Mobicool MT35W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
mobicool.com
E
E
C
C
O
O
2
2
3
3
0
0
V
V
M
M
a
a
x
x
O
O
Mobile refrigerating appliance
Operating and safety instructions
Мобильное охлаждающее устройство
Руководство по эксплуатации и правила техники
безопасности
Mobiles Kühlgerät
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Glacière thermoélectrique
Instructions d’utilisation et consignes de sécurité
Mobilný chladiaci spotrebič
Pokyny k obsluhe a bezpečnostné pokyny
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso y de seguridad
Mobilní chladicí spotřebič
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Aparelho de refrigeração móvel
Instruções de utilização e de segurança
Mobil hűtőkészülék
Kezelési- és biztonsági előírások
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza
Pokretni rashladni uređaj
Upute zarukovanje isigurnosne upute
Mobiel koelapparaat
Bedienings- en veiligheidsvoorschriften
Aparat frigorific mobil
Instrucţiuni de operare şi siguranţă
Transportabelt køle-/fryseapparat
Informationer om betjening og sikkerhed
Преносим хладилен уред
Инструкции за работа ибезопасност
Mobil kyl-/frysprodukt
Användnings- och säkerhetsanvisningar
Teisaldatav jahutus-külmutusseade
Kasutus- ja ohutusjuhised
Mobil kjøleboks
Bruks- og sikkerhetsanvisninger
Mobilusis šaldymo aparatas
Naudojimo ir saugos instrukcijos
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Mobila aukstumiekārta
Norādījumi par lietošanu un drošību
MT08 MT26/30(TC16) MT35W MT38W(TC16) MT48W MQ40W/W40
MQ40A/Q40 MV26/30(TC36) MM24DC/MM24 • ME26
Mobile thermoelectric cooler
BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 1BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 1 28.12.2020 16:45:1028.12.2020 16:45:10
2 4445103170 28/12/2020
Contents
EN Operating and safety instructions 16
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise 16
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité 17
ES Instrucciones de uso y de seguridad 18
PT Instruções de utilização e de segurança 19
IT Istruzioni per l’uso e per la sicurezza 20
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies 21
DA Informationer om betjening og sikkerhed 22
SV Användnings- och säkerhetsanvisningar 22
NO Bruks- og sikkerhetsanvisninger 23
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet 24
RU Руководство по эксплуатации и правила техники безопасности 25
PL Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
SK Pokyny k obsluhe a bezpečnostné pokyny 27
CS Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 28
HU Kezelési- és biztonsági előírások 28
HR Upute zarukovanje isigurnosne upute 29
RO Instrucţiuni de operare şi siguranţ 30
BG Инструкции за работа ибезопасност 31
ET Kasutus- ja ohutusjuhised 32
LT Naudojimo ir saugos instrukcijos 32
LV Norādījumi par lietošanu un drošību 33
BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 2BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 2 28.12.2020 16:45:1128.12.2020 16:45:11
18 4445103170 28/12/2020
Energie sparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonneneinstrahlung ge-
schützten Stellplatz.
Wenn Sie eine erhöhte Energieezienz und eine begrenzte Kühlleis-
tung für das Kühlgerät einrichten wollen, nutzen Sie den ECO-Modus
des Kühlgeräts.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
Önen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger oen stehen als nötig.
Wenn das Gerät über einen Korb verfügt: Um einen optimalen Ener-
gieverbrauch zu erreichen, positionieren Sie den Korb auf die gleiche
Weise wie bei der Auslieferung.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung des Deckels
noch richtig sitzt.
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht im
Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elekt-
rogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
FR Instructions d‘utilisation et consignes de
sécurité
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, direc-
tives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer
que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout
moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu
attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et con-
ditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce
produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément
aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel
du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si
vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements
figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser
d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager
d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les
instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation
associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour
obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur
www.dometic.com.
Utilisation conforme
Le dispositif de refroidissement est destiné à être utilisé dans des appli-
cations domestiques et similaires, telles que
les réfectoires destinés au personnel des magasins, des bureaux et
autres environnements de travail
les maisons d’hôtes
les clients des hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel
les gîtes et environnements similaires
la restauration et les applications similaires non liées à la vente au
détail
Cet appareil de réfrigération convient uniquement à l’usage et à l’appli-
cation prévus, conformément au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à
l’utilisation correcte de l’appareil de réfrigération. Une installation, une
utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances
insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dom-
mage résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une
surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange
autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du
fabricant ;
des usages diérents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications
produit.
Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlgeräts erforder-
lich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb
oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leis-
tung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden,
die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich
Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom
Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des
Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts
und dessen technische Daten zu ändern.
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum
Tod oder schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden.
Wenn das tragbare Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Stromkabel des tragbaren Kühlgeräts beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine entspre-
chend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu
verhindern.
Reparaturen an dem tragbaren Kühlgerät dürfen nur von Fachper-
sonal durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschlusska-
bel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfachs-
teckdosen oder tragbare Netzteile.
Gesundheitsgefahr
Dieses tragbare Kühlgerät kann von Kindern ab 8Jahren und von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwen-
det werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im
sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte
Kinder durchgeführt werden.
Kinder von 3 bis 8Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoe, wie z.B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas, im tragbaren Kühlgerät.
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Am Aluminiumabstrah-
ler kann sich Eis bilden. Wir empfehlen, nach einer Betriebsdauer von 6
Tagen das Gerät abzuschalten. Nach 2 Stunden können Sie das Gerät
wieder in Betrieb nehmen.
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte
Folgendes:
Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich.
Lagern Sie Lebensmittel so, dass Luft immer noch gut zirkulieren
kann.
Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an.
(Falls zutreend)
Wenn das mobile Kühlgerät mehrere Fächer aufweist, lagern Sie die
Lebensmittel im Fach mit der jeweils optimalen Temperatur. (Falls
zutreend)
Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder
Aromen ab. Lagern Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in
geschlossenen Behältern bzw. Flaschen.
Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energie-
etikett oder unter eprel.ec.europa.eu abruar.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie es aus.
Reinigen und trocknen Sie es. Anschließend den Deckel oen lassen, um
Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 18BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 18 28.12.2020 16:45:1328.12.2020 16:45:13
28/12/2020 4445103170 19
N’éliminez pas les appareils électriques
dans les déchets ménagers !
Conformément à la Directive UE 2012/19/CE sur les déchets des équipe-
ments électriques et électroniques, et à sa mise en œuvre dans le droit
national, les appareils électriques usés doivent être collectés séparé-
ment et soumis à un recyclage respectueux de l‘environnement. Pour les
possibilités d’élimination de l’appareil hors-service, référez-vous à votre
administration communale ou municipale.
ES Instrucciones de uso y de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices
y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala,
utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas
instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente to-
das las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta
cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se com-
promete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación
previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias
establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con
todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de
las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones
a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propie-
dades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones,
directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar
sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualiza-
da sobre el producto, visite la página www.dometic.com.
Uso previsto
Esta nevera está diseñada para el uso doméstico y aplicaciones simi-
lares, como por ejemplo:
áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo
casas rurales
clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
ambientes de tipo “bed and breakfast”
catering y usos no minoristas
Esta nevera solo es apta para el uso previsto y la aplicación de acuerdo
con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta insta-
lación y/o funcionamiento de la nevera. Una instalación deficiente y/o un
uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfacto-
rio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño ocasio-
nados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas
de las originales proporcionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consen-
timiento del fabricante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica-
ciones del producto..
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias
podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
El aparato no debe estar expuesto a la lluvia.
No ponga el aparato de refrigeración portátil en funcionamiento si
presenta desperfectos visibles.
Si el cable de alimentación del aparato de refrigeración portátil está
dañado, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una perso-
na con cualificación similar debe reemplazarlo para evitar posibles
riesgos.
Este aparato de refrigeración portátil solo puede ser reparado por
personal cualificado. Reparaciones inadecuados pueden llevar a
peligros considerables.
Peligro de incendio
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléc-
trico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces mises en garde
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles!
Risque d’électrocution
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
Si l’appareil de réfrigération mobile présente des dégâts visibles, ne
le mettez pas en service.
Si le câble d’alimentation de l’appareil de réfrigération mobile est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout
danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à eectuer des réparations
sur l’appareil de réfrigération mobile. Des réparations inadéquates
peuvent engendrer des risques considérables.
Risque d’incendie
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors
de la mise en place de l’appareil.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation
portables à l’arrière de l’appareil.
Risque pour la santé
Cet appareil de réfrigération mobile peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans et plus et des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expéri-
ence et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8ans peuvent charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme p.ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs inflammables dans l’appareil de
réfrigération mobile.
Informations générales relatives à l’utilisation
L’appareil ne doit pas être utilisé en continu. De la glace peut se former
sur la plaque en aluminium. Nous recommandons d‘éteindre l’appareil
après 6 jours d’utilisation permanente. Vous pouvez rallumer l’appareil
au bout de 2 heures.
Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :
Évitez autant que possible les variations de température.
Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement
entre eux.
Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des
aliments. (Le cas échéant)
Si l’appareil de réfrigération mobile dispose de plusieurs comparti-
ments, entreposez les divers aliments dans le compartiment orant la
température adéquate. (Le cas échéant)
Les aliments peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs.
Entreposez toujours les aliments dans des conteneurs/bouteilles
couverts ou fermés.
Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur
l’étiquette énergétique ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.
Si l’appareil n‘est pas utilisé pendant un long moment, éteignez-le.
Nettoyez et séchez-le. Laissez ensuite le couvercle ouvert afin d’éviter la
formation de moisissures.
Économie d’énergie
Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
Si vous souhaitez augmenter l’ecacité énergétique et réduire la
capacité de refroidissement de l’appareil de réfrigération, utilisez le
mode ECO.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appa-
reil de réfrigération.
N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que néces-
saire.
Ne laissez pas l’appareil de réfrigération ouvert plus longtemps que
nécessaire.
Si la glacière est équipée d’un bac : Pour une consommation d’éner-
gie optimale, positionnez le bac conformément à sa position à la
livraison.
Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement
positionné.
BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 19BOOK_4445103170_recycling_EMEA22_20xx-xx-xx.indb 19 28.12.2020 16:45:1328.12.2020 16:45:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mobicool MT35W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi