CURRENT SENSE
LO - HI
1 - 4
ON
POWER ON
PROTECTION OK
GROUND OK
CURRENT SENSE
LO - HI
1 - 4
ON
Planet
Safe
Power
POWER ON
PROTECTION OK
GROUND OK
POWER
ON
OFF
CURRENT SENSE
LO - HI
1 - 4
ON
™
Planet
Safe
Power
OUTLET # 5
CURRENT SENSE
OUTLETS 1 - 4 ENERGIZED WHEN EQUIPMENT IN OUTLET 5 IS TURNED ON.
AC Installation électrique
1. Coupez l'alimentation de tout l'équipement qui sera branché
sur l'appareil.
2. Assurez-vous que interrupteur ON / OFF est sur la position
OFF (voir figure). Brancher l'appareil sur la prise murale puis
rallumez-le.
3. Vérifiez que le vert "Ground OK" LED est allumé, indiquant que
la prise murale est correctement câblé et mis à la terre.
Le PM8-GAV a 8 prises secteurs et fonctions Panamax's
Protect-or-Disconnect ™ circuits de protection contre les
surtensions catastrophiques comme l'éclair.
Il a 2 voyants de diagnostic. Ils sont désignés comme suit:
1. POWER ON, PROTECTION OK –(vert) en principe, ON;
indique que le parasurtenseur fonctionne correctement et que
tous les équipements connectés est protégée. Indique
également que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
2. GROUND OK – (vert) en principe, ON; indique que la prise
murale est correctement câblé et à la terre.
CONNEXION DE VOTRE BIEN SURGE PROTECTOR
TAfin de protéger entièrement votre équipement contre les surtensions,
chaque fil de premier plan dans ou hors de l'équipement que vous
voulez protéger doit être connecté au protecteur approprié Surge
Panamax. Endommager la foudre et les surtensions peut entrer dans
votre système grâce à toute alimentation ou signalline (ligne
téléphonique, mise à la terre des fils, câbles coaxiaux, câbles modem,
câbles LAN, etc) liés à votre équipement électronique. Les Panamax $
100,000 Connected Equipment Protection Policy est nulle si un fil
relié à ou hors de la machine n'est pas correctement connecté au
protecteur approprié Surge Panamax (s). Le limiteur de surtension doit
également être branché sur une correctement câblé et à la terre. S'il
vous plaît voir la garantie pour plus de détails ou communiquez avec
le Service à la clientèle Panamax Département de questions.
POINTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
Surge Panamax protecteurs et l'équipement connecté doit être
l'intérieur, dans un endroit sec et dans le même bâtiment. Bien que
votre protecteur Panamax est très résistante, de ses composants
internes ne sont pas isolés de l'environnement. Ne pas installer tout
produit Panamax près de la chaleur des appareils émettant comme un
radiateur ou registre de chaleur. N'installez pas ce produit lorsque
l'humidité excessive est présente, par exemple près d'une baignoire,
évier, sous-sol piscine, aquarium, etc Il n'est pas rare pour un
bâtiment à être mal à la terre. Afin de protéger votre équipement, les
produits Panamax doivent être branchés sur une correctement câblés
et s'est échoué à la sortie 3-fils. En outre, le câblage du bâtiment et la
terre doivent être conformes à ceux applicables NEC (USA) ou CEC
(Canada) code pour la politique de protection Panamax pour être
valide. N'utilisez pas 2 adaptateurs de lame ou de tout autres «bandes
d'alimentation» avec ce produit. Utilisez uniquement des Panamax
rallonges électriques.
NOTE à l'antenne TV, SATELLITE DISH et
INSTALLATEURS CATV:
Les articles 810.21 et 820.40 du NEC fournir des lignes
directrices spécifiques pour la terre correcte, et en particulier,
précise que la terre du câble doit être relié au système au sol du
bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble.
Ou de lignes téléphoniques LAN Installation
IMPORTANT: Notez la position de la ligne et les prises
EQUIP sur l'unité Panamax. LINE est pour la connexion en
ligne qui vient de la prise murale ou de plancher. EQUIP est
pour la connexion de ligne à votre équipement connecté. Le
circuit de protection ne peut fonctionner que s'il est connecté
correctement. Reversed connexions passeront le signal à
l'équipement connecté, mais empêchera aussi le circuit de
protection de travailler et d'invalider la Panamax Connected
Equipment Protection Policy.
Le PM8-GAV prévoit une protection pour une ligne
téléphonique ou réseau local sur des vérins RJ-45/11
standard.
Coaxial Lines Installation
IMPORTANT: Notez que la position de la ligne et les
prises EQUIP sur l'unité Panamax. LINE est pour la
connexion en ligne qui vient de la prise murale ou de
plancher. EQUIP est pour la connexion de ligne à votre
équipement connecté.
REMARQUE: Le circuit de protection coaxial dans ces
modèles est bi-directionnel et a été conçu pour
fonctionner avec les systèmes de télévision câblée payante
qui envoient des informations Perview ordonnant à la
société de câble sur la ligne coaxiale.
DEPANNAGE -
Si vous rencontrez des problèmes avec votre parasurtenseur,
lisez cet article.
"La protection OK" LED ne s'allume pas, il n'y a pas
d'alimentation ca à mon équipement, ou mon
équipement ne s'allume pas.
• Assurez-vous que le protecteur est branché sur un groupe de travail
La prise secteur.
• Vérifiez toutes les connexions d'alimentation.
• Assurez-vous que le protecteur et l'équipement connecté
sont sous tension.
• Vérifiez si le disjoncteur sur la protection contre les surtensions
(interrupteur d'alimentation mixte / disjoncteur) doit être
reset (appuyez sur "ON" pour reset).
• Si vous n'avez toujours pas de pouvoir, le protecteur mai-être
endommagé.
Contact Panamax (site Web ou service clients) pour le remplacement.
Il n'ya pas d'audio ou vidéo pour ma TV, chaîne
stéréo ou un DVD.
• Vérifiez les connexions coaxiales, en s'assurant qu'ils sont
correctement et solidement installé.
• Contournement des connecteurs coaxiaux. Si votre image retourne,
le protecteur est endommagé. Contact Panamax (site Web ou service
clients) pour le remplacement.
• Si vous n'avez toujours pas d'image, un problème avec le signal de
votre fournisseur de câble mai exister.
Ma machine fax, modem ou un téléphone a le
pouvoir, mais ca ne fonctionne toujours pas.
• Vérifiez si l'appareil connecté reçoit une tonalité.
• Si non, de contourner les prises téléphoniques déjà le
parasurtenseur pour voir si le protecteur est endommagé.
• Si vos déclarations de tonalité, le protecteur est
endommagé. Contact Panamax (site Web ou service clients)
pour le remplacement.
• Si vous n'avez toujours pas de tonalité, un problème avec
des lignes de la compagnie de téléphone mai exister.
Le disjoncteur Panamax déconnecte l'alimentation
secteur de l'équipement connecté.
• Vous avez dépassé le nombre d'ampères pour votre
parasurtenseur. Comme solution temporaire, déconnectez
l'un ou de plusieurs pièces d'équipement. Demandez à votre
concessionnaire Panamax propos protecteurs
supplémentaires Panamax qui mai être nécessaire.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION PM8-GAV
1690 Corporate Circle, Petaluma, CA 94954 • 800-472-5555 • 707-283-5900 • www.panamax.com
ATTENTION:
N'installez pas cet appareil s'il n'y a pas au moins 10
mètres (30 pieds) ou plus de fil entre la prise électrique et
panneau de service électrique
1. Assurez-vous que le protecteur Panamax et tous les
équipements connectés est désactivée.
2. Prendre la ligne téléphonique entrant ou LAN et le
brancher dans la prise appropriée LINE sur le protecteur. La
ligne doit maintenant être connecté entre le mur et l'unité
Panamax.
3. Branchez un téléphone ou d'une ligne LAN dans la prise
EQUIP puis branchez l'autre extrémité dans l'équipement à
protéger..
4. Activer le protecteur et l'équipement connecté. Vérifiez que
chaque pièce d'équipement connecté est sous tension et de
signal. Le PM8-GAV fournit à la fois téléphone et la
protection de LAN sur un ensemble de RJ-45 (RJ-11
compatible) vérins. Le circuit de téléphone utilise les broches
4 et 5 alors que le circuit LAN utilise les broches 1, 2, 3 & 6.
Adaptateurs ou des câbles sur mesure (non inclus) doit-il
utiliser les deux circuits de protection au même moment.
REMARQUE: Si les points de tension ne s'éteint pas, le
courant de veille de l'élément maître de mai-être trop élevé.
Faites glisser le commutateur de détection de courant à la
position haute et tournez le composant maître sur et en
dehors pour assurer un fonctionnement correct.
TEL or LAN
LINE IN
FROM
WALL
TEL or LAN
OUT DE EQUIPMENT
1. Assurez-vous que le protecteur Panamax et tous les équipements
connectés est désactivée.
2. Branchez le câble coaxial du système de télévision par câble,
antenne, satellite ou antenne dans le connecteur LINE sur le protecteur
Panamax.
3. Branchez un câble coaxial de la prise EQUIP du protecteur Out à la
prise d'entrée appropriée sur votre téléviseur, DVD, modem câble ou
récepteur satellite.
4. Répétez les étapes 2 & 3 pour la ligne coaxiale supplémentaires.
CURRENT SENSE OUTLET (5)
for MASTER COMPONENT
(see step 4 below)
Always On
Outlets
(6, 7, 8)
on side
Ground OK indicator
Power On, Protection OK indicator
Tel / LAN Line OUT
Tel / LAN Line IN
Switched Outlets ON indicator
Current Sense Switch
2 Pairs, IN / OUT
Universal,
Bidirectional
Coax
Connectors
1
2
ON / OFF Power Switch
6 ft. AC Power Cord,
right angle, 45° offset plug
Switched Outlets (1 - 4) sur le dessus,
contrôlée par composant maître
branché sur courant
Sens de vente, (5).
3 ft. coax cable included
4. Branchez le composant maître dans le système dans la prise
Current Sense (5). Cela devrait être un élément qui n'a pas besoin de
rester allumés en tout temps, que lorsqu'il est allumé s'allume
pouvoir pour les composants dans les points de commutation de
1-4. Dans la plupart des systèmes ce sera un récepteur A / V. Une
télévision peut alternativement être utilisé comme composant maître.
5. Connecter les composants à être connecté à des sorties
commutées (1-4). Ces composants de prises de courant qui n'ont
pas besoin d'être tout le temps, comme les lecteurs DVD et consoles
de jeux vidéo.
NOTE DE PROJECTION DISPLAYS: NE PAS CONNECTER UN
ECRAN DE PROJECTION A LA sorties commutées!
Déconnexion du pouvoir sans permettant au projecteur pour
compléter un cycle de refroidissement mai endommager l'ampoule
du projecteur.
REMARQUE À L'INTENTION DES SYSTEMES COMPUTER:
Si l'ordinateur est un serveur, branchez-le sur une autre source
d'énergie constante, et d'utiliser un moniteur pour la Maîtrise dans le
point de sens actuel. Matériel informatique recommandé de brancher
sur les prises Switched notamment des imprimantes, à des enceintes
et autres périphériques.
6. Reliez les appareils aux points de vente sur Always (6-8)
composantes proposées pour assurer les débouchés sur Always
comprennent: DVR, serveurs multimédias, DLP TV, les modems et
routeurs.
7. TAllumez l'appareil pour activer le MASTER sorties commutées,
vérifier le fonctionnement correct.
8. Eteignez le composant maître de désactiver les sorties
commutées. La fonction de détection de courant dans le PM8-GAV
va détecter que le capitaine a été coupé et il commencera fermeture
de séquence pour les sorties commutées. Le sens du courant, LED
clignote pendant 5 secondes avant d'éteindre les sorties commutées.
SAT/CATV 1 EQUIP (OUT)
SAT/CATV 1 LINE (IN)
SAT/CATV 2 EQUIP (OUT)
SAT/CATV 2 LINE (IN)
INS00871 REV. A, FRN 11/09
1
2
3.