Clarion CC520 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Français
7
CC520
Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion.
Lisez attentivement tout ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Après la lecture de ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique
(par exemple la boîte à gants du véhicule).
Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce
manuel.
Sommaire
1. CARACTÉRISTIQUES .........................................................................................7
2. PRÉCAUTIONS ..................................................................................................... 7
3. FICHE TECHNIQUE ............................................................................................. 9
Contenu de l’emballage .........................................................................................9
4. GUIDE DE DÉPANNAGE ...................................................................................... 10
5. INSTALLATION ....................................................................................................10
Avant l’installation ..................................................................................................10
Précautions à l’emploi du ruban bi-face pour l’installation .....................................11
Installation de la caméra ........................................................................................11
6. CABLAGE ............................................................................................................12
Lentille grand angle pour obtenir une meilleure visibilité
Ligne de suggestion d’arrêt de couleurs différentes
Choix d’image normale ou inversée
Les composantes de haute performance avec la classification IP67
L `usage en opération continue
INFORMATION AUX UTILISATEURS:
LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES A L’APPAREIL ET NON
EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE.
Lignes de guidage pour la distance (rouge, orange, jaune, vert) de la
caméra sont uniquement approximatives.
La distance peut varier selon le véhicule et l’installation.
1. CARACTÉRISTIQUES
2. PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
8
Français
Ce dispositif est conçu exclusivement
pour agir avec un système à caméra
de recul installé sur un véhicule. Ne
l’utilisez pas à d’autres ns.
Débranchez la borne négative (-) de la
batterie avant d’effectuer les
branchements.
N’essayez pas de démonter ou de
modier cet appareil.
S’il est nécessaire de percer des
trous dans la carrosserie pour le
montage, assurez-vous que la mèche
de forage ou le câblage de la caméra
ne touchera pas ou ne gênera pas les
canalisations, réservoir de carburant,
câbles électriques et autres
composants essentiels du véhicule.
Ne vous ez pas uniquement à
l’image du moniteur lorsque vous
faites reculer le véhicule.
Le moniteur de rétrovision est un
dispositif auxiliaire, permettant de
vérifier la présence d’obstacles à
l’arrière du véhicule, mais sa portée
est limitée. Il doit donc être utilisé
en combinaison avec des observations
visuelles directes.
Reculez toujours à vitesse réduite.
Le moniteur de rétrovision procure une
image grand angle. Les distances
réelles peuvent donc être différentes de
celles qui apparaissent subjectivement
sur le moniteur.
Do not use when the imaging surface
N’utilisez pas l’appareil si la surface
de l’image ou d’autres composants
sont défaillants.
Lorsque l’installation et le câblage
sont terminés, assurez-vous que
le klaxon, les freins, les clignotants
et les autres composants électriques
fonctionnent correctement.
Respectez les explications du mode
d’emploi lors de l’installation.
Installez les pièces accessoires
conformément aux explications.
Lors du perçage de trous dans la
carrosserie pour l’installation des
câbles, utilisez toujours des rondelles
d’isolation dans les trous pour la
protection des câbles.
Si des trous sont forés dans la
carrosserie pour l’installation de la
caméra ou lors de l’installation
des câbles, utilisez un produit
d’étanchéité au silicone pour
boucher les trous.
Prenez soin de ne pas endommager
le câblage de la caméra.
Après avoir achevé le câblage de la
caméra, utilisez des colliers ou du
ruban isolant pour regrouper et
immobiliser les ls.
Les images fournies par le moniteur
de rétrovision sont inversées dans le
sens droite/gauche comme celles du
rétroviseur du véhicule. L’image peut
différer selon le type de véhicule.
Ne projetez pas sur la caméra l’eau
de dispositifs à haute pression
utilisés pour le lavage des véhicules.
La caméra est un instrument de haute
précision qui ne doit pas être soumis
à des projections d’eau à haute
pression.
Vériez régulièrement le serrage
des vis d’installation et, au besoin,
resserrez-les.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
CC520
9
Français
Source d’alimentation/tension: DC 12.0V (9 ~ 16V)
Consommation: 100mA (±20mA)
Capteur d’image: Capteur CMOS couleur ¼ po
Angle de vue: Env: 126 degrés (horizontal) 100 degrés (vertical)
Éclairage minimum du sujet: 0,5 lux (à 50 IRE)
Poidsixels actifs: 322,752 (656 À l’horizontale x 492 La verticale)
Indice de protection: IP67
Rapport Signal/Bruit: 38 dB (AGC activé) ou plus
Opérant temprature: -40° C ~ +85° C
Dimensions: 23 (L) x 23 (H) x 22 (P) mm
Remarque: Spécifications et design sous réserve de modifications sans
préavis en raison d’améliorations éventuelles.
Contenu de l’emballage
1 Caméra avec support de montage joint
(A) (montage universel) et câble de 7,0 m ...............................1
2 Support de montage (B) (à utiliser avec le CAU001) ................ 1
3 Vis à tête cylindrique bombée M3 x 4 avec rondelles
(à utiliser avec le support B) ..................................................... 2
4 Vis à tête cylindrique bombée M3 x 16 avec rondelles
(à utiliser avec le support B) ..................................................... 2
5 Mode d’emploi et manuel d’installation ....................................1
3. FICHE TECHNIQUE
CC520
10
Français
Avant l’installation
Avant d’installer la caméra et son
câblage, lisez tous les avertissements
de sécurité et veillez à installer l’appareil
correctement.
Avant d’installer la caméra de façon
permanente, montez-la à l’endroit voulu
avec du ruban adhésif. Ensuite, avant
de l’immobiliser de façon permanente,
vérifiez si l’image obtenue sur le
moniteur est adéquate.
Débranchez la borne négative (–)
de la batterie avant d’effectuer les
branchements.
Les symptômes suivants ne résultent pas de défaillances. Avant de faire vérifier l’appareil,
passez en revue les points suivants.
Symptôme Cause possible Correction proposée
Absence d’image Le câblage est incomplet ou
débranché.
Vérifiez à nouveau le câblage et si les
connexions sont correctes.
Un fusible est grillé. Lors de l’utilisation d’un bloc d’alimentation
indépendant, vérifiez le fusible et, s’il est
grillé, remplacez-le par un nouveau fusible
de même ampérage (1A). Si le fusible
grille à plusieurs reprises, adressez-vous à
votre concessionnaire ou à votre centre de
réparations Clarion le plus proche.
La qualité de
l’image est
mauvaise.
L’objectif est souillé. Essuyez légèrement avec un chiffon doux
et humide.
Ne frottez pas trop fort avec des chiffons
secs pour éviter les rayures.
La lumière du soleil ou les phares
d’un autre véhicule brillent
directement sur la
caméra.
L’image redeviendra normale lorsque la
lumière frappant l’objectif sera moins
intense.
L’environnement est trop sombre. L’affichage de l’image sera de médiocre
qualité la nuit ou avec un éclairage atténué.
L’image redeviendra normale avec un
éclairage vif.
4. GUIDE DE DÉPANNAGE
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
CC520
11
Français
Précautions à l’emploi du
ruban bi-face pour l’installation
Ne l’installez pas sur des surfaces de
verre ou de la carrosserie traitées
avec des résines uorées ou d’autres
produits hydrofuges.
Ne l’installez pas sur la surface de
balayage de l’essuie-glace arrière ou
près du gicleur du lave-glace.
Respectez les règles suivantes pour
éviter d’amoindrir l’adhérence du
ruban d’installation:
Autant que possible, installez le ruban
par beau temps.
Pendant les 24 premières heures après
l’installation, n’exposez pas le ruban à
de l’humidité (eau, pluie, brouillard,
neige, etc.) et ne le soumettez pas à
des forts impacts.
Si l’installation doit être faite sous une
température ambiante basse (moins de
20°C), servez-vous d’un sèche-
cheveux pour réchauffer la surface de
l’applique sur laquelle le ruban bi-face
sera appliqué.
Ne touchez pas le ruban bi-face pour la
surface de montage de l’applique et
n’essayez plus de bouger ou d’ajuster
le ruban après qu’il a été appliqué.
Remarques:
Avant d’enlever le papier protecteur de
l’applique, placez-la à l’endroit souhaité
sur le véhicule et assurez-vous que les
surfaces correspondent parfaitement
sans laisser d’interstices.
Si vous utilisez des vis pour installer
l’applique, servez-vous des trous de vis
gauche/droit, prévus sur l’applique A.
Installation de la caméra
Option 1: Retirez la bande adhésive
double-face du support (A) et placez la
caméra dans un endroit adapté. Ajustez
l’angle de la caméra en utilisant la vis de
réglage.
Option 2: Pour installer la caméra avecle
CAU001 / CAU002, veuillez utiliser le
support B.
*CAU001 / CAU002 non inclus.
Lors du réglage de la position de la
caméra, veillez à ce que son câble ne
soit ni trop étiré ni trop lâche.
Vériez régulièrement le serrage
des vis d’installation et, au besoin,
resserrez-les.
Papier
protecteur
Applique de
montage A
Support
de CAU001/
CAU002
Applique de
montage B
Option 1:
Option 2:
(pour le CAU001 /CAU002
uniquement)
ATTENTION
CC520
12
Français
1. Cheminez le câble de caméra à l’intérieur du véhicule et alignez-le le long du
calfeutrage du véhicule. Utilisez des porte-câbles si nécessaire pour maintenir les fils
en place afin d’éviter de les pincer dans les charnières ou les amortisseurs.
2. Laissez suffisamment de jeu au câble à cet endroit pour éviter qu’il ne soit étiré ou
coincé dans la charnière lorsque le hayon est ouvert et fermé.
Connecter à +12 V
Accessoire
permuté
(Fil rouge)
Connecter à la
masse du châssis
(Fil noir)
Vers l’entrée vidéo
6. CABLAGE
Instructions d’installation électrique:
Les ls blancs qui sortent du côté du harnais
sont utilisés pour inverser l’image qui apparaît
dans le miroir. Déconnecter les ls blancs pour
obtenir une image inversée ou connecter
ensemble pour obtenir une image normale.
Les ls verts qui sortent du côté du harnais sont
utilisés pour obtenir des lignes de référence pour le
stationnement. Déconnecter les ls verts pour
obtenir les lignes de référence de stationnement ou
connecter ensemble pour enlever les lignes de
référence.
câble de fil blanc :
Option demiroir
Câble Vert :
Parking Line
Blanc Câble #1
Blanc Câble #2
Câble Vert #2
Câble Vert #1
CC520
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Clarion CC520 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation