Panasonic ER2403 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
12
Français
Important
Précautions pour l’utilisation et le rangement
L’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Cela
est normal.
Eteindre l’appareil avant de changer la longueur de taille ou
retirer la xation du peigne.
Une grande vigilance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en
leur présence.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu, comme le
décrit le présent mode d’emploi. N’utilisez pas de xation du
peigne qui ne soit pas recommandée par le fabricant.
Ne pas altérer les pièces détachées.
Ne pas utiliser sur les animaux.
Ne pas démonter l’appareil. Lorsqu’un service ou une réparation
est nécessaire, amener l’appareil dans un service qualié.
Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil , à la chaleur ou à d’autres sources de chaleur.
Ne pas placer ni ranger l’appareil dans un endroit où il serait
susceptible de tomber dans une baignoire ou un évier. Ne pas le
déposer ou ne pas le jeter dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Précautions de nettoyage
Ne pas retirer le boîtier car cela risquerait d’altérer l’étanchéité
de l’appareil.
Laver l’appareil à l’eau du robinet. Ne pas employer d’eau salée
ou d’eau bouillante. Aussi, ne pas utiliser de produit de nettoyage
qui ait été conçu pour les équipements de toilettes, de salle de
bains ou de cuisine. Ne pas laisser l’appareil trop longtemps
sous l’eau du robinet.
Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon doux légèrement
mouillé à l’eau du robinet ou à l’eau savonneuse. Ne pas utiliser
de nettoyant caustique comme par exemple de la benzine ou de
la javel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Piles : Deux piles AAA (LR03) sèches (CC 3,0 V)
(Vendues séparément)
Poids : 128 g (incluant la xation du peigne et les piles)
Ce produit est destiné uniquement à l’usage domestique.
Perturbations acoustiques atmosphériques : 56 (dB (A) re 1 pW)
Français
13
Nomenclature
A Corps principal
1 Crochet de montage
2 Indicateur de la
longueur de taille
3 Interrupteur
4 Couvercle des piles
B Lame
5 Levier de nettoyage
6 Lame mobile
7 Lame xe
C Fixation du peigne
D Huile
E Brosse de nettoyage
Remplacement des piles
1. Faire glisser l’interrupteur du corps principal de la
tondeuse vers le bas pour l’éteindre.
2. Retirer le couvercle des piles et insérer les deux piles
sèches alcalines AAA (LR03) comme illustré.
3. Rexer le couvercle.
Ne pas mélanger anciennes piles et piles neuves.
Retirer les piles lorsque la tondeuse n’est pas utilisée
pendant longtemps.
14
Français
Utilisation de la tondeuse
Utilisation
Raser votre moustache
1. Appliquer quelques gouttes d’huile
sur les lames.
2. Saisir les côtés de la xation du
peigne et les déplacer à la longueur
de taille souhaitée (entre 3 mm et
15 mm).
Indicateur Longueur de taille
3 3 mm
6 6 mm
9 9 mm
12 12 mm
15 15 mm
3. Faire glisser l’interrupteur du corps principal de la
tondeuse vers le haut pour l’allumer.
4. Déplacer la tondeuse vers le haut
avec l’interrupteur du corps
principal orienté vers le bas comme
illustré.
Modeler votre moustache
1. Enlevez la xation du peigne, et
allumer la tondeuse.
2. Tailler autour de votre moustache.
Français
15
Modeler vos favoris
1. Enlever la xation du peigne, et
allumer la tondeuse.
2. Placer la tondeuse
perpendiculairement à votre peau et
tailler vos favoris.
Après l’utilisation de la tondeuse
Utilisation de la brosse de nettoyage
1. Tenir le corps principal, placer votre
pouce contre les lames et les
pousser vers l’extérieur par rapport
au corps principal.
2. Brosser pour enlever tous les poils
du corps principal et des alentours
de la lame.
3. Brosser pour enlever tous les poils
qui ont été taillés entre la lame xe
et la lame mobile tout en pressant
sur le levier de nettoyage pour
relever la lame mobile.
Nettoyage à l’eau
Ce qui suit est le symbole d’une tondeuse humide.
Le symbole représente la partie tenue en main qui
peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
1. Retirer la lame.
2. Rincer à l’eau courante pour enlever
tous les poils taillés collés à la
lame.
16
Français
3. Rincer à l’eau courante pour enlever
tous les poils taillés collés à
l’intérieur de la tondeuse.
Ne pas retirer le couvercle des piles
pendant le nettoyage du corps principal.
4. Secouer doucement la tondeuse 4 ou 5 fois et essuyer
toutes les gouttes d’eau tombées sur la tondeuse et sur
la lame.
5. Pour un séchage complet, mettre la tondeuse sur une
serviette avec l’interrupteur du corps principal orienté
vers le bas.
Lubrication
Lubrier les lames avant de les utiliser ou
après les avoir nettoyées.
1. Appliquer quelques gouttes d’huile sur
les points indiquées par des èches.
Remonter la lame.
1. Ajuster le crochet de montage à la
lame montée sur la tondeuse et le
pousser jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre.
Durée de vie de la lame
La durée de vie de la lame varie selon la fréquence et la durée
d’utilisation de la tondeuse.
Par exemple, la durée de la lame est approximativement de 3 ans
lorsque la tondeuse est utilisée pendant 5 minutes, 10 fois par
mois. Même avec un entretien approprié, remplacer les lames si
l’efcacité de la coupe réduit de façon considérable.
Veuillez lire les “Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)” à la page 95.
95
Für Geschäftskunden in der
Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler
oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte
entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in
Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Français
Informations relatives à
l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers
domestiques)
Lorsque ce symbole
gure sur les produits
et/ou les documents qui
les accompagnent, cela
signie que les
appareils électriques et
électroniques ne doivent
pas être jetés avec les
ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés
gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur
local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit,
vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la
prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être
appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de
l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques
et électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des
déchets dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur an de
connaître la procédure d’élimination à
suivre.
Italiano
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui
prodotti e/o sulla
documentazione di
accompagnamento
signica che i prodotti
elettrici ed elettronici
usati non devono
essere mescolati con i
riuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero
e riciclaggio, portare questi prodotti ai
punti di raccolta designati, dove
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni
potrebbe essere possibile restituire i
prodotti al rivenditore locale, al
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic ER2403 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire