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit
Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions
attentivement avant d’effectuer la moindre
connexion et d’utiliser ce produit. En suivant les
instructions données, vous profiterez au mieux des
possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir
qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de
pouvoir le consulter ultérieurement.
Instructions importantes de
sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer cet appareil près d’une source de chaleur,
comme un radiateur, calorifère, poêle ou tout autre
dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la
chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité ou le type de
mise à la masse d’une fiche polarisée. Une fiche polarisée
dispose de deux broches, dont une est plus large que
l’autre. Une fiche de type mise à la masse possède deux
lames et une fourche de mise à la masse. La lame large
ou la troisième fourche est conçue pour assurer votre
sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise
murale, consultez un électricien pour le remplacement
de la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’on ne
marche dessus, ou qu’il ne soit pincé, en particulier au
niveau des prises, des prises de courant et au point où il
sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que
certains organes internes non-isolés de l’appareil sont
traversés par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l’entretien et à
l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Fr-3
12. Débrancher cet appareil de sa source d’alimentation
durant les orages électriques ou lorsqu’il est inutilisé
pour de longues périodes.
13. Pour toute réparation, consulter un personnel
d’entretien qualifié. Des réparations sont requises
lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou
d’une autre, par exemple lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé, si du liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
14. Dommage exigeant une réparation
Débrancher le produit de la prise murale et confier les
réparations à un personnel d’entretien qualifié dans le
conditions suivantes :
A. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé(e),
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont
tombés dans le produit,
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en
suivant les instructions de fonctionnement. Ajuster
uniquement les commandes qui sont couvertes par
les instructions d’utilisation, car le réglage des autres
commandes pourrait entraîner des dommages et
nécessiter une réparation importante de la part d’un
technicien qualifié pour restaurer l’appareil dans ses
conditions normales de fonctionnement,
E. Si l’appareil est tombé ou endommage d’une
quelconque manière et
F. Lorsque l’appareil affiche un changement distinct de
performance, cela signifie qu’il doit subir une
réparation.
Précautions
1. Copyright sur les enregistrements—L’enregistrement
du matériel sous copyright est illégal sans l’autorisation
du détenteur du copyright, sauf en cas d’utilisation
personnelle uniquement.
2. Entretien—Essuyez de temps à autre les panneaux
avant et latéraux du boîtier à l’aide d’un chiffon doux.
Pour les taches résistantes, utilisez un chiffon doux
humidifié avec un détergent doux ou une solution douce
savonneuse. Ensuite, essuyez immédiatement avec un
chiffon propre. N’utilisez pas de matières abrasives, de
diluants, d’alcool, ou tout autre solvant chimique, car
ceux-ci peuvent endommager la finition ou enlever la
gravure du panneau.
3. Ne jamais toucher cette unité avec les mains
humides—Ne maniez pas l’appareil ni le cordon
d’alimentation lorsque vos mains sont humides ou
moites. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à
l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre
revendeur Onkyo.
4. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur, un adaptateur
pour véhicule ou un compartiment à piles contenant des
piles standard ou rechargeables sous peine
d’endommager cet appareil.
Fr-4
Pour les modèles Canadiens
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numerique de classe B est conforme aux normes
canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interference et
(2) cet appareil doit accepter toute interference, notamment
les interferences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux frequences
radio (RF)
La puissance de sortie emise par l’appareil de sans fil est
inferieure a la limite d’exposition aux frequences radio
d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de facon a
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement
normal.
Ce peripherique a egalement ete evalue et demontre
conforme aux limites d’exposition aux RF d’IC dans des
conditions d’exposition a des appareils mobiles (les antennes
se situent a moins de 20 cm du corps d’une personne).
Ce peripherique est homologue pour l’utilisation au
Canada. Pour consulter l’entree correspondant a
l’appareil dans la liste d’equipement radio (REL-Radio
Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplementaires concernant
l’exposition aux RF au Canada rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Pour les modèles européens
* Utilisation extérieure limitée à la puissance isotrope
rayonnée équivalente (PIRE) de 10 mW dans la bande 2454-
2483,5 MHz
AT
*
EE
IE
NL
ES
CH
BE
FI
IT
PL
SE
BG
FR
LV
PT
GB
CY
DE
LT
RO
IS
CZ
GR
LU
SK
LI
DK
HU
MT
SI
NO
Fr-5
s
Consultez la page 6 de la version anglaise du manuel
d’instruction pour la déclaration.
Autriche AT Hollande NL
Belgique BE Pologne PL
Bulgarie BG Portugal PT
Chypre CY Roumanie RO
République Tchèque
CZ Slovaquie SK
Danemark DK Slovénie SI
Estonie EE Espagne ES
Finlande FI Suède SE
France FR Royaume-Uni GB
Allemagne DE Islande IS
Grèce GR Liechtenstein LI
Hongrie HU Norvège NO
Irlande IE Suisse CH
Italie IT
Lettonie LV
Lituanie LT
Luxembourg LU
Malte MT
Fr-6
Accessoires fournis
Assurez-vous que le carton contient bien les
accessoires suivants.
* Lors de l’assemblage du produit en usine, une pile bouton
lithium CR2025 est installée dans la télécommande.
* La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les
catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit.
Les caractéristiques techniques et le fonctionnement du
produit ne changent pas, quelle que soit la couleur du
produit.
Pour certains modèles
Avant utilisation, connectez l’adaptateur de prise secteur
approprié à l’adaptateur secteur.
Le type d’adaptateur de prise dépend du lieu d’achat.
Remarque
L’adaptateur secteur fourni avec le DS-A5 est conçu
exclusivement pour une utilisation avec le DS-A5.
Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. De même,
n’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec le
DS-A5. Vous risqueriez d’endommager l’DS-A5.
• Adaptateur secteur • Câble AV
• Câble
Télécommande
Détachez Attachez
Poussez
Fr-7
Utilisation du DS-A5
Grâce au DS-A5 Onkyo , vous pouvez facilement lire
de la musique enregistrée sur votre iPod/iPhone/iPad
Apple via votre amplificateur Onkyo ou votre ampli-
tuner AV et profiter d’un son exceptionnel, ainsi que
regarder des diaporamas et des vidéos de
l’iPod/iPhone/iPad sur votre téléviseur. Grâce à la
télécommande fournie, vous pouvez contrôler votre
iPod/iPhone/iPad confortablement depuis votre
sofa.
Le DS-A5 est équipé de port
ETHERNET et du Wi-Fi,
vous pouvez ainsi profiter de la musique des
bibliothèques musicales des appareils iOS ou iTunes
sans fil à l’aide d’AirPlay développé par Apple Inc.
Vous pouvez également configurer les réglages sans
fil via le partage de connexion Wi-Fi d’IOS 5.
En raccordant le DS-A5 l‘amplificateur Onkyo ou
l’ampli-tuner AV doté d‘une prise
avec un câble
et un câble audio analogique, vous pouvez
commander lecture/pause/avance rapide/retour
rapide/précédent/suivant, etc. avec la
télécommande fournie avec votre amplificateur ou
votre ampli-tuner AV.
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles
Fait pour :
iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e générations)
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,
iPhone
iPad (3e génération), iPad 2, iPad
Remarque
Le DS-A5 ne prend pas en charge la sortie vidéo de
l’iPod nano de 5e génération.
Pour utiliser AirPlay, vous aurez besoin d’un des
équipements suivants.
iPod touch, iPhone, iPad avec iOS 4.3.3 ou plus.
Un ordinateur avec iTunes 10.2.2 (ou plus)
installé.
Conseil
Pour des performances optimales, nous vous
recommandons de toujours utiliser la dernière
version d’iOS et d’iTunes. Veuillez visiter le site Web
d’Apple pour plus de détails sur AirPlay ou sur la
façon d’obtenir la dernière version de votre logiciel.
À propos d’DS-A5
Fr-8
AirPlay, le logo d’AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch
sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » « Made for iPhone » et « Made for
iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été
conçu pour se connecter spécifiquement sur un iPod,
iPhone ou un iPad, respectivement, et qu’il a été
homologué par le développeur conformément aux
normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable de l’utilisation de cet
appareil ou de sa conformité avec les normes de
sécurité et de réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone,
ou un iPad peut affecter les performances sans fil.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance.
Fr-9
Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
DEL STATUS
S’allume/clignote en fonction de l’état de votre
DS-A5. Consultez la page 27 pour toute
information complémentaire.
Connecteur de la station d’accueil
Se connecte à votre iPod/iPhone/iPad.
Antenne sans fil
Antenne servant à la transmission et à la
réception des signaux sans fil.
Prise DC IN 5V 3A
Prise permettant le branchement de l’adaptateur
secteur fourni.
Noms des pièces
Bas
Fr-10
Port ETHERNET
Port permettant la connexion au réseau. Vous
pouvez le connecter à un routeur ou à un
concentrateur.
Prise AUDIO OUT L/R
Prises de sortie audio analogiques.
Prise VIDEO OUT
Prise de sortie audio analogique.
Prise
Prise servant aux opérations liées avec un
amplificateur Onkyo ou un ampli-tuner AV doté
d’une prise . Un branchement avec
uniquement un câble ne peut pas effectuer
d’opérations liées. Un branchement approprié
avec un câble audio analogique est nécessaire.
Prise OPTICAL AUDIO OUT
Prise de sortie audio optique.
Commutateur RI MODE
Règle le commutateur RI MODE pour qu’il
corresponde à votre amplificateur ou à
l’affichage d’entrée de l’ampli-tuner AV (voir ci-
dessous).
TAPE
TAPE DOCK
DOCK
Amplificateur ou
affichage d’entrée
de l’ampli-tuner AV
Commutateur
RI MODE
Consultez votre amplificateur ou le manuel
d’instructions de l’ampli-tuner AV pour toute
information complémentaire concernant le
changement de l’affichage d’entrée.
Sélectionnez le mode
télécommande
correspondant pour
contrôler votre
iPod/iPhone/iPad avec
votre amplificateur ou
la télécommande de
l’ampli-tuner AV.
Amplificateur ou
mode télécommande
de l’ampli-tuner AV
Fr-11
Vous pouvez utiliser les boutons suivants pour
commander votre iPod/iPhone/iPad.
Bouton
Permet de mettre le DS-A5 en marche ou en veille.
Bouton MENU
Permet de revenir au menu précédent.
Boutons / et ENTER
Ces boutons permettent d’accéder aux menus.
Bouton
Permet de sélectionner le début du morceau en
cours de lecture. Appuyer deux fois sur ce
bouton permet de sélectionner le morceau
précédent.
Maintenez ce bouton enfoncé pour faire un
retour rapide.
Bouton Répétition
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour
parcourir les modes de répétition.
Bouton /
Permet de démarrer ou de pauser la lecture.
Bouton Mise en sourdine
Coupe le son de la sortie audio. Pour réactiver le
son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou
réglez le volume.
Boutons VOL +/–
Ajustez le volume. Les niveaux sonores du DS-A5
et de l’iPod/iPhone/iPad sont liés.
Bouton
Permet de sélectionner la chanson suivante.
Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer
rapidement.
Bouton Aléatoire
Permet d’effectuer une lecture aléatoire.
Télécommande
Fr-12
Remarque
Le fonctionnement réel peut varier selon votre
modèle d’iPod/iPhone/iPad, sa génération, et la
version du logiciel.
Certaines des fonctions de l’iPod/iPhone/iPad que
vous pouvez commander avec cette
télécommande peuvent également être
commandées avec la télécommande fournie avec
votre amplificateur ou votre ampli-tuner AV.
Consultez le manuel d’utilisation fourni avec votre
amplificateur ou votre ampli-tuner AV pour toute
information complémentaire.
Fr-13
Pointez la télécommande fournie vers le capteur de
télécommande de l’DS-A5, comme indiqué.
.
Remarque
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement si l’DS-A5 est exposé à une lumière
vive (lumière directe du soleil ou éclairage
fluorescent). Déplacez-le si nécessaire.
Si une télécommande du même type est utilisée
dans la même pièce ou si l’DS-A5 est installé à
proximité d’un appareil utilisant des rayons
infrarouges, la télécommande risque de ne pas
fonctionner correctement.
Ne posez rien sur la télécommande (un livre ou un
magazine par exemple) : un bouton risquerait
d’être maintenu enfoncé, ce qui aurait pour effet
d’user prématurément la pile.
La télécommande risque de ne pas fonctionner
correctement si l’DS-A5 est installé dans un meuble
doté de portes en verre teinté.
La télécommande ne fonctionnera pas si un
obstacle se trouve entre cette dernière et le capteur
infrarouge de l’DS-A5.
Pointage de la télécommande
Enlevez l’étiquette de protection de la pile avant
utilisation.
E
n
v
.
5
m
Capteur de télécommande
DS-A5
Fr-14
La télécommande fournie utilise une pile de type
CR2025. Utilisez toujours une pile du même type.
Remarque
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, essayez de remplacer la pile.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre
télécommande pendant un certain temps, retirez la
pile pour éviter tout risque d’endommagement par
fuite ou corrosion.
Une pile usagée doit immédiatement être retirée
de la télécommande pour éviter tout risque
d’endommagement par fuite ou corrosion.
Une mauvaise utilisation de piles au lithium peut
causer un incendie ou une brûlure chimique.
Maintenez-la hors de portée des enfants. Ne pas
recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni
jeter les piles au feu.
Mise en garde
Il existe un risque d’explosion si la pile est mal
remplacée. Toujours remplacer les piles par des
piles identiques ou équivalentes.
Changement de la pile
1
Pressez et tirez pour
libérer le logement à
pile. Le logement à pile
peut être retiré en
insérant la pointe de
l’ongle dans
l’ouverture à la base de
la télécommande.
2
Faites correspondre la
polarité de la pile
lithium avec le signe
plus (+) indiqué sur le
logement à pile.
3
Faites glisser le
logement à pile
contenant la nouvelle
pile dans le
compartiment prévu
jusqu’à entendre un
déclic.
Côté positif (+)
Fr-15
Branchez le DS-A5 à votre amplificateur Onkyo,
ampli-tuner AV, etc. comme indiqué ci-dessous.
Branchement de l’DS-A5
OPTICAL
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
INPUT
LAN
Signaux sans fil
Câble fourni
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
Câble audio
numérique optique
Amplificateur Onkyo ou ampli-tuner AV
Prise murale
Amplificateur ou ampli-tuner AV
Routeur
Câble Ethernet
Amplificateur, ampli-tuner AV
Amplificateur ou ampli-tuner AV
Adaptateur
secteur
Routeur Wi-Fi
Câble AV fourni
Fr-16
Remarque
Ne placez pas le DS-A5 sur un appareil qui chauffe
ou avec des fentes d’aération sur le dessus, car cela
peut créer des interférences avec le
refroidissement de l’appareil ou causer une
surchauffe du DS-A5. Placez-le à côté de l’appareil,
utilisez un meuble , etc.
Mise en garde
•Branchez le câble fourni uniquement aux prises
. Ne branchez pas le casque à la prise sous
peine d’endommager votre équipement.
Insertion de votre iPod/iPhone/iPad dans le
DS-A5
Insérez votre iPod/iPhone/iPad dans le DS-A5 comme
indiqué ci-dessous.
Vous pouvez désormais profiter de la musique/vidéo
de votre iPod/iPhone/iPad.
Remarque
Afin d’éviter d’endommager le connecteur de la
station d’accueil, ne tordez pas votre
iPod/iPhone/iPad lorsque vous l’insérez ou que
vous le retirez, et veillez à ne pas heurter votre
iPod/iPhone/iPad lorsqu’il est inséré.
N’utilisez pas votre iPod/iPhone/iPad avec d’autres
accessoires, telles que des émetteurs-récepteurs
FM et des microphones, car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
1
À l’aide du câble AV fourni, branchez les prises
AUDIO OUT G/D du DS-A5 à une entrée audio
sur votre amplificateur Onkyo ou votre ampli-
tuner AV. Et si votre iPod/iPhone/iPad prend
en charge une sortie TV, branchez la prise
VIDEO OUT du DS-A5 à une entrée-vidéo
composite sur votre amplificateur Onkyo,
ampli-tuner AV ou téléviseur.
2
À l’aide du câble fourni, branchez la prise
du DS-A5 à une prise sur votre
amplificateur Onkyo ou votre ampli-tuner AV.
3
Connectez l’adaptateur secteur fourni à la prise
DC IN 5V 3A du DS-A5 et branchez l’adaptateur
secteur à une prise murale adaptée.
iPod/iPhone/iPad
Fr-17
Suivez l’une ou l’autre des procédures ci-dessous
pour effectuer votre connexion réseau.
Connexion sans fil
Utilisation du partage de connexion Wi-Fi
Remarque
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’avoir
au minimum la version 5 d’iOS sur les appareils
suivants.
iPod touch (3e et 4e générations)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad (3e génération), iPad 2, iPad
Configuration réseau
1
Confirmez que la DEL s’allume en vert.
Si la DEL s’allume en bleu, cela signifie que la
connexion au réseau est réussie.
Remarque
Si le câble Ethernet est connecté au DS-A5,
retirez le câble Ethernet après avoir mis le
DS-A5 hors tension, puis le rallumer et effectuer
les réglages.
2
Branchez l’appareil IOS connecté au routeur
Wi-Fi (point d’accès sans fil) au DS-A5.
3
Pressez le bouton ENTER sur la télécommande
pendant cinq secondes.
Co
n
ne
c
t
é
Routeur Wi-Fi
Fr-18
Connexion câblée (câble Ethernet)
4
Appuyez sur le bouton Accepter après qu’un
écran de confirmation apparaisse sur votre
appareil IOS.
La DEL clignote en bleu.
Les paramètres sans fil du DS-A5 sont les mêmes
que ceux de l’appareil iOS. Cela permet une
connexion au même point d’accès.
La DEL s’allume en bleu une fois la connexion
établie.
Connecté
Co
n
n
e
c
t
e
z
Routeur Wi-Fi
Paramètres sans fil
1
Branchez l’DS-A5 à votre routeur avec un
câble Ethernet.
2
Mettez le DS-A5 sous tension.
Fr-19
Connexion sans fil
Utilisation du mode Point d’accès
1
Confirmez que la DEL s’allume en vert.
Si la DEL s’allume en bleu, cela signifie que la
connexion au réseau est réussie.
Remarque
Si le câble Ethernet est connecté au DS-A5,
retirez le câble Ethernet après avoir mis le
DS-A5 hors tension, puis le rallumer et effectuer
les réglages.
2
Pressez le bouton ENTER sur la télécommande
pendant cinq secondes.
Le DS-A5 passe en mode Point d’accès et la
connexion sans fil de votre ordinateur s’active
grâce au SSID du DS-A5.
La DEL clignote en vert.
3
Accédez au menu des réglages WEB
( page 20) de votre ordinateur et effectuez
les réglages sans fil.
La DEL s’allume en bleu une fois la connexion
établie.
Conseil
Vous pouvez également afficher le menu des
réglages WEB en entrant l’adresse IP «
192.168.1.1 » du DS-A5 dans le champ
d’adresse internet du navigateur (URL) via un
navigateur Internet tel qu’Internet Explorer
®
.
Fr-20
Les réglages WEB vous permettent de confirmer les
informations du DS-A5, pour changer le nom,
configurer le réseau et mettre à jour le logiciel.
Les réglages WEB peuvent être affichés avec la
procédure suivante (exemple avec Safari 5.1).
Remarque
Il est possible d‘effectuer les réglages WEB lorsque
la DEL du DS-A5 s’allume en bleu.
La procédure ci-dessus peut seulement être
effectuée sur ordinateur et ne peut pas être
effectuée sur iPod touch/iPhone/iPad.
Il est uniquement possible d'utiliser des caractères
alphanumériques pour « Device Name ».
Conseil
Si Safari n’est pas installé sur votre ordinateur, il est
disponible sur le site Web d’Apple.
Réglages WEB
1
Lancez Safari.
2
Choisissez tous les repères du menu ou
marquez le menu pour afficher le repère.
3
Choisissez la liste de collection « Bonjour ».
4
Choisissez le DS-A5 et affichez le menu des
réglages WEB.
Fr-21
Suivez la procédure ci-dessous pour lire. Le DS-A5 passe en mode veille automatiquement si
rien n’est lu pendant plus de 20 minutes. Lorsque
l’iPod/iPhone/iPad est connecté, il passe en mode de
chargement.
Lorsque la connexion au réseau est terminée, DS-A5
passe en mode Réseau prêt.
Lecture du contenu via AirPlay
1
Allumez l’DS-A5.
2
À partir de l’icône AirPlay d’iTunes ou sur
votre iPod touch/iPhone/iPad, sélectionnez
« Onkyo DS-A5 ****** » (nom par défaut).
3
Sélectionnez une chanson à lire.
Veille automatique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ONKYO DS-A5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chariots multimédia
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues