Dell OptiPlex GX60 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
4 Contents
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ OptiPlex™
Guide de configuration et de
référence rapide
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage
matériel, de blessure ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2000-2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de
Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de
Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer
Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres
que les siens.
Août 2002 P/N 51FMX Rev. A06
Table des matières 17
Table des matières
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obtention d'informations concernant votre ordinateur
. . . . . . 19
Résolution de problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . 23
Exécution des Diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Exécution des diagnostics de lecteur de disque
dur IDE Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 26
Généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . 28
Interventions à l'intérieur de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . 29
Informations réglementaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guide de configuration et de référence rapide 19
À propos de ce guide
Ce document contient des informations concernant la résolution de
problèmes, la sécurité et les réglementations de votre ordinateur
Dell™ OptiPlex™.
Pour obtenir les versions les plus récentes des documents sur votre disque
dur, allez sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com.
Des numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce
document ; les types de châssis qui y correspondent sont présentés
ci-dessous :
Obtention d'informations concernant
votre ordinateur
Numéros de modèle réglementaires et types de châssis
DHS = châssis SD (Small Desktop [petit châssis de bureau])
DHP = châssis SF (Small Factor [compact])
DHM = châssis SMT (Small Mini-Tower [micro-tour])
Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
Un programme de diagnostic pour mon
ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
La documentation de mon ordinateur
La documentation de mes périphériques
CD Drivers and Utilities (appelé aussi CD
ResourceCD)
Vous pouvez utiliser ce CD pour accéder à la documentation, réinstaller
des pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
20 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Le code de service express et le numéro de
service
L'étiquette de licence (code clé du produit)
de Microsoft
®
Windows
®
Code de service express et code clé du produit
Situés sur votre ordinateur.
Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD du système d'exploitation et Guide
d'installation
Si vous réinstallez votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers
and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec
votre ordinateur.
Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
Guide de configuration et de référence rapide 21
Comment retirer des pièces et les remettre
en place
Les spécifications techniques
Comment configurer les paramètres du
système
Comment identifier et résoudre les
problèmes
Îcone du Guide d'utilisation
En fonction de votre système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône
User's Guides (Guides d'utilisation) de votre bureau ou cliquez sur le
bouton Start (Démarrer) puis sur Help and Support (Aide et support)
pour accéder à la documentation électronique stockée sur votre
disque dur.
Les derniers pilotes pour mon ordinateur
Des réponses à mes questions concernant
les services et l'assistance techniques
Des discussions en lignes avec d'autres
utilisateurs et le support technique
La documentation pour mon ordinateur
Site Web Support Dell
Le site Web Support Dell fournit plusieurs outils en ligne, y compris :
Une base de connaissances : des idées, des astuces et des cours
en ligne
Un forum pour les clients : des discussions en ligne avec d'autres
clients Dell
Des mises à niveau : des informations sur la mise à niveau des
composants, tels que la mémoire, le disque dur et le système
d'exploitation
Un service clientèle : les informations de contact, le suivi de
commande, les garanties et des informations sur les réparations
Des téléchargements : des pilotes, des correctifs et des mises à jour
de logiciel
Des références : de la documentation sur les ordinateurs, des
spécifications pour les produits et des livres blancs
Le suivi de l'appel de service
Les problèmes techniques principaux
concernant mon ordinateur
Une foire aux questions
Des téléchargements de fichiers
Des détails sur la configuration de mon
ordinateur
Un contrat de service pour mon ordinateur
Site Web Dell Premier Support
Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les grandes
entreprises, les gouvernements et les institutions d'enseignement.
Ce site n'est pas disponible partout.
Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
22 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Résolution de problèmes
Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne
fonctionne pas comme prévu. Pour obtenir les toutes dernières informations
de dépannage disponibles pour votre système, allez sur le site Web Dell
Support à l'adresse support.dell.com. Vous trouverez également une
description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée
« Obtention d'aide » de votre Guide d'utilisation en ligne.
Si vous avez des problèmes d'ordinateur qui requièrent l'intervention de
Dell, décrivez en détails les erreurs, les codes sonores et les voyants de
diagnostic ; notez le code de service express et le numéro de service en
dessous, puis placez-vous près de votre ordinateur pour contacter Dell.
Consultez la section « Obtention d'informations concernant votre
ordinateur », page 19, pour obtenir un exemple de code de service express et
de numéro de service.
Code de service express : ___________________________
Numéro de service : ___________________________
Comment utilisez Windows XP
La documentation de mon ordinateur et de
mes périphériques
Centre d'aide et de support Windows XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème, puis cliquez
sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
Guide de configuration et de référence rapide 23
Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre les
problèmes :
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Pour utiliser le CD Drivers and Utilities (appelé aussi ResourceCD) sous le
système d'exploitation Microsoft Windows, effectuez les étapes suivantes :
REMARQUE : Pour
accéder aux pilotes de
périphériques et à la
documentation
d'utilisation, vous devez
utiliser le CD Drivers and
Utilities sous Windows.
1
Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows ait démarré.
2 Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur de CD.
Si c'est la première fois que vous utilisez le CD Drivers and Utilities sur
cet ordinateur, la fenêtre ResourceCD Installation (Installation de
ResourceCD) s'ouvre pour vous prévenir que le CD Drivers and
Utilities va commencer l'installation.
3 Cliquez sur OK pour continuer.
Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme
d'installation.
DIAGNOSTICS DELL Les Diagnostics Dell servent à tester divers
composants de votre ordinateur et vous aident à identifier la source des
problèmes de l'ordinateur. Pour des informations supplémentaires, consultez la
section « Exécution des Diagnostics Dell », page 24.
VOYANTS DU SYSTÈME Situés à l'avant de l'ordinateur, ces voyants
peuvent aider à identifier un problème de l'ordinateur. Pour des informations
supplémentaires, consultez votre
Guide d'utilisation.
VOYANTS DE DIAGNOSTIC Situés à l'arrière de l'ordinateur, ces voyants
peuvent aider à identifier un problème de l'ordinateur. Pour des informations
supplémentaires, consultez votre Guide d'utilisation.
MESSAGES DU SYSTÈME L'ordinateur affiche ces messages pour vous
alerter de pannes en cours ou potentielles. Pour des informations
supplémentaires, consultez votre Guide d'utilisation.
CODES SONORES Une série de codes sonores émis par votre ordinateur
peut vous aider à identifier un problème. Pour des informations supplémentaires,
consultez votre Guide d'utilisation.
24 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
4 Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell).
5 Sélectionnez les System Model (Modèle du système), Operating
System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique)
et Topic (Rubrique) appropriés.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher une liste des pilotes de périphériques pour votre ordinateur,
effectuez les étapes suivantes :
1 Cliquez sur My Drivers (Mes pilotes) dans le menu déroulant Rubrique.
Le CD Drivers and Utilities examine le matériel et le système
d'exploitation de votre ordinateur, puis une liste des pilotes de
périphériques correspondant à la configuration de votre système
apparaît à l'écran.
2 Cliquez sur le pilote qui convient et suivez les instructions pour
télécharger le pilote sur votre ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur
Drivers (Pilotes) dans le menu déroulant Rubrique.
Exécution des Diagnostics Dell
Les Diagnostics Dell constituent un programme qui sert à tester divers
composants de votre ordinateur. Exécutez ce programme chaque fois que
vous avez un problème avec votre ordinateur pour vous permettre d'en
identifier la source. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de
votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities.
AVIS : Si votre lecteur de disque dur tombe en panne, exécutez les
Diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell (consultez la section « Exécution
des diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell », page 25).
1
Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le).
2 Quand F2 = Setup (F2 = Installation) apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F10>.
L'initialisation des diagnostics commence immédiatement, puis le
Diagnostics Menu (Menu des diagnostics) apparaît.
3 Sélectionnez l'option de diagnostic qui correspond à votre ordinateur.
Pour utiliser les diagnostics, suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Guide de configuration et de référence rapide 25
Modification de la séquence d'amorçage
Pour exécuter les Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities,
effectuez les étapes suivantes pour que votre ordinateur démarre sur le CD :
1 Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur de CD.
2 Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
3 Quand F2 = Setup (F2 = Installation) apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F8>.
REMARQUE : Cette
fonction modifie la
séquence d'amorçage pour
un seul démarrage. Au
démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en
fonction des périphériques
spécifiés dans la
configuration du système.
Le Boot Device Menu (Menu des périphériques d'amorçage)
apparaît.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows apparaisse. Éteignez
ensuite votre ordinateur et essayez de nouveau.
4 Sélectionnez l'option CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM).
Exécution des diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell
Les diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell représentent un utilitaire
qui teste votre lecteur de disque dur pour identifier ou confirmer une panne
de ce lecteur.
1 Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le).
2 Quand F2 = Setup (F2 = Installation) apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><D>.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si une panne est signalée, consultez la section « Problèmes de lecteur
de disque dur » de votre Guide d'utilisation.
26 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
PRÉCAUTION : Consignes de
sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et de protéger
votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages.
Généralités
N'essayez pas de réviser votre ordinateur vous-même si vous n'êtes pas un technicien de
service qualifié. Suivez toujours les instructions d'installation à la lettre.
Pour éviter les décharges électriques, branchez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et
des périphériques dans des prises de terre. Ces câbles sont équipés de prises à trois
broches pour assurer une bonne mise à la terre. N'utilisez pas de prises adaptatrices et ne
retirez pas la broche de mise à la terre d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge,
utilisez une rallonge à 3 fils avec prises de terre.
Pour éliminer les risques de décharge électrique, n'utilisez pas votre ordinateur pendant
un orage.
Pour éliminer les risques de décharge électrique, ne branchez et ne débranchez aucun
câble, et ne procédez pas à l'entretien ou à la reconfiguration de ce produit pendant
un orage.
Si votre ordinateur comporte un modem, le câble utilisé avec le modem doit être fabriqué
avec un fil de calibre de 26 AWG (American Wire Gauge [norme américaine des
dimensions de fils]) minimal et une prise modulaire RJ-11
conforme aux normes FCC.
Avant de nettoyer votre ordinateur, débranchez-le de sa prise de courant. Nettoyez votre
ordinateur avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en
bombe, car il pourrait contenir des produits inflammables.
Guide de configuration et de référence rapide 27
Pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint
l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur.
Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur en débranchant un câble de réseau,
débranchez d'abord le câble de la carte réseau à l'arrière de votre ordinateur, puis de la
prise de réseau. Pour rebrancher un câble de réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le
câble à la prise du réseau, puis dans la carte réseau.
Afin de protéger votre ordinateur des augmentations et diminutions soudaines et
passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS
(Uninterruptible Power Supply [système d'alimentation sans coupure]).
Ne posez rien sur les câbles de votre ordinateur et placez les câbles de telle sorte que l'on
ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de court-
circuiter des composants internes et de provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Placez l'ordinateur à l'écart des radiateurs et des autres sources de chaleur. Ne bloquez pas
les ouvertures de refroidissement. Évitez de placer des feuilles de papier sous votre
ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans un meuble sans ventilation, sur un lit, un
canapé ou un tapis.
Ne renversez ni aliments ni liquides sur votre ordinateur.Si l'ordinateur a été mouillé,
consultez votre Guide d'utilisation.
PRÉCAUTION : Consignes de
sécurité (suite)
28 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Lorsque vous utilisez votre ordinateur, respectez les consignes de sécurité suivantes concernant
la manipulation.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas votre ordinateur si l'un des panneaux (y compris les
capots de l'ordinateur, les cadres, les languettes métalliques, les caches du panneau
avant, etc.) est retiré.
Votre ordinateur est équipé d'un des éléments suivants :
Un bloc d'alimentation à tension fixe : les ordinateurs dotés d'un bloc d'alimentation
à tension fixe n'ont pas de sélecteur de tension sur le panneau arrière et ne
fonctionnent qu'à une tension (consultez l'étiquette réglementaire à l'extérieur de
l'ordinateur pour connaître sa tension de fonctionnement).
Un circuit de tension à sélection automatique : les ordinateurs qui ont un circuit de
tension à sélection automatique n'ont pas de sélecteur de tension sur le panneau
arrière et détectent automatiquement la tension de fonctionnement correcte.
Un sélecteur de tension manuel : les ordinateurs équipés d'un sélecteur de tension sur
le panneau arrière de l'ordinateur doivent être réglés manuellement pour fonctionner
à la tension de fonctionnement adéquate.
AVIS : Pour éviter d'endommager un ordinateur muni d'un sélecteur de tension manuel, réglez le
sélecteur sur la tension qui se rapproche le plus de l'alimentation en CA disponible là où vous vous
trouvez. Au Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V bien que la tension du CA soit de
100 V. Assurez-vous aussi que votre moniteur et les périphériques connectés sont approuvés pour
fonctionner avec le CA disponible là où vous vous trouvez.
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, débranchez l'ordinateur pour éviter les
décharges électriques et ne pas endommager la carte système. Certains composants de la
carte système continuent à être alimentés tant que le système est connecté à une source
d'alimentation en CA.
Guide de configuration et de référence rapide 29
Interventions à l'intérieur de l'ordinateur
Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
PRÉCAUTION : Ne tentez pas de réviser votre ordinateur vous-même, sauf si les
explications nécessaires se trouvent dans la documentation en ligne de Dell ou si
des instructions particulières vous sont fournies d'une autre façon par Dell. Suivez
toujours scrupuleusement les instructions d’installation et de maintenance.
AVIS : Pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint
l'ordinateur avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique de
l'ordinateur.
1
Exécutez un arrêt normal de l'ordinateur en utilisant le menu du système d'exploitation.
2 Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques qui y sont raccordés.
3 Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis, comme
le métal autour des ouvertures des connecteurs de cartes à l'arrière de l'ordinateur, avant
de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur.
Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement une surface métallique non peinte du
châssis de l'ordinateur pour dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les
composants internes.
4 Débranchez votre ordinateur et ses périphériques, y compris le moniteur, de leurs prises
de courant. Débranchez également tous les fils téléphoniques et de télécommunication
de l'ordinateur.
Ceci réduit le risque de blessure corporelle et d'électrocution.
De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas :
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et
non pas sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur à languettes de
verrouillage ; si vous déconnectez un câble de ce type, appuyez sur les languettes de
verrouillage avant de déconnecter le câble. Lorsque vous séparez deux connecteurs,
veillez à les maintenir alignés pour éviter de tordre leurs broches. De même, avant de
raccorder un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés
et alignés.
Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez ni les composants ni les
broches de contact d'une carte. Tenez une carte par ses bords ou par sa patte de montage
métallique. Un composant tel qu'une puce de microprocesseur doit être tenu par ses
bords et non pas par ses broches.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
30 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Informations réglementaires
Les EMI (ElectroMagnetic Interference [perturbations
électromagnétiques]) correspondent aux signaux et aux émissions,
transmis dans l'espace libre ou par conduction sur les câbles d'alimentation
ou de signalisation, susceptibles de nuire au fonctionnement du service de
radionavigation ou de tout autre service de sécurité, ou encore de dégrader,
d'entraver ou d'interrompre de façon répétée le service autorisé des
radiocommunications.
Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme aux
réglementations en vigueur sur les EMI. Les changements et modifications
qui ne sont pas explicitement approuvés par Dell peuvent résilier le droit
d’utiliser cet équipement.
REMARQUE : Vous
trouverez d'autres
informations sur les
réglementations qui
s'appliquent à votre
système dans le Guide
d'utilisation.
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile
par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant.
Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Contactez le service de ramassage
des ordures local pour trouver le lieu de dépôt des déchets chimiques le plus proche.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™-Systeme
Setup- und
schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ OptiPlex™
Guía de instalación y de
referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Sistemleri
Kurulum ve Hızlı Referans
Kılavuzu
94 Kurulum ve Hızlı Referans Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dell OptiPlex GX60 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide