Ritter WES 35 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

de en fr
1 Wiegeplatte Weighing plate Plaque de pesée
2 LCD-Anzeige LCD display Afcheur à cristaux liquides
3 Tastschalter Tip switch Bouton poussoir
4 Auszug Pull-out section Extension
5 Umschalter
(Gramm/Unze)
Selector switch
(grams / pounds)
Commutateur
(grammes / livres)
6 Batteriefach Battery compartment Compartiment de la pile
it es nl
1 Piano di pesata Báscula Weegplaat
2 Display LCD Pantalla LCD LCD-display
3 Interruttore Pulsador Tiptoets
4 Estensione Parte extensible Uitschuifstuk
5 Selettore
(grammi/libbre)
Conmutador
(gramos / libras)
Omschakelaar
(gram/pond)
6 Vano batterie Compartimento para pilas Batterijvak
no cs hu
1 Veieplate Deska váhy Mérleglap
2 LCD-display Displej LCD LCD-kijelző
3 Betjeningsknapp Tlačítkový spínač Nyomógomb
4 Uttrekksdel Vytahovací prvek Kihúzható lap
5 Valg av vektenhet
(gram/pund)
Přepínač
(gramy/libry)
Átkapcsoló
(gramm/font)
6 Batterirom Přihrádka pro baterie Elemtartó rekesz
pl sk sl
1 Szalka Vážiaca plocha Plošča za tehtanje
2 Wyświetlacz LCD Displej LCD-prikazovalnik
3 Przycisk Tlačidlový spínač Tipka
4 Część wysuwana Vyťahovacia časť Izvlačljivi del
5 Przełącznik
(gramy/ funty)
Prestavovač
(gram/unca)
Prestavno stikalo
(grami/funti)
6 Komora na baterie Priečinok na batérie Predalček za baterije
ru
1 Пластина весов
2 ЖК-индикатор
3 Кнопка переключения
4 Ящик
5 Переключатель
(граммы/унции)
6 Аккумуляторный отсек
de
Gebrauchsanleitung ................................3
en
Operating instructions ............................6
fr
Mode d‘emploi ........................................8
it
Istruzioni d‘uso ......................................10
es
Instrucciones de uso .............................12
nl
Gebruiksaanwijzing ..............................14
no
Bruksanvisning ......................................16
cs
Návod k obsluze ....................................18
hu
Használati utasítás ...............................20
pl
 .................................22
sk
 .................................24
sl
Navodilo za uporabo ............................26
ru
 ......28
8
Français
Déplier les graphiques qui se
trouvent dans la partie avant
et arrière au dos du manuel.
Lire attentivement les ins-
tructions de service avant la
mise en service de l'appareil.
Conserver les instructions
de service et les laisser avec
l'appareil lorsque celui-ci est
vendu.
USAGE CONFORME
La balance sert à peser les
aliments courants.
Une utilisation non conforme
peut entraîner l'endomma-
gement de l'appareil. Les
clauses de garantie et la
responsabilité du fabricant
n'ont plus cours de validité
dans ce cas.
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention :
Pour éviter d'endomma-
ger l'appareil, respecter
impérativement les instruc-
tions de sécurité énoncées
ci-après :
Ne jamais plonger l'ap-
pareil dans l'eau. Ne pas
exposer l'appareil à la
pluie ou à d'autres sources
d'humidité.
Utiliser l'appareil unique-
ment à des fins domesti-
ques, et non industrielles.
Ne pas peser avec l'ap-
pareil de produits dont
le poids est supérieur à
la portabilité maximale
(5000g / 9lb 15oz).
MISE EN SERVICE
Préparations
Sortir avec précaution
l'appareil de l'emballage.
Sortir tous les éléments de
l'emballage et les conserver
avec celui-ci.
Retourner le dessous de la
balance vers le haut.
Faire sortir l'extension
pour avoir accès au compar-
timent de la pile(6).
Retirer la bande d'isolation
rouge hors du compartiment
afin d'activer la pile déjà
insérée.
Positionner le commuta-
teur (5) sur l'unité de mesure
souhaitée (gramme/livre).
Nettoyer l'appareil avant
de le mettre en contact avec
des produits alimentaires
(voir NETTOYER L'APPAREIL).
Installer l'appareil
Attention :
Ne jamais poser l'appareil
sur une surface chaude ou
à proximité d'une flamme
non protégée.
La balance peut être
utilisée dans des tiroirs ou
sur n'importe quelle surface
plate.
L'extension permet
d'ajuster la balance à la
largeur du tiroir.
PESER
L'unité de mesure de la
balance peut être réglée en
grammes et en livres (com-
mutateur (5)). Au maximum
5000g ou 9lb 15oz peu-
vent être pesés.
Mettre la balance sous
tension en actionnant briève-
ment le bouton poussoir (3).
Remarque :
lors de la phase d'initialisa-
tion (afficheur: 88888), ne
rien poser sur la balance.
Si le plateau de pesée ne doit
pas être pesé :
Placer le plateau sur la
balance (1) et actionner le
bouton poussoir une nou-
velle fois.
L'afficheur est mis à zéro.
Seul le produit à peser est
alors pesé.
Remarque :
si l'affichage « ---- » appa-
raît, la plage de pesée de la
balance a été excédée. Dans
ce cas, peser le produit en
plusieurs fois.
Pesée additionnelle (p.ex.
mélange de plusieurs
ingrédients)
Actionner le bouton pous-
soir après la pesée de chacun
des ingrédients. L'afficheur
est mis à zéro. L'ingrédient
suivant peut être alors pesé.
Mettre la balance hors
tension
Réinitialiser l'affichage de
la balance sur 0 (retirer le
produit à peser ou appuyer
sur le bouton poussoir).
Actionner le commutateur.
La balance est éteinte.
9
Français
La balance se met automa-
tiquement hors tension au
bout de 30 secondes si elle
n'est pas utilisée.
CHANGEMENT DE LA
PILE
La balance contient une pile
au lithium. Lorsque la pile
est déchargée, l'afficheur
indique L0. Il faut alors rem-
placer la pile:
Retourner le dessous de la
balance vers le haut.
Faire sortir l'extension
pour avoir accès au compar-
timent de la pile(6).
Presser sur le verrou (6/1)
en direction du comparti-
ment de la pile et soulever le
couvercle.
Placer une pile de type
CR2430 3V avec la même
polarité que celle indiquée
sur le couvercle.
Refermer le compartiment
de la pile.
Positionner le commuta-
teur (5) sur l'unité de mesure
souhaitée (gramme/livre).
NETTOYAGE
Essuyer la balance au
moyen d'un chiffon humide.
Remarque :
ne pas utiliser de produits
abrasifs, d'éponges à surface
rugueuse ou de brosses
dures. Ne jamais plonger la
balance dans l'eau.
MISE AU REBUT
Lorsque ce produit a
atteint sa limite de
durée de vie, ne pas
l'éliminer comme
déchet ménager normal. Il
doit être remis à un centre de
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Le symbole apposé sur le
produit, le mode d'emploi ou
l'emballage attire l'attention
sur ce point.
Les marquages apposés
sur le produit indiquent les
matériaux recyclables. Vous
contribuez dans une large
mesure à protéger notre
environnement en réutilisant,
en recyclant des matériaux,
ou par d'autres formes
de recyclage des appareils
anciens.
Veuillez vous renseigner
auprès de l'administration
municipale, qui vous don-
nera l'adresse de la déchette-
rie compétente.
Les piles et les accumulateurs
sont des déchets à problè-
mes et ne doivent être en
aucun cas jetés dans les or-
dures ménagères ! Déposer
les piles aux endroits prévus
à cet effet dans les maga-
sins !
REGLEMENT REACh
Voir aussi le site
www.ritterwerk.de
SERVICE, RÉPARA-
TIONS ET PIÈCES DE
RECHANGE
Prière de contacter le service
après-vente local pour les
questions de service, de
réparations et de pièces de
rechange !
Voir aussi le site
www.ritterwerk.de
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
L'appareil est antiparasité
conformément à la directive
CE en vigueur 2004/108/CE.
L'appareil satisfait ainsi aux
prescriptions de l'UE.
Portabilité max. de la
balance
5000g / 9lb 5oz
GARANTIE
La garantie fabricant pour
cet appareil ritter est de
2ans à compter de la date
d’achat et conformément
aux directives européennes
sur les garanties. En cas de
prestations dans le cadre
de la garantie ou en cas de
réparation, envoyer toujours
l’appareil à un centre SAV de
votre pays !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Ritter WES 35 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à