Broan InVent series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

OPTION -
To mount housing anywhere between ceiling framing:
Use optional Hanger Bar Kit (sold separately from local distributors or
website). Follow mounting instructions included with kit.
1. Remove blower and all packing material
from fan housing.
2. Remove wiring panel from fan housing.
3. Attach damper/duct connector to
fan housing.
4. Mount housing to ceiling structure.
ROOF CAP* (with built-in damper)
WALL CAP*
(with built-in
damper)
4-IN. ROUND
ELBOWS*
FAN
HOUSING
Seal gaps
around
housing.
Seal duct joints
with tape.
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
POWER
CABLE *
* Purchase separately.
OR
Keep duct
runs short.
4-IN. ROUND
DUCT*
TABS
5. Connect 4-in. round duct.
6. Connect wiring.
ALL INSTALLATIONS
Start here.
IMPORTANT - The ducting from this fan to the outside of the
building has a strong effect on the air flow, noise and energy use
of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for
best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts
than recommended. Insulation around the ducts can reduce
energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing
ducts may not achieve their rated airflow.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit
(ceiling installation only).
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Please read specification label on product for further information
and requirements.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive
appearance - lower or remove grille and vacuum interior of unit
with the dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If
the motor bearings are making excessive or unusual noises,
replace the blower assembly (includes motor and impeller).
OPERATION
Use an on/off switch or speed control to operate this ventilator.
See “Connect Wiring” for details.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Push connector through
opening from inside of
housing.
Engage tabs and secure
with screw from parts bag.
Make sure bottom of housing
will be flush with finished ceiling.
For proper location using ½”
ceiling material: Bend out
housing tabs to fit against
bottom of structure.
Secure housing through
mounting ears with
appropriate fasteners.
If mounting housing to I-joist,
use wood blocking as shown.
Bend tab to expose desired
access hole. Connect
power cable to housing with
appropriate UL approved
connector. Connect black
to black, white to white and
green to green or bare wire.
Re-install wiring panel and
secure with screw from parts
bag.
NEW CONSTRUCTION
For Retrofit Installation - Skip to back page.
Please visit our website - www.broan.com or www.nutone.com
- to register this product and to view installation tips and videos.
HOUSING
TABS
Cooking
Equipment
Floor
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
45
o
45
o
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
SERIES FAN / LIGHT
8. Finish ceiling, then install grille.
Install 100W max. incandescent light bulb. Plug in light. Squeeze
grille springs and insert into slots in housing. Push grille up
against ceiling.
3. Remove old fan.
Enlarge ceiling opening (if necessary) to 9¾” parallel to joist) by
10½” (perpendicular to joist). Leave ductwork and wiring in place.
7. Connect 4-in. round duct.
Pull existing ducting through housing discharge opening and tape
ducting to duct connector. Push connector/ducting back through
opening. Engage tabs and secure with screw from parts bag.
6. Mount fan to ceiling structure.
1
2
3
4
TABS
1
2
*
4. Fold mounting ears flat against housing.
7. Install blower.
Re-install blower removed in Step2. Secure blower with 2 screws
from parts bag and plug blower into black receptacle.
RETROFIT
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the
original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free
from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the
date of original purchase.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for any
Products repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder of the original
warranty period.
This warranty does not cover speed controls, fluorescent lamp starters, tubes, halogen and
incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and other accessories for ducting
that may be purchased separately and installed with the Product. This warranty also does
not cover (a)normal maintenance and service, (b)normal wear and tear, (c)any Products
or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident,
improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by the Company),
(d)damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations
or instructions, (e)any Product that has been moved from its original point of installation,
(f)damage caused by environmental or natural elements, (g)damage in transit, (h)natural
wear of finish, (i)Products in commercial or nonresidential use, or (j)damage caused by fire,
flood or other act of God. This warranty covers only Products sold to original consumers in the
United States by the Company or U.S. distributors authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original
consumer purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your
sole remedy for defective products. The foregoing warranties are exclusive and in lieu of any
other warranties, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER
EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY
LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied
warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the period specified
for the express warranty above. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of
the Product is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express
warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such manner
as to be effective and valid under applicable law, but if any provision is held to be prohibited or
invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity,
without invalidating the remainder of such provision or the other remaining provisions of the
Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option,
provide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Product or part thereof,
to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under
normal use and service. The Company will ship the repaired or replaced Product or replacement
parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation and
shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part
to the Company. If you must send the Product or part to the Company, as instructed by the
Company, you must properly pack the Product or part—the Company is not responsible
for damage in transit. The Company reserves the right to utilize reconditioned, refurbished,
repaired or remanufactured Products or parts in the warranty repair or replacement process.
Such Products and parts will be comparable in function and performance to an original Product
or part and warranted for the remainder of the original warranty period.
Exclusion of Damages: THE COMPANY’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT
PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND THE COMPANY’S SOLE
AND EXCLUSIVE OBLIGATION. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the
Company’s main facility and does not include the cost of field service travel and living expenses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations
or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or
exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing
any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a)notify the
Company at the address or telephone number stated below within seven (7)days of discovering
the covered defect, (b)give the model number and part identification and (c)describe the
nature of any defect in the Product or part. At the time of requesting warranty service, you
must present evidence of the original purchase date. If you cannot provide a copy of the original
written limited warranty, then the terms of the Company’s most current written limited warranty
for your particular product will control.The most current limited written warranties for the
Company’s products can be found at www.broan.com.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-637-1453 www.nutone.com 888-336-3948
Broan-NuTone Canada ULC 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
www.broan.ca www.nutone.ca 888-882-7626
5. Connect wiring.
Bend tab to expose desired
access hole. Connect power
cable to housing with appropriate
UL approved connector. Connect
black to black, white to white and
green to green or bare wire. Re-
install wiring panel and secure
with screw from parts bag.
Mount housing to ceiling
structure with standard
drywall or wood screws in
locations shown. *Center
hole optional.
Install blower. Finish ceiling, then install grille.
See Steps 7 & 8 at top of this page.
WIRING DIAGRAM
99045554D
SWITCH BOX
LIGHT
FAN
DUAL CONTROL
(purchase separately)
WHITE
BLACK
RED
GROUND
(bare)
WIRING PLATE
120 VAC LINE IN
RECEPTACLE
(FAN)
RECEPTACLE
(LIGHT)
OPTION -
Pour installer le boîtier n’importe où entre les solives du
plafond : Utilisez l’ensemble de barres de suspension offert en option
(vendu séparément chez votre distributeur local ou sur notre site Web.).
Suivez les instructions accompagnant l’ensemble.
1. Retirez le ventilateur et tout le matériel
d’emballage du boîtier du ventilateur.
2. Enlevez le panneau de câblage du boîtier
duventilateur.
3. Fixez le clapet/raccord de conduit au boîtier
de ventilateur.
4. Montage du boîtier à la charpente du plafond.
CAPUCHON DE TOIT* (avec clapet intégré)
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet intégré)
COUDES RONDS
DE 10 CM (4 PO)*
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
Scellez
l’écart autour
du boîtier.
Scellez les joints
avec du ruban à conduit.
ISOLANT
(Le placer sur le boîtier
de ventilateur et autour.)
CÂBLE
D’ALIMENTATION*
*Vendu séparément.
OU
Utilisez des
conduits les
plus courts
possible.
CONDUIT ROND*
DE 10 CM (4 PO)
LANGUETTES
5. Raccordez un conduit rond de 10 cm (4 po).
6. Branchez les fils.
TOUS LES TYPES DE POSE
Commencer ici.
IMPORTANT - Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à
l’extérieur de l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air,
le bruit du ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir
le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et les
plus droits possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits que
ceux recommandés. L’isolation des conduits peut contribuer à
réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures.
Les ventilateurs installés sur d’anciens conduits pourraient ne pas
produire leur débit d’air nominal.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur
principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement
rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez
solidement un message d’avertissement, par exemple une étiquette,
sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués
par des personnes qualifiées conformément à la réglementation
en vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à
la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour
brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les
évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de
sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des
autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du
mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours rejeter l’air à
l’extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d’une enceinte de
baignoire ou de douche s’il est branché sur un circuit de dérivation
protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (installation
au plafond seulement).
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour
évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Pour éviter d’endommager les roulements du moteur, de
déséquilibrer la roue du ventilateur ou de la rendre bruyante,
débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construction,
etc.
3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus
de renseignements, notamment sur les exigences.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu’une durabilité
et une apparence supérieures, abaissez ou enlevez la grille et
nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une
brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé.
Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez
l’ensemble de ventilateur (incluant le moteur et la roue à ailettes).
FONCTIONNEMENT
Utilisez un interrupteur marche/arrêt ou une commande de vitesse
pour actionner le ventilateur. Pour plus de détails, consultez la section
« Diagramme de câblage ».
Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire.
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
Poussez le raccord au
travers de l’ouverture par
l’intérieur du boîtier.
Engagez les languettes
et fixez le tout avec les
vis se trouvant dans le
sachetdepièces.
Assurez-vous que le dessous du
boîtieraffleure la surface finie
duplafond.
Pour un positionnement adéquat
avec une surface de plafond de
13mm (½ po) : Pliez les onglets
de logement vers l’extérieur du
boîtier pour lesappuyer contre
le dessous de la charpente.
Fixez le boîtier aux solives
en utilisant la visserie
appropriée dans les trous des
brides de montage.
Si vous fixez le boîtier à une solive en
« I », utilisez un bloc de bois comme illustré.
Repliez la languette pour exposer
le trou d’accès voulu. Fixez le
câble d’alimentation au boîtier à
l’aide du connecteur approprié
homologué UL. Connectez le fil
noir avec le noir, le blanc avec le
blanc, et le vert avec le vert ou le
fil nu de mise à la terre. Réinstallez
le panneau de câblage et fixez-le
avec les vis se trouvant dans le
sachet de pièces.
CONSTRUCTION NEUVE
Pour une rénovation - passez à la page suivante.
ONGLETS DE
LOGEMENT
Appareil
de cuisson
Plancher
ZONE DE CUISSON
Ne pas installer au-dessus ou
à l’intérieur de cette zone.
45
o
45
o
NE PAS UTILISER
DANS UNE ZONE
DE CUISSON.
VENTILATEUR / ÉCLAIRAGE SÉRIE
Veuillez visiter notre site Web – www.broan.ca, www.broan.com,
www.nutone.ca, ou www.nutone.com – pour enregistrer ce produit
et voir des conseils et vidéos d’installation.
8. Finissez le plafond, puis installez la grille.
Installez une ampoule incandescente de 100 W max. Branchez
l’éclairage. Pincez les ressorts de la grille set insérez-les dans les
fentes du boîtier. Poussez la grille contre le plafond.
3. Enlevez l’ancien ventilateur.
Agrandissez l’ouverture (si nécessaire) à 25 cm (9 3/4 po) (parallèle
aux solives) par 26,6 cm (10 1/2 po) (perpendiculaire aux solives).
Laissez les conduits et le câblage électrique en place.
7. Raccordez un conduit rond de 10 cm (4 po).
Tirez le conduit existant au travers de la sortie et fixez-le au raccord
avec du ruban à conduit. Repoussez le raccord/conduit au travers
de l’ouverture. Engagez les languettes et fixez le tout avec les vis se
trouvant dans le sachet de pièces.
6. Fixez le boîtier à la charpente du plafond.
1
2
3
4
LANGUETTES
1
2
*
4. Pliez les brides de montage à plat contre
leboîtier.
7. Installez le ventilateur.
Réinstallez le ventilateur enlevé à l’étape 2. Fixez-le avec 2 vis du
sachet de pièces et branchez-le dans la prise noire.
RÉNOVATION
Garantie limitée
Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (la « Société ») garantit au consommateur
acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de
matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale.
La garantie sur les ampoules fournies avec le produit est de un (1) an et ne couvre pas leur bris.
La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur
tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée correspond au reste de
la période de garantie originale.
La présente garantie ne s’applique pas aux commandes de vitesse, tubes fluorescents et
aux démarreurs, ni aux ampoules halogènes ou incandescentes, fusibles, filtres, conduits,
capuchons de toit, capuchons muraux et autres accessoires pour conduits pouvant avoir été
achetés séparément et installés avec le produit. La présente garantie ne couvre pas (a) les
travaux d’entretien et de service normaux, (b) l’usure normale, (c) tout produit ou toute pièce
ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un usage anormal, d’une négligence,
d’un accident, d’un entretien, rangement ou réparation inadéquats ou insuffisants (autre que
par la Société), (d) les dommages dus à une mauvaise installation, ou à une installation ou
utilisation contraires aux recommandations ou instructions, (e) tout produit déplacé de son lieu
d’installation original, (f) les dommages dus à des éléments environnementaux ou naturels, (g)
les dommages dus au transport, (h) l’usure naturelle du fini, (i) les produits utilisés à des fins
commerciales ou non-résidentielles ou (j) les dommages dus à un incendie, à une inondation ou à
un événement fortuit. La présente garantie ne couvre que les produits vendus au consommateur
initial aux États-Unis ou Canada par la Société ou par les distributeurs américains ou canadiens
autorisés par la Société.
La présente garantie remplace toute garantie précédente et le consommateur et acheteur initial
ne peut la céder à quiconque.
Aucune autre garantie : La présente garantie limitée stipule les seules obligations de la Société et
votre seul recours en cas de produits défectueux. La garantie ci-dessus est exclusive et remplace
toute autre garantie, expresse ou tacite. LA SOCIÉTÉ EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE ET TOUTE GARANTIE DÉCOULANT IMPLICITEMENT DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS
S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Dans la mesure où la loi en vigueur interdit l’exclusion des garanties tacites, la
durée de toute garantie tacite est limitée à la période stipulée ci-dessus pour la garantie expresse.
Certaines juridictions interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus
peut ne pas s’appliquer à votre situation. Toute description verbale ou écrite du produit a pour
seule fin de l’identifier et ne doit pas être interprétée comme une garantie expresse.
Si possible, chaque disposition de cette garantie limitée doit être interprétée de sorte à être
en vigueur et valide en vertu des lois applicables, mais si une disposition s’avère interdite ou
invalide, elle le sera seulement dans la mesure de cette interdiction ou invalidité, sans invalider le
reste de cette disposition ni les autres dispositions de la présente garantie limitée.
Recours : Pendant la période de garantie limitée applicable, la Société pourra, à son choix, fournir
des pièces de rechange ou réparer ou remplacer, sans frais, tout produit ou toute pièce, dans
la mesure où la Société constate qu’il est couvert et contrevient à la présente garantie limitée
dans des conditions normales d’utilisation et de service. La Société vous enverra gratuitement le
produit réparé ou remplacé ou les pièces de rechange. Vous êtes responsable des frais de retrait,
de réinstallation, d’expédition, d’assurance ou de tous autres frais de transport pour l’envoi du
produit ou de la pièce à la Société. Si vous devez envoyer le produit ou la pièce à la Société,
tel que la Société vous l’indiquera, vous devrez l’emballer correctement. La Société n’est pas
responsable des dommages subis lors du transport. La Société se réserve le droit d’utiliser des
produits ou des pièces remis en état, remis à neuf, réparés ou réusinés dans le processus de
réparation ou de remplacement sous garantie. Lesdits produits ou pièces seront comparables en
fonction et en performance aux produits et pièces d’origine et seront garantis pendant le reste de
la période de garantie originale.
Exclusion de dommages : L’OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ DE FOURNIR DES PIÈCES DE
RECHANGE, OU DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT, À SON CHOIX, CONSTITUE VOTRE
SEUL ET UNIQUE RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET LA SEULE
ET UNIQUE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL DÉCOULANT DE
L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT.
Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. La
présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits
pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur.
La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation des produits ou pièces
défectueux à l’usine principale de la Société et ne comprend pas les frais de voyage et ni les
dépenses quotidiennes pour une réparation à domicile.
Toute aide que la Société vous fournit en dehors des dispositions, limitations ou exclusions de
cette garantie limitée ne constituera en rien une renonciation auxdites dispositions, limitations ou
exclusions, et ne prolongera aucunement cette garantie pas plus qu’elle ne la remettra en vigueur.
La Société ne vous remboursera aucune dépense encourue par vous pour la réparation ou
le remplacement de tout produit défectueux, sauf celles que vous avez encourues avec la
permission écrite préalable de la Société.
Comment bénécier du service de garantie : Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez
(a) aviser la Société à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous dans les sept
(7) jours du constat de la défectuosité couverte, (b) donner le numéro de modèle du produit et
le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou
de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date
d’achat originale. Si vous ne pouvez pas fournir une copie écrite de la garantie limitée originale,
les dispositions de la garantie limitée écrite la plus récente de la Société concernant ce produit
particulier s’appliqueront. Vous trouverez les garanties limitées écrites les plus récentes des
produits de la Société sur le site www.broan.ca ou www.nutone.ca.
Broan-NuTone LLC 926 West State Street, Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-558-1711 www.nutone.com 888-336-3948
Broan-NuTone Canada ULC 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
www.broan.ca www.nutone.ca 888-882-7626
5. Branchez les fils.
Repliez la languette pour exposer
le trou d’accès voulu. Fixez le câble
d’alimentation au boîtier à l’aide du
connecteur approprié homologué UL.
Connectez le fil noir avec le noir, le blanc
avec le blanc, et le vert avec le vert ou
le fil nu de mise à la terre. Réinstallez le
panneau de câblage et fixez-le avec les
vis se trouvant dans le sachet de pièces.
Fixez le boîtier à la charpente
du plafond avec des vis à
cloison sèche ou des vis à
bois standards aux endroits
indiqués. *Le trou du centre
est facultatif.
Installez le ventilateur. Finissez le plafond,
puis installez la grille.
Voir le étapes 7 et 8 en haut de cette page.
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
99045556C
BOÎTE
D’INTERRUPTEUR
ÉCLAIRAGE
VENTILATEUR
DOUBLE COMMANDE
(vendue séparément)
BLANC
NOIR
ROUGE
FIL DE TERRE
(nu)
PLAQUE DE CÂBLAGE
ENTRÉE 120 VCA
PRISE DE
COURANT
(VENTILATEUR)
PRISE DE COURANT
(ÉCLAIRAGE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Broan InVent series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues