Dometic CI-21 Induction Cooktop Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

HOT PRODUCTS
COOKTOP
REVISION C Form No. 50638 07/19 | ©2019 Dometic Corporation
CI-21
EN
Induction Cooktop
Installation and Operation Manual ........2
FR
Plaque de cuisson à induction
Manuel d’installation et d’utilisation .....15
2
EN
Contents Induction Cooktop
1 Explanation of Symbols and Safety
Instructions ............................ 2
1.1 Recognize Safety Information .............2
1.2 Understand Signal Words ................2
1.3 Supplemental Directives .................3
1.4 General Safety Messages ................3
2 General Information ..................... 5
2.1 Product Specifications ..................5
2.2 Product Description ....................5
2.3 Control Panel ..........................5
3 Intended Use ........................... 5
4 Installation ............................. 6
4.1 Assembling the Induction Cooktop ........6
4.2 Installing the Induction Cooktop ..........6
5 Operation .............................. 7
5.1 Using the Touch Controls ................8
5.2 Plugging In the Induction Cooktop ........9
5.3 Turning the Induction Cooktop On ........9
5.4 Putting the Pot on the Ceramic Plate .......9
5.5 Using Temperature Mode ................9
5.6 Using Heating Mode ....................9
5.7 Using the Timer .......................10
5.8 Locking the Control Panel ..............10
5.9 Switching the Induction Cooktop Off .....10
5.10 Using Compatible Cookware ............10
6 Cleaning and Maintaining the Induction
Cooktop .............................. 10
7 Troubleshooting ....................... 12
8 Disposal .............................. 13
Limited Two-Year Warranty ................. 13
Contents
Service Center & Dealer Locations
Visit: www.dometic.com
Read all instructions carefully.
These instructions MUST stay with this product.
1 Explanation of Symbols and
Safety Instructions
This manual has safety information and instructions to
help you eliminate or reduce the risk of accidents and
injuries.
1.1 Recognize Safety Information
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential physical injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
1.2 Understand Signal Words
A signal word will identify safety messages and property
damage messages, and also will indicate the degree or
level of hazard seriousness.
DANGER!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE: Used to address practices not related to
physical injury.
I
Indicates additional information that is not related
to physical injury.
3
EN
Induction Cooktop Explanation of Symbols and Safety Instructions
1.3 Supplemental Directives
To reduce the risk of accidents and injuries, please
observe the following directives before proceeding to
install or operate this appliance:
Read and follow all safety information and
instructions.
Read and understand these instructions before
installing or operating this product.
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including
all safety messages in this manual. Ignoring safety
warnings may result in injuries.
The installation must comply with all applicable local
or national codes, including the latest edition of the
following standards:
U.S.A.
ANSI/NFPA70, National Electrical Code (NEC)
ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles Code
ANSI Z21.57, Recreational Vehicles Code
Canada
CSA C22.1, Parts l & ll, Canadian Electrical Code
CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicles
1.4 General Safety Messages
WARNING: ELECTRICAL SHOCK, FIRE, BURN,
AND/OR EXPLOSION HAZARD. Failure to
obey the following warnings could result in
death or serious injury:
Keep electrical appliances out of reach of children or
persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children must be closely
supervised when using this appliance. Do not allow
children to sit or stand on any part of the appliance.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. Close supervision
is necessary when any appliance is used by or near
children.
Never use your appliance for warming or heating the
room.
Do not store items of interest to children in cabinets
above the Cooktop. Children climbing on the
Cooktop to reach the item could be seriously injured.
Use only Dometic replacement parts and
components that are specifically approved for use
with the appliance. The use of accessory attachments
is not recommended by the appliance manufacturer
could result in fire, electric shock, or injury to persons.
User Servicing: Do not repair or replace any part of
the appliance unless specifically recommended in the
manual. All other servicing should be referred to a
qualified technician.
Avoid improper installation, adjustment, alterations,
service, or maintenance of the appliance. Installation,
service, and maintenance must be done by a
qualified service person only.
Do not modify this product in any way. Modification
can be extremely hazardous. Changes or
modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the product.
This appliance is intended for indoor household use
and listed similar applications only.
Staff kitchen areas in shops, offices, and other
working environments
Farm houses
By clients in hotels, motels, and other residential-
type environments
Bed and breakfast type environments
Recreational vehicles (RVs)
Not for commercial use
Do not use the appliance for other than its
intended use.
Avoid impacts on the heating plate, and do not
overload the Cooktop. Overloading the Cooktop
may damage the plastic cover and Cooktop plate.
If the Cooktop surface or plastic cover is cracked,
or if the power cord is damaged, disconnect the
appliance and return it to an authorized service
center for repair or replacement. To disconnect, turn
any control to Off, then remove the plug from the wall
outlet. Unplug the power cord by holding the plug,
never by pulling the cord.
4
EN
Explanation of Symbols and Safety Instructions Induction Cooktop
WARNING: PACEMAKER HAZARD.
People with heart pacemakers should consult a
doctor. Only use the appliance aer confirming that
it does not affect the pacemaker. Failure to obey
the following warnings could result in death or
serious injury.
WARNING: EXPLOSION HAZARD.
Never heat foods in sealed containers, such as
compressed products, cans, or coffee pots, to
avoid explosion caused by heat expansion. Failure
to obey the following warnings could result in
death or serious injury.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
Failure to obey the following warnings could
result in death or serious injury:
To protect against fire, electric shock, and injury
to persons, do not immerse cord, plugs, or the
Cooktop in water or other liquid. Do not directly
rinse this Cooktop under water. Do not spill water,
soup, or other liquids into the internal parts of the
Cooktop.
Do not handle the plug with wet hands. This could
result in electric shock.
Unplug the power cord by holding the plug, never
by pulling the cord.
Do not cook on or clean a broken cooktop. Cleaning
solutions or cooking spills may penetrate the broken
cooktop and create a risk of electric shock.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
The following warning applies only to power cords
shorter than 4.6  (1.4m): A short power-supply cord
(or detachable power-supply cord) is to be provided
to reduce the risk resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
CAUTION: TRIPPING HAZARD. Failure to obey
the following warnings could result in death
or serious injury:
Do not use an extension cord as a replacement for
the provided power supply cord.
Do not attempt to modify or extend the power cord
of this appliance.
To avoid danger, if the power cord is damaged,
have it replaced by agents of the manufacturer, its
maintenance department, or specialized personnel
from a similar department.
Federal Communications Commission (FCC) Notice
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
5
EN
Induction Cooktop General Information
2 General Information
The Cooktop is able to meet various kinds of cooking
demands by electromagnetic heating. It is thermally
efficient, safe and reliable, and easy to clean.
I
All the test and authentication of this product is
based on the SUS430 cookware [bottom diameter
6 in. (152 mm).
2.1 Product Specifications
Model CI-21
Applied Voltage/
Frequency
120 VAC, 60 Hz
Le Rated Power 1440 W
Right Rated Power 1440 W
All Rated Power 1440 W
Current Draw Up to 13.2 A
Dimensions 24.4 in. × 15 in. × 2.8 in.
(620 mm x 380 mm x 70 mm)
Weight 14.1 lbs (6.4 kg)
2.2 Product Description
y
t
q
r
e
w
1 Cooktop
q
Air entry
r
Ceramic plate
w
Control panel
t
Power cord
e
Cooking zone indicator
y
Air vent
2.3 Control Panel
t e wr q
2 Control Panel
q
On/Off
r
Heating
w
Power regulating
t
Temperature
e
Timer
3 Intended Use
This appliance does not take into consideration the
following situations:
Use by children or disabled people without
supervision
Children treating it as a toy
The manufacturer accepts no liability for damage in the
following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical
influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission
from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the
operating manual
Dometic Corporation reserves the right to modify
appearances and specifications without notice.
6
EN
Installation Induction Cooktop
4 Installation
WARNING: ELECTRICAL SHOCK AND/OR
FIRE HAZARD. Failure to obey the following
warnings could result in death or serious
injury.
Installer: This Cooktop is provided with a 120 V AC
power cord and must be plugged into a 120 V AC
receptacle that is accessible to the end user.
Dometic recommends that the installer provide a
convenience disconnect switch, within 3  (0.9 m) of
the induction cooker, that disconnects the 120 V AC
power to the Cooktop when not in use.
When using the Cooktop, place it horizontally and
allow at least 4.7 in. (12cm) of free space between
the sides and back of the Cooktop and the wall. Do
not use the Cooktop in narrow spaces. To avoid
overheating, do not cover the ventilation openings.
Use a dedicated and high-quality power outlet with a
high-power rating equal to or above 13.2 A.
Do not use poor quality outlets or share the power
outlet with electrical appliances with high-power
ratings, such as air conditioners, electrical stoves, etc.
WARNING: PROJECTILE HAZARD.
This Cooktop must be permanently installed in the
countertop with glue, silicone, or other positive
securement means. Failure to secure the Cooktop
permanently could result in the Cooktop becoming
airborne in the occupant space of the vehicle in the
event of an accident, creating a risk of serious blunt
force injury to, or death of, any persons therein.
Failure to obey this warning could result in death or
serious injury.
I
Read before proceeding:
Read this guide carefully.
Refer to all relevant safety standards and guidelines
for installation in an RV.
Remove any protective film that may still be on your
ceramic plate.
4.1 Assembling the Induction
Cooktop
This section will explain how to properly assemble the
Cooktop prior to installation.
1. Carefully turn the Cooktop upside down.
2. Push the fan cover connectors into the holes next to
the fans until you hear a click.
I
The connectors are different sizes. If they don’t fit in
the holes, turn the fan cover 180°.
3 Cooktop turned over
4.2 Installing the Induction Cooktop
This section will explain the dimensions for the Cooktop
cutouts and clearance measurements required to
properly place the Cooktop for use.
7
EN
Induction Cooktop Operation
q
t
u
r
e
w
4 Dimensions and Clearances for Placement
y
y
i
u
5 Cooktop Dimensions, Clearances, and Sealing Strip Instruction
Reference Dimension Description
q
30.0 in. (762 mm) Minimum clearance
w
6.0 in. (152 mm)
Minimum distance from
Cooktop to a surface
e
14.2 in. (361 mm) Cutout width
r
23.3 in. (592 mm) Cutout length
t
1.2 in. (30 mm) x
20 in. (508 mm)
Back ventilation cutout
dimensions
y
1.0 in. (25 mm)
Ensure minimum distance
from Cooktop to a wall or
cabinet
u
8.0 in. (203 mm) x
1.0 in. (25 mm)
Front ventilation cutout
dimensions
i
Place sealing strip around the cutout edge.
5 Operation
WARNING: ELECTRICAL SHOCK, FIRE, AND/
OR BURN HAZARD. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Unplug the cooker from the outlet when not in use.
Allow it to cool before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or aer the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter or touch hot surfaces.
Do not use water on grease fires. Smother fire or
flame or use dry chemical or foam type extinguisher.
Wear proper apparel. Loose-fitting or hanging
garments should never be work while using the
appliance.
Do not operate this appliance by means of an
external timer or separate remote-control system.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
Failure to obey the following warnings could
result in death or serious injury:
Shore power is the best option for the Dometic
Induction Cooktop.
If a generator is used, it must have a pure sine wave
output and a minimum power rating of 2000 W.
The Dometic Induction Cooktop should not be used
with inverting power supplies.
WARNING: FIRE AND/OR BURN HAZARD.
Failure to obey the following warnings could
result in death or serious injury:
Flammable materials should not be stored near
surface units.
Never leave surface units unattended at high heat
settings. Boil over causes smoking and greasy
spillovers that may ignite.
8
EN
Operation Induction Cooktop
Use dry potholders only. Moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do
not let potholder touch hot heating elements. Do
not use a towel or other bulky cloth.
To avoid affecting product performance and to
prevent injury, do not heat empty pots. When in
use, do not leave the appliance without supervision
for extended periods. When leaving the appliance
without supervision, make sure that there is enough
water in the pot.
Use the proper pan size. This appliance is equipped
with one or more surface units of different size. Select
utensils having flat bottoms large enough to cover the
surface unit heating element. The use of undersized
utensils will expose a portion of the heating element
to direct contact and may result in ignition of clothing.
Proper relationship of utensil to burner will also
improve efficiency.
To reduce the risk of burns, ignition of flammable
materials, and spillage due to unintentional contact
with the utensil, the handle of a utensil should be
positioned so that it is turned inward and does not
extend over adjacent surface units.
Do not heat iron items on the Cooktop to avoid
danger caused by high temperatures.
To avoid accidents, do not place the Cooktop, when
in use, on a gas stove. (The magnetic lines can heat
the metal parts of the gas stove.)
To avoid danger, do not place paper, aluminum foil,
cloth, or other unsuitable articles onto the Cooktop
heating plate for indirect heating.
When using the Cooktop, do not put it on any metal
platform (such as iron, stainless steel, or aluminum),
or place a non-metal pad less than 4.7 in. (12 cm)
thick on the heating plate.
Unplug the power cord from the outlet aer use
to avoid fire and/or damage to the electrical
components.
Do not use the Cooktop on carpet, a tablecloth, or
thin paper to avoid blocking the air inlet opening or
air outlet opening, which results in influencing heat
emission.
Do not use the Cooktop near a gas stove, kerosene
stove, gas cooker, or other heat source, or in any
space with an open fire or an environment with high
temperatures.
CAUTION: BURN HAZARD. Failure to obey
the following caution could result in minor or
moderate injury.
Do not touch surface units or areas near units.
Surface units may be hot even though they are dark
in color. Areas near surface units may become hot
enough to cause burns. During and aer use, do not
touch or let clothing or other flammable materials
contact surface units or areas near units until they
have had sufficient time to cool.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
Be cautious when opening any lid while cooking.
Do not place metallic objects such as knives, forks,
spoons and lids on the Cooktop since they can get
hot.
To avoid injuries such as scalding, do not let children
operate the appliance alone.
When operating the appliance or aer moving the
pot, the cooking area will remain hot for a period of
time. Do not touch it. Be careful of scalding caused
by the high temperature.
5.1 Using the Touch Controls
The controls respond to touch, so you do not need to
apply any pressure.
Use the ball of your finger, not the tip of your finger.
You will hear a beep each time a touch is registered.
Make sure the controls are always clean, dry, and that
there is no object (e.g., a utensil or a cloth) covering
them.
Even a thin film of water may make the controls
difficult to operate.
9
EN
Induction Cooktop Operation
6 Touch Controls
5.2 Plugging In the Induction
Cooktop
Aer the power supply is connected, a beep will
sound. The LED indicator flashes for 1 second.
5.3 Turning the Induction Cooktop
On
Aer pressing the “On/Off” button, the buzzer will
ring once. The induction heater is ready for heating.
Aer pressing the “On/Off” button, if there is no
operation for 10 seconds, the induction cooker will
switch off automatically.
Aer pressing the Heating button, if there is no
proper pot on the ceramic plate, the induction
cooker will not heat up. The alarm will sound and
the LED will display a “U” symbol to indicate that a
pot is required. Ten seconds later, it will switch off
automatically.
5.4 Putting the Pot on the Ceramic
Plate
Make sure the air vents are not blocked and keep
utensils away from the immediate area around the
ceramic plate.
Make sure the cookware that has food or liquid is
placed in the center of the ceramic plate.
5.5 Using Temperature Mode
Press TEMP to enter temperature mode, then press “+”
or “–” to select the temperature you want.
Level Temperature
1 120°F (49°C)
2 150°F (66°C)
3 180°F (82°C)
4 210°F (99°C)
5 250°F (121°C)
6 300°F (149°C)
7 325°F (163°C)
8 350°F (177°C)
9 375°F (191°C)
10 425°F (218°C)
11 450°F (232°C)
5.6 Using Heating Mode
Press HEAT to enter heating mode, then press “+” or “–”
to select the wattage you want.
Level Wattage
1 300W
2 500W
3 750W
4 800W
5 850W
6 900W
7 950W
8 1100W
9 1300W
10 1440W
10
EN
Cleaning and Maintaining the Induction Cooktop Induction Cooktop
5.7 Using the Timer
Use timer mode with temperature or heat mode to select
how long you want the Cooktop to run.
1. While in temperature mode, press TIMER. The
“timer” indicator will light up and “0:00” will blink on
the screen.
2. Press “+” or “–” to adjust the time duration. You can
set the timer for one minute to three hours.
I
Press the adjustment buttons briefly to change the
time by one minute increments. Press and hold to
adjust by 10 minute increments.
3. When the countdown is done, the Cooktop will beep
until you press any key to turn off the timer.
5.8 Locking the Control Panel
To lock the Cooktop, press “+” and “–”. The lock
indicator will light up.
To unlock the Cooktop, press “+” and “–”. The lock
indicator will turn off.
I
While locked, removing a pan or pressing the ON/
OFF button will turn the Cooktop off.
5.9 Switching the Induction
Cooktop Off
When the operating time is over, the induction cooker
switches off automatically.
If switch-off is needed in advance, press the “On/Off
button to turn the appliance off.
5.10 Using Compatible Cookware
Magnetic
stainless steel
Magnetic
stainless steel
Iron pan Iron kettle
Enamel stainless
steel kettle
Enamel cooking
utensil
Iron plate
7 Compatible Cookware
Induction-compatible cookware contains
ferromagnetic materials. In other words, it contains
iron or has a layer with magnetic properties.
Cookware must have a flat,smooth bottom with the
diameter more than 5 in. (127 mm) and less than
8 in. (203 mm).
Aer the first use, some white spots will appear at the
bottom of the pot. This is normal. Please pour some
vinegar into the pot, heat it at about 140°F – 176°F
(60°C – 80°C), and then wipe the spots away with a
brush.
Aluminum, copper or glass cookware will not work
unless they have a layer on the bottom with magnetic
properties.
If the pot is removed, the induction cooker will
stop heating immediately. A buzzer sounds for
10 seconds, then it will go into standby mode
automatically.
I
To tell if a pot or pan is induction-compatible, hold
a magnet to the bottom. If the magnet clings, the
cookware will work on an induction Cooktop.
6 Cleaning and Maintaining
the Induction Cooktop
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD.
Failure to obey the following warnings could
result in death or serious injury:
This Cooktop should be kept clean during and aer
use. Protect the Cooktop from infestation, dirt, and
humidity. Avoid letting anything fall into the interior of
the Cooktop, which could result in a short circuit of
the electrical components. Do not handle the plug
with wet hands. This could result in electric shock.
To protect against fire, electric shock, and injury
to persons, do not immerse cord, plugs, or the
Cooktop in water or other liquid. Do not directly
rinse this Cooktop under water. Do not spill water,
soup, or other liquids into the internal parts of the
Cooktop.
11
EN
Induction Cooktop Cleaning and Maintaining the Induction Cooktop
WARNING: FIRE, AND/OR BURN HAZARD.
Failure to obey the following warnings could
result in death or serious injury:
Use glass cleaner and a so cloth to clean the
Cooktop. Do not use harsh chemicals or abrasives.
Clean the cooktop regularly to prevent dirt from
getting into the fan, which could influence the normal
operation of the appliance.
Periodically check to make sure that no objects
are obstructing the inlet(s) under the Cooktop.
Do not block or insert any foreign object into the
air ventilation opening or air entry port. To avoid
blocking the air inlet opening or air outlet opening,
do not use the Cooktop on a carpet, tablecloth, or
thin paper.
Be careful when you clean the Cooktop. If a wet
sponge or cloth is used to wipe spills on a hot
cooking surface, be careful to avoid steam burn. Also,
some cleaners may produce noxious fumes if applied
to a hot surface.
Before cleaning, please switch off the appliance first and
then disconnect the power plug from the power outlet.
Wait until the cooker plate of the induction cooker is not
hot, then you may start cleaning.
Aer using the induction cooker for a long time, the
opening of air inlet/air outlet will pile up with dust or
other dirt. Please wipe it with a so dry cloth. Dust in the
air inlet and outlet can be cleaned by using a so brush
or a mini vacuum cleaner.
I
Please do not rinse it with water.
12
EN
Troubleshooting Induction Cooktop
7 Troubleshooting
Abnormalities Key Checking Points and Troubleshooting
You plug in the power cord
and press the “On/Off” key,
but the indicator and display
do not light up.
Is the power plug properly connected?
Is the switch, power outlet, fuse, or power cord damaged?
The “On/Off” indicator
lights up and the display
works normally, but heating
does not start.
Is the cookware compatible? Refer to “Using Compatible Cookware” on page 10.
For other causes, please take the appliance to a repairing and maintenance site to be fixed.
Heating suddenly stops
during the process.
Is the temperature of the oil too high when frying food?
Is the temperature of the surroundings very high?
Is the air inlet or air outlet of the induction cooker blocked?
ls the default heating time of the induction cooker over?
The self-safety protection of the induction cooker starts, wait for several minutes and connect
power to use it.
Code of failure E1 The main sensor is open circuit. If the problem persists, please take the appliance to a
repairing and maintenance site to be fixed.
E2 The main sensor is short circuit. If the problem persists, please take the appliance to a
repairing and maintenance site to be fixed.
E3 The main sensor is hot. ls the ceramic plate hot? If it is, when it is cool it will recover normally.
If the problem persists, please take the appliance to a repairing and maintenance site to be
fixed.
E4 The IGBT sensor is open circuit. If the problem persists, please take the appliance to a
repairing and maintenance site to be fixed.
E5 The IGBT sensor is short circuit. If the problem persists, please take the appliance to a
repairing and maintenance site to be fixed.
E6 The IGBT sensor is hot. Is the heat dissipation poor? lf it is, while it is cool, it will recover
normally. If the problem persists, please take the appliance to a repairing and maintenance site
to be fixed.
E7 The voltage is lower. Check the voltage. If the problem persists, please take the appliance to a
repairing and maintenance site to be fixed.
E8 The voltage is higher. Check the voltage. If the problem persists, please take the appliance to
a repairing and maintenance site to be fixed.
EA Dry burning protect. Check it. If the problem persists, please take the appliance to a repairing
and maintenance site to be fixed.
EB The main sensor is invalid. If the problem persists, please take the appliance to a repairing and
maintenance site to be fixed.
EC The fan is abnormal. If the problem persists, please take the appliance to a repairing and
maintenance site to be fixed.
Instruction Voltage range:
Low voltage protection: 80 ± 10V Low voltage recovery: 90 ± 10V
High voltage protection: 140 ± 10V High voltage recovery: 130 ± 10V
13
EN
Induction Cooktop Disposal
8 Disposal
M
Place the packaging material in the appropriate
recycling waste bins, whenever possible. Consult
a local recycling center or specialist dealer for
details about how to dispose of the product in
accordance with all applicable national and local
regulations.
LIMITED TWO-YEAR
WARRANTY
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY AVAILABLE AT WWW.
DOMETIC.COM/WARRANTY.
IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY
OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE,
CONTACT:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
1120 NORTH MAIN STREET
ELKHART, INDIANA, USA 46514
1-866-544-4881 OPT 1
APPAREILS DE CUISSON
PLAQUE DE CUISSON
RÉVISION C Document n° 50638 07/19 | ©2019 Dometic Corporation
CI-21
FR
Plaque de cuisson à induction
Manuel d’installation et d’utilisation
15
FR
Plaque de cuisson à induction Explication des symboles et consignes de sécurité
1 Explication des symboles et consignes de
sécurité ............................... 15
1.1 Reconnaître les consignes desécurité .....15
1.2 Comprendre les
mots-indicateurs ......................15
1.3 Directives supplémentaires ..............16
1.4 Messages de sécurité d’ordregénéral .....16
2 Informations générales ................. 18
2.1 Caractéristiques techniques
du produit ...........................18
2.2 Description du produit .................19
2.3 Panneau de commande ................19
3 Indication ............................. 19
4 Installation ............................ 19
4.1 Assemblage de la plaque de cuisson à
induction ............................20
4.2 Installation de la plaque de cuisson à
induction ............................20
5 Mode d’emploi ........................ 21
5.1 Utilisation des commandes tactiles .......22
5.2 Branchement de la plaque de
cuisson à induction ....................23
5.3 Mise sous tension de la plaque de
cuisson à induction ....................23
5.4 Mise en place de la casserole
sur la plaque de céramique ..............23
5.5 Utilisation du mode Température .........23
5.6 Utilisation du mode Chauffage ...........23
5.7 Utilisation de la minuterie ...............24
5.8 Verrouillage du panneau de commande ...24
5.9 Mise hors tension de la plaque de
cuisson à induction ....................24
5.10 Utilisation d’une batterie de
cuisine compatible ....................24
6 Nettoyage et entretien de
la plaque de cuisson à induction ..........25
7 Dépannage ...........................26
8 Élimination ............................ 27
Garantie limitée de deux ans ................ 27
Sommaire
Liste des centres de service et des revendeurs
Consultez: www.dometic.com
Lire attentivement toutes les instructions.
Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
1 Explication des symboles et
consignes de sécurité
Ce manuel contient des consignes de sécurité et des
instructions pour aider l’utilisateur à éliminer ou réduire
le risque d’accidents et de blessures.
1.1 Reconnaître les consignes
desécurité
C’est le symbole d’alerte à la sécurité.
Il signale des risques de blessures physiques.
Obéir à tous les messages de sécurité qui suivent
ce symbole pour éviter les risques de blessures ou
de mort.
1.2 Comprendre les
mots-indicateurs
Un mot-indicateur identifie les messages de sécurité et
les messages liés aux dégâts matériels, et signale aussi le
degré ou niveau de gravité du danger.
DANGER!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, causera la mort ou des blessures
graves.
16
FR
Explication des symboles et consignes de sécurité Plaque de cuisson à induction
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut causer la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut causer des blessures légères ou
modérées.
AVIS : Utilisé pour signaler des pratiques non liées
à une blessure physique.
I
Fournit des renseignements additionnels sans
rapport avec des blessures physiques.
1.3 Directives supplémentaires
Pour réduire le risque d’accidents et de blessures,
observer les directives suivantes avant de continuer
à installer ou utiliser cet appareil:
Lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les
instructions.
Lire et comprendre ces instructions avant d’installer
ou d’utiliser ce produit.
Lutilisation d’appareils électriques implique des
précautions de base, y compris toutes celles
énoncées dans les consignes de sécurité de ce
manuel. Ignorer ces consignes de sécurité pourra se
solder par des blessures.
L’installation doit se conformer à tous les codes
locaux ou nationaux applicables, y compris la toute
dernière édition des normes suivantes:
États-Unis
ANSI/NFPA70, Code national de l’électricité
(CNE)
ANSI/NFPA 1192, Code des véhicules récréatifs
ANSI Z21.57, Code des véhicules récréatifs
Canada
CSA C22.1, Parties l et ll, Code canadien de
l’électricité
CSA Z240 RV Series, véhicules récréatifs
1.4 Messages de sécurité
d’ordregénéral
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE DÉPART DE FEU,
DE BRÛLURE ET/OU D’EXPLOSION.
Le non-respect de ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures,
voire la mort:
Tenir les appareils électriques hors de portée des
enfants ou personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont
supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés de près lors de l’utilisation de cet appareil.
Ne pas autoriser les enfants à s’asseoir ou monter sur
une quelconque partie de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. Une supervision étroite
est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé près
d’enfants ou utilisé par des enfants.
Ne jamais utiliser l’appareil pour chauffer la pièce.
Ne pas ranger d’objets intéressant les enfants dans
les armoires au-dessus de la plaque de cuisson.
Un enfant grimpant sur la plaque de cuisson pour
atteindre un tel objet s’expose à des blessures graves.
Utiliser uniquement des pièces et composants
de rechange Dometic spécifiquement approuvés
pour une utilisation avec cet appareil. Lutilisation
d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut causer un départ de feu, une
décharge électrique ou des blessures.
Réparations par l’utilisateur: ne pas réparer ou
remplacer une quelconque pièce de l’appareil,
sauf recommandation contraire spécifique dans le
manuel. Toutes les autres réparations doivent être
confiées à un agent technique qualifié.
Éviter l’installation, le réglage, les altérations,
les réparations ou la maintenance incorrects de
l’appareil. L’installation, les réparations, et la
maintenance doivent être confiées à un agent
technique qualifié.
17
FR
Plaque de cuisson à induction Explication des symboles et consignes de sécurité
Ne pas modifier ce produit d’une quelconque
manière. Une modifi cation peut être extrêmement
dangereuse. Les modifications non expressément
approuvées par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit d’utilisation du
produit accordé à l’utilisateur.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique
intérieure et aux applications similaires listées
seulement.
Coins cuisine pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres environnements
de travail
Fermes
Clients dans les hôtels, motels et autres
environnements du type résidentiel
Environnements du type «chambre et petit
déjeuner»
Véhicules récréatifs (VR)
Non prévu pour un usage commercial
Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle
prévue.
Éviter de cogner la plaque de cuisson et ne pas la
surcharger. La surcharge de la plaque de cuisson
risque d’abîmer le couvercle en plastique et la plaque
de cuisson.
Si la surface ou le couvercle en plastique de la plaque
de cuisson est fissuré ou si le câble électrique est
endommagé, débrancher l’appareil et le retourner
à un centre de réparation agréé pour réparation ou
remplacement. Pour débrancher, désactiver toute
commande en cours d’utilisation, puis sortir la fiche
de la prise murale. Débrancher le câble électrique en
le saisissant par la fiche, jamais en tirant sur le câble.
AVERTISSEMENT: DANGER POUR LES
PERSONNES AVEC UN STIMULATEUR
CARDIAQUE.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque
doivent consulter un médecin. Utiliser l’appareil
seulement après avoir confirmé qu’il n’affecte
pas le stimulateur cardiaque. Le non-respect de
ces avertissements pourrait entraîner de graves
blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION.
Ne jamais faire chauffer d’aliments dans des
contenants fermés, notamment des produits
comprimés, des boîtes de conserve ou des
cafetières, pour éviter l’explosion causée par
la dilatation thermique. Le non-respect de ces
avertissements pourrait entraîner de graves
blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. Le non-respect de ces
avertissements pourrait entraîner de graves
blessures, voire la mort:
Pour protéger contre le risque de départ de feu,
de décharge électrique et de blessures, ne pas
plonger le câble, sa fiche ou la plaque de cuisson
dans de l’eau ou un autre liquide. Ne pas rincer
directement la plaque de cuisson sous l’eau. Ne pas
déverser d’eau, de soupe ou d’autres liquides sur les
pièces internes de la plaque de cuisson.
Ne pas manipuler la fiche les mains mouillées. Cela
pourrait causer une décharge électrique.
Débrancher le câble électrique en le saisissant par la
fiche, jamais en tirant sur le câble.
Ne pas utiliser ou nettoyer une plaque de
cuisson cassée. Les solutions nettoyantes ou les
déversements de produits de cuisson peuvent
s’infiltrer par la surface cassée et poser un risque de
décharge électrique.
Cet appareil a une fiche polarisée (une lame plus
large que l’autre). Pour réduire le risque de décharge
électrique, cette fiche ne peut être insérée que dans
un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne rentre
pas complètement dans la prise, la mettre dans
l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier la
fiche d’une quelconque manière.
Lavertissement suivant concerne seulement les
câbles électriques de moins de 4,6pi (1,4m) de
long: un câble électrique court (ou câble électrique
détachable) est fourni pour réduire le risque
d’enchevêtrement ou de trébuchement sur un câble
plus long.
18
FR
Informations générales Plaque de cuisson à induction
ATTENTION: RISQUE DE TRÉBUCHEMENT.
Le non-respect de ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures,
voire la mort:
Ne pas utiliser de rallonge électrique à la place du
câble électrique fourni.
Ne pas essayer de modifier ou de rallonger le câble
électrique de cet appareil.
Pour éviter tout danger, si le câble électrique est
abîmé, le faire remplacer par des agents du fabricant,
son service maintenance ou un personnel spécialisé
d’un service similaire.
Avis de la Federal Communications Commission (FCC)
Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il risque de causer
des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’est pas possible de garantir l’absence
d’interférences dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en
l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger l’interférence en prenant au moins
l’une des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner l’appareil de l’équipement ou du récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise correspondant
à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
pour obtenir de l’aide.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, notamment les interférences susceptibles de
causer un fonctionnement indésirable.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
2 Informations générales
La plaque de cuisson est capable de répondre
à différents besoins de cuisson par chauffage
électromagnétique. Elle offre un rendement thermique
supérieur, est sans danger et fiable, et elle se nettoie
facilement.
I
Lensemble des tests et des caractéristiques
techniques du produit est basé sur une batterie de
cuisine SUS430 [diamètre du fond 6 po (152 mm)].
2.1 Caractéristiques techniques
du produit
Modèle CI-21
Tension/Fréquence
appliquées
120 V c.a., 60 Hz
Puissance nominale
gauche
1440 W
Puissance nominale
droite
1440 W
Puissance nominale
totale
1440 W
Appel de courant 13,2 A max.
Dimensions 24,4 po × 15 po × 2,8 po
(620 mm x 380 mm x 70 mm)
Poids 14,1 lb (6,4 kg)
19
FR
Plaque de cuisson à induction Indication
2.2 Description du produit
y
t
q
r
e
w
1 Plaque de cuisson
q
Entrée d’air
r
Plaque de
céramique
w
Panneau de commande
t
Câble électrique
e
Indicateur de zone de
cuisson
y
Évent
2.3 Panneau de commande
t e wr q
2 Panneau de commande
q
Marche/Arrêt
r
Chauffage
w
Régulation de
puissance
t
Température
e
Minuterie
3 Indication
Cet appareil ne prend pas en considération les situations
suivantes:
Utilisation par des enfants ou des personnes en
situation de handicap sans supervision
Enfants traitant l’appareil comme un jouet
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité en cas de
dommages dans les cas suivants:
Assemblage ou branchement incorrect
Endommagement du produit résultant des influences
mécaniques et d’une tension excessive
Altération du produit sans la permission expresse
du fabricant
Utilisation à d’autres fins que celles décrites dans le
manuel d’utilisation
Dometic Corporation se réserve le droit de modifier
l’apparence et les caractéristiques techniques de
l’appareil sans préavis.
4 Installation
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET/OU DE DÉPART DE FEU.
Le non-respect de ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures, voire
la mort.
Installateur : cette plaque de cuisson est fournie avec
un câble électrique 120V c.a. et doit être branchée
dans une prise 120V c.a. accessible à l’utilisateur.
Dometic recommande à l’installateur de fournir
un coupe-circuit pratique, à 3 pi (0,9 m) maximum
de la plaque de cuisson à induction, pour couper
l’alimentation 120V c.a. de la plaque de cuisson
lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Pour utiliser la plaque de cuisson, la placer à
l’horizontale et compter au moins 4,7po (12cm)
d’espace dégagé entre les côtés et l’arrière de la
plaque de cuisson et le mur. Ne pas utiliser la plaque
de cuisson dans des espaces restreints. Pour éviter
la surchauffe, ne pas couvrir les ouvertures de
ventilation.
20
FR
Installation Plaque de cuisson à induction
Utiliser une prise électrique dédiée de haute qualité
d’une intensité nominale supérieure ou égale à
13,2A.
Ne pas utiliser de prises de qualité médiocre ni
partager la prise électrique avec des appareils
électriques à puissance nominale élevée, comme les
conditionneurs d’air, cuisinières électriques, etc.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE PROPULSION
COMME UN PROJECTILE.
Cette plaque de cuisson doit être installée de
manière permanente dans le comptoir avec de la
colle, de la silicone ou un autre moyen de fixation
définitive. Si elle n’est pas solidement fixée, la
plaque de cuisson risque d’être projetée dans
l’espace du véhicule réservé aux occupants en
cas d’accident, créant un risque de blessure grave
résultant de la violence du choc, ou de mort, pour
toute personne se trouvant à l’intérieur. Le non-
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures, voire la mort.
I
Lire avant de continuer:
Lire attentivement ce guide.
Se référer à toutes les normes et consignes de
sécurité pertinentes pour une installation dans un VR.
Enlever le film de protection pouvant encore se
trouver sur la plaque de céramique.
4.1 Assemblage de la plaque de
cuisson à induction
Cette section explique comment assembler
correctement la plaque de cuisson avant son installation.
1. Retourner la plaque de cuisson avec précaution.
2. Pousser les connecteurs des couvercles de ventilateur
dans les trous à côté des ventilateurs, jusqu’au déclic
audible.
I
Les connecteurs sont de tailles différentes. S’ils ne
rentrent pas dans les trous, tourner le couvercle
de 180°.
3 Plaque de cuisson retournée
4.2 Installation de la plaque de
cuisson à induction
Cette section indique les dimensions des découpes de
la plaque de cuisson et les mesures de dégagement
requises pour la placer correctement avant utilisation.
q
t
u
r
e
w
4 Dimensions et dégagements
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dometic CI-21 Induction Cooktop Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

Documents connexes