DETECTING AREA (Unit= meter)
M
01234 5678910
2
4
6
8
10
55°
22°
22°
12°
27°
55°
1.2M
11°
Connecteur
Cavalier
Lumière de
capteur désactivé
Lumière de
capteur activé
Connecteur
Cavalier
Seuil-Sombre Seuil- Brillant
4. PERSONNALISER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENT (SUITE)
de la minuterie du détecteur de mouvement substitue la durée de la mi-
nuterie du module du récepteur. Donc, lorsqu’un mouvement est détecté
par le détecteur de mouvement, la durée sera basée sur le réglage de la
minuterie du détecteur de mouvement.
Vous pouvez également déplacer le connecteur de minuterie l’écart, (pas
de connecteur cavalier à 5/ 30/ 60 minutes). Dans ce cas, la lumière sera
allumer lorsqu’un mouvement est détectée et il ne sera pas désactivé
par la minuterie de compte a rebours intégré. Vous devez utiliser d’autre
dispositif tel qu’une télécommande pour éteindre. Il y a des situations ou
cela est désirable. Par exemple, un détecteur de mouvement, installé
dans une salle de conférence s’éclaire lorsque quelqu’un se promène
dans la pièce, et l’éclairage doit rester allumer jusqu’à ce que quelqu’un
quitte la pièce et éteint l’éclairage manuellement. Sans ce réglage (au-
cune minuterie), durant la conférence, l’éclairage peut être désactivé si
aucun mouvement n’est dans la zone surveillé.
CDS (capteur de lumière) Eteint - Si le connecteur cavalier est en place,
la fonction détection de lumière CDS sera désactivée, c’est-à-dire que
même, il est très lumineux, si le mouvement est détecté par le détecteur
de mouvement, il enverra toujours un signal pour activer le récepteur.
Si le connecteur cavalier est retiré, la fonction du capteur de lumière
sera activée, ce qui signie que la lumière sera uniquement allumée si le
mouvement est détecté et la luminosité de la zone contrôlée est assez
faible.
Si le connecteur cavalier est en
place, le seuil de capteur de lu-
mière est dénie sombre, un sig-
nal d’activation du mouvement
n’allumera pas le récepteur à
moins que l’environnement est
très sombre.
Si le connecteur cavalier est retiré,
le seuil de capteur de lumière est
déni obscure, signal d’activation
de mouvement va allumer le ré-
cepteur même l’environnement
n’est pas si sombre.
Vous devez dénir le seuil de la
détection de la lumière par essais et erreurs.
Après avoir réglé tous les connecteurs cavalier, vous pouvez placer le
couvercle du compartiment à pile en place et serrez la vis. Vous pouvez
maintenant placer le détecteur de mouvement à l’endroit désiré la ou le
mouvement sera surveillé.
5. INSTALLATION
Vous pouvez utiliser les accessoires de montage pour placez le détect-
eur de mouvement sur un mur. Tout d’abord, placez le joint à rotule sur
le mur, puis faire glisser le détecteur de mouvement sur la rotule. Vous
devez placer à une hauteur d’environ 7 pieds du sol pour atteindre la
meilleure couverture.
5. INSTALLATION (SUITE)
Marche d’essai
Marche d’essai doit être effectué après le capteur de mouvement est
monté. Marchez dans la zone, si un mouvement est détecté, une lumière
rouge à l’intérieur du capteur clignote. Si le voyant rouge ne clignote pas,
le mouvement n’a pas été détecté et vous pourriez avoir besoin de re-
positionner le capteur. Assurez-vous de marcher toute la zone que vous
souhaitez le capteur de mouvement de couvrir.
Note:
- Effectuer la marche d’essai
après avoir inséré la batterie
pendant plus de 1 minute.
- Le capteur ne sera pas déclenchée
par une nouvelle motion, sauf si
aucun mouvement n’a été
détecté pendant 3 secondes.
Donc, attendez au moins
3 secondes pendant le test de
passage de faire un prochain
mouvement.
- Désactiver le capteur de lumière
CDS durant la marche d’essai; réactiver après marcher en cas de
besoin.
Note:
Lorsque vous installez le détecteur de mouvement, évitez de le placer à
proximité d’appareils de chauffage ou de refroidissement. Le
mouvement de l’air, particulièrement celui causé par des changements
de température, pourrait déclencher le détecteur de mouvement et
provoquer de fausses alarmes. Veuillez tester attentivement votre
détecteur de mouvement an qu’il ne soit déclenché que par les
mouvements désirés.
7. EFFACEMENT DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
DES RÉCEPTEURS
Il y a 2 types de récepteurs et l’effacement du transmetteur de ces 2 types
de récepteurs est différent. Veuillez suivre la procédure d’effacement ba-
sée sur le récepteur que vous avez.
Type A) Auto Efface- Modèle PL-318, PR-318, PR-318S, PA-318,
LS-318, WR-001.
Auto Efface signie qu’il y a un bouton d’effacement sur le récepteur, en
appuyant sur ce bouton d’effacement, tous les transmetteurs peuvent
être effacées.
Pour effacer les transmetteurs de ces récepteurs, il suft de suivre les
instructions de ces récepteurs. La procédure effacement n’implique pas
le transmetteur.
Type B) Effacer par télécommande- Modèle LX-318, MD-318,
MR-318, WE-001
Effacer par télécommande signie il n’ya pas de bouton d’effacement
sur le récepteur, si un transmetteur individuel programmé est nécessaire
an d’effacer la mémoire du récepteur. Vous avez besoin de transmettre
un code “Erase” à partir de la télécommande. Dans ce cas, la télécom-
mande est le détecteur de mouvement. Suivez la instructions ci-dessous
pour effacer le détecteur de mouvement du récepteur.
1. Appuyez et maintenez le bouton SET sur le détecteur de
mouvement pendant au moins 2 secondes. Ne relâchez pas ce
bouton jusqu’à l’étape 3.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
17 Sheard avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z922
Brevet en attente
© 2010 SKYLINK GROUPE
2. Mettez le récepteur que vous souhaitez effacer le détecteur de
mouvement du en mode de programmation. Referez-vous aux
instructions de l’utilisateur de ce récepteur.
3. Une fois le récepteur reçoit ce code “Effacer”, le récepteur
indiquera qu’il a efface tous les détecteurs de mouvement et
d’autres transmetteurs et vous pouvez maintenant relâchez le
bouton du détecteur de mouvement.
Code Efface
Suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour transmettre le code “Efface” lors
de l’effacement de la détecteur de mouvement du récepteur de type B.
8. BATTERIE
Lorsque le voyant ne clignote pas (Marche puis Arrêt, etc.,) après le dé-
tecteur de mouvement est déclenché ou lorsque le détecteur de mouve-
ment ne contrôle pas le récepteur après que le mouvement est détecté, il
est temps de remplacer la batterie. Referez-vous à la section 2 pour des
instructions détaillées.
Note: Disposer les piles correctement.
9. FCC
La télécommande est approuvée par la FCC et il est conforme a la par-
tie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas causer d’interférence
nuisible. 2. Ce dispositif doit accepter toute interférence pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT:
Changements ou modications à cet unit n’est pas expressément ap-
prouvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
10. GARANTIE
Si, moins d’un an à compté de la date d’achat, ce produit s’avère défec-
tueux (à l’exception de la batterie), en raison de défauts de fabrication ou
de matériaux, il sera réparé ou remplacé, sans frais. Une preuve d’achat
et une autorisation de retour sont nécessaires.
11. SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous désirez
- Découvrez les spécications mises à jour
- En savoir plus sur les applications et fonctionnalités
- Télécharger des documents, c’est- à -dire les instructions
de l’utilisateur
- Commander les produits Skylink
Ou si vous avez des difcultés à faire fonctionner les produits, veuillez :
1. Visitez notre section FAQ à www.skylinkhome.com, ou
3. Appelez notre numéro sans frais au 1-800-304-1187 du Lundi au
Vendredi, de 9h à 17h Fax (800) 286-1320
12. ACCESSOIRES
Le système de SkylinkHome
TM
se compose de nombreux autres dispositifs
tels que télécommande SkylinkPad
TM
, détecteur de mouvement, Marche/
Arrêt interrupteur mural, Gradateur Mural, Gradateur Plug-in avec ou
sans répéteur, Contrôle Plug-in Marche/Arrêt (extérieur/intérieur), Grada-
teur a Vis, Contrôle de Gradateur Marche/Arrêt, Contrôle Marche/Arrêt,
Contrôle de porte de garage Smart Button
TM
, etc. Veuillez visiter site Web
à www.skylinkhome.com pour plus d’informations.
6. TEST ET FONCTIONNEMENT
7 pieds