Electrolux EW30EW6CGW3 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT {':TREEFFECTUI_SPAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE.
iMPORTANT : CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'IeLECTRICITle LOCAL.
USEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR RleFI'-'RENCESULT_eRIEURES.
POUR VOTRE SECURITE : N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammables a proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
Votre nouveau four encastr_ a _t_ con_u pour s'ajuster _ diff_rentes dimensions de d_coupage et en
faciliter I'installation. La premiere _tape de votre installation consiste _ mesurer les dimensions du
d_coupage actuel et, a les comparer au tableau de dimensions de d_coupage d-dessous. Vous d_couvrirez
peut-_tre que peu ou pas de modification sera n_cessaire.
T._E_T_I N'enlevez pas les entretoises sur les parois mat_rales et/ou _ m'arriere du four. Ces entretoises
centrentlefourdansl'espacefourni. Lefourdoit_trecentr_pourpr_venir une accumulation excessive de
chameur pouvant causer un feu ou des dornmages.
NOTE:
1.La base doit pouvoir supporter 150 Ibs (68 kg) pour les modeles 27"
et 200 Ibs (90 kg) pour les modules 30" .
2.AIIouez au moins 21 " (53.3 cm) d'espace a I'avant du four pour permettre
I'ouverture complete de la porte du four.
3. La dimension G (profondeur du decoupage)
est critique pour une bonne installation du
four. Si la moulure inferieure du four ne
vient pas s'accoter contre I'armoire, ou si
un bruit se fait entendre sur les modules
convection, verifiez la dimension G pour
vous assurer qu'elle est correcte. _-.
4. Si la hauteur de decoupage est plus grande ........
que 27s/8" (70.2 cm), ajoutez <:
une entretoise de bois de 2" Porte ouverte
(5cm) de largeur et de hauteur (voir note 2)
appropriee de chaque c6te de
I'ouverture sous I'appareil. L'ajout d'une A
entretoise de bois permet de cacher I'espace situe au
haut de I'ouverture de I'armoire; tandis que I'espace situe
au bas de I'ouverture est cache par la moulure decorative
de I'appareil.
5. Si la hauteur de decoupage (H) est plus grande
que 281A '' (71.8 cm), vous pouvez commander une moulure
inferieure plus large en contactant un Centre de service.
I Y2" (3.8 cm)
Min.
H
27 3/16" _
(69.1 cm)
31 "*
(78.7
Entretoise"
Entretoise de bois de 2"
(5 cm) de largeur si necessaire
(voir la note 4)
Ouverture
pour la
sortie du
Boite de
jonction
* La distance suggeree du plancher est 31 " (78.7 cm).
La distance minimale requise est 4V2" (11.4 cm).
Figure 1
Fours encastr_s simples 27" et 30" (Pour les fours encastr_s doubles voir la figure 2)
Four encastr6 27" (68.6 cm) 27 (68.6)
Four encastr6 30" (76.2 cm) 30 (76.2)
251A (64.1)
29 (73.7)
29 (73.7)
29 (73.7)
231/2 (59.7)
231/2 (59.7)
24% (62.5) 24V_ (62.2)
28_A (71.8) 24V_ (62.2)
27_ (69.2) 28_A (71.8) 27% (68.9) Min
27_ (69.2) 28_A (71.8) 30% (76.5) Min
Four encastr_ 27" (68.6 cm) 247A (63.2)
Four encastr_ 30" (76.2 cm) 28V_ (72.4)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Imprime aux Etats-Unis
P/N 318201528 (0801) Rev. D
English - pages 1-8
Espat_ol - p_iginas 9-16
FranCais- pages 17-24
[ [!_j__i N'en[evez pas [es entretoises sur [es parois [at_ra[es et/ou _ ['arriere du four. Ces
entretoises centrent [e four dans ['espace fourni. Le four doit _tre centr_ pour pr_venir une
accumulation excessive de cha[eur pouvant causer un feu ou des dommages.
B
-
Porte ouverte
(voir note 2) ....
Entretoise
Entretoise de bois de 2"
(5 cm) de largeur si
n6cessaire (voir note 4)
NOTES:
1.La base doit pouvoir supporter 300 Ibs (136 kg) pour
les modSles 27" et 375 Ibs pour les modSles 30".
2.AIIouez au moins 21 " (53.3 cm) d'espace a I'avant
du four pour permettre I'ouverture complSte de la
porte du four.
3.La dimension G (profondeur du dScoupage) est
critique pour une bonne installation du four. Si la
moulure infSrieure du four ne vient pas s'accoter
contre I'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur
les modSles a convection, verifiez la dimension G
pour vous assurer qu'elle est correcte.
3" (7.6 cm)
Max.
de jonction
4. Si la hauteur de dScoupage est plus grande que
491/4"(125.1 cm), ajoutez une entretoise de bois de
2" (5 cm) de largeur et de hauteur appropriSe de
chaque c6tS de I'ouverture sous I'appareil. L'ajout
d'une entretoise de bois permet de cacher I'espace
situs au haut de I'ouverture de I'armoire; tandis que
I'espace situs au bas de I'ouverture est cachS par la
moulure dScorative de I'appareil.
5. 5i la hauteur de decoupage (H) est plus grande que
49%" (126.4 cm), vous pouvez commander une
moulure infSrieure plus large en contactant un
Centre de service.
Figure 2
Fours encastr_s doubles 27" et 30" (Pour les fours encastr_s simples voir la figure 1)
Fours encastr6s 27" (68.6 cm) 27 (68.6) 507/16 (128.1)
Fours encastres 30" (76.2 cm) 30 (76.2) 507/16 (128.1)
24s/8(62.5)
281A(71.8)
241/2 (62.2)
241/2 (62.2)
27I/8 (68.9) Min
30% (76.5) Min
Fours encastr6s 27" (68.6 cm) 247/8 (63,2) [ 251A (64.1)
Fours encastr6s 30" (76.2 cm) 28V2 (72,4) [ 29 (73,7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
23V2 (59,7)
23V2 (59,7)
487/8 (124,1 ) I 49_A (126,4)
487/8 (124,1 ) [ 49_A (126,4)
18
Installateur
I. Liseztouteslesinstructionscontenuesdanscefeuillet
avantI'installationdufourencastr_.
2. Enleveztoutlemat6rield'emballagedufouravantde
proc6derauraccordement_lectrique.
3. Observeztouslescodesetr_glementsapplicables.
4. Assurez-vousdelaissercesinstructionsau
consommateur,
5. Laportedufourpeut6treenlev_epourfaciliter
I'installation,
5.CEFOURN'ESTPASHOMOLOGUEPOURUNE
INSTALLATIONC6TE-A-C6TEOUSUPERPOSEE.
Consommateur
ConservezcesinstructionsavecvotreManueld'utilisation
etd'entretienpourr_f_rencesfutures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DESECURITE
Assurez-vous que votre four encastr_ est install_
et mis a la terre conform_ment par un installateur
ou un technicien de service qualifi_,
Ce four encastr_ dolt _tre mis a la terre
conform_ment aux codes Iocaux d'_lectricit_ ou,
en I'absence de codes, en conformit_ avec le
National Electrical Code ANSI/NFA No, 70, demi_re
_dition aux Etats-Unis, ou avec la norme ACNOR
C22.1, Pattie 1, au Canada.
I_ Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur
la porte de ce four encastr_ peut entrainer des
blessures graves et peut aussi causer des
dommages au four encastr_.
N'utilisez jamais votre four encastr_ pour chauffer
ou r_chauffer la piece. L'utilisation prolong_e du four
encastr_ sans ventilation adequate peut Ctre
dangereuse.
II faut couper I'alimentation
_lectrique durant le montage des connexions
_lectriques. A d_faut de ce faire iJpeut en r_sulter
des bJessures graves ou Jamort.
1.Travaux de menuiserie
Reportez-vous a la figure 1 ou a la figure 2 pour _tablir
quelles sont les dimensions applicables a votre module,
ainsi que I'espace n_cessaire pour recevoir I'appareih La
surface qui supporte I'appareil dolt Ctre en contre-
plaque solide ou tout autre materiau du m6me type. II
faut vous assurer que la surface est de niveau d'un c6t_
a I'autre et de I'avant a I'arri_re.
2, Exigences lectriques
Ces appareils doivent 6tre branch_s a une alirnentation
possedant la tension et lafr6quence appropri6es. IIs
doivent 6tre connect6s a un circuit d6di6 correctement mis
a la terre et prot6g6 par un disjoncteur ou un fusible. Pour
savoir quel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet appareil,
r6f6rez-vous a la plaque signal6tique pour connaitre la
consommation (watts) et avec cette donn6e, consultez la
table A pour connaTtre I'amp6rage requis du disjoncteur ou
du fusible.
Calibrede Circuitde Calibrede Circuitde
I'appareil(Watts) protection I'appareil(Watts) protection
240V recommande 208V recommand_
Moinsde 4800W 20A Moins de4100W 20A
4800W - 7200W 30A 4100W - 6200W 30A
7200W - 9600W 40A 6200W- 8300W 40A
9600Wet+ 50A 8300Wet + 50A
Table A
Observez tousles reglements et les codes Iocau×
applicables,
1.Un cable _lectrique a 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/
208 Volt monophase, 60 Hz CA est requis sur un
circuit separ6 muni d'un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporis6 ou disjoncteur
recommand6). NE RELIEZPAS de fusible au neutre. II
faut tenir compte de I'ajout d'une plaque de cuisson
superpos6e au four encastr6. R6f6rez-vous a la plaque
signal6tique de chaque unit6.
NOTE: Le calibre des fib et leurs connexions doivent 6tre
conformes a la capacit6 des fusibles et a la capacit6
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPANo. 70, derni6re 6dition, ou selon la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de 1'61ectricit6
et lescodes et les r6glements Iocaux.
N'utilisez pas de rallonge
_lectrique avec ces appareils, Son utilisation peut
causer un feu, un choc _lectrique ou des blessures
corporelles. Siun cable d'alimentation plus long est
requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en
t616phonant au centre de service et en demandant le kit
#903056-9010.
2. IIfaut brancher I'appareil au panneau de distribution
en utilisant des cables flexibles a gaine m6tallique ou
non metallique. On dolt brancher directement a la
boite de jonction le cable gain6 flexible de I'appareil.
IIfaut disposer la boite de jonction tel qu'illustr6 a la
Figure 1 ou 2 en laissant autant de lache que possible
dans le cable entre la boite et I'appareil, pour en
faciliter le d6placement si I'entretien s'av6re
n_cessaire.
3. Une attache de protection s6curitaire doit retenir le
cable arm6 flexible a la bolte dejonction.
19
Risque de choc electrique
La raise _ la terre de cet appareiJ est
obligatoire.
Ne branchez pas I'appareil au circuit _Jectrique
tant qu'il ne sera pas mis a la terre
correctement et en permanence.
Coupez I'alimentation _ la boite de jonction
avant de faire les raccords _lectriques.
Cet appareil doit _tre connect_ a un circuit
permanent _Jectrique, m_tallique et misa la
terre, ou a un connecteur de raise _ la terre qui
doit _tre branch_ _ la borne ou au fiJ de raise
la terre de I'appareiL
N'utiJisez pas un tuyau d'alimentation de gaz
pour Ja raise a la terre de I'appareiL
Si vous ne respectez pas toutes Jes instructions
pr_c_dentes, un feu, des blessures corporeJJes
ou un choc _Jectrique peuvent en r_sulter.
Partemps froid, pour proteger la
commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures
a la temperature de la piece avant de mettre I'appareil sous
tension. Ceci evitera toute possibilite d'endommager la
commande du four lots de la mise sous tension.
Si les codes Iocaux permettent la connexion du fil de
mise a la terre du chassis au neutre (blanc) (aux Etats-
Unis seulement) (voir figure 3):
1. Coupez I'alimentation a la boite dejonction.
2. Dans la boite de jonction:
Raccordez les fils de I'appareil a ceux du circuit
electrique tel que montre a la figure 3.
Cable d'alimentation
Fils
Fil denude
._ noirs
FiB rouc
1
de
jonction
Fil blanc
Fildenude Connecteur
ou vert homologue- U.L.
(ou ACNOR)
Cable de I'appareil
Figure 3
BO|TE DE JONCTION A 3 FILS MISE A LA TERRE
3. Reglage de la hauteur du four
encastre
Lorsque requis, ce four peut _tre ajuste en hauteur avec une
entretoise en bois d'une largeur de 2" (5 cm) pour en
permettre I'installation dans le d_coupage existant d'une
armoire, si la hauteur du d_coupage excede la
dimension 281/8'' (71.4 cm) pour un four encastr_ simple ou
491/2'' (125.7 cm) pour un four encastr_ double (voir la figure
1 ou 2). Placez I'entretoise de hauteur appropriee de chaque
c6te de I'ouverture sous I'appareil.
4. Connexions electriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualifie pour s'assurer que I'installation
electrique est adequate et conforme avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-derniere edition, ou avec
la norme ACNOR C22.1, pattie 1, du code canadien de
I'electricite, et les codes et reglements Iocaux.
La raise a la terre de ces appareils est obligatoire.
Ces appareils sont munis d'un cable conducteur en cuivre
flexible. Si la connexion est faite a un filage residentiel en
aluminium, utilisez seulement des connecteurs speciaux
approuves pour le raccord de fib en cuivre eta des fils en
aluminium conformes au National Electrical Code et aux
codes et ordonnances Iocaux.
Ces appareils sont fabriques avec un fil d'alimentation
neutre blanc et un fil denude en cuivre de mise a la terre
connecte au ch_%sis.
La connexion inappropri&e du
circuit r&sidentiel en aluminium a des fils en cuivre
peut entrainer un court-circuit ou un feu. N'utilisez
que des connecteurs con_us pour joindre des fils de
cuivre a des fils d'aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommandees par le
fabricant.
__ Mise a la terre du ch6ssis au neutre.
Si I'appareil est utilis_ dans une maison mobile, un
nouveau branchement (1996 NEC), un v&hicule
r&cr&atif ou si les codes Iocaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de raise a la terre du ch6ssis
au neutre. Lorsque les codes n'autorisent pas la
connexion du conducteur de raise a la terre du chassis
au neutre, vous devez utiliser un c6ble a 4 fils. Voir la
figure 4. Si vous ne suivez pas cet avertissement vous
vous exposer a un &lectrocution ou a d'autres
blessures s&rieuses.
2O
Si I'appareil est utilis(_ dans une maison mobile, un
nouveau branchement (1996 NEC), un v_hicule
r(_cr_atif ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS la
connexion du conducteur de raise a la terre du chassis
au neutre (voir le figure 4):
1. Coupez I'alimentation a la boTte de jonction.
2. Separez le fil blanc du fil denude en cuivre de mise a la
terre du cable d'alimentation de I'appareil.
3. Dans la boite de jonction:
Raccordez les fils de I'appareil a ceux du circuit
electrique tel que montre a la figure 4.
Emplacement des numeros de mod61e et de
s6rie
La plaque signal6tique est situ6e sur le c6te interieur de
la moulure lat6rale.
Pour toute commande de pi6ces ou demande de
renseignement au sujet de votre appareil, assurez-vous
d'inclure les num6ros de mod61e et de s6rie, ainsi que le
num6ro ou lettre de lot de la plaque signal6tique de
votre four.
Fil
Fils
rouges
l
Fild6nude
Cable d'alimentation
blanc
Fils
blanc
Boite de Connecteur
jonction homologue- U.L
Cable del'appareil (ouACNOR)
Figure 4 - BO|TE DE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
NE connectez pas le fil de mise a la terre a un tuyau
d'alimentation de gaz. Ne branchez pas I'appareil au
circuit electrique avant qu'il soit mis a la terre
correctement, en permanence. Branchez le conducteur
de mise a la terre avant de mettre I'appareil sous
tension (Figure 3).
Emplacement de la
plaque signal6tique des
fours encastr6s simples
Emplacement de la
plaque signal6tique des
fours encastr6s doubles
Risque de Iourde charge
, Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou
d&placer l'appareil.
Des blessures ou des dommages a l'appareil
peuvent survenir si vous ne suivez pas cette
instruction.
Si la connexion a _t_ faite en utilisant
un systeme _lectrique a 4 fils, le chassis de l'appareil
NE DOIT PAS _tre branch_ au fil neutre du c_ble a 4
fils.
ELECTRICIEN: Le cable gaine fourni avec cet appareil est
homologue par UL pour connexion a des circuits
residentiels de fils de calibre superieur. La capacite
thermique de I'isolant des cables excede considerablement
celle des circuits residentiels. La transmission du courant
electrique maximum permise des fils du cable est fonction
de la capacite thermique de la gaine plutOt que du
calibre du fil.
21
5. installation dans I'armoire
IMPORTANT
Ne soulevez pas I'appareil par la poign_e de la porte.
I. D_ballez le four encastr_ et r_cup6rez la moulure
inf6rieure qui est fix6e sur le c6te du four
2. Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans
I'enveloppe litt_rature.
3. Ins6rez I'appareil dans le d6coupage de I'armoire.
Glissez I'unite vers I'int6rieur en laissant un espace de
IY2" (3.8 cm) entre le four et le devant de I'armoire
(voir figure 5).
4. Tout en glissant I'appareil dans I'armoire, tirez le
c_ble gain6 a travers le trou du plancher de I'armoire
et vers la boite de jonction.
5. Poussez I'appareil compl6tement dans I'armoire.
....... Espace d'environ
1_/2"(3.8cm)
Figure 5
6. Installez les vis de fixation
Le four encastr_ peut basculer
quand la porte est ouverte. II faut fixer I'appareil
I'armoire, a I'aide des vis de fixation fournis, pour
pr_venir le basculement du four et des blessures
corporelles.
A. Les vis situ_es sur les moulures lat_rales peuvent
servir de gabarit (voir la figure 6).
B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer I'appareil
I'armoire.
Figure 6
7. Installation de la mouiure inf_rieure:
Placez le haut de la moulure inf6rieure par dessus les
petites languettes de chaque c6te du four encastre,
sous la porte. Vissez la moulure dans les trous situ_s
de chaque c6t_ de I'appareil en utilisant les vis
fournies avec la moulure (voir la figure 7).
Vis
Moulure
inferieure
Figure 7
22
L'installationtypiqued'unfourencastr661ectriquesouslecomptoirestpr6sent6ealafigure8.
Seulementcertainsmod61esdetablesdecuissonpeuvent6tre
install6sau-dessusdecertainsmod61esdefoursencastr6s.Les
modelesapprouv6spour6trecombinessontidentifi6saI'aided'un
num6roMGFIDetd'uncodedeproduit(Consultezlafeuillequise
trouvedansI'enveloppedelitt6ratureainsiquelefeuillet
d'instructionsd'installationdelatabledecuissonpourles
dimensions).
II faut fermer les cotes de I'habitacle par
des panneaux de bois pour isoler
I'appareil des armoires de chaque c6te. La
hauteur de ces panneaux doit faire en
sorte que I'installation des modeles de
tables de cuisson au dessus soit possible.
Pour reduire les
risques de blessures
et pour emp_cher le
four encastr_ de
basculer. Utilisez les
supports de fixation
pour retenir le four
encastr_ a I'armoire.
208/240 Volt, boite de
pour le four encastre
Approx. 3"
(7.5 cm)
36" Min.
(91.4 ¢m) Min.
Utilisez un contre-plaque de sA"
(1.9 cm) d'epaisseur monte sur deux
solives et a egalite avec le coup-de-pied.
La base doit pouvoir supporter 150 Ibs
(68 kg) pour les modeles 27" et 200 Ibs
(90 kg) pour les modeles 30".
Decoupez une ouverture de 9" X 9" (23 cm X 23
cm), a 2" (5 cm) du c6te gauche du plancher pour
la sortie du cable arme de I'appareil vers la bohe
de jonction.
41/2" (11.5 cm) Max.
Four encastre 247/8`' (63.2 cm)Min. 27¼" (6.9.2cm) Min.
27"(68.6cm) 25¼" (64.1 cm) Max. 23Y2"(59.7cm) Min. 28Y4"(71.8cm) Max.
Foul encastre 28Y2"(72.4 cm)Min. 27¼" (6.9.2cm) Min.
30" (76.2 cm) 2.9" (73.7 cm) Max. 23Y_"(5.9.7cm) Min. 28Y4" (71.8 cm) Max.
Figure 8 - iNSTALLATiON TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRESIMPLE SOUS LECOMPTOIR
AVEC UNE TABLE DECUISSON ELECTRIQUEOU A GAZ INSTALLEEPAR-DESSUS
23
A__ I_l_'===-- 18"(45.7 cm) Max.
Conduit a gaz
Armoire o0 le four est install_
5" Max. 6 1/2" Min.
!Raccord(12.7 cm) (16.5 cm
evase
C6tes de I'armoire
ou panneau de
fermeture
Raccordevase
Prise
120V/6OHz
mise a la terre
Regulateur
de pression
Robinet de
fermetu re
manuel
4"(10 cm)
C6te droit de
I'armoire
(Acces facile
pour fermer
la robinet)
Figure 9 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON A GAZ MONTEE AU DESSUS
D'UN FOUR ENCASTREELECTRIQUEMONTE SOUS LECOMPTOIR
6. Mise a niveau du four encastr
1. Installez une grille au centre du four superieur.
2. Deposez un niveau a bulle sur la grille (voir la figure 10).
Prenez 2 lectures en pla_ant le niveau en diagonale dans
une direction, puis darts I'autre direction. Utilisez des
entretoises de bois sous le four encastre pour niveler si
necessaire.
3. Si vous avez un four encastre double, repetez les m_mes
etapes dans le four inferieur. Sile niveau a bulle indique
que la grille n'est pasa niveau, utilisez des entretoises de
bois pour trouver un ajustement adequat pour les deux
fours.
Figure 11
NOTE IMPORTANTE
Une soufflerie situ_e dons la pattie interne
sup_rieure _ l'aFri_re de I'appareil permet
de garder los composantes _lectriques et
_mectroniques internes froides, miest done
possible que la soufflerie continue de
fonctionner mCme apr_s I'arrCt de
I'appareil, et ce, jusqu'8 ce que los
co_posantes aient refroidi.
7. V rification du fonctionnernent
Si votre appareil possede une commande electronique
de four. Toutes les fonctions qu'elle contr61e ont ete
verifiees en usine pour leur bon fonctionnement avant que
I'appareil soit expedie. Cependant, nous vous suggerons
de verifier a nouveau le fonctionnement de la commande
electrique. Reportez-vous _ votre Manuel d'utilisation et
d'entretien pour le reglage du four.
1.Retirer tous les items du four avant de proceder a la
verification.
2.Mettre I'appareil sous tension.
3.Verifier les operations de la commande electronique:
Cuisson-Verifier que Iorsque le four est en fonction
cuisson, I'element de cuisson chauffe. 20 secondes apres
avoir programme le four en mode cuisson, si en ouvrant la
porte vous sentez de la chaleur s'echapper du four, c'est
qu'il fonctionne.
Grillage-L'element du haut rougit Iorsque le four est regle
pour le mode grillage.
Convection-Si le four est regle pour la cuisson ou le
r6tissage par convection, les deux elements cyclent et le
ventilateur convection situe a I'arriere tourne. Le ventilateur
convection arr_te Iorsque I'on ouvre la porte du four.
Avant d'appeler le service d'entretien
Reviser la liste de verifications preventives et les
instructions d'operation darts votre Manuel d'utilisation et
d'entretien. Vous sauverez probablement du temps et de
I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne
resultant pas de defectuosites dans le materiel ou la
fabrication de cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre numero de telephone sans
frais, referez-vous a votre Manuel d'utilisation et d'entretien.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EW30EW6CGW3 Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation