Yamaha MXL-32AF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

安全上のご注意
ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様やほかの方々への
危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。
お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様に
ご徹底くださいますようお願いいたします。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
マーチングベル & シロフォン
/
Marching Bells & Xylophone /
Marschglockenspiel & Xylophon
/
Glockenspiel & Xylophone
/
Lira de marcha y Xilófono de marcha
/
Xilofone e Sinos de Marcha
/
Маршевые колокольчики и ксилофон
/
铁琴和木琴
/
철금 ( 글로켄슈필 ) 과 실로폰
MBL-25A/32A/832A
MXL-25A/32A/32AF
CAUTION
●Alwaysplaytheinstrumentwiththespeciedcarryingholderattached.
●Pleasereadtheseparateowner’smanualforthecarryingholderandobservetheas-
semblyproceduredescribedwhenattachingthecarryingholder.
●Whentakingothecarryingholderwiththeinstrumentattached,pleasebecarefulnot
tobumpordroptheinstrument.
●Useonlymalletsforplaying.Alwayskeepaneyeonchildrenhandlingmalletstoavoid
injuriesand/oraccidentscausedbyignorance.
Notes on Playing and Storage
●Neverusemetalmalletsforanymarchingbellsorxylophone.Suchmalletswilldamage
thetonebarsandcauseachangeintheirpitch.
●Becarefulwhenusinghard-headmallets,asthetonebarsoftheMXL-32A/25Amaybe
damagedwhenhittoohard.
●Alwaysusemalletsonthetonebars.Neverhitthetonebarswithothertypesofsticksto
avoidscratcheswhichwillresultinachangeinpitch.
●
Donotleavetheinstrumentexposedtohighhumidityordirectsunlightforalongerperiodoftime.
●Whenstoringtheinstrument,avoidplaceswithhightemperatureorhumidity.
●Avoidusingtheinstrumentinrainasmuchaspossible.Shouldtheinstrumentgetwet,
immediatelywipeoallmoistureusingadry,softcloth.
●Cleantheinstrumentusingadry,softcloth.
●Neverusethinner,benzineorawetclothforcleaning.
2360490
版次
1707R5PrintedinJapan
取扱説明書
/ Owners Manual / Bedienungsanleitung /
Mode d’emploi / Manual de instrucciones /
Manual do Proprietário / Руководство пользователя /
使用说明书
/
사용 설명서
PRECAUTIONS D’UTILISATION
●Toujoursutiliserleharnaisprévuavecl’instrument.
●Avantd’utiliserlesharnais,mercidelireattentivementlemoded’emploidesharnaiset
desuivrelaméthodedemontage.
●Veillezànepasheurteroufairetomberl’instrumentlorsquevousposezl’ensemble
harnaisetinstrument.
●Utilisezuniquementdesbaguettespourjouersurlesinstruments.Surveillezlesenfants
quandilsmanipulentlesbaguettesand’éviterqu’ilsneseblessent.
Remarques sur le stockage et le jeu
●Nejamaisutiliserdesbaguettesavecdestêtesenmétal.Detelsbaguettesendomma-
geraientleslames.
●FaitesattentionsivousutilisezdesbaguettesàtêtedurecarleslamesduMXL-
32A/25Apourraientêtreendommagéessivousfrappeztropfort.
●Utiliseztoujoursdesmailletssurleslamesaccordées.Nefrappezjamaisleslamesaccor-
déesavecunautretypedebaguettespouréviterdelesrayercequichangeraitl’accord.
●
Nejamaislaisserl’instrumentexposéausoleilouàunforttauxd’humiditédurantunelonguepériode.
●Lorsdustockagedel’instrument,évitezlesendroitstropchaudoutrophumide.
●Evitezd’utiliserl’instrumentsouslapluie.Sitelétaitlecas,essuyezrapidementtoute
traced’humiditéavecunchiondouxetsec.
●Nettoyezl’instrumentenutilisantunchiondouxetsec.
●Nejamaisutiliserdesolvant,d’essence,d’alcoolouunchionhumidepournettoyer
l’instrument.
■ 記号表示について
この製品や取扱説明書に表示されている記号には、
下表のような意味があります。
「警告」と「注意」について
以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定され
る内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示す
るために、「警告」「注意」に区分して掲載しています。
「ご注意ください」という注意喚起を
示します。
~しないでくださいという「禁止」を
示します。
「必ず実行」してくださいという強制
を示します。
警告
この表示の欄は「死亡する可
能性または重傷を負う可能性が
想定される」内容です。
注意
この表示の欄は、「傷害を負う可
能性または物的損害が発生する
可能性が想定される」内容です。
警告 注意
組み立て
楽器には、指定のキャリングホルダー以
外を取り付けて使用しないでください。
楽器が落ちて大けがをすることがあります。
キャリングホルダーへの組み立て手順および
注意事項は、別途
キャリングホルダー
の取
扱説明書をよく読んでください。
正しく組み立てないと、楽器が落ちて大
けがをすることがあります。
注意
取り扱い
キャリングホルダーに楽器本体を取り付
けたまま、身体から外す場合は、ていね
いに取り扱ってください。
落としたり投げたりすると、けがをする
おそれがあります。
マレットは、演奏目的以外には使用しな
いでください。お子様がマレットで人の
身体をたたくなど、危険な行為をしない
ように注意してください。
けがや事故の原因となります。
取り扱い
マーチングベルシロフォン全般に於いて、
金属のマレットは使用しないでください。
音板が割れたり、音程が変わる原因とな
ります。
MXL-32A、25A において硬質ヘッドを
使用しての強打は避けてください。
音板を傷めるおそれがあります。
マレット以外の物で音板をたたいたり
音板を傷つけるようなことは絶対にしな
いでください。
音板が割れたり、音程が変わる原因とな
ります。
湿度の高い場所や直射日光の当たる場所
には、長時間放置しないでください。
調律が狂う原因となります。
雨天時には、極力使用しないでください
濡れた場合は、すぐに乾いた柔らかい布で
お拭きください。
濡れたまま放置するとサビの原因になります。
普段のお手入れも、乾いた柔らかい布で
お拭きください。シンナー、ベンジン等
は絶対に使わないでください。
塗装がはがれる原因になります。
VORSICHT
●SpielenSienurmitangebrachterspeziellerTragevorrichtungaufdemInstrument.
●BittelesenSiedieseparateBedienungsanleitungderTragevorrichtung,undgehenSiebeim
AnbringenderTragevorrichtungwiebeschriebenvor.
●AchtenSiebeimAbnehmenderTragevorrichtungmitangebrachtemInstrumentdarauf,
dassSienirgendwoanstoßenunddasInstrumentnichtzuFallkommt.
●VerwendenSiezumSpielenausschließlichSchlägel.WennKindermitSchlägelnum-
gehen,solltenSiegutbeaufsichtigtwerden,umVerletzungenund/oderUnfälledurch
Unwissenheitzuvermeiden.
Hinweise zu Gebrauch und Aufbewahrung
●VerwendenSiefürMarschglockenspieleundXylophoneniemalsMetallschlägel.Solche
SchlägelbeschädigendieKlangplattenundverursacheneineVeränderungihrerTonhöhe.
●SeienSiebeimGebrauchvonHartkopfschlägelnvorsichtig,dadieKlangplattendes
MXL-32A/25AbeizuhartenSchlägenbeschädigtwerdenkönnen.
●VerwendenSieausschließlichgeeigneteSchlägelzumAnschlagenderKlangplatten.
VerwendenSiekeineanderenArtenvonStöcken,umKratzerzuvermeiden,dieeine
VeränderungderTonhöhezurFolgehaben.
●
SetzenSiedasInstrumentnichtlängereZeithoherFeuchtigkeitoderdirektemSonnenlichtaus.
●BewahrenSiedasInstrumentnichtaneinemOrtmithohenTemperatur-undFeuchtig-
keitswertenauf.
●VermeidenSie,sofernmöglich,denEinsatzdesInstrumentsimRegen.SolltedasInst-
rumentnasswerden,wischenSieumgehendjeglicheFeuchtigkeitmiteinemtrockenen,
weichenTuchab.
●SäubernSiedasInstrumentmiteinemtrockenen,weichenTuch.
●VerwendenSiezurReinigungkeineVerdünner,BenzineoderfeuchtenTücher.
ATENCIÓN
●Toquesiempreelinstrumentoconelsoportedetransporteespecicadomontado.
●Antesdemontarelsoportedetransporte,leaelmanualdeinstruccionesdelsoportede
transporte,suministradoporseparado,yobserveelprocedimientodemontajedescrito.
●Cuandoquiteelsoportedetransportemontadoelinstrumento,tengacuidadodeque
nosecaiganirecibagolpeselinstrumento.
●Paratocar,empleesolamentebaquetas.Vigilesiemprealosniñoscuandomanipulen
lasbaquetasconlanalidaddeevitarlesionesy/oaccidentescausadosporsufaltade
conocimientos.
Notas sobre la interpretación y el almacenaje
●Noempleenuncamazasmetálicasconunxilófonodemarchaolirademarcha.Estetipo
demazasocasionaríadañosenlasbarrastonalesycausaríauncambiodesutono.
●Cuandoempleemazasdecabezaduratengamuchocuidadoporquelasbarrastonales
delMXL-32A/25Apuedendañarsesisegolpeanconfuerzaexcesiva.
●
Empleesiempremazasparatocarlasbarrastonales.Nogolpeenuncalasbarrastonales
conotrostiposdevarasparaevitarrasguñosporqueocasionaríanuncambiodeltono.
●Nodejeelinstrumentoexpuestoaaltashumedadesnibajolaluzsolardirectadurante
períodosprolongadosdetiempo.
●Cuandoguardeelinstrumento,eviteloslugaresconaltastemperaturasohumedad.
●Siemprequeseaposible,procurenoutilizarelinstrumentocuandoestélloviendo.En
casodequesehayamojadoelinstrumento,fróteloinmediatamenteconunpañoseco
ysuaveparasecarlo.
●Limpieelinstrumentoconunpañosecoysuave.
●Paraefectuarlalimpiezanoempleenuncadisolvente,bencina,niunpañomojado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha MXL-32AF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à