ViewSonic N3235W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ViewSonic
®
ViewSonic
®
N3235w
N3735w
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
Model No. : VS11770-2M
VS11771-2M
ViewSonic N3235w / N3735w
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Cher client ViewSonic,
Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour proter pleinement de votre TV,
veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur
http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV,
veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou
contactez votre vendeur.
Remarque: Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région Site Web
T= Téléphone
F= Fax
Email
États-Unis www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688
T (Péage) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
Canada www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775
T (Péage) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à
: www.viewsonic.com
Pour votre information
Nom du produit:
Numéro du modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
[ ] N3235w [ ] N3735w
ViewSonic LCD TV
[ ] VS11770-2M [ ] VS11771-2M
N3235w-2M_N3735w-2M_UG_FRN Rev. 1B 09-18-08
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic prend à ur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement
ce produit quand il atteint la n de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des
chets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La
lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformémentaux lois sur l’
environnement de votre région.
i
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
ViewSonic N3235w / N3735w
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:
Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);
Fax: 1-800-685-7276
E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07
ii
ViewSonic N3235w / N3735w
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Attention
Pour trouver le montage parfait pour les N3235w/N3735w, veuillez consulter www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
iii
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
ViewSonic N3235w / N3735w
Sommaire
Informations de copyright ............................................................................ 1
Avertissement et Notication....................................................................... 2
Instructions de sécurité importantes .......................................................... 3
Informations de conformité .......................................................................... 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ............................................... 9
Démarrage
Liste des caractéristiques ............................................................................ 10
Contenu du paquet ........................................................................................ 10
Installation de la TV LCD .............................................................................. 11
Déconnexion du support .............................................................................. 11
Installation du support .................................................................................. 11
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur ............................................................. 12
Spécications du kit de montage mural (VESA) .......................................... 13
Vue avant du produit ..................................................................................... 14
Vue arrière du produit ................................................................................... 15
Connexion de la TV LCD ............................................................................... 18
Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF ................................... 18
Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF .................................... 18
Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD ....................................................... 18
Ordinateur personnel ................................................................................... 20
Autres appareils ........................................................................................... 22
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV .............................................................. 23
Insertion des batteries de la télécommande ................................................ 23
Télécommande et commandes TV .............................................................. 23
Utilisation ....................................................................................................... 26
Autres informations
Nettoyer la TV LCD ........................................................................................ 39
Problèmes et solutions ................................................................................. 40
Spécications ................................................................................................ 42
Garantie limitée ............................................................................................. 43
iv
ViewSonic N3235w / N3735w1
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2008. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques
déposées de ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR
®
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY
STAR
®
, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR
®
d’économie d’énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation nest pas responsable des erreurs
techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages
accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’
utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier
les scifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce
document peuvent être modiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
ViewSonic N3235w / N3735w2
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Nexposez pas cette TV à la pluie ou à
l’humidité. Cela peut augmenter les risques
d’incendie ou d’électrocution.
Te n s i o n d a n g e r e u s e : l e
symbole de léclair à tête
de flèche dans un triangle
sert à avertir l’utilisateur de
la présence dune tension
dangereuse à lintérieur du
produit qui est dun niveau
suffisant pour constituer un
risque d’électrocution.
I n s t r u c t i o n : l e p o i n t
d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à avertir
lutilisateur de la présence
d’importantes instructions de
fonctionnement ou d’entretien
d a n s l a d o c u m e n t a t i o n
accompagnant l’appareil.
La TV ne doit pas être exposée aux
éclaboussures. Ne posez pas d’objets remplis
de liquide, comme les vases, sur la TV.
ATTENTION
Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez
pas cette prise polarisée CA avec un cordon
de rallonge, un prolongateur ou une autre
prise de sortie à moins que les broches ne
soient entrement ines de manre à
empêcher leur exposition.
Déclaration de conformité
Appellation: ViewSonic
Modèle: N3235w/N3735w
Partie responsable: ViewSonic Corporation
Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut,
CA. 91789 USA
Numéro de téléphone: 800-688-6688
Cet appareil est conforme avec la partie 15
de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes
: 1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues,
y compris les interrences qui peuvent
causer un fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet appareil a été testé et trouvé conforme
aux limitations des appareils nuriques
de Classe B, conformément à la Partie 15
de la réglementation FCC. Ces limitations
sont destinées à fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier
de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est
pas installé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications.
Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune
interférence ne se produise sur une
installation donnée. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles à la
ception radio ou vision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant
lappareil, lutilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par l’une
des mesures suivantes:
◊ Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Augmentez la séparation entre l’appareil
et le récepteur.
◊ Reliez l’appareil à une prise située sur un
circuit différent de celui auquel est relié le
récepteur.
◊ Consultez le vendeur ou un technicien /TV
expérimenté.
Conformément à la réglementation FCC,
soyez conscient du fait que tout changement
ou modification non expressément
approuvés dans ce manuel annulera votre
droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
◊ Utilisez la TV uniquement sur du 120 –
240 V CA.
◊ Utilisez le cordon d’alimentation CA
spécié par ViewSonic et adapté à la
tension de l’endroit dans lequel vous
utilisez le produit.
◊ La prise est conçue, à des ns de sécurité,
pour s’adapter uniquement dans une prise
murale et d’une seule manière. Si vous
n’arrivez pas à insérer complètement la
prise dans la prise murale, contactez votre
vendeur.
◊ Si des objets liquides ou solides tombent
à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation,
débranchez immédiatement la TV et faites
la vérier par un technicien qualié.
◊ Si vous n’utilisez pas la TV pendant une
longue période, débranchez-la en tirant sur
la prise et non en tirant sur le cordon.
Pour plus de détails concernant les précautions
de sécurité, consultez les “Instructions de
sécurité importantes” à la page 3.
Installation
◊ La TV doit être installée à proximité d’une
prise de sortie accessible.
An d’éviter la surchauffe, ne bloquez pas
les ouvertures d’aération.
◊ N’installez pas la TV dans un endroit chaud
ou humide, ou dans un endroit sujet à une
poussière excessive ou à des vibrations
mécaniques.
◊ Evitez d’utiliser la TV à une température
inférieure à 41°F (5°C).
◊ Lorsque la TV est transportée directement
d’un endroit froid à un endroit chaud, ou
si la température de la pièce change
soudain, l’image peut devenir oue ou les
couleurs peuvent s’affadir à cause de la
condensation de l’humidité. Dans ce cas,
patientez quelques heures avant d’allumer
la TV, an de laisser l’humidité
s’évaporer.
◊ Pour garantir la meilleure qualité d’image,
n’exposez pas l’écran directement à la
lumière articielle ou à la lumière du
soleil. Nous vous recommandons d’utiliser
un éclairage local dirigé vers le bas depuis
le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait
face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut
mieux que la TV soit installée dans une
pièce ou les murs et le sol ne sont pas
composés de matériaux réecteurs.
Aux clients
Pour installer la TV scifiée, un niveau
d’expertise suffisant est requis. Assurez-
vous de contracter l’installation avec le
vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur
agréé et d’être sufsamment attentif durant
l’installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de
recevoir les programmes de télévision de
câble numérique non brouillés à travers un
service d’abonnement à un fournisseur de
service de câble. Le type de programmes et
de signal fournis par votre fournisseur de
service de câble affectera la disponibili
des programmes de télévision de ble
numérique dans votre zone.
Informations sur la
marque
Macintosh est une marque déposée de Apple
Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et lInterface
Multimédia de Haute Définition (High-
Definition Multimedia Interface) sont des
marques déposées par Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque déposée.
Adobe est une marque posée de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans les autres pays.
ViewSonic N3235w / N3735w3
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Instructions de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions en entier avant
d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prêtez attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures d’aération.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil ps de
sources de chaleur comme les
radiateurs, les registres de chaleur,
les fourneaux, ou d’autres appareils
(y compris les amplicateurs) qui produisent
de la chaleur.
9) N’essayez pas de contourner les dispositifs
de sécurité des prises polarisées ou mises à
la terre. Une prise polarisée a deux broches,
avec l’une plus grande que l’autre. Une prise
mise à la terre a deux broches et une troisième
de mise à la terre. La broche large et la troisième
broche servent à garantir votre sécurité. Si la
prise fournie ne s’adapte pas dans votre prise
de sortie, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise de sortie.
10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit
écrasé ou pincé, en particulier au niveau de
la prise, de la prise de courant, et au point de
sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous
que la prise de sortie est située près de
l’appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/
accessoires spéciés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec
le chariot, le support, ou la table
spéciés par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, faites attention lorsque vous
déplacez le chariot avec la télé dessus pour
éviter d’être blessé par la chute accidentelle
du produit.
13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester
inutilisé pendant une longue période.
14) Consultez un personnel qualifié pour
effectuer les réparations. Il faut réparer
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple si
le cordon d’alimentation est abîmé, si de l’
eau a été renversée dessus, si un autre objet
est tombé dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est
tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement.
UTILISATION
Cordon d’alimentation CA
Respectez les directives suivantes avant de protéger
le cordon d’alimentation CA contre les dégradations.
Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou
au centre de service ViewSonic de le changer.
◊ Ne placez pas la TV là où le cordon d’alimentation
est sujet à l’usure ou aux abus.
◊ Ne pincez ni courbez ou pliez le cordon de manière
excessive.
Le noyau du l peut être dénudé ou coupé, ce qui
provoquera un court-circuit pouvant résulter en
incendie ou électrocution.
◊ Ne modiez ni n’endommagez le
cordon d’alimentation.
◊ Evitez que le cordon d’alimentation
ne soit foulé ou écrasé.
◊ Ne déplacez pas la TV quand le cordon dalimentation
est branché.
◊ Tenez le cordon d’alimentation a distance des
sources de chaleur.
◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon
d’alimentation.
◊ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA
ViewSonic, et non d’une autre marque.
◊ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni
avec d’autres appareils.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d’alimentation
CA trois ls mis à la terre doit être branché
à une prise de sortie avec une protection de
mise à la terre.
N’utilisez pas une prise de courant
inadaptée.Insérez la prise entièrement
dans la prise de sortie. Ne l’utilisez
pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez cer des
décharges disruptives et provoquer un incendie.Pour
changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon
d’alimentation CA lorsque vous reliez des câbles.
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans
les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
CA ou la TV avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter si vous
(dé)branchiez le cordon d’alimentation CA
de la TV avec les mains mouillées.
Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise
murale et débranchez l’antenne an d’éviter qu’elles
ne soient endommagées
ViewSonic N3235w / N3735w4
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Lorsque la TV n’est pas utilisée
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues
périodes, il doit être débranché de la prise de sortie
CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste
TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter
entièrement le poste TV, branchez la prise de la
prise de sortie CA.
Surcharge
Ce poste TV est conçu pour fonctionner
sur une source d’alimentation de 120 - 240
V CA uniquement. De trop nombreux
appareils reliés sur la même sortie de
courant CA, peuvent provoquer un incendie
ou une électrocution.
Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez
un espace entre l’équipement optionnel et le poste
TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux
peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un
appareil émettant des ondes électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de
la portée des enfants.
ANTENNES
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les
précautions ci-dessous. N’installez pas de système d’
antenne exrieure ps ou au dessus des lignes de
courant, des lumières électriques ou des circuits de
courant, ou où elle pourrait entrer en contact avec
de telles lignes ou circuits.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE
EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT
ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES
OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS
SERAIT FATAL A COUP SUR.
Assurez-vous que le système de l’antenne est mis
à la terre de fon à ce qu’il soit pro contre la
surtension et les accumulations de charge statique.
La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC)
des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique
Canadien du Canada fournissent des informations
concernant la mise à la terre du mât et de la structure
de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un
dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du
dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux
électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les
électrodes de mise à la terre.
Mise à la terre de l’antenne en conformité
avec la norme ANS/NFPA 70 du Code
Electrique National
Antenne
Dispositif de
décharge de
l’antenne
Conducteurs de mise
à la terre
Système d’électrode de mise à
la terre de service électrique
Colliers de mise
à la terre
Equipement de
service électrique
Collier de mise à la terre
NEC: Code Electrique National
BATTERIES
◊ Ne jetez pas les batteries au feu.
◊ Ne désassemblez pas les batteries, ni ne les
surchauffez ou les court-circuitez.
Une batterie mal remplacée peut créer un risque
d’explosion. Remplacez uniquement avec des
batteries de type identique ou équivalent.
Elimination des batteries usagées
Afin de préserver notre environnement, éliminez
les batteries usagées conformément aux lois ou
réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise de courant CA
Débranchez la prise de courant CA et
nettoyez-la régulièrement. Si la prise est
couverte de poussière ou de moisissure,
son isolation s’en trouvera détériorée et
il pourra en résulter un incendie.
Nettoyage de la surface de lécran/ du
boîtier du poste TV
Lors du nettoyage de cette TV,
débranchez le cordon d’alimentation
CA. Sinon, vous risqueriez de vous
électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la poussière
de lécran, essuyez-le doucement avec un chiffon
sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec
un chiffon rement humidifié dans une solution
de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez jamais de
puissants solvants comme les diluants ou l’essence.
Si vous utilisez un chiffon prétraichimiquement,
suivez les instructions figurant sur le paquet du
produit. De la poussre peut s’accumuler sur les
ouvertures daération. Pour garantir une bonne
ventilation, nous vous recommandons denlever
la poussre gulrement (une fois par mois), en
utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
ViewSonic N3235w / N3735w5
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
AERATION
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer.
Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et
pour la proger contre la surchauffe, assurez-vous
que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes.
De la poussière peut saccumuler sur la TV, et
elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une
aération correcte. Suivez les directives suivantes, an
d’assurer une aération correcte:
◊ N’installez jamais la TV la face tournée
vers le haut, vers le bas ou de biais.
◊ N’installez jamais la TV à l’envers ou
sur l’écran.
◊ Ne recouvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un chiffon ou avec
autre chose.
◊ Ne bloquez jamais les fentes et les
ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un
sofa, un tapis ou une autre surface similaire.
◊ Ne placez jamais la TV dans un lieu
clos, comme une bibliothèque, ou une
armoire murale, à moins qu’il n’existe
une aération appropriée.
Laissez de la place autour du poste TV de la manière
indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air
peut s’avérer insufsante et provoquer la surchauffe
de l’appareil, ce qui peut entrner un incendie ou
endommager le poste TV.
Installé sur le mur
Installé avec support
N’installez pas le poste TV de la manière suivante:
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
2.375 inches
(6.03 cm)
11.875 inches
(30.16 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
11.875 inches
(30.16 cm)
Laissez au moins cet
espace autour du
poste.
Laissez au moins cet espace autour du poste.
La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée.
INFLUENCE MAGNETIQUE
Cette TV contient un puissant aimant dans le haut-
parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout
objet sensible aux champs magnétiques à distance du
haut-parleur.
SON
Si vous entendez des sons de claquement
ou d’éclatement venir de la TV de façon
continue ou fréquente quand la TV
fonctionne, débranchez la TV et consultez
votre vendeur ou un technicien. Il est
normal pour certaines TV de produire de tels bruits de
façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l’allumez
ou que vous l’éteignez.
TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse,
suivez les directives suivantes:
◊ Débranchez tous les câbles avant de transporter la
TV.
◊ Le transport des grandes TV requiert la participation
d’au moins deux ou trois personnes.
◊ Lorsque vous transportez la TV, placez vos mains
de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la
fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et
le cadre autour de l’écran.
◊ Lorsque vous transportez la TV, ne la cognez pas,
ni ne lui faites subir de vibrations ou une force
excessive.
◊ Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez la TV,
tenez-la fermement par le dessous. Placez votre
paume directement sous le panneau.
ViewSonic N3235w / N3735w6
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des
températures extrêmes, comme à la lumière directe du
soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération.
Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle
peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner.
N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement
à lair condition. Si la TV est installée dans un
tel emplacement, lhumidité peut se condenser à
l’intérieur et créer des dysfonctionnements.
Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux,
humides ou excessivement poussiéreux.
N’installez pas la TVles insectes
peuvent y entrer dedans.
N’installez pas la TV là où elle risque
d’être exposée à des vibrations mécaniques.
N’installez pas la TV dans un lieu où elle peut être
renversée, comme par exemple sur ou derrière un
pilier, où là ou vous pourriez vous y cogner la tête
dessus. Vous pourriez vous blesser.
Empêcher la TV de culbuter
Pour éviter que la TV ne culbute, xez-la sur un mur
ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une
distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et
pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut
se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop
longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une
image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination
directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un
éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
Utilisation en extérieur
Cette TV n’est pas conçue pour les
installations en extérieur. N’exposez
pas la TV à la pluie, car il pourrait
s’ensuivre une électrocution. N’exposez
pas non plus la TV à la lumière directe
du soleil, car elle pourrait surchauffer
et être endommagée.
Voitures et bateaux
N’installez pas cette TV dans une voiture .
Les accidents de voiture peuvent faire
tomber la TV et causer des blessures.
N’installez pas cette TV dans un bateau.
L’exposition de la TV à l’eau de mer, peut
provoquer un incendie ou endommager l’appareil.
Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé
un équipement médical.
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de
l’équipement médical.
Objets et trous d’aération
N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du boîtier
de la TV car ils pourraient toucher des points de tension
dangereux, ce qui pourraient provoquer un incendie
ou une électrocution. Ne placez pas d’objet sur la TV.
HUMIDITE
Humidité et objets inammables
◊ Tenez le produit à l’abri de l’humidité. N’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez
pas les objets remplis de liquides, comme les vases,
sur la TV.
◊ N’utilisez pas de ligne de courant près de points deau,
comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de
cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Empêchez cette TV d’être mouillée. N’aspergez jamais
de liquide d’aucune sorte sur la TV. Si de
l’eau pénètre dans le produit, débranchez
le cordon d’alimentation et contactez
ViewSonic. N’utilisez pas la TV. Cela
pourrait endommager la TV ou causer
une électrocution.
◊ Pour éviter les incendies, tenez les objets
inflammables ou les flammes nues (ex.:
bougies) à distance de la TV.
INSTALLATION
Pour installer votre léviseur sur le mur, vous aurez
besoin dun support de montage mural. Lorsque
vous installez ou que vous retirez la TV installée
sur le support de montage mural, assurez-vous
d’employer du personnel qualié. Si le téléviseur est
mal xé durant l’installation ou le retrait du support
de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Monture murale optionnelle
◊ Lors de l’installation de la TV avec un support de
montage mural, assurez-vous de suivre les instructions
d’utilisation fournies avec le support de montage mur
mural.
Attachez les supports fournis au support de montage
mural.
◊ La TV n’est pas conçue pour être suspendue au plafond.
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Placement
La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA
accessible.
Observez les instructions suivantes pour éviter que la
TV ne tombe de son support ou du mur.
Placez la TV sur une surface stable et
horizontale.
Ne suspendez rien sur la TV. Ne laissez
pas les enfants grimper sur la TV.
ViewSonic N3235w / N3735w7
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
REGLAGE DU VOLUME
◊ Réglez le volume de manière à éviter de déranger vos
voisins. Les sons s’entendent plus facilement de nuit.
C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer vos
fenêtres ou de porter des écouteurs.
◊ Lorsque vous utilisez vos écouteurs, réglez le volume
au niveau approprié, an d’éviter les dégâts auditifs.
ECRAN LCD
◊ Bien que lécran LCD soit fabriqué avec une
technologie de haute précision et possède un taux
de pixels efcaces de 99.99% ou plus, des points
noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent
apparaître de façon constante sur l’écran LCD.
C’est une propriété structurelle du panneau LCD et
non un dysfonctionnement.
◊ L’écran LCD est fabriqué avec une technologie
de haute précision. Pour obtenir un niveau de
performance et une qualité d’image élevés, le
rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à
maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une
luminosité inégale peut être observée quand la TV
LCD est regardée dans un environnement sombre
sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est
une condition normale et non un dysfonctionnement.
Pour améliorer cette condition, changez le mode
d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le
Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
Evitez d’exposer la surface de l’écran LCD directement
à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager
le panneau LCD.
Ne poussez ni ne grattez l’écran LCD, ni ne placez
non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait apparaître
inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé.
◊ Si la TV est utilisée dans un endroit froid, des taches
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir
sombre. Cela n’indique pas une défaillance. Ces
phénomènes disparaissent quand la température
augmente.
◊ Lorsqu’une image xe est afchée de façon continue,
une image fantôme peut apparaître. Elle devrait
disparaître au bout d’un certain temps.
◊ L’écran et le boîtier chauffent lors de l’utilisation de
la TV. C’est une condition normale.
◊ La pulvérisation de répulsif pour insectes sur l’écran
provoquera des dégâts.
◊ N’effectuez pas de contacts prolongés avec le
caoutchouc ou le plastique.
Pièces cassées
Ne jetez rien sur la TV.
L’écran pourrait se casser et vous
risqueriez d’être blessé.
Si la surface de la TV se fend, débranchez
le cordon dalimentation CA avant de toucher la
TV.Autrement vous pourriez vous électrocuter.
Manipulation du verre cassé et traitement
des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut
se produire une fuite de cristalline liquide, ou
l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez
pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est
toxique, à mains nues pour éviter de vous couper,
de vous empoisonner ou de vous irriter la peau.
Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le
cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre
bouche ; rincez la zone touchée avec de leau et
consultez votre docteur en cas de contact.
REPARATION
N’essayez pas de réparer vous-
même la TV, car l’ouverture du
boîtier peut vous exposer à une
tension dangereuse et à d’autres risques.
Demandez à un personnel qualié de réparer
votre TV.
Pièces de rechange
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange,
assurez-vous que le technicien réparateur certie par
écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spéciées
par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces originales. Les substitutions non
autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou
d’incendies.
Vérication de sécurité
Une fois les réparations terminées, demandez au
technicien d’effectuer des tests de sécurité de routine
(de la manière indiquée par le fabricant) pour
déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité,
et pour le certifier. Faites appel à un technicien
qualié, au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser
de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit.
L’élimination de ces matériaux est peut être soumise à
des réglementations visant à protéger l’environnement.
Pour plus dinformations sur lélimination ou le
recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou
l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic
Industries Alliance) (http//www. eiae.org).
ViewSonic N3235w / N3735w8
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive euroenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone la mise au
déchet a lieu.
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences rues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaconforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’art, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Informations ENERGY STAR:
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera
sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises
pour la qualication ENERGY STAR.
Ce produit répond aux exigences requises pour ENERGY STAR dans le réglage “Maison”,
et c’est le réglage dans lequel vous pourrez économiser le courant.
ViewSonic N3235w / N3735w9
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de lutilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
)
0,1% < 0,1%
Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg
par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-
lectriques).
3.
Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
ViewSonic N3235w / N3735w10
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Contenu du paquet
Veuillez vous assurer que les objets suivants se trouvent au côté de votre TV LCD. Si l’un de
ces objets manque, veuillez contacter votre vendeur.
Démarrage
Liste des caractéristiques
1. Proter du HDTV avec une résolution d’image native de 1366x768.
2. Technologie ClearPicture
TM
pour un contraste élevé et une vidéo réaliste.
3. Écran plat LCD HDTV super brillant à haut contraste.
4. Entrée HDMI compatible avec les tout derniers appareils HD.
5. Tuners numériques intégrés (HDTV, NTSC et Câble Numérique Clear QAM)
6. Afche différents formats TV tels 480i, 480p, 720p et 1080i.
7. Multiples entrées vidéo/ordinateur: HDMI (2x), composant (2x), CVBS/S-vidéo,
composite, PC.
8. Puissant système audio Dolby
®
Digital 20W (2x10W) déal pour installation domestique.
TV LCD
Guide d’utilisateur
ViewSonic
Cordon d’alimentation
Guide de démarrage
rapide ViewSonic
Télécommande avec
batteries
ViewSonic N3235w / N3735w11
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Démarrage
Installation de la TV LCD
Déconnexion du support
1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
2. Retirer les 4 vis xant le socle au téléviseur.
3. Retirer le socle.
Installation du support
1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
2. Fixer le socle au dos du téléviseur avec 4 vis.
ViewSonic N3235w / N3735w12
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Démarrage
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être utilisée posée ou xée au mur. Avant d’installer le produit au mur, veuillez
considérez les directives suivantes:
Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel.
Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être
utilisé en intérieur.
N’installez pas à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants.
• Utilisez uniquement des supports de xation murale approuvés par ViewSonic pour
supporter le poids de la TV LCD.
Avant de xer la plaque de xation murale sur le capot arrière, vériez que le produit fonctionne.
Si votre TV LCD est déjà prête pour être utilisée posée, vous devez tout d’abord retirer le
socle avant de xer l’appareil au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la TV LCD, reportez-vous aux
directives suivantes:
branchez les câbles d’alimentation et ceux qui pourraient ner le placement du TV LCD.
Préparez la TV LCD sur une table ou une surface de travail, en plaçant l’écran vers le bas
sur une serviette ou une couverture en laine afin d’éviter d’endommager la surface de
l’écran lors de l’installation de la plaque.
Avant d’installer la TV LCD sur le mur, assurez-vous d’avoir note le numéro de série du
produit gurant à la page (i) du Guide d’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de
série en cas de réclamation.
Installez la plaque de fixation murale à la TV LCD à l’aide de vis d’une LONGUEUR
MAXIMALE de 10mm, car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de xation
murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d’endommager l’alimentation et entraîner
une panne de l’appareil. Les vis de xation murale sont de type M6 x L10.
• Fixez le support de xation au mur en prenant soin dutiliser les vis adéquates pour l’installation
du support. Prenez soin de laisser un dégagement d’au moins 3 cm autour des orices de
ventilation de votre TV LCD an de permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
• Suspendez la plaque de xation murale de la TV LCD au support de xation murale, pour
terminer l’installation. Appréciez votre TV LCD ViewSonic!
ViewSonic N3235w / N3735w13
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Démarrage
Attention
Pour trouver le kit de montage adapté au N3235w/N3735w, veuillez consulter www.viewsonic.com
ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Wall Mount Kit Specications (VESA)
Lorsque vous  xez la TV sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter au
préalable votre vendeur le plus proche.
Famille de
produit
Pouce
Spéci cations
VESA (A x B)
Vis standard (C xD) Quantité
LCD TV
16 75 x 75 mm M4 x L10 4
19 ~ 24 100 x 100 mm M4 x L10 4
26 ~ 27 200 x 100 mm M4 x L10 6
32 ~ 37 400 x 200 mm M6 x L10 6
42 ~ 47 600 x 200 mm M6 x L10 10
52 400 x 200 mm M6 x L10 6
ViewSonic fournit les dimensions standard pour les kits de montage mural dans le tableau
ci-dessous.
Lors de l’achat de notre kit de montage mural, il vous sera fourni un manuel d’installation
et tous les pièces nécessaires à l’assemblage.
N’utilisez pas de vis plus longue que celles de dimension standard, car elles pourraient
endommager l’intérieur du poste TV.
A
B
C
D
ViewSonic N3235w / N3735w14
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Démarrage
Vue avant du produit
Objet Description
1
Volume bas
Réduire le volume du son ou régler une commande illuminée
quand dans le menu OSD.
2
Volume haut
Augmenter le volume ou régler une commande illuminée
quand dans le menu OSD.
3
MENU
Activer/désactiver le menu OSD.
4
CH bas
Passer à la chaîne inférieure quand la source est TV, ou
sélectionner une commande quand dans le menu OSD.
5
CH haut
Passer à la chaîne supérieure quand la source est TV, ou
sélectionner une commande quand dans le menu OSD.
6
ENTRÉE
Afcher le menu de sélection de la source d’entrée, accéder
à un menu ou activer la fonction lorsque vous êtes dans le
menu OSD
7
Bouton MARCHE/ARRET
Allumer l’appareil quand en mode de veille ou éteindre
pour revenir en mode de veille.
8
Indicateur DEL de courant
S’allume en bleu quand la TV est allumée. S’allume en
ambre quand la TV est en mode de veille.
9
Récepteur de la télécommande
Receives IR signals from the remote control.
ViewSonic N3235w / N3735w15
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Démarrage
Vue arrière du produit
Objet Description
1 Courant (Entrée CA)
Branchez le cordon d’alimentation CA fourni et reliez à la
source de courant d’entrée CA.
2
Terminal d’entrée HDMI 1
Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
3
Terminal d’entrée HDMI 2
Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
4
Entrée du signal VGA
Branchez une extrémité d’un câble RGB 15 broches D-sub à
la sortie RGB de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’entrée
RGB située sur l’arrière du TV LCD.
5
Entrée du signal YPbPr 2
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
6
Entrée du signal YPbPr 1
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
7
Entrée vidéo composite
Branchez ce connecteur à la sortie vidéo composite de votre
appareil A/V.
8
Entrée S-Vidéo
Branchez le câble S-Vidéo de l’appareil compatible au connecteur
situé sur le panneau arrière du TV LCD.
9
Prise d’entrée du Air/Cable
Connectez le connecteur coaxial (RF) de l’Antenne/ Câble/
Câble numérique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

ViewSonic N3235W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à