Black & Decker BNA17BM Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1.7 Cu. Ft. Refrigerator
Réfrigerateur 48L
Refrigerador 48L
Please Read and Save this Use & Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Models
Modelos
Modéles
o BNA17
o BNA17B
o BNA17PB
o BNA17N
o BNA17FR
o BNA17CO
o BNA17BM
Français
ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser
l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil,
prendre toutes les mesures de sécurité de base,
y compris les suivantes:
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il
est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions
de mise à la terre du chapitre Installation.
3) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer
complètement de la prise.
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché
ou endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon
fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des
réparations. Remarque: Si pour une raison quelconque ce produit a
besoin de maintenance, veuillez appeler la ligne sans frais du Service
Clients au 1-866-927-4833.
6) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger
potentiel pour les enfants.
7) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été
conçu pour être installé tel qu’il se présente.
8) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant
entraîner une explosion.
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
12
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne
puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les
étagères en place de manière à ce que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Agrafer le ticket de caisse au guide.
Il devra être présenté pour
tout service après-vente sous garantie.
Français
13
1. Contrôle de la température
2. Lumière intérieure (LED)
3. Double ventilateur de circulation de
l’air
4. Clayette large
5. Barre de retenue ajustable
6. Pieds réglables
7. 1 Clayette large et 1 demi-clayette
de porte
8. Charnière (réversible)
9. Porte
Note: Bac de récupération d’eau ( À l’arrière, non montré)
1
2
3
4
6
7
9
8
Contrôle de la
température
Large clayette
1 Clayette large et
1 demi-clayette de
porte
Double ventilateur de
circulation de l’air
5
Piéces et caractéristiques
Après le déballage de votre réfrigérateur
1. Vérifiez et retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut la mousse et tout
ruban adhésif à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
2. Vérifiez et retirez tous les restes d’emballage, adhésif ou documentation avant de
mettre en marche votre appareil.
Bonne circulation de l’air
Afin que votre appareil fonctionne au maximum de ses capacités, installez-le dans
un lieu où l’air circule bien et le plombage et l’électricité sont bons.
Laissez les distances recommandées suivantes autour du réfrigérateur :
Sur les côtés…………………(50mm) (2”)
En haut………………………(50mm) (2”)
À l’arrière……………………(100mm) (4”)
Mise au niveau de votre réfrigérateur
Votre réfrigérateur possède quatre pieds réglables qui se trouvent aux coins avant
et arrière de l’appareil. Après avoir installé votre réfrigérateur vous pouvez ajuster
les pieds réglables.
Les pieds réglables peuvent être ajustés en les tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre pour élever le réfrigérateur et dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour le descendre. La porte du réfrigérateur fermera mieux si les
pieds sont allongés.
Français
14
Installation de Votre Réfrigérateur
Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à
la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la
troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement
à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la
mesure le réfrigérateur n’est pas relié convenablement à la terre,
et risquerait de causer des risques d’électrocution.
ATTENTION: EXIGENCES ÉLECTRIQUES RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Caractéristiques Electriques
Français
15
Restrictions d’installation
Ne placez pas votre réfrigérateur dans un lieu qui n’est pas correctement isolé
ou chauffé comme un garage par exemple. Votre appareil n’est pas fait pour
être utilisé à des températures inférieures à 13ºC (55ºF).
Choisissez une surface stable et plane loin de toute source de chaleur ou
d’exposition directe à la lumière du soleil comme radiateurs, chauffages,
appareils de cuisson, etc. Si la surface n’est pas plane utilisez les pieds
réglables pour corriger cela.
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à une température de 37ºF/3ºC
dans une pièce avec une température ambiante de 70ºF/21˚C. Aux réglages
recommandes, ce réfrigérateur est suffisamment froid pour conserver les produits
laitiers et les produits périssables s’il est réglé entre 4 et HIGH (FORT). La
température peut varier en fonction de la température ambiante de la pièce
dans laquelle il se trouve.
PRÉCAUTIONS: Il est conseillé de ne pas conserver les denrées périssables
dans le réfrigérateur si la température ambiante de la pièce
est supérieure à 80˚F/26˚C.”
Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela
peut entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser
une rallonge, utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche
male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle
de même type à l’autre extrémité. La capacité électrique de la
rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGES D’UNE LONGUEUR
SUPÉRIEURE À 12 PIEDS/3,65 MÈTRES.
ATTENTION: UTILISATION DE RALLONGES RISQUE DE
DANGER POTENTIEL
Utilisation de Rallonges
Combinant les meilleures caractéristiques du refroidissement par
semi-conducteur et par compresseur en une technologie nouvelle qui est
à la fois efficace et capable de maintenir la température à 37ºF (2,7ºC).
Suffisamment froid pour conserver des produits plus sensibles, périssables
comme le lait, le fromage et le beurre.
Écologique Sans liquide de refroidissement, sans compresseur
Note: La Température est basée sur des conditions de
fonctionnement normales et une température ambiante (70˚F).
N
e
w
C
o
o
l
T
e
c
h
n
o
l
o
g
y
37˚F
2˚C
U
n
e
n
o
u
v
e
l
l
e
t
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
d
e
r
e
f
r
o
i
d
i
s
s
e
m
e
n
t
Français
16
Changer l’orientation de la charnière de la porte
(Optionnel: pour changer l’orientation de l’ouverture de la porte)
1. Retirez le cache-charnière supérieur à l’aide d’un tournevis à tête plate
Soulevez légèrement de l’arrière de la charnière et fates glisser vers l’avant
(voir Fig. 1)
2. À l’aide d’un tournevis Phillips desserrez et retirez les vis d’attache de la
charnière supérieure la maintenant en place. (voir Fig. 2)
4. Retirez doucement la cheville de trou de vis du côté opposé et insérez-la dans
les ouvertures des vis venant d’être retirés.
5. Dévissez les vis retenant le dispositif de la charnière inférieure et retirez la
charnière.
6. Retirez les vis du bas du côté avant gauche de la plaque.
Porte réversible (Si besoin est)
Fig.1
Fig.2
Charnière sur le côté droit
Charnière
supérieure
Charnière inférieure
Cheville de trou
de vis
Vue inférieure
6
1. Démontez le cache-charnière supérieur à l’aide d’un tournevis à tête plate
Soulevez légèrement de l’arrière de la charnière et fates glisser vers l’avant.
2. À l’aide d’un tournevis Phillips desserrez et retirez les vis d’attache de la
charnière supérieure.
3. Ajustez la porte ou placez un espaceur entre les deux et serrez ensuite les vis.
4. Replacez la charnière supérieure en faisant glisser le couvercle de la charnière
de l’avant et appuyez doucement sur l’arrière du couvercle de la charnière
pour bien la maintenir en place et bloquer.
Français
17
7. Alignez les trous du support avec ceux de l’autre côté du réfrigérateur
Insérez les vis et serrez.(Fig.3)
8. Alignez le trou du bas de la porte avec le support inférieur de la goupille
de la porte et poussez délicatement et fermement la porte en place.
9. Alignez le support supérieur de la goupille de la porte avec le trou du
haut de la porte et poussez délicatement et fermement la porte en place
Replacez les vis dans le support de la charnière supérieure mais ne serrez
pas complètement.
10. Assurez-vous que la porte ferme facilement mais est bien scellée. Ajustez
la porte si nécessaire. Une fois que vous êtes satisfait de l’orientation de
la porte, serrez à fond les vis de la charnière supérieure de la porte.
11. Replacez le cache-charnière supérieure en faisant glisser le cache
charnière de l’avant vers l’arrière et appuyez doucement sur l’arrière du
cache-charnière pour le maintenir en place et le bloquer.
12. Si la porte ne ferme pas correctement, reportez-vous à la section intitulée
« Orientation de la porte ».
1 7cu.ft NuCool
1.7cu.ft NuCool
1.7cu.ft NuCool
Charnière
supérieure
Charnière
inférieure
Fig.3
Charnière sur le côté gauche
Cheville de trou de vis
6
Vue inférieure
Caractéristiques générales
Votre réfrigérateur maintiendra automatiq-
uement le niveau de température sélectionné.
Le bouton de réglage de la température a
7 réglages. Le thermostat est divisé en 7
niveaux avec un réglage de température
entre chaque niveau. Pour commencer,
réglez la température sur HIGH pendant 3 heures avant d’ajuster la température
selon vos besoins. Les denrées périssables restent fraîches avec un réglage
compris entre 4 et HIGH.
Dégivrage automatique
Le réfrigérateur possède la fonction dégivrage automatique pour maintenir une
performance en continu. Pendant le dégivrage automatique, la température inté-
rieure augmentera légèrement et recommencera à refroidir après les 30 minutes
du cycle de dégivrage.
Clayettes intérieures du réfrigérateur
Pour retirer ou remettre les clayettes ajustables : (Voir fig. nº4)
1. Poussez doucement la clayette vers le haut et
faites-la glisser vers vous jusqu’à ce qu’elle soit
complètement retirée.
2. Pour remettre la clayette faites-la doucement glisser
de nouveau en place.
Français
18
Fig. 4
Barre de retenue ajustable
La barre supérieure peut être ajustée pour s’adapter à la hauteur
des bouteilles du compartiment de la porte. Le niveau le plus élevé
(niveau 1) est recommandé pour les bouteilles de 2 litres. Bien
que la barre soit flexible, faites attention de ne pas la plier trop
sévèrement, sinon elle ne restera pas en place.
Level 1
Level 2
LOW
(warmest)
1
2
3
4
5
HIGH
(coldest)
Caractéristiques du Réfrigérateur
et Utilisation
N
e
w
C
o
o
l
T
e
c
h
n
o
l
o
g
y
37˚F
2˚C
U
n
e
n
o
u
v
e
l
l
e
t
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
d
e
r
e
f
r
o
i
d
i
s
s
e
m
e
n
t
Combinant les meilleures caractéristiques du refroidissement par
semi-conducteur et par compresseur en une technologie nouvelle
qui est à la fois efficace et capable de maintenir la température à
37ºF (2,7ºC). Suffisamment froid pour conserver des produits plus
sensibles, périssables comme le lait, le fromage et le beurre.
Écologique Sans liquide de refroidissement, sans
compresseur
19
Français
Joints de porte:
Aliments frais
Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés,
assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans
des contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous
parviendrez ainsi à conserver vos aliments plus longtemps sans altération
de goût ni d’odeur.
Essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur afin d’éviter de
les renverser.
Les oeufs doivent être rangés debout dans leurs carton d’origine afin
d’assurer leur pérennité.
Les fruits doivent être lavés, séchés puis placés dans des sacs en plastique
avant de les ranger au réfrigérateur.
Les légumes non pelés doivent être placés dans des sacs en plastique ou
tout autre contenant.
Les légumes à feuilles doivent être lavés et égouttés avant d’être placés
dans des sacs en plastique ou tout autre contenant.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les placer au réfrigérateur,
vous ferez ainsi des économies d’énergie.
Le poisson et les fruits de mer doivent être consommés le jour même de
leur achat.
Lorsque vous conservez de la viande dans le compartiment destinés aux
aliments frais, veillez à conserver cette dernière dans son emballage
d’origine ou emballez-la à nouveau si nécessaire. Suivez les conseils
suivants:
Poulet 1 à 2 jours
Boeuf haché 1 à 2 jours
Charcuterie 3 à 5 jours
Steaks/rôtis 3 à 5 jours
Viandes fumées/salaisonnées 7 à 10 jours
Pour un tableau détaillé de l’entreposage visitez le site de la FDA:
www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html
Note: Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à une température
de 37ºF/3ºC dans une pièce avec une température ambiante
de 70ºF/21˚C. Aux réglages recommandes, ce réfrigérateur est
suffisamment froid pour conserver les produits laitiers et les produits
périssables s’il est réglé entre 4 et HIGH (FORT). La température
peut varier en fonction de la température ambiante de la pièce dans
laquelle il se trouve.
PRÉCAUTIONS: Il est conseillé de ne pas conserver les denrées périssables
dans le réfrigérateur si la température ambiante de la
pièce est supérieure à 80˚F/26˚C.
Informations sur le Rangement des Aliments
Français
20
Français
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher
le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette
mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et
risque de dégât de matériel.
Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4
cuillerées à soupe de bicarbonate de soda mélangé à
de l’eau chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux
humectés de solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur.
•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou
contenant de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou
de tampons à récurer en métal. Certains de ces produits
chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer
le réfrigérateur.
Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant
les instructions générales fournies. Les joints doivent rester
propres et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.
Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté
des joints comportant les charnières permet de préserver la
flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité.
Entretien e Nettoyage Adéquats
du Réfrigérateur Nettoyage et
Entretien
Nettoyage et Maintenance
ATTENTION:
PRÉCAUTIONS:
Généralités:
Joints de porte:
Vacances et Déménagement
Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le
réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur
la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints
de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage
Général». Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce
que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur
en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position
horizontale. Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.
Français
21
Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause
d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation
de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.
Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la
prise CA. Si la coupure d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les
aliments avariés ou décongelés se trouvant dans le congélateur et le
réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur avant de le réutiliser.
Coupures de Courant
ATTENTION: SI LA COUPURE DE COURANT DURE POUR UNE
PÉRIODE PROLONGÉE, INSPECTEZ ET JETEZ LES
ALIMENTS AVARIÉS OU DÉCONGELÉS QUI SONT
DANS LE CONGÉLATEUR ET LE REFRIGERATEUR.
NETTOYEZ LE RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE LE
RÉUTILISER.
Bac de récupération d’eau
Le bac de récupération d’eau est situé à l’arrière de l’appareil pour récupérer
l’accumulation de condensation à l’intérieur du réfrigérateur. La quantité d’eau
est habituellement minimale et s’évapore naturellement. Toutefois, s’il y a trop
d’eau, retirez tout simplement le bac et videz-le.
Français
22
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Vérifiez que l’appareil est bien branché.
Vérifiez si le courant passe en vérifiant le disjoncteur.
La température des aliments semble trop chaude
La porte est ouverte trop fréquemment.
Laissez aux aliments récemment ajoutés le temps de s’ajuster à la
température de l’appareil.
Vérifiez les joints d’étanchéité.
Réglez la température à un niveau plus froid.
La température des aliments semble trop froide
Si la température réglée est trop froide, réglez-la à un niveau plus chaud
et attendez quelques heures pour qu’elle s’ajuste.
Condensation à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur
Cela est normal pendant les périodes de forte humidité.
La porte est ouverte trop fréquemment ou pendant trop longtemps.
Vérifiez que le joint d’étanchéité est bien scellé.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable
L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Les aliments sont mal emballés ou les récipients sont mal fermés.
La porte du réfrigérateur ne se ferme pas correctement:
Nivelez le réfrigérateur
La porte peut avoir besoin d’être réalignée.
Vérifiez que rien ne bloque : récipients, clayettes, etc.
Problemes et Solutions
Conseils d’économie d’énergie
Le réfrigérateur doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce, loin de
toute source de chaleur et d’exposition directe à la lumière du soleil.
Laissez la nourriture chaude s’adapter à la température ambiante avant de la
placer dans le réfrigérateur. Trop remplir le réfrigérateur force le compresseur
à travailler plus et augmente la consommation d’énergie. Les aliments qui
refroidissent trop lentement perdent en qualité et peuvent pourrir.
Emballez correctement les aliments et essuyez bien les récipients avant de les
placer dans le réfrigérateur.
Les clayettes métalliques ne doivent pas être recouvertes de papier aluminium,
de papier paraffiné ou de serviettes en papier. Ils interfèrent avec la circulation
de l’air froid et rendent le réfrigérateur moins efficace.
Organisez les aliments de façon à éviter que la porte soit ouverte trop souvent
et trop longtemps. Prenez le maximum d’aliments nécessaires en une fois et
fermez la porte dès que possible.
23
Français
Garantie Limitée
Que recouvre la garantie et pour
combien de temps ?
Cette garantie recouvre tous les défauts
de fabrication ou de matériaux pour une
période de :
1 an (au service uniquement)
1 an (au service uniquement)
La garantie prend effet à compter de la date
d’achat de l’article et l’original de la facture
doit être présenté au centre de services
agréé avant d’effectuer toute réparation.
EXCEPTIONS: Garantie pour une
utilisation commerciale ou en cas de
location
90 jours pour la main d’ruvre (au
service aprés-vente uniquement)
90 jours pour les piéces Aucune
autre
Garantie applique
Qu’est-ce qui est couvert ?
1. Les pièces mécaniques et électriques
essentielles au bon fonctionnement de cet
appareil sont garanties pendant 1 an.
Cela comprend toutes les pièces sauf la
finition et l’habillage.
2. Les composants du système frigorifique
comme le compresseur, le condensateur
et l’évaporateur sont couverts par la 1 an
garantie pour tout défaut de détérioration
de ce type de composant provoquée
par une mauvaise utilisation du matériel,
une mauvaise manipulation ou lors du
transport n’est pas couverte par cette
garantie.
Quelles seront mesures prises
1. Nous nous réservons le droit de réparer
et de remplacer toute pièce mécanique
ou électrique défectueuse lors d’une
utilisation normale pendant la période de
garantie spécifiée.
2. Les pièces et la main d’œuvre ne seront
facturées à l’acheteur pour aucun article
couvert par la garantie pendant la
période initiale de 1 an.
3. Veuillez contacter votre centre de
services:1-866-927-4833.
CETTE GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS SUR
LE CONTINENT NORD-AMÉRICAIN
(ÉTATS-UNIS ET CANADA) ET À
PORTO RICO.
ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Les dommages dus à une mauvaise
installation.
Les dommages survenus pendant le
transport.
Les vices autres que de fabrication.
Les dommages dus à une mauvaise
utilisation, à une utilisation excessive, à une
altération, au manque d’entretien et à une
tension ou un voltage incorrects.
Les dommages imputables à une utilisation
autre que domestique.
Les dommages dus à une réparation
effectuée par un service autre que le
revendeur agréé ou le centre de services.
L’habillage et les ampoules.
Le transport et l’expédition.
La main d’œuvre (après les 1 an initiaux).
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE, EXPRIMÉE
OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE
DANS UN BUT PARTICULIER.
Les réparations fournies par la présente
garantie sont exclusives et remplacent toute
autre réparation.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
indirects ou secondaires. Dans ce cas, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas être
applicables. Certains états n’autorisent pas
les limitations sur la durée d’une garantie
implicite. Dans ce cas, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Cette garantie vous reconnaît certains
droits juridiques ; Il est possible que vous
disposiez d’autres droits, pouvant varier
d’un état à l’autre.
New York, NY 10018
115V~60Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Printed in China
Haier America, New York, NY 10018
100916
Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation
and are used under license. All rights reserved.
La mention Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques de commerce déposées de
Black & Decker Corporation et sont utilisés en vertu d’une licence. Tous droits réservés.
Black & Decker y el logotipo de Black & Decker son marcas comerciales de The Black & Decker
Corporation y se usan con licencia. Todos los derechos reservados.
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please call 1-866-927-4833.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter 1-866-927-4833.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte al 1-866-927-4833.
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Black & Decker BNA17BM Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à