Bauknecht EKA 3282/2482-1 RE Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

26
PRECAUTIONS ET CONSEIL D’ORDRE GENERAL PAGE
30
INDEX
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
PAGE
27
AVANT LA MISE EN SERVICE DE LA TABLE DE CUISSON PAGE
29
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON PAGE
32
CONSEILS POUR LA CUISSON PAGE
35
COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE PAGE
36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PAGE
37
SERVICE APRES-VENTE PAGE
38
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON PAGE
39
RACCORDEMENT ELECTRIQUE PAGE
49
Pour obtenir entière satisfaction de votre table de cuisson vitrocéramique, nous vous re-
commandons de lire attentivement le mode d’emploi et de le garder à portée de main,
prêt à être consulté.
27
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
TABLES DE CUISSON AVEC
CORNICHE
KU 947-1
1. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
2. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
3. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
4. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
EKA 3482-1 li
1. Foyer radiant double 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant double ovale ø 145/250 mm,
1800/1000W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
6. Foyer chauffe-plats gauche 120W
7. Touche pour fonctionnement foyer chauffe-
plats
EKA 3482-1 re
1. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant double ovale 145/250 mm,
1800/1000W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
6. Foyer chauffe-plats droit 120W
7. Touche pour fonctionnement foyer chauffe-
plats
28
TABLES DE CUISSON SANS
CORNICHE
EKI 3482-1 / EKB 3482/2481
1. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
2. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
3. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1700W - 400V
4. Foyer Quick Star ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
KI 947-1
1. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
2. Foyer Quick Star ø 180 mm, 1800W - 400V
3. Foyer radiant double ø 210/120 mm,
2100/700W - 400V
4. Foyer radiant ø 145 mm, 1200W - 400V
5. Lampes témoins de chaleur résiduelle
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
29
1. Le matériel d’emballage (sacs en plastique,
morceaux de polystyrène, etc.) doit être
tenu hors de portée des enfants, car il
constitue une source potentielle de danger.
2. L’emballage se compose de matériaux
recyclables; il porte le symbole de recyclage
.
3. Vérifier que la table de cuisson n’est pas
endommagée, cassée ou fêlée.
4. Veiller à ce que l’installation et le
raccordement électrique soient effectués par
un technicien qualifié, suivant les
instructions du constructeur et en accord
avec les normes locales de sécurité.
5. Avant de se débarrasser d’un vieil appareil,
couper le câble d’alimentation et le rendre
inutilisable.
AVANT LA MISE EN SERVICE DE LA TABLE DE CUISSON
30
Attention: risque d’électrocution
1. Avant toute opération d’entretien,
débrancher la table de cuisson, pour éviter
tout risque d’électrocution.
2. Si la table de cuisson est fêlée, ne pas
l’utiliser, mais débrancher l’appareil du
secteur et appeler le Service Après-Vente.
3. La table de cuisson vitrocéramique a une
bonne résistance mécanique et peut
supporter de petits accidents, des utilisations
erronées; cependant, si quelqu’objet
tombait sur sa surface et l’endommageait,
ne pas utiliser la table de cuisson, mais
débrancher la prise et appeler le Service le
plus proche.
4. Ne pas utiliser la table de cuisson
vitrocéramique comme plan de travail.
5. Ne pas utiliser d’ustensiles en plastique ou
de récipients en alluminium pour cuisiner sur
la table de cuisson vitrocéramique.
6. Ne pas utiliser de casseroles avec des fonds
humides.
7. Lorsque la table de cuisson est en service, la
surface du foyer est très chaude, il faut donc
tenir les enfants éloignés de la table de
cuisson.
8. Les graisses et l’huile surchauffées
s’enflamment facilement, ne pas laisser de
fritures sur la plaque sans surveillance.
9. Ne pas laisser les foyers allumés sans rien
dessus.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
31
10. Eviter le contact des fils électriques (par
exemple des petits appareils
électrodomestiques) avec les parties
chaudes de la table de cuisson.
11. Ne pas oublier sur la table de cuisson des
tissus synthétiques, des ustensiles en
plastique ou autres objets, susceptibles de
s’enflammer.
12. Faire attention à ne pas rayer la surface de
la table de cuisson avec le fond des
casseroles.
13. Pour obtenir les meilleurs résultats
culinaires, nous recommandons d’utiliser
des casseroles en acier inoxydable à fond
plat. Le diamètre du fond doit être le
même ou légèrement supérieur à la zone
de cuisson.
14. Ne jamais saupoudrer de sucre ou
d’ingrédients sucrés, tels que confiture,
gélées et jus, sur la table de cuisson.
Si cela arrivait, nettoyer immédiatement à
fond la table, en suivant les instructions de
nettoyage.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
32
Les foyers sont délimités et visibles sur le plan
de la table de cuisson.
La mise en marche, le réglage et l’arrêt des
zones de cuisson s’effectuent en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre, les boutons
de commande situés sur le four. A côté des 4
boutons se trouvent des numéros de 0 à 12 ou
10. A chaque numéro correspond une puissan-
ce pour la cuisson.
La table en vitrocéramique est équipée de 4
voyants lumineux de chaleur résiduelle
indiquant les hautes températures des zones
de cuisson.
Ces voyants s’allument dès que les zones de
cuisson atteignent des températures qui peu-
vent provoquer des brûlures.
Ces voyants restent allumés même après l’ex-
tinction des zones de cuisson correspondantes
et ils ne s’éteignent que lorsque les zones de
cuisson ne présentent plus de danger.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
33
ZONE DE CUISSON DUO
Le deuxième secteur de la zone de cuisson
duo, s’allume en tournant à droite et jusqu’au
fond (après la position 12ou 10), le bouton de
commande correspondant. Ensuite, vous pou-
vez choisir la position désirée.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
34
COMMENT UTILISER LE FOYER
CHAUFFE-PLATS
(Pour mod. EKA 3482-1 li ou EKA
3482-1 re)
Zone de cuisson / zone chauffe-
plats
Sur la plaque de cuisson vitrocéramique, 4 sur-
faces chauffantes et 1 zone chauffe-plats, sont
définis par un tracé.
Un bouton de réglage est prévu pour chacune
des surfaces chauffantes, soit sur le panneau
frontal du four électrique encastré, soit dans le
boîtier de commande encastré.
Vous trouverez les indications relatives à la ré-
partition et à l’utilisation des boutons de com-
mandes dans le mode d’emploi joint au four
électrique à encastrer ou au boîtier de
commande à encastrer.
Les touches sensitives de la zone
chauffe-plats
Les touches se situent sur la partie avant de la
plaque chauffante, devant l’emplacement mar-
qué de la zone chauffe-plats.
- Pour insérer le chauffe-plats il faut presser la
touche A marquée du symbole
- Une fois le LED A1 allumé, presser sur la
touche B marquée du symbole . Le voyant
rouge B1 s’allume.
- Pour éteindre, presser la touche C, marquée
du symbole .
Nous vous recommandons de maintenir la
zone des touches sensitives toujours bien
sèche, pour éviter un coupe-circuit entre
deux touches sensitives qui
éventuellement mettraient hors fonction
le chauffe-plats. Si ceci devait se produire,
bien sécher la zone des touches sensitives
et recommencer l’operation d’allumage.
Le chauffe-plats atteint une température de
100 °C environ.
Lors du montage de la plaque vitrocéramique,
si le corps de chauffe se trouve à gauche, il
convient de veiller à ce que la plaque vitrocéra-
mique soit montée au bord du côté droit du
four encastrable, ou du boîtier de commandes.
Lors du montage de la plaque vitrocéramique,
si le corps de chauffe se trouve à droite, il
convient de veiller à ce que la plaque vitrocéra-
mique soit montée au bord du côté gauche du
four encastrable ou du boîtier de commandes.
I
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA TABLE DE CUISSON
35
Tableau de cuisson Adapté pour:
12 10 Bouillir de l’eau pour cuire les pâtes
10-11 10 Préparation des fritures: poisson, viande, frites
9-10 9-10 Cuire des beignets, rôtis, biftecks, cordon bleu
8-9 8-9 Entrecôtes, hamburgers
7-8 7-8 Cuire des saucisses, foie, oeufs
5-6 6-7 Cuire de grosses quantités d’aliments, p.ex. soupes
4-5 5-6 Cuire des légumes à la vapeur ou à l’étuvée
3-4 4-5 Viande, poisson
2-3 3-4 Préparation de riz et lait, aliments à base de lait et oeufs
1-2 2-3 Réchauffer des aliments déjà cuits
1 1 Préparer des sauces délicates. Fondre du beurre, chocolat, gelées.
0 0 Position d’arrêt
CONSEILS POUR LA CUISSON
36
1. Le fond des casseroles doit avoir un
diamètre égal ou légèrement supérieur au
foyer, jamais plus petit.
2. N’utiliser que des casseroles à fond épais et
plat.
3. Utiliser un couvercle si possible. Cela permet
d’utiliser une puissance plus faible et
d’économiser de l’énergie.
4. Faire blanchir les légumes, bouillir les
pommes de terre etc. dans peu d’eau, pour
économiser de l’énergie.
5. Les récipients à pression permettent
d’économiser de l’énergie et sont plus
rapides que les marmites traditionnelles.
COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE
NO!
37
1. Utiliser des chiffons propres ou du papier
essuie-tout, un détergent liquide, des
produits commerciaux comme le Sidol pour
acier inoxydable, Stahlfix ou Cera-fix et le
grattoir à lame de rasoir en dotation.
2. Ne pas utiliser de poudres abrasives ou de
détergents abrasifs, des sprays nettoyants de
fours, des détachants ou des produits
antirouille, de l’eau de Javel, des éponges
avec une face rugueuse abrasive, des
tampons en paille de fer.
3. Essayer de nettoyer la surface de la table de
cuisson lorsqu’elle n’est que légèrement
sale, l’idéal serait, après chaque usage,
quand elle est tiède ou froide.
4. Ne pas réchauffer les particules brûlées.
5. Il vaut mieux enlever la nourriture ou les
graisses incrustées tant qu’elles sont tièdes,
en utilisant le grattoir fourni ou une lame de
rasoir.
6. Terminer le nettoyage avec du Sidol pour
acier inoxydable ou Stahlfix.
7. Si du sucre tombait sur la table de cuisson,
l’enlever immédiatement, car il peut fondre
au contact de la surface chaude de la table
de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
38
Cette table de cuisson a été fabriquée suivant
les technologies les plus modernes.
En cas de panne, vérifier si vous avez suivi
toutes les recommandations données dans cet-
te notice.
Si la panne n’est pas décrite dans cette notice,
la cause peut être recherchée dans le raccorde-
ment électrique de l’appareil.
En tout les cas, notre Service Après-Vente est à
votre disposition, pour un contrôle qualifié.
En appelant le Service Après -Vente, nous vous
prions d’indiquer toujours:
- le type de panne
- la référence du modèle, indiquée sur la
plaque signalétique
- le numéro de série de l’appareil
- votre adresse et le numéro de téléphone.
SERVICE APRES-VENTE
39
Informations importantes
Cet appareil a été conçu, fabriqué et com-
mercialisé en conformité avec:
- les objectifs de sécurité de la Directive
“Basse Tension” 73/23/CEE;
- les qualités de protection requises par la
Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par
la Directive 93/68/CEE.
Il appartient à la Classe Y en ce qui concer-
ne les risques d’incendie et peut être mon-
té près d’une colonne.
Déclaration de conformité
Cet appareil comprend des pièces destinées à
être mises en contact avec des produits
alimentaires en accord avec la Directive
89/109/CEE.
La table de cuisson peut être montée dans une
structure à surface plane de 30 à 50 mm
d’épaisseur.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
40
MONTAGE
TABLE DE CUISSON AVEC
CORNICHE
1- Encastrement des tables de cuisson
dans les revêtements en acier chromé
préexistant
Outillages nécessaires:
- meule ou perceuse et scie sauteuse
électrique
- scie à métaux à lame fine
- bande adhésive de protection
- équerre et matériel de mesure
- évent. liquide de refroidissement.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
KU 947
EKA 3482
41
- Tracer la découpe rectangulaire avec préci-
sion +/- 0,5 mm.
- Le cadre de la plaque de cuisson doit avoir
une assise uniforme. Centrer donc
exactement le tracé.
- Recouvrir de bande adhésive cadre et bords
du tracé (pour éviter les salissures).
- Badigeonner de lubrifiant le tracé de la cou-
pe.
- Percer un trou de 10 à 12 mm de diam. à
l’intérieur des quatre angles.
- Scier à la main jusqu’à utilisation de la meu-
le. Réserver des points d’attache pour éviter
le gauchissement de la plaque.
- Meuler, scier avec précaution. Eviter tout
choc sur l’acier chromé dans l’exécution du
travail ! Les bosses sont pratiquement irrépa-
rables.
- Après enlèvement de la plaque, éliminer les
aspérités de la coupe et nettoyer soigneuse-
ment.
- Adapter le cadre de bois (quadrangulaire) de
30 mm à 50 mm max. d’épaisseur sous le
bord en acier chromé, en utilisant les bois en
dotation.
- Un colmatage est posé sous le bord de la
plaque de cuisson vitrocéramique. Utiliser un
fin boudin de mastic pour combler les inéga-
lités éventuelles d’assise. Eviter d’utiliser du
silicone, difficilement soluble lors d’un
démontage ultérieur. Le mastic est tout aussi
efficace et demeure soluble après de longues
années.
- Poser la plaque de cuisson et centrer pour
assurer une assise bien couvrante.
- Visser la plaque de cuisson au cadre de bois,
par le dessous, comme indiqué ci-dessus et à
la suite.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
42
2- Encastrement des tables de
cuisson dans les revêtements en
marbre ou en bois
Pratiquer dans le plan de travail une découpe
aux dimensions données en mm., indiquées
sur la:
- Fig. 1A, pour les tables de cuisson mod. KU
947-1 / KI 947-1
- Fig. 1B, pour les tables de cuisson mod. EKA
3482-1 li et EKA 3482-1 re.
Les dimensions de la table de cuisson à instal-
ler sont indiquées dans les figures respectives.
La distance entre la face inférieure de la table
de cuisson vitrocéramique (caisson) et les
meubles ou le panneau de séparation en bois
doit être d’au moins 60 mm.
Pour des raisons pratiques et de commodité
(casseroles à longue manche, etc.), il est
conseillé de laisser une distance d’au moins 60
mm entre les bords de la table à encastrer et
d’éventuels meubles-colonnes voisins.
- Installer par le haut la table de cuisson vitro-
céramique dans la cavité du plan d’appui de
façon à ce que les inscriptions soient lues de
front.
Les étriers de fixation (Fig. 2) doivent se trou-
ver dans la position (T) transport.
- Centrer la table de cuisson et la fixer au
moyen des fixations spéciales, comme indi-
qué sur la Fig. 3. Faire pivoter les étriers en
position (M) montage et les visser avec un
tournevis sur le plan de travail. Si le plan de
travail a une épaisseur de 50 mm, faire pivo-
ter les étriers de fixation de 180° (Fig. 4).
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
43
TABLE DE CUISSON SANS
CORNICHE (EKI 3482, KI 947)
1. Encastrement des tables de
cuisson dans les revêtements
préexistants
Elle se pratique par fraisage ou incorporation
de barres de bois Fig. 1.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 1
44
1.1 Préparation de la surface de
travail
Eliminer de la découpe poussière et saleté.
Badigeonner généreusement 1 à 2 fois de
Primer spécial (liant) et laisser éventer au moins
30 minutes (jusqu’à séchage du Primer). Cette
opération évite la pénétration d’humidité et
renforce l’adhérence de la colle.
1.2 Montage dans une découpe
selon Fig. 1, sur corniche d’assise
Appliquer le joint autoadhésif sur la surface de
pose nettoyée. Etaler vers les angles, et éven-
tuellement aux centres latéraux d’assise, des
boudins de mastic de 3-4 cm de long.
Compléter par des tampons intermédiaires de
silicone de 3 à 4 mm d’épaisseur, à environ 10
cm d’intervalle, Fig. 2.
Utiliser un produit de nettoyage pour éliminer
graisse et saleté du bord de la plaque de cuis-
son.
Déposer la plaque de cuisson vitrocéramique
dans la découpe et centrer pour obtenir un
joint uniforme sur tout le pourtour. Presser la
plaque, sur tous ses angles, pour l’amener au
niveau du plan de travail
Précaution : n’utiliser aucun outil pour
presser les bords de vitrocéramique!
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 2
Mastic
Joint
Silicone
45
2. Profils de support
L’assise est constituée par l’incorporation de
profils, réglables en hauteur de +/- 1,5 mm par
des rondelles excentriques d’ajustage.
Réaliser une découpe rectangulaire aux dimen-
sions précises, compte tenu de la tolérance
donnée, Fig. 3.
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON
Fig. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Bauknecht EKA 3282/2482-1 RE Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à