Casio EX-Z1000 (Pour les clients européens) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
F
Appareil photo numérique
EX-Z1000
Mode d’emploi
K800PCM1DMX
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions
dans le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
Pour les informations de dernière minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM à
http://www.exilim.com/.
2
DÉBALLAGE
DÉBALLAGE
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article
manque, contactez votre revendeur.
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-40)
Berceau USB (CA-33) Lanière
CD-ROM Câble USB Câble AV Référence de base
La forme de l’adaptateur secteur dépend de la région de commercialisation de l’appareil photo.
Fixez la lanière ici.
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
Adaptateur secteur spécial (à prise)
(AD-C52G)
Cordon d’alimentation secteur
* Adaptateur secteur spécial (à fiche)
(AD-C52J)
* La forme de la fiche du
cordon de l’adaptateur
secteur varie selon pays ou
la région de
commercialisation.
3
SOMMAIRE
SOMMAIRE
DÉBALLAGE 2
MISE EN SERVICE RAPIDE 10
Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécification de la langue de l’affichage,
de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 14
Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 19
Affichage d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . 20
Suppression d’un fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCTION 22
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prière de lire ceci en premier ! . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . 26
PRÉPARATIFS 36
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Insertion de la batterie 36
Charge de la batterie 37
Remplacement de la batterie 41
Précautions concernant la batterie 41
Mise en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 45
Insertion d’une carte mémoire dans
l’appareil photo 47
Remplacement de la carte mémoire 48
Formatage d’une carte mémoire 49
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configuration des paramètres de l’écran
de contrôle 52
Sélection d’une disposition d’écran (Dispos) 53
Affichage ou masquage des informations (Info) 56
Réglage de la luminosité de l’écran de
contrôle (Luminosité) 58
Réglage de la qualité de l’image sur l’écran
de contrôle (Type) 59
Si vous ne savez plus où vous êtes... . . . . . . . . . .60
Utilisation de l’appareil photo en voyage . . . . . . .61
Batteries de rechange 61
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays 61
C
4
SOMMAIRE
ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 62
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 62
Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Changement de la taille d’image 67
Spécification de la qualité d’image 68
Mise hors service de l’éclairage AF 69
Précautions concernant la prise de photos 70
Restrictions concernant l’autofocus 71
Prise de vue avec le zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation du zoom instantané. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . 83
Sélection du mode d’obturation en continu 84
Enregistrement avec l’obturation en
continu à vitesse normale, l’obturation en
continu à vitesse rapide et l’obturation en
continu avec flash 84
Enregistrement avec l’obturation en
continu avec zoom 85
Précautions concernant l’obturation en continu 86
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ENREGISTREMENT D’UNE
SÉQUENCE VIDÉO 89
Qualité d’image des séquences vidéo. . . . . . . . . .89
Enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . .90
Précautions concernant l’enregistrement de
séquences vidéo 91
UTILISATION DE BEST SHOT 93
Réduction du flou dû au bougé de
l’appareil photo et du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Prise de vues lumineuses sans flash . . . . . . . . . 100
Prise de vues de cartes de visite et de
documents (Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . .103
Restauration d’une vieille photo . . . . . . . . . . . . . 106
5
SOMMAIRE
RÉGLAGES AVANCÉS 109
Changement du mode de mise au point . . . . . . . 109
Utilisation de l’autofocus 111
Utilisation de la mise au point en macro 112
Utilisation de la mise au point fixe (PanFocus) 115
Utilisation de la mise au point sur l’infini 116
Utilisation de la mise au point manuelle 116
Correction de la luminosité (Modif EV) . . . . . . . . 118
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . 120
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . 123
Spécification du mode de mesure . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation des effets de filtre de
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . 126
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . 127
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . 127
Datage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilisation de l’histogramme sur l’écran
pour vérifier l’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Autres fonctions d’enregistrement utiles . . . . . . 132
Personnalisation des touches [W] et [X]
du pavé de commande 132
Affichage d’une grille sur l’écran 133
Affiche de l’image venant juste d’être
enregistrée (Revue) 134
Utilisation de l’aide d’icônes 134
Utilisation de la mémoire de mode pour
spécifier les réglages valides à la mise en
service de l’appareil photo 135
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo 137
AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE
SÉQUENCES VIDÉO 139
Affichage d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Écoute du son d’une photo avec son 140
Affichage d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . .141
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo .143
Affichage des images de l’appareil photo
sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Agrandissement de l’image affichée . . . . . . . . . . 150
Utilisation de l’écran à 12 images . . . . . . . . . . . . 151
Utilisation de l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . 151
6
SOMMAIRE
ÉDITION D’IMAGES 153
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 153
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Correction de la distorsion en trapèze . . . . . . . . 155
Utilisation de la restauration de couleur pour
améliorer la couleur d’une vieille photo . . . . . . . 157
Changement de la date et de l’heure
d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Rotation de l’image affichée d’une photo . . . . . . 160
Édition d’une séquence vidéo sur
l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Création d’une photo à partir d’une image
d’une séquence vidéo (MOTION PRINT) . . . . . . . 166
UTILISATION DU SON 168
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Enregistrement audio seulement
(Enregistrement de la voix). . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
GESTION DES FICHIERS 174
Fichiers et Dossiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Protection des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Utilisation du dossier FAVORITE . . . . . . . . . . . . .176
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
SUPPRESSION DE FICHIERS 181
Suppression d’un fichier particulier . . . . . . . . . .181
Suppression de tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . 182
Suppression des photos du dossier
FAVORITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
7
SOMMAIRE
AUTRES RÉGLAGES 184
Réglages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 184
Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 186
Spécification de la règle régissant les
nombres ordinaux des noms de fichiers. . . . . . . 187
Changement de la date et de l’heure . . . . . . . . . . 187
Utilisation de l’heure mondiale. . . . . . . . . . . . . . . 189
Réglage de l’heure mondiale 189
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . 191
Changement du protocole du port USB . . . . . . . 191
Réglages des boutons [ ] (REC)
et [ ] (PLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Formatage de la mémoire de l’appareil photo . . 194
IMPRESSION 195
Types d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Utilisation d’un laboratoire photographique. . . . 196
Utilisation de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . 197
Utilisation des réglages DPOF pour
spécifier les images à imprimer et le
nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Datage 203
Protocoles pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
UTILISATION DE L’APPAREIL
PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 206
Que peut-on faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Utilisation de l’appareil photo avec
un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Affichage et stockage d’images sur
un ordinateur 209
Gestion des images sur votre ordinateur 218
Retouche, réorientation ou impression
de photos 220
Lecture de séquences vidéo 221
Affichage de la documentation (fichiers PDF) 222
Enregistrement comme utilisateur 223
Sortie du menu du CD-ROM 223
Utilisation de l’appareil photo avec
un ordinateur Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Affichage et stockage d’images sur
un Macintosh 225
Gestion des images sur votre Macintosh 231
Lecture de séquences vidéo 232
Affichage de la documentation (fichiers PDF) 233
Enregistrement comme utilisateur 233
Lecture des fichiers directement depuis
une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Données des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 235
8
SOMMAIRE
APPENDICE 238
Guide général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 240
Aperçu des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Aperçu de l’écran Afficher menu . . . . . . . . . . . . . 247
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Recherche et résolution d’un problème 252
Si des problèmes se présentent
pendant l’installation du pilote USB... 256
Messages 256
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
9
Pour tirer le meilleur parti de votre
appareil photo
Photos ;
Prise de vue avec réglages optimaux
UTILISATION DE BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Portrait, Scène, Scène de nuit, Scène de nuit Portrait, Enfants, etc
Ajout d’effets spéciaux
UTILISATION DE BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Monochrome, rétro, etc.
Correction du flou dû au bougé de l’appareil photo ou au
mouvement du sujet
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du
sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sensibilité accrue sous éclairage faible
Prise de vues lumineuses sans flash . . . . . . . . . . . . .100
Réalisation d’images de cartes de visite, de documents et
d’informations (tableau blanc) bien lisibles
Prise de vues de cartes de visite et de documents
(Business Shot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Prise de photos d’identité
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . . . . . .103
Sélection du meilleur mode de mise au point
Changement du mode de mise au point . . . . . . . . . . .109
Suppression de la teinte colorée d’une source de lumière
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . 120
Accentuation ou atténuation des contours du sujet
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . 126
Amélioration ou diminution de la saturation des couleurs
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . 127
Augmentation ou réduction du contraste
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Séquences vidéo
Enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . 90
Photos ;
SOMMAIRE
10
MISE EN SERVICE RAPIDE
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 36)
Insertion de la batterie dans l’appareil photo
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez la batterie dans l’appareil photo.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Tout d’abord, chargez la batterie
Tout en appuyant
doucement sur le couvercle,
faites-le glisser dans le sens
de la flèche pour l’ouvrir.
11
MISE EN SERVICE RAPIDE
Utilisation du berceau USB pour la recharge
La forme de l’adaptateur secteur dépend de la région de
commercialisation de l’appareil photo.
1. Raccordez le berceau USB à une prise
secteur.
2. Posez l’appareil photo sur le berceau USB.
À prise
À fiche
Adaptateur secteur
Adaptateur
secteur
Témoin [CHARGE]
Rouge : Charge
Vert : Batterie chargée (pleine)
Il faut environ trois heures pour une
charge complète
12
MISE EN SERVICE RAPIDE
(pages 187, 191)
Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la
première fois que l’appareil photo est mis en service après
l’achat.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil
photo en service.
L’objectif ressort.
2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélectionner
la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
3. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélectionner
la région où vous voulez utiliser l’appareil
photo, puis appuyez sur [SET].
4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner la ville où
vous voulez utiliser l’appareil photo, puis
appuyez sur [SET].
5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner l’heure
d’été ou l’heure d’hiver, puis appuyez sur
[SET].
Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure
[]
[]
[][]
[SET]
[ON/OFF] (Alimentation)
[BS]
13
MISE EN SERVICE RAPIDE
6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].
Exemple : 19 décembre 2006
7. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le réglage souhaité (année, mois, jour, heure, minute) puis utilisez [S] et [T] pour changer le
réglage.
Pour commuter entre les formats de 12 et de 24 heures, appuyez sur [BS].
8. Lorsque tous les réglages sont comme vous voulez, appuyez sur [SET].
9. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service.
Lorsque tous ces réglages sont terminés, passez à ceux de la page suivante.
Pour afficher la date de cette façon : Sélectionnez cette option :
06/12/19 AA/MM/JJ
19/12/06 JJ/MM/AA
12/19/06 MM/JJ/AA
14
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 45)
Insertion d’une carte mémoire dans
l’appareil photo
Quand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les
images s’enregistrent sur la carte.
REMARQUE
Bien que l’appareil photo intègre une mémoire, une carte
mémoire vous donne la possibilité de stocker plus
d’images, de meilleure qualité et de plus grande taille, ainsi
que des séquences vidéo plus longues.
L’appareil photo enregistre les images dans sa propre
mémoire quand il ne contient pas de carte mémoire. Si
vous préférez utiliser la mémoire intégrée, ignorez ces
opérations et allez à « Enregistrement d’une photo » à la
page 16.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez une carte mémoire dans l’appareil
photo.
Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut
(du côté de l’écran de l’appareil photo), insérez la carte
dans le logement de carte et poussez-la de sorte qu’elle
s’encliquette.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Utilisation d’une carte mémoire
Tout en appuyant
doucement sur le couvercle,
faites-le glisser dans le
sens de la flèche pour
l’ouvrir.
Avant Arrière
15
MISE EN SERVICE RAPIDE
Formatage d’une carte mémoire
Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo
vous devez la formater.
IMPORTANT !
Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos
ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile
de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop
lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous
devrez reformater la carte.
Pour formater une carte mémoire, effectuez les opérations
suivantes sur l’appareil photo.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil
photo en service.
2. Appuyez sur [MENU].
3. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner l’onglet
« Réglage ».
4. Utilisez [T] pour sélectionner « Formater »,
puis appuyez sur [X].
5. Appuyez sur [S] pour sélectionner
« Formater », puis appuyez sur [SET].
Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis
appuyez sur [SET].
Attendez que le message « Occupé...
Veuillez attendre... » disparaisse de l’écran.
Onglet « Réglage »
[ON/OFF] (Alimentation)
[MENU]
16
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 62)
1. Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo
en service.
Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur
l’écran de contrôle.
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet.
3. Tout en prenant soin de ne pas bouger
l’appareil photo, appuyez à demi sur le
déclencheur.
Lorsque l’image est nette, l’appareil photo bipe, le témoin de
fonctionnement s’allume en vert et le cadre de mise au point
devient vert.
4. Tout en maintenant bien l’appareil photo
immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.
La photo prise reste affichée environ une seconde, puis est
stockée dans la mémoire. L’appareil photo est prêt pour la
photo suivante.
Enregistrement d’une photo
AWB
AF
ISO
-0.3EV
15:37
N
10
62
62
Icône Auto
Cadre de mise au point
Déclencheur
[] (REC)
Écran de contrôle
Témoin de
fonctionnement
17
MISE EN SERVICE RAPIDE
Taille et qualité de l’image des photos
Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de
qualité d’image. Il faut savoir que le nombre de photos
pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la
taille et de la qualité d’image spécifiées.
Vous pouvez changer la taille et la qualité d’image pour
prendre des photos de taille ou résolution inférieure, si
vous voulez, par exemple, les joindre à du courrier
électronique ou les utiliser sur un site Internet. Ou bien,
vous pouvez choisir une taille d’image plus grande, selon
le format de papier que vous utiliserez pour l’impression
de vos photos.
Pour le détail à ce sujet, reportez-vous aux pages 67, 68 et
259.
Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le
déclencheur ?
Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie
légèrement dessus. Appuyer à « demi sur le déclencheur »
signifie s’arrêter à mi-course. Lorsque vous appuyez à demi
sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée
et la mise au point faite sur le sujet visé.
Pour prendre de bonnes photos il est important de bien
maîtriser les différentes pressions à exercer sur le
déclencheur.
Demi-pression
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce
que le bouton
s’arrête.
Bip-bip ! Clic !
Pression compl
è
te
À fond
18
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 139)
1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode
PLAY.
Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire,
utilisez [W] et [X] pour les faire défiler.
Pour revenir au mode REC
Appuyez sur [ ].
Affichage de photos
[ ] (PLAY)
[W] [X]
19
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 89)
1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC.
2. Appuyez sur [BS] (BEST SHOT).
3. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélectionner
la scène « » (Séquence) puis appuyez sur
[SET].
« » (icône de séquence vidéo) reste sur l’écran de contrôle.
4. Appuyez sur le déclencheur pour commencer
à filmer.
Le son est également enregistré pendant
l’enregistrement de la séquence vidéo.
5. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur
pour cesser de filmer.
Enregistrement d’une séquence vidéo
Icône de séquence vidéo
Temps d’enregistrement disponible
Temps d’enregistrement
[] (REC)
Déclencheur
Écran d’enregistrement de
séquences vidéo
[BS]
Qualité d’image des séquences vidéo
Cet appareil photo présente trois réglages de qualité d’image
(HQ, Normal, LP) pour les séquences vidéo. Pour obtenir les
meilleures images possible, utilisez le réglage « HQ » (haute
qualité) pour l’enregistrement de séquences vidéo.
De la qualité d’image de la séquence vidéo dépendent les
détails, la régularité et la netteté des images lors de la
lecture. En réduisant la qualité d’image vous pouvez filmer
des séquences plus longues, et en sélectionnant le réglage
« Normal » ou « LP » vous pouvez économiser la capacité de
la mémoire si elle devient trop faible pendant la prise de vue.
Pour le détail, voir pages 89 et 259.
20
MISE EN SERVICE RAPIDE
(page 141)
L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle
indique que les images proviennent d’une séquence vidéo.
1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode
PLAY.
2. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner la
séquence vidéo que vous voulez voir.
Lorsque vous recherchez une séquence vidéo, la première
image de chaque séquence s’affiche sur l’écran de contrôle.
3. Appuyez sur [SET] pour visionner la séquence
vidéo.
L’écran de sélection d’image réapparaît sur l’écran de
contrôle à l’étape 2 lorsque la séquence vidéo est terminée.
Pendant la lecture de la séquence vidéo, vous pouvez
régler le volume, localiser une image dans un sens ou
l’autre et effectuer d’autres opérations (page 142).
Pour revenir au mode REC
Appuyez sur [ ].
Affichage d’une séquence vidéo
[ ] (PLAY)
[W] [X]
[SET]
« » Icône de séquence vidéo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Casio EX-Z1000 (Pour les clients européens) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à