Behringer V-AMP 3 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
V-AMP 3
Next-Generation Modeling Guitar Ampli er with
480VirtualCombos and USB Audio Interface
2 V-AMP 3 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a con ned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked  ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
and DDA are trademarks or registered trademarks
of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en
este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
y DDA son marcas comerciales o marcas registradas
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
4 V-AMP 3 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit o enen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
6 V-AMP 3 Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas
registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group
IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website music-group.com/warranty.
8 9V-AMP 3 Quick Start Guide
V-AMP 3 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
V-AMP 3 -
Studio Recording
Grabación de estudio
con el V-AMP 3
V-AMP 3 - Enregistrement
en studio
V-AMP 3 -
Studioaufnahme
V-AMP 3 - Gravação
em Estúdio
V-AMP 3 - Jamming with a
PC using UCA222
V-AMP 3 - Improvisación junto con un
PC usando el UCA222
V-AMP 3 - Accompagnement avec
un PC, en utilisant un UCA222
V-AMP 3 - Jammen mit einem
PC über ein UCA222
V-AMP 3 - Jamming com um
PC usando UCA222
V-AMP 3 - Latency-free home
recording with UCA222
V-AMP 3 - Grabación casera sin
latencia con el UCA222
V-AMP 3 - Enregistrement Home
Studio exempt de toute latence avec
l'interface UCA222
V-AMP 3 - Latenzfreies Home
Recording mit dem UCA222
V-AMP 3 - Gravação caseira sem
latência com UCA222
V-AMP 3 - Live performance without
a guitar amplifier
V-AMP 3 - Actuación en directo sin usar un
amplificador de guitarra
V-AMP 3 - Utilisation sur scène
sans ampli guitare
V-AMP 3 - Live Performance
ohne Gitarrenverstärker
V-AMP 3 - Performance ao vivo sem um
amplificador de guitarra
V-AMP 3 - Live performance with
a guitar amplifier
V-AMP 3 - Actuación en directo usando un
amplificador de guitarra
V-AMP 3 - Utilisation sur scène avec
un ampli guitare
V-AMP 3 - Live Performance
mit Gitarrenverstärker
V-AMP 3 - Performance ao vivo com um
amplificador de guitarra
XENYX1204FX
Balanced or
unbalanced cables
HPS3000
¼" to RCA cable
UCA222
FS112V
AUX Input
HPS3000
HPS3000
B3031A
Direct Monitoring = On
XENYX2222FX
F1220A
Live 1 Conguration
EP2000
VP1520
MIDI cable
FCB1010 MIDI Controller
XENYX2222FX
GMX112
Live 3 Conguration
EP2000
VP1520
MIDI cable
FCB1010 MIDI Controller
10 11V-AMP 3 Quick Start Guide
V-AMP 3 Controls
GAIN knob adjusts the
distortion level of an
amp simulation.
El mando GAIN ajusta el
nivel de distorsión de una
simulación de ampli cador.
Le bouton de GAIN détermine
le taux de distorsion de la
simulation d'ampli.
Der GAIN-Drehregler steuert
die Verzerrungsstärke einer
Amp Simulation.
GAIN é o botão que ajusta
o nível de distorção de uma
simulação de ampli cador.
AMPS knob selects the amp
simulation. Hold the TAP
button while turning the
AMPS knob to select one
of the 17-32 amp models
(grey lettering).
El mando AMPS le permite
elegir la simulación de
ampli cador a usar.
Mantengapulsado el
botón TAP mientras gira el
mando AMPS para elegir
uno de los modelos de
ampli cador del rango 17-32
(anotados en gris).
Le bouton AMPS lectionne
la simulation d'ampli.
Maintenez la touche TAP
enfoncée lorsque vous
tournez le bouton AMPS pour
lectionner l'un des modèles
d'amplis 17-32 (lettres grises).
Der AMPS-Drehregler
wählt die Amp-Simulation.
HaltenSie die TAP-Taste
gedrückt und drehen Sie
den AMPS-Regler, um eines
der Amp-Modelle 17-32 zu
wählen (graue Beschriftung).
BASS knob adjusts the
low frequencies.
El mando BASS le permite
ajustar las frecuencias graves.
Le bouton BASS détermine
les basses fréquences .
Der BASS-Drehregler steuert
die tiefen Frequenzen.
BASS é o botão que ajusta as
freqüências baixas.
VOLUME knob adjusts
the volume level of the
current preset.
El mando VOLUME le permite
ajustar el nivel de volumen
del preset activo.
Le bouton VOLUME
détermine le volume du
Preset courant.
Der VOLUME-Drehregler
steuert den Lautstärkepegel
des aktuellen Presets.
VOLUME é o botão que
ajusta a altura do volume da
con guração atual.
MASTER knob adjusts
the overall output to the
PHONESand LINE OUT.
El mando MASTER le permite
ajustar el nivel de salida
global enviado a las tomas
PHONES y LINE
OUT.
Le bouton MASTER
détermine le niveau général
des sortiescasque PHONES et
ligneLINE OUT.
Der MASTER-
Drehregler steuert den
Gesamtausgangspegel
der PHONES- und
LINE OUT-Buchsen.
MASTER é o botão que
ajustaa saída geral para os
PHONES
e LINE OUT.
PRESET BUTTONS recall
saved presets within a bank.
These buttons also select
various categories in EDIT
mode and allow access to
Con guration mode.
Los botones PRESET le
permiten recargar presets
que estén almacenados en
un banco. Estos botones
también le permiten el
egir
las distintas categorías del
modo EDIT y le dan acceso al
modo de con guración.
Les touches PRESET
chargent les Presets
sauvegardés dans une
banque. Ces touches
lectionnent également
diverses catégories en mode
EDIT et permet l'accès au
mode de Con guration.
Die PRESET-TASTEN rufen
in der Bank
gespeicherte
Presets auf. Mit diesen
Tasten können Sie auch
verschiedene Kategorien
im EDIT-Modus wählen
und auf den Con guration-
Modus zugreifen.
PRESET BUTTONS lembra
as con gurações salvas
dentro de um banco.
Estesbotões também
selecionam várias
categorias no modo EDIT
e permitem o acesso ao
modo Con
guração.
REVERB knob adjusts the
amount of reverb for the
current preset.
El mando REVERB le permite
ajustar la cantidad de reverb
para el preset activo.
Le bouton REVERB détermine
le niveau de la réverbération
du Preset courant.
Der REVERB-Drehregler
steuert den Reverb-Anteil im
aktuellen Preset.
REVERB é o botão que ajusta
a quantidade de reverberação
para a con guração atual.
TREBLE knob adjusts the
upper frequencies of the
guitar tone. Hold the TAP
button while turning the
TREBLE knob to adjust
the PRESENCE.
El mando TREBLE le
permite ajustar el contenido
en frecuencias agudas
del sonido de guitarra.
Mantengapulsado el botón
TAP mientras
gira este mando
para ajustar la PRESENCIA.
Le bouton TREBLE règle les
hautes fréquences de votre
son de guitare. Maintenezla
touche TAP enfoncée
lorsque vous tournez
le bouton TREBLE pour
régler la PRÉSENCE.
Der TREBLE-Drehregler
steuert die oberen
Frequenzen des
Gitarrenklangs. Halten Sie
die TAP-Taste gedrückt und
drehen Sie den TREBLE-
Regler, um den PRESENCE-
Wert einzustellen.
TREBLE é o botão que
ajusta as freqüências mais
altas do tom da guitarra.
Aperte e segure o botão
TAPenquanto
estiver
girandoo botão TREBLE
paraajustar a PRESENCE.
MID knob adjusts the
mid-range frequencies.
El mando MID le permite
ajustar el contenido de
frecuencias de rango medio.
Le bouton MID détermine les
fréquences médium.
Der MID-Drehregler steuert
die mittleren Frequenzen.
MID é o botão que
ajusta as
freqüências médias.
AMPS é o botão que seleciona
a simulação do ampli cador.
Aperte e segure o botão TAP
enquanto estiver girando o
botão AMPS para selecionar
um dos 17-32 modelos de
ampli cador (letra cinza).
12 13V-AMP 3 Quick Start Guide
TUNER button accesses the
tuner. DuringEDIT mode,
press this button to exit and
return to play mode.
El botón TUNER le da acceso
al a nador. En el modo EDIT,
pulse este botón para salir de
dicho modo y volver al modo
de ejecución normal.
La touche TUNER active
l'accordeur. En mode EDIT,
appuyez sur cette touche pour
quitter et revenir en mode
dejeu normal.
Mit der TUNER-Taste
greifen Sie auf den Tuner zu.
ImEDIT-Modus drücken Sie
diese Taste, um den Modus
zu verlassen und zum Play-
Modus zurückzukehren.
TUNER é o botão que acessa
o sintonizador. Durante o
modo EDIT, pressione este
botão para sair e retornar ao
modo play.
BANK UP and DOWN
buttons scroll through the
banks of presets. Press both
buttons simultaneously to
enter EDIT mode. After an edit
category has been sel
ected
(buttons A – E), use the BANK
UP and DOWN buttons to
editparameters.
Los botones BANK UP y
DOWN le permiten ir pasando
por los distintos bancos
de presets. Pulse a la vez
ambos botones para acceder
al modo EDIT. Una vez que
haya elegido una categoría
de
edición (botones A – E),
use estos botones BANK
UP y DOWN para editar
los parámetros.
Les touches BANK UP et
DOWN vous permettent
de faire dé ler les banques
de Presets. Appuyez sur
les deux touches en même
temps pour passer en mode
EDIT. Aprèsavoir lectionné
la catégorie
d'édition
(touches A – E), utilisez les
touches BANK UP et DOWN
pour éditer les paramètres.
Die BANK UP- und DOWN-
Tasten scrollen durch die
Preset-Banken. Drücken Sie
gleichzeitig beide Tasten,
um in den EDIT-Modus zu
schalten. Nachdem Sie eine
Edit-Kategorie gewählt
haben (Tasten A – E),
könnenSie mit den BANK
UP- und DOWN-Tasten die
Parameter editieren.
BANK UP e DOWN são os
botões que "folheiam" as
con gurações de bancos.
Pressione ambos os
botões simultaneamente
para ir ao modo EDIT.
Depoisque uma categoria
de edição foi selecionada,
(botõesA – E), use os botões
BANK UP e DOWN para
editar parâmetros.
TAP button sets the tempo
of the selected e ect when
tapped in rhythm with the
music. It also accesses the
second e ect parameter,
allows the TREBLE knob to
adjust the PRESENCE setting
and accesses the 17-32
amp models.
El botón TAP le permite
ajustar el tempo del
efecto que haya elegido,
cuandomarque dicho tempo
de forma sincronizada
con la música. Este botón
también permite acceder
al segundo parámetro del
efecto, asícomo ajustar la
PRESENCIA cuando lo use con
e
l mando TREBLE y acceder a
los modelos de ampli cador
del rango 17-32.
DISPLAY window shows the
current bank, tuner pitch
when using the TUNER,
andindicates when one of the
17-32 amp models is selected
(see AMPS knob).
La PANTALLA le muestra
el banco activo, el tono
de a nación cuando use
el AFINADOR y si está
seleccionado uno de los
modelos de ampli cador
del rango 17-32
(vea mando AMPS).
La fenêtre D'AFFICHAGE
indique la banque, la hauteur
d'accordage (en mode
Tuner), et indique lorsque
l'
un des modèles d'amplis
17-32 est lectionné
(voir bouton AMPS).
Das DISPLAY-Fenster zeigt
die aktuelle Bank und die
Tuner-Tonhöhe beim Einsatz
des TUNERs an. Es zeigt auch
an, wenn eines der Amp-
Modelle 17-32 gewählt ist
(siehe AMPS-Drehregl
er).
DISPLAY é a janela que
mostra o banco atual da
a nação do sintonizador
quando estiver usando o
TUNER, e indica quando
um dos 17-32 modelos de
ampli cador está selecionado
(veja o botão AMPS).
EFFECT SELECT knob
selects the e ect for the
current preset.
El mando EFFECT SELECT le
permite elegir el efecto para
el preset activo.
Le bouton EFFECTSELECT
lectionne l'e et
duPreset courant.
Der EFFECT SELECT-
Drehregler wählt den E ekt
für das aktuelle Preset.
EFFECT SELECT é o botão
que seleciona o efeito para a
con guração atua
l.
La touche TAP détermine le
tempo de l'e et lectionné
lorsque vou tapez en rythme
sur la touche. Elle vous
permet également d'accéder
à un second paramètre
d'e et, permet au bouton
TREBLE de régler la PRÉSENCE,
et vous
permet d'accéder aux
modèles d'amplis 17-32.
Die TAP-Taste bestimmt das
Tempo des gewählten E ekts,
wenn man sie im Tempo der
Musik anschlägt. Mit dieser
Taste können Sie auch auf
den zweiten E ektparameter
zugreifen, mit dem TREBLE-
Drehregler die PRESENCE-Werte
einstellen und auf die Amp-
Modelle 17-32 zugreifen.
TAP é o botão que marca o
ritmo do efeito selecionado
quando tocado no ritmo
da música. Também acessa
o segundo parâmetro de
efeito, permite o botão
TREBLE ajustar a con guração
PRE
SENCE e acessa os 17-32
modelos de ampli cador.
EFFECTS knob adjusts the
rst parameter for the
selected e ect. Hold the
TAP button while turning
the EFFECTS knob to adjust
the 2nd e ects parameter.
(see e ects table)
Con e
l mando EFFECTS
podrá ajustar el primer
parámetro del efecto
elegido. Mantengapulsado
el botón TAP mientras
gira este mando para
ajustar el segundo
parámetro del efecto.
(Vea la tabladeefectos)
Le bouton EFFECTS règle
le premier paramètre
de l'e et lectionné.
Maintenezla touche TAP
enfoncée tout en tournant
le bouton EFFECTS pour
régler le second paramètre
d'e et (consultez le
tableaud'e ets).
Der EFFECTS-Drehregler
stellt den ersten Parameter
des gewählten E ekts
ein. HaltenSie die
TAP-Taste gedrückt und
drehen Sie den EFFECTS-
Regler, um den zweiten
E ektparameter einzustellen
(sieheE ekttabelle).
EFFECTS é o botão que
ajusta o primeiro parâmetro
para o efeito selecionado.
Aperte e segure o botão
TAP enquanto estiver
girando o botão de EFFECTS
para ajustar o segundo
parâmetro de efeitos.
(vejaatabela deefeitos)
V-AMP 3 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
14 15V-AMP 3 Quick Start Guide
V-AMP 3 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) Plug the included power cable into
the ACIN jack.
(ES) Introduzca el cable de alimentación
en la toma AC IN.
(FR) Reliez le cordon secteur fourni à l'embase AC IN.
(DE) Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die
AC IN-Buchse.
(PT) Plugue o cabo de força no conector fêmea AC IN.
(EN) Plug your guitar into the INPUT using
a ¼" instrument cable.
(ES)
Conecte su guitarra a esta
toma INPUT con un cable de instrumento con
conector de 6,35mm.
(FR) Reliez la guitare à l'entrée INPUT à l'aide d'un
cordon instrument en Jacks 6,35 mm.
(DE) Schließen Sie Ihre Gitarre über ein 6,3 mm
Instrumentenkabel an die INPUT-Buchse an.
(PT) Plugue sua guitarra na entrada INPUT usando
um cabo de instrumento de ¼ ".
(EN) Connect a monitoring system such as
headphones, an ampli er or a computer
system (see hook-up diagrams).
(ES) Conecte un sistema de monitorización,
comounos auriculares, un ampli cador o un sistema
informático (vea diagramas de conexión).
(FR) Connectez un système d'écoute, comme
un casque, un ampli cateur ou un ordinateur
(voir plans decâblage).
(DE) Schließen Sie ein Monitorsystem an,
z. B. Kopfhörer, Verstärker oder Computersystem
(siehe Verkabelungsdiagramme).
(PT) Conecte um sistema de monitoramento como
fones de ouvido, um ampli cador ou um computador
(veja diagramas de instalação).
(EN) Turn up the volume level on
your guitar.
(ES) Suba el nivel de volumen en
suguitarra.
(FR) Montez le volume sur la guitare.
(DE) Drehen Sie den Pegelregler Ihrer Gitarre auf.
(PT) Aumente o volume da sua guitarra.
(EN) Turn up the MASTER volume knob to
desired level.
(ES) Suba el mando de volumen MASTER
hasta llegar al nivel que quiera.
(FR) Montez le MASTER pour obtenir le
niveau souhaité.
(DE) Drehen Sie den MASTER-Pegelregler auf die
gewünschte Lautstärke.
(PT) Gire o botão do volume MASTER até o
níveldesejado.
(EN) Press the TUNER button if you need
to tune your guitar.
(ES) Pulse el botón TUNER si necesita
a nar su guitarra.
(FR) Appuyez sur la touche TUNER si vous souhaitez
vousaccorder.
(DE) Drücken Sie die TUNER-Taste, wenn Sie Ihre
Gitarre stimmen müssen.
(PT) Pressione o botão TUNER se você precisar
a narsua guitarra.
(EN) Press the BANK UP or BANK DOWN
buttons to scroll through the banks of
presets. Press the A – E buttons to select
a preset in that bank.
(ES) Pulse los botones BANK UP y BANK DOWN
parair pasando por los distintos bancos de presets.
Pulselos botones
A – E para elegir un preset
concreto dentro del banco elegido.
(FR) Appuyez sur les touches BANK UP et BANK
DOWN pour faire dé ler les banques de Presets.
Appuyezsur les touches A – E pour lectionner
unPreset dans la banque.
(DE) Drücken Sie die BANK UP- oder
BANK DOWN-
Tasten, um durch die Preset-Banken zu scrollen.
Drücken Sie die Tasten A – E, um ein Preset dieser
Bank zu wählen.
(PT) Pressione os botões BANK UP ou BANK DOWN
para "folhear" os bancos de con gurações.
Pressione os botões A – E para selecionar uma
con guração em um banco.
(EN) Adjust the tone with the GAIN,
TREBLE, MID and BASS knobs. Hold the
TAP button while turning the TREBLE
knob to adjust the PRESENCE.
(ES) Ajuste el tono del sonido con los mandos
GAIN, TREBLE, MID y BASS. Mantenga pulsado el
botón TAP mientras gira el mando TREBLE para
ajustarlaPRESENCIA.
(FR) Réglez votre son avec les boutons GAIN,
TREBLE, MIDet BASS. Maintenez la touche TAP
enfoncée pendant que vous tournez le bouton
TREBLE pour régler la PRÉSENCE.
(DE) Stellen Sie die Klangfarbe mit den Drehreglern
GAIN, TREBLE, MID und BASS ein. Halten Sie die
TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den TREBLE-
Regler, um den PRESENCE-Wert einzustellen.
(PT) Ajuste o tom com os botões GAIN, TREBLE,
MID e BASS. Aperte e segure o botão TAP
enquantoestiver girando o botão TREBLE para
ajustar a PRESENCE.
(EN) You may select a new amp model
by turning the AMPS knob. Hold the TAP
button while turning the AMPS knob to
select one of the 2nd level amps (grey lettering).
(ES) Puede elegir un nuevo modelo de ampli cador
girando el mando AMPS. Mantenga pulsado el
botón TAP mientras gira este mando AMPS si quiere
elegir uno de los modelos del segundo nivel de
modelos (marcados en gris).
(FR) Vous pouvez lectionner un nouveau modèle
d'ampli en tournant le bouton AMPS. Maintenez la
touche TAP enfoncée pendant que vous tournez le
bouton AMPS pour lectionner l'un des amplis de
second niveau (lettres grises).
(DE) Mit dem AMPS-Drehregler können Sie
ein neues Amp-Modell wählen. Halten Sie die
TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den AMPS-
Regler, umeinen der Amps aus der zweiten Ebene
(graue Beschriftung) zu wählen.
(PT) Vo pode selecionar um novo modelo de
ampli cador girando o botão AMPS. Aperte e
segure o botão TAP enquanto estiver girando o
botão AMPS para selecionar um dos ampli cadores
de segundo nível (letra cinza).
(EN) Add an e ect by turning the e ect
wheel to the desired selection.
Adjustthe EFFECTS knob to determine
the level of the e ect. Hold the TAP button while
turning the EFFECTS knob to adjust the second
e ects parameter. (see e ects table for details).
(ES) Si quiere, añada un efecto girando la rueda de
efectos hasta la posición que quiera. Ajustedespués
el mando EFFECTS para determinar el nivel que
quiera para dicho efecto. Mantenga pulsado el
botón TAP mientras gira el mando EFFECTS para
ajustar el segundo parámetro de efectos. (Vea la
tabla de efectos para más detalles).
(FR) Ajoutez un e et en tournant le bouton
d'e et. Tournez le bouton EFFECTS pour régler
le niveau de l'e et. Maintenez la touche TAP
enfoncée pendant que vous tournez le bouton
EFFECTS pour régler le deuxième paramètre d'e et
(consultezletableau sur les e ets pour obtenir de
plus amplesrenseignements).
(DE) Wählen Sie mit dem E ekt-Rad den
gewünschten E ekt, um diesen dem Signal
hinzuzufügen. Bestimmen Sie mit dem EFFECTS-
Drehregler den Pegel des E ekts. Halten Sie
die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den
EFFECTS-Regler, um den zweiten E ektparameter
einzustellen (wegen näherer Einzelheiten
sieheE ekttabelle).
(PT) Adicione um efeito girando a roda de
efeito para a seleção desejada. Ajuste o botão
de EFFECTSpara determinar o nível do efeito.
Aperteesegure o botão TAP enquanto estiver
girando o botão EFFECTS para ajustar o segundo
parâmetro de efeitos. (veja a tabela de efeitos
paramais detalhes).
(EN)
Add reverb by adjusting the
REVERBknob.
(ES) Si quiere, añada reverb al sonido
por medio de este mando REVERB.
(FR) Ajoutez de la réverbération en utilisant le
boutonREVERB.
(DE) Mit dem REVERB-Drehregler können Sie
Reverb hinzufügen.
(PT) Adicione reverberação ajustando o
botão REVERB.
(EN) If you have altered a preset,
thepreset LED will blink. In order to
save this setting, rst select the bank
you would like to save to, then hold down one of
the A– E buttons for 2 seconds. Make sure you save
over
a preset that you no longer want to keep.
(ES) Si ha modi cado un preset, el piloto
preset parpadeará. Si quiere almacenar estas
modi caciones, elija primero el banco en el que
quiera grabarlas y después mantenga pulsado
durante 2 segundos uno de los botones A – E.
Tengacuidado de no almacenar ese nuevo preset
encima de uno que quiera conservar.
(FR) Si vous avez modi é un Preset, la Led du
Preset clignote. Pour sauvegarder les nouveaux
réglages, commencez par lectionner la banque de
sauvegarde, puis maintenez l'une des touches A – E
enfoncées pendant 2 secondes. Veillez à ne pas
écraser un Preset que vous souhaitez conserver.
(DE) Wenn Sie ein Preset verändert haben,
blinktdie Preset LED. Um diese Einstellung zu
speichern, wählen Sie zuerst die gewünschte
Bank und halten dann eine der Tasten A – E zwei
Sekunden gedrückt. Überschreiben Sie nur Presets,
die Sie nicht behalten möchten.
(PT) Se você tiver alterado uma con guração,
alâmpada LED de con guração vai piscar. Para salvar
esta con guração, primeiroselecione o banco onde
você deseja salvá-lo, eentão segure para baixo um
dos botões A– E por dois segundos.Certi que-se de
ter salvo em cima de uma con guração que você não
queira guardar mais.
16 17V-AMP 3 Quick Start Guide
Bank A Preset B Preset C Preset D Preset E Preset
Strat-style guitars
1 acoustic ambienc 1 clean reverb 2 blackface dry 3 calif.compressed 4
clean comp+CH+RV
5
2 crunch rhythm 6 windmill rhythm 7EL34power crunch 8 british crunch 9 british solo10
3 tight rhythm 11 tight hi octane 12 80s metallic 13 90s metallic 1480s harmonics 15
4 break da blues 16 crunch a blues 17 blisteringblue 18 american hot 19 brit rotary 20
Les Paul-style guitars
5
ACOUSTIC AMBIENC
21 CLEAN REVERB 22 BLACKFACE DRY 23
CALIF.
COMPRESSED
24
CLEAN
COMP+CH+RV
25
6 CRUNCH RHYTHM26
WIND MILL
RHYTHM
27
EL34 POWR
CRUNCH
28 BRITISH CRUNCH 29 BRITISH SOLO 30
7 TIGHT RHYTHM31TIGHT HI OCTANE 32 80s METALLI
C3390s METALLIC3480s HARMONICS 35
8 BREAK da BLUES36 CRUNCH a BLUES37 BLISTERING BLUE 38 AMERICAN HOT 39 BRIT ROTARY 40
Strat-style guitars
9 acoustic ambienc 41clean reverb 42blackface dry 43calif. compressed 44
clean
comp+CH+RV
45
10 crunch rhythm 46windmill rhythm 47
EL34power
crunch
48 british crunch 49british solo50
11 tight rhythm 51 tight hi octane 52 80s metallic 53 90s metallic 5480s harmonics 55
12 break da blues 56 crunch a blues 57 blisteringblue 58 american hot 59 brit rotary 60
Les Paul-style guitars
13
ACOUSTIC AMBIENC
61 CLEAN REVERB 62 BLACKFACE DRY 63
CALIF.
COMPRESSED
64
CLEAN
COMP+CH+RV
65
14 CRUNCH RHYTHM66
WIND MILL
RHYTHM
67
EL34 POWR
CRUNCH
68 BRITISH CRUNCH 69 BRITISH SOLO 70
15 TIGHT RHYTHM 71 TIGHT HI OCTANE72 80s
METALLIC 7390s METALLIC 74 80s HARMONICS 75
16 BREAK da BLUES 76CRUNCH a BLUES 77 BLISTERING BLUE78 AMERICAN HOT79BRIT ROTARY 80
Acoustic guitars
17 acoustic 1 81acoustic 2 82acoustic 3 83acoustic 484 acoustic 5 85
18 acoustic 6 86acoustic 787acoustic 888acoustic 9 89acoustic
10 90
Bass guitars
19 BASS 191 BASS 292BASS 393BASS 4 94 BASS 595
20 BASS 696 BASS 7 97 BASS 8 98 BASS 999BASS 10 100
Studio session
21 StudioRockStack 101 StudioRockStack+ 102 StudioRockStack2 103 StudioRockStack3 104 StudioRockStack4 105
22 StudioRockStaFX 106 StudioRockStaFX+ 107 StudioRockStaFX2108 StudioRockStaFX3 109 StudioRockStaFX4 110
23 SessionCombo1 111 SessionCombo2 112 SessionCombo3 113 SessionCombo4 114 SessionCombo5 115
24 SessionComFX1116 SessionComFX2117 SessionComFX3118 SessionComFX4 119 SessionComFX5120
Extreme sounds
25 weirdo 1121 weirdo 2122weirdo 3123weirdo 4 124 weirdo 5125
Preset Chart
AMPS 1-16 Category Speaker simulation Cabinet #
TUBE PRE Clean ——
CLASSIC CLEAN Clean 2 x 12" TWIN COMBO 8
CLEAN V-AMP Clean 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
BLACK TWINClean 2 x 12" TWIN COMBO 8
AMERICAN Blues 4 x 10" VINTAGE BASS 2
DELUXE BLUESBlues 1 x 12" BLACKFACE
5
BRIT BLUESBlues 4 x 12" VINTAGE 30 12
CUSTOM BLUESBlues 4 x 12" VINTAGE 30 12
NUMETAL GAINMetal4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
SAVAGE BEAST Metal4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
BRIT HI GAINMetal4 x 12" VINTAGE 30 12
ULTRAZONICMetal4 x 12"
V-AMP CUSTOM 15
ROCK 59SL Rock 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
HIBRIT 100 Rock 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
AMBER 120 Rock 4 x 12" VINTAGE 30 12
BRIT CLASSICRock4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
AMPS 17-32 Category Speaker simulation Cabinet #
SMALL COMBO Clean 1 x 8" VINTAGE TWEED1
TWEED COMBO Clean 1 x 8" VINTAGE TWEED1
CALIF CLEAN Clean 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
CUSTOM CLEAN Clean 1 x 12" BLACKFACE 5
FUZZ BOX Rock 4 x 12" OFF AXIS14
V-AMP DRIVE Rock
4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
V-CRUNCH Rock 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
BRIT CLASSIC 50 WRock 2 x 12" V-AMP CUSTOM 10
NUMETAL HDMetal4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
CUSTOM HI GAINMetal4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
MODERN HI GAINMetal4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
ULTIMATE PLUS Metal4 x 12"
V-AMP CUSTOM 15
BRIT CLASS ARock 2 x 12" BRIT '67 11
CUSTOM CLASS ARock 4 x 12" VINTAGE 30 12
CLASS A NORM Rock 2 x 12" BRIT '67 11
BRIT CLASS A 15 WRock 1 x 12" BRIT '60 6
AMP-Cab Models
Cabinets
BYPASS (NO SPEAKER SIMULATION)
1 1 x 8" VINTAGE TWEED
2 4 x 10" VINTAGE BASS
3 4 x 10" V-AMP CUSTOM
4 1 x 12" MID COMBO
5 1 x 12" BLACKFACE
6 1 x 12" BRIT '60
7 1 x 12"
DELUXE '52
V-AMP 3 Cabinets
Cabinets
8 2 x 12" TWIN COMBO
9 2 x 12" US CLASS A
10 2 x 12" V-AMP CUSTOM
11 2 x 12" BRIT '67
12 4 x 12" VINTAGE 30
13 4 x 12" STANDARD '78
14 4 x 12" OFF AXIS
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
E ects and MIDI
E ect # E ect EFFECT Control EFFECTS control with TAP push button TAP push button
1ECHO cc49, val 1 Mix cc54 Feedback cc53 Delay Time cc50 + 51
2DELAY cc49, val 0 Mix cc54 Feedback cc53 Delay Time cc50 + 51
3PING PONG cc49, val 2 Mix cc54 Feedback cc53 Delay Time cc50 + 51
4 PHASER / DELAY cc55, val 1 + cc49, val 0 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51
5 FLANGER / DELAY 1 cc55, val 5 + cc49,
val 0 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51
6 FLANGER / DELAY 2 cc55, val 5 + cc49, val 2 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51
7 CHORUS / DELAY 1 cc55, val 3 + cc49, val 0 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51
8 CHORUS / DELAY 2 cc55, val 3 + cc49, val 2 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51
9 CHORUS / COMPRESSOR cc55,
val 4 + cc44, val 1 Sense cc45 Mod. Mix cc59 Modulation Speed cc58
10 COMPRESSOR cc44, val 1 Sense cc45 Attack cc46
11 AUTO WAH cc44, val 2 Depth cc45 Speed cc46
12 PHASER cc55, val 1 Mix cc59 Feedback cc58 Modulation Speed cc56
13 CHORUS cc55, val 4 Mix cc59 Depth cc57 Modulation Speed cc56
14 FLANGER cc55, val 6 Mix
cc59 Feedback cc58 Modulation Speed cc56
15 TREMOLO cc55, val 2 Mix cc59 Modulation Speed cc56
16 ROTARY cc55, val 0 Mix cc59 Depth cc57 Modulation Speed cc56
Reverb E ects Chart
Reverb # Reverb Type Quality
1 Tiny Room
Classic room simulation featuring various room sizes from bathroom to cathedral
2 Small Room
3 Medium Room
4 Large Room
5 Ultra Room Special e ect transforming guitar signals into heavenly pad sounds
6 Small Spring
Simulations of typical spring reverbs
7 Medium Spring
8 Short Ambience
Simulates the ear
ly re ections of a reverbless room
9 Long Ambience
18 V-AMP 3 Quick Start Guide 19
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions
of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller
for your country listed underSupportat behringer.com.
Should your country not be listed, please
check if your
problem can be dealt with by ourOnline Supportwhich
may also be found underSupportat behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into
a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después
de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía,
si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartadoSupportde nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado,
acceda a la secciónOnline Support
(que también encontrará dentro del apartadoSupport
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes
et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la pageSupportde
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est
pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notreaide en ligneque vous trouverez également dans
la sectionSupportdu site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous
renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique
sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre
end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unterSupportaufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie
bitte, ob Ihr Problem von unserem
Online Support
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com
unterSupport nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die
korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário
online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para
o seu país listado abaixo deSuporte
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nossoSuporte Onlineque também pode ser achado
abaixo deSuporteem behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia
online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
V-AMP 3
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
V-AMP 3
Dedicate Your Life to MUSIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer V-AMP 3 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Guide de démarrage rapide