Behringer EUROLIVE F1220D Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Guide de démarrage rapide
4 EUROLIVE F1220D Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des
marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
8 9EUROLIVE F1220D Quick Start Guide
EUROLIVE F1220D Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
ULTRA-DI
DI100
ULTRAVOICE
XM8500
ULTRAVOICE
XM8500
F1220D
X32 Compact
Digital Snake S16
Guitar and microphone hook-up
with linked speakers (panel connections)
Configuración con guitarra y micrófono y
altavoces enlazados (conexiones en panel)
Configuration pour guitare et micro avec deux enceintes
connectées en mode Link (voir panneau des connexions)
Gitarren- und Mikrofonverkabelung mit
gekoppelten Lautsprechern (via Bedienfeld)
Coneo de guitarra e microfone com
alto-falantes acoplados (conexões de painel)
X32 Compact with S16 Digital Snake and multiple F1220D monitors
X32 Compact con manguera digital S16 y varios monitores F1220D
X32 Compact avec S16 Digital Snake et plusieurs moniteurs F1220D
X32 Compact mit S16 Digital Snake und mehreren F1220D-Monitoren
X32 Compact com S16 Digital Snake e monitores F1220D múltiplos
Singer-songwriter hook-up
(floor monitor with linked, pole-mounted speaker for audience)
Configuración para cantautor (monitor de suelo enlazado c
on altavoz montado en soporte usado para el público)
Configuration pour chanteur-interprète
(retour au sol avec enceinte liée montée sur pied, dirigée vers le public)
Singer-Songwriter-Verkabelung (Bodenmonitor mit gekoppeltem,
auf Ständer montiertem Lautsprecher für das Publikum)
Coneo cantor-compositor “singer-songwriter” (monitor de chão com
alto-falante acoplado montado em poste para o público)
Pole mounting
Montaje sobre barra
Installation sur pied
Befestigung der Verbindungsstange
Suporte embutido
12 13EUROLIVE F1220D Quick Start Guide
EUROLIVE F1220D Controls
(1) Le potentiomètre MIC LEVEL permet de régler
le niveau de l’entrée MIC IN.
(2) La LED POWER s’allume lorsque l’enceinte est
en fonction.
(3) La LED CLIP s’allume lorsque le signal fait
saturer lenceinte. Dans ce cas, réduisez le
niveau avec le potentiomètre LEVEL jusqu’à ce
que la LED CLIP ne s’allume que furtivement
ou plus du tout.
(4) Le potentiomètre LINE LEVEL permet de
régler le niveau de lentrée LINE IN.
(5) POTENTIOMÈTRES EQ Ces potentiomètres
permettent daccentuer/atténuer les basses et
hautes fréquences de 15 dB sur chaque voie.
(6) FEEDBACK FILTER FREQ Utilisez ce réglage
pour dé nir la fréquence centrale du  ltre
anti-larsen.
(7) La LED FEEDBACK FILTER sallume pour
indiquer que la fonction de  ltrage du larsen
est activée.
(8) FEEDBACK FILTER Utilisez ce commutateur
pour activer le  ltre anti-larsen.
(9) L’e n tr é e MIC IN accepte les signaux
symétriques transmis par des appareils
équipés dun connecteur XLR,
comme les micros.
(10) L’e n tr é e LINE IN accepte les signaux
symétriques niveau ligne transmis par des
appareils équipés d’un connecteur XLR,
comme les sorties de consoles de mixage ou
les signaux niveau instruments convertis par
un boitier de direct.
(11) La sortie MIX OUT est câblée directement
avec les entrées de votre F1220D. Elle délivre
le signal de l’entrée sans le modi er.
Elle permet de récupérer le signal source
pour alimenter un autre équipement
(par exemple une seconde F1220D).
(12) INTERRUPTEUR POWER Place lappareil
sous/hors tension.
(13) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur
IEC fourni à cette embase. Pour éviter la
formation de boucles de masse, nous vous
conseillons de brancher l’enceinte et la
table de mixage qui l’alimente sur le même
circuit électrique.
(1) O botão MIC LEVEL controla o nível de
entrada da entrada MIC IN.
(2) Quando a coluna estiver em funcionamento,
o indicador luminoso POWER acende-se.
(3) No caso de uma sobremodulação do sinal,
o indicador luminoso CLIP acende-se.
Reduza a intensidade sonora com o
regulador LEVEL, até o indicador luminoso
CLIP desligar ou acenderem apenas os picos
de sinal.
(4) O botão LINE LEVEL controla o nível de
entrada da entrada LINE IN.
(5) Os botões EQ aumentam ou cortam
as frequências baixas, médias ou altas
em 15 dB.
(6) FEEDBACK FILTER FREQ Com este
botão regulador, de ne-se a frequência
geométrica média do  ltro de feedback.
(7) O LED FEEDBACK FILTER acende para
indicar que a função de  ltro de feedback
foi ativada.
(8) FEEDBACK FILTER
O  ltro de feedback
liga-se com este interruptor.
(9) A entrada MIC IN aceita sinais balanceados
provenientes de dispositivos usando um
conector XLR, tal como microfones.
(10) LINE IN aceita sinais de nível de linha
balanceados usando um conector XLR,
tal como saídas de misturador ou sinais de
instrumento convertidos através de uma
unidade DI.
(11) A saída MIX OUT está directamente ligada
às entradas do F1220D e conduz o sinal
de entrada inalterado. Assim, pode ligar
o sinal para entrada de outro aparelho
(por exemplo, um segundo F1220D).
(12) POWER SWITCH Liga e desliga força
da unidade.
(13) POWER SOURCE Plugue o cabo de força
IEC incluso nesta tomada. Para evitar a
formação de zumbido, deve alimentar tanto
a caixa da coluna como a consola de mistura
com o mesmo circuito eléctrico.
(1) MIC LEVEL-Regler steuert den Eingangspegel
des MIC IN-Anschlusses.
(2) Wird der Lautsprecher in Betrieb genommen,
leuchtet die POWER-LED.
(3) Bei einer Signalübersteuerung leuchtet die
CLIP-LED. Reduzieren Sie die Lautstärke mit
dem LEVEL-Regler, bis die CLIP-LED nicht bzw.
nur noch bei Signalspitzen au euchtet.
(4) LINE LEVEL-Regler steuert den Eingangspegel
des LINE IN-Anschlusses.
(5) EQ-REGLER verstärken oder bedämpfen die
tiefen, mittleren oder hohen Frequenzen
um 15 dB.
(6) FEEDBACK FILTER FREQ Mit diesem
Regler stellen Sie die Mittenfrequenz des
Feedback-Filters ein.
(7) FEEDBACK FILTER LED leuchtet, wenn die
Feedback Filter-Funktion aktiviert wurde.
(8) FEEDBACK FILTER Mit diesem Schalter
schalten Sie das Feedback-Filter ein.
(9) MIC IN-Eingang akzeptiert symmetrische
Signale von Geräten mit XLR-Anschluss,
z. B. Mikrofone.
(10) LINE IN-Eingang akzeptiert via XLR-Anschluss
eingespeiste symmetrische Line-Pegel-
Signale, z. B. Mischerausgänge oder via DI-Box
konvertierte Instrumentensignale.
(11) Der MIX OUT-Ausgang ist direkt mit den
Eingängen des F1220D verbunden und
führt das unveränderte Eingangssignal.
So können Sie das Signal zum Eingang eines
anderen Geräts (z. B. eines zweiten F1220D)
durchschleifen.
(12) POWER-SCHALTER Schaltet das Gerät ein
und aus.
(13) POWER SOURCE Schließen Sie das
mitgelieferte IEC-Netzkabel an diese
Buchse an.
(FR) Réglages (PT) Controles
(DE) Bedienelemente
14 EUROLIVE F1220D Quick Start Guide 15
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
Ampli er
Maximum output power 250 W*
Con guration Bi-amping
Type Class-D
Overload protection Dual-controlled limiter
Crossover type Active
Crossover frequency 2 kHz
Audio Inputs
Mic input XLR connector, balanced
Sensitivity -18 dBu to -37 dBu (Level VR from center to max.)
Impedance 1 kΩ balanced, 2 kΩ unbalanced
Line input XLR connector, balanced
Sensitivity +16 dBu to -4 dBu (Level VR from center to max.)
Impedance 10 kΩ balanced, 20 kΩ unbalanced
Audio Outputs
Mix output XLR
Impedance 100 Ω, unbalanced
Max. output +22 dBu
Equalizer
High ±15 dB @ 12 kHz
Mid ±15 dB @ 2.5 kHz
Low ±15 dB @ 80 Hz
Feedback Filter
Filter frequency 350 Hz to 6 kHz
Level reduction 15 dB
Q factor 20
Loudspeaker System
Type
12" woofer
1" compression driver
Frequency range 45 Hz to 18 kHz
Indicators
Power Amber LED
Clip Red LED
Feedback lter Yellow LED
Physical
Enclosure Trapezoidal, wood
Grille Perforated steel
Mounting Dual-angle 30 mm pole mount socket
Power consumption @ 1/8 max power 35 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Power Supply / Voltage
Switch mode power supply 100-240 V~ 50/60 Hz, switchable
Power consumption @ 1/8 max power 35 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 238 x 500 x 354 mm (9.4 x 19.7 x 11.9")
Weight 10.7 kg (23.6 lbs)
*independent of limiters and driver protection circuits
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer EUROLIVE F1220D Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Guide de démarrage rapide