Alcatel 4033 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Pour obtenir plus d’information sur l’utilisation de votre téléphone, veuillez aller sur le site www.
alcatelonetouch.com. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire
aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via PC Suite, et bien
plus encore.
1 2
Remarque :
Ce manuel utilisateur concerne à la fois les modèles ONE TOUCH 4033X et
ONE TOUCH 4033D, et mentionne, le cas échéant, des informations relatives
aux modèles à deux cartes SIM.
Table des matières
Précautions d’emploi ................................................................4
Informations générales ...........................................................12
1 Votre téléphone ................................................................14
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................14
1.2 Mise en marche .........................................................................................17
1.3 Écran d’accueil ...........................................................................................21
1.4 Liste des applications et des widgets ...................................................31
2 Saisir du texte ...................................................................32
2.1 Utiliser le clavier à l’écran.......................................................................32
2.2 Modifier le texte ........................................................................................33
3 Appels, journal d’appels et contacts ...............................35
3.1 Téléphoner .................................................................................................35
3.2 Journal d’appels ..........................................................................................43
3.3 Contacts ......................................................................................................44
4 SMS/MMS, E-mail ..............................................................51
4.1 SMS/MMS .....................................................................................................51
4.2 Gmail/E-mail................................................................................................58
4.3 Hangouts .....................................................................................................65
5 Agenda, réveil et calculatrice ..........................................68
5.1 Agenda .........................................................................................................68
5.2 Heure ...........................................................................................................70
5.3 Calculatrice .................................................................................................71
6 Connexion aux réseaux ....................................................73
6.1 Connexion à Internet ...............................................................................73
6.2 Navigateur ...................................................................................................76
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .................................................84
6.4 Établir une connexion à un ordinateur ................................................85
6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone ...87
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ............................................88
7 Google Play Store .............................................................90
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer ..............90
7.2 Télécharger et installer ............................................................................91
7.3 Gérer vos téléchargements ....................................................................93
8 Applications multimédia ..................................................95
8.1 Appareil photo ...........................................................................................95
8.2 Galerie .........................................................................................................97
8.3 YouTube ....................................................................................................101
8.4 Musique......................................................................................................102
8.5 Lecteur Google Vidéos ..........................................................................104
9 Google Maps ...................................................................105
9.1 Connaître Ma position ...........................................................................105
9.2 Rechercher un lieu ..................................................................................106
9.3 Enregistrer une position ........................................................................106
9.4 Ouvrir Street View pour un lieu .........................................................108
9.5 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture,
en transport public ou à pied ...............................................................108
9.6 Organisation des calques .......................................................................109
10 Autres ...............................................................................110
10.1 Mes fichiers ...............................................................................................110
10.2 Dictaphone ...............................................................................................110
10.3 Radio ..........................................................................................................111
10.4 Assistant de configuration ...................................................................112
10.5 Aide Alcatel .............................................................................................113
10.6 Autres applications ................................................................................113
11 Paramètres ......................................................................114
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................114
11.2 Appareil .....................................................................................................117
11.3 Personnel...................................................................................................120
3 4
Précautions d’emploi ..................
Avant dutiliser votre téphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre
et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la
conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à
un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de
toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téphone ou même votre kit piéton
pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger
et est susceptible d’être sanctione par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les sysmes anti-
blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout
problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types déquipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants,
les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centitres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téphone à
l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone
de loreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez
la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages
auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
11.4 Comptes ....................................................................................................126
11.5 Système ......................................................................................................126
12 Profiter pleinement du téléphone ................................135
12.1 ONE TOUCH Center ...........................................................................135
12.2 Mise à niveau ............................................................................................136
13 Garantie ...........................................................................138
14 Accessoires .....................................................................140
15 Problèmes et solutions ...................................................141
16 Spécifications ...................................................................147
www.sar-tick.com
Ce produit satisfait aux limites nationales de DAS
applicables de l’ordre de 2,0 W/kg. Les valeurs
spécifiques de DAS maximales peuvent être
consultées à la page 8 de ce guide d’utilisateur.
Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez
alors qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un
accessoire agréé comme un étui ou tenez-le éloigné à
une distance de 10 mm de votre corps afin d’assurer
le respect des exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit peut émettre
des radiofréquences même en dehors des appels
téléphoniques.
5 6
Prenez toutes les pcautions lors du remplacement de la coque, car votre téphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
Nexposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, lécran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas douvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Nutilisez pas votre téphone si lécran en verre est endommagé, cassé ou fêlé
pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
Nutilisez votre téphone mobile quavec des batteries, chargeurs et accessoires
recommans par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises dépilepsie ou
des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent
se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou dabsence. Si vous avez déjà connu ce type dexpérience, ou si vous avez un
antécédent dexrience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
decin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser
les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux
vidéo ou manipulent des fonctions du téphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontlés
ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du
téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de
ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil,
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- Jouer dans une pièce bien éclairée,
- Garder une bonne distance par rapport à lécran,
- Arter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures,
- Si lengourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome
du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est
conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant
de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de
l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
RESPECT DE LA VIE PRIE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone
portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de
prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut
personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte
à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
cessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une
photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone
mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
phone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques démanations de substances chimiques et de
brûlures),
-
Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des temratures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conforment à la législation en vigueur sur la protection de lenvironnement. N’utilisez
la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommaes ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
-
chetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglemenes dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
7 8
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de lUnion Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de
recyclage adapes, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y
soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES
SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur lecodesign 2009/125/CE.
En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans
un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. Nutilisez le chargeur que pour l’usage
pour lequel il a été cou.
ONDES RADIOÉLECTRIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique
indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées
à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs
conditions de santé.
Les directives dexposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit dAbsorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption
Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont effects en se rérant à des positions d’utilisation
standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus
élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus
élees indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont
les suivantes :
4033X :
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi 0,769 W/kg
DAS près du corps GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi 0,989 W/kg
4033D :
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi 0,769 W/kg
DAS près du corps GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi 0,989 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci
d’efficacité du sysme et pour réduire les interrences sur le réseau, la puissance
de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une
puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de
l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés ps du corps ont été réalisés à une
distance de 10 mm. Pour satisfaire aux directives dexposition aux radiofréquences
lors dune utilisation de lappareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au
minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre accessoire non agréé,
assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se
trouve au minimum à la distance indiquée par rapport au corps.
LOrganisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration aricaine des aliments et des médicaments) a
claré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser
un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de
leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien quaucun danger l à l’utilisation d’un
phone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
léphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiqes sur lécran du
phone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors dune communication, d’éloigner leléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone
est équipé d’une antenne ingrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin
de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus dinformations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
9 10
Informations réglementaires
Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines régions,
comme indiqué.
4033X :
4033D :
11 12
LICENCES
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
ONE TOUCH 4033X/ONE TOUCH 4033D
Bluetooth QD ID B021282
Swiftkey est une marque déposée de TouchType Ltd.
Le logo HD voice est la propriété de l'association GSM (
«
GSMA
»
ou
«
licensor
»
). Il a été désigné par les opérateurs et les fabricants
pour commercialiser et promouvoir les capacités HD voice des
réseaux et produits.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude
TM
et
Hangouts
TM
sont des marques commerciales de Google
Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partae par
Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative Commons
3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le texte Légal Google
dans Paramètres\A propos du téléphone\Information légale)
(1)
.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que
d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources
correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT.
Vous pouvez técharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
Informations générales ...............
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre
site Web.
Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous
poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans
d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur/récepteur opérant en GSM dans les trois bandes
(900/1800/1900 MHz) et en GSM dans les 2 bandes (900/2100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet :
www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit
sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en
tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la
police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone
mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même
si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
13 14
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide
d’utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles
qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra
être imputée qu’au seul opérateur.
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous
forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans
le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces
parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune
sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande,
d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec
d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur.
L’acheteur atteste que TCT Mobile s’est conformé à toutes les obligations de qualité
lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément
aux droits sur la propriété intellectuelle. TCT Mobile ne sera en aucun cas responsable
de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur ce
téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les limites
autorisées par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité en cas de réclamations,
demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les
poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité
découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces
parties En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par
TCT Mobile peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes dans le
futur. TCT Mobile décline toute responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui ne
pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en
fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas,
la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourront
être considérées comme un engagement de la part TCT Mobile. Elles sont uniquement
fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCT Mobile ne pourra être
tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par
l’acheteur puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCT
mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de
tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCT Mobile ne pourra en aucun cas
être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression
sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications
et Données de tierces parties.
Votre téléphone
1
....................
Touches et connecteurs1.1
Connecteur de casque
Touche Marche-Arrêt
Connecteur
micro-USB
Touche Retour
Touche Accueil
Touche Application
récente
Écran tactile
Voyant LED
15 16
Augmenter le volume
Réduire le volume
Appareil photo
Touche Application récente
Appuyer : comme pour la touche Menu, appuyer sur cette
touche pour accéder aux options Fond d’écran, Gérer les
applications et Paramètres.
Appuyer de manière prolongée : ouvrir une liste des vignettes
des applications récemment utilisées. Appuyer sur cette touche
pour ouvrir une application. Pour supprimer une vignette de la
liste, faire glisser vers le haut ou le bas.
Touche Accueil
Dans une application ou un écran quelconque, appuyer sur cette
touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Touche Retour
Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou
pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le
panneau de notification, etc.
Touche Marche-Arrêt
Appuyer : verrouiller l’écran/allumer l’écran.
Appuyer de manière prolongée : afficher le menu contextuel
pour choisir entre les options Éteindre/Redémarrer/Mode avion/
Démarr. rapide.
Appuyer de manière prolongée : mettre sous tension.
Appuyer pour désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant.
Maintenir appuyée pendant plus de 7 secondes pour redémarrer
le téléphone en cas d’arrêt du système.
Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-Arrêt
et Volume bas pour faire une capture d’écran.
Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-Arrêt
et Volume haut pour rétablir les réglages usine alors que le
téléphone est éteint.
Touches de volume
En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit piéton.
En mode Musique/Vidéo/Diffusion en continu, régler le volume
multimédia.
En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
Couper la sonnerie d’un appel entrant.
En mode Appareil photo, prendre une photo (équivalent au
déclencheur).
17 18
Mise en marche1.2
Mise en service1.2.1
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Veuillez éteindre votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte
SIM.
ONE TOUCH 4033X
ONE TOUCH 4033D
SIM1
SIM2
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes mini-SIM.
N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM, comme une carte
micro et nano, car cela peut endommager le téléphone.
Pour les modèles à deux cartes SIM, les emplacements SIM1 et
SIM2 prennent en charge les réseaux 2G et 3G, mais si les deux
emplacements comportent en même temps des cartes SIM 3G,
seul l’emplacement SIM1 prendra en charge le réseau 3G.
(1)
Installer et extraire la batterie
Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer la batterie.
Engagez et clipsez la batterie, puis fermez le couvercle.
Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Mise en place de la carte microSD
Pour mettre en place la carte microSD, commencez par ouvrir
l’emplacement de la carte, puis placez la microSD externe dans celui-ci,
contact doré orienté vers le bas. Pour retirer la carte microSD externe,
ouvrez le verrou de la carte microSD et retirez-la de son emplacement.
(1)
4033D uniquement.
19 20
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 5 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie (
). L’état de
charge est indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le
téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone
se recharge.
La barre d’état de charge ne flotte pas lorsque votre batterie
est très faible. Afin de réduire la consommation d’électricité et
d’énergie, lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez
le chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et
Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si
vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
Allumer votre téléphone1.2.2
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce
que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par glissement, code PIN,
mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et confirmez.
L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de
votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque
vous ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
Au tout premier allumage de votre téléphone, vous devez définir les
options suivantes :
Appuyez sur Commencer..., puis sélectionnez la langue de votre choix.
Sélectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur Suivant.
Sélectionnez une carte SIM ou choisissez Toujours demander pour les
appels vocaux, les messages, etc.
(1)
Réglez la date et le fuseau horaire - vous pouvez aussi choisir Fuseau
horaire auto, puis appuyez sur Suivant.
Configurer un compte Google : appuyez sur Configurer
maintenant. Si vous avez un compte Google, appuyez sur Oui pour
vous connecter, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au
site http://www.google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas
de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur
Obtenir un compte. Appuyez sur Pas tout de suite pour passer à
l’étape suivante.
Appuyez sur Suivant, l’écran complet de configuration apparaît, appuyez
sur Terminer pour confirmer.
Si vous allumer le téléphone alors qu’aucune carte SIM n’est insérée, vous
pouvez accéder à un réseau Wi-Fi pour vous connecter à votre compte
Google et exploiter certaines fonctionnalités.
Éteindre votre téléphone1.2.3
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt depuis
l’écran d’accueil, sélectionnez Éteindre, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
(1)
4033D uniquement.
21 22
Écran d’accueil1.3
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus
souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
(1)
Barre d’état
Indicateurs d’état/notification
Faire glisser le doigt vers le bas depuis cette
zone pour ouvrir le panneau des Notifications
Onglet Application
Appuyer pour ouvrir le menu principal
Barre de recherche
(1)
Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche textuelle
Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale
Ajouter un lieu pour afficher la météo locale
Applications de la barre des favoris
Appuyer pour accéder à l’application
Appuyer de manière prolongée pour déplacer
l’application ou en changer
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace
supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites
glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran
d’accueil. La courte ligne blanche au bas de l’écran indique l’écran actif.
Utiliser l’écran tactile1.3.1
Appuyer
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
(1)
Dépend de la version du logiciel.
Appuyer de manière prolongée
Appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil pour accéder aux
options disponibles et définir le fond d’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur un élément et faites-le glisser vers un autre endroit.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images, les pages Web, etc.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus
rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-
les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode Portrait au mode Paysage
en faisant pivoter le téléphone pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
Barre d’état1.3.2
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et
les informations de notification (à gauche).
23 24
Icônes d’état
Pour les modèles à deux cartes SIM, les icônes d’état se référant à l’une
ou l’autre des cartes SIM sont identifiées par une couleur que vous aurez
préalablement définie.
(1)
GPRS connecté Itinérance
GPRS en service Aucune carte SIM insérée
EDGE connecté Désactiver mode vibration
EDGE en service Sonnerie coupée
3G connecté Micro du téléphone muet
3G en service Batterie épuisée
HSPA (3G+) connecté Batterie faible
HSPA (3G+) en service
Batterie partiellement
épuisée
Connecté à un réseau
Wi-Fi
Batterie pleine
Bluetooth activé
Batterie en cours de
rechargement
Connecté à un appareil
Bluetooth
Kit mains libres connecté
Mode Avion Aucun signal
Alarme réglée Intensité du signal
GPS activé
Morceau de musique en
cours de lecture
(1)
4033D uniquement. A définir via Paramètres\Gestion des cartes SIM\
Infos sur la carte SIM\Définir la couleur de fond.
Icônes de notification
Nouveau SMS ou MMS Appel perdu
Problème de réception de
SMS ou MMS
Appel en attente
Nouveau message de lieux
favoris
Renvoi d’appel activé
Nouveau message vocal Envoi de données
Événement à venir Téléchargement de données
Synchronisation des
données
Téléchargement terminé
Erreur de capture d’écran
Sélectionner un mode de
saisie
Partage par USB activé
Réseau Wi-Fi ouvert
disponible
Partage par Wi-Fi activé
Téléphone branché par un
câble USB
Capture d’écran réussie Radio allumée
Seuil d’utilisation de
l’opérateur proche ou
dépassé
Mise à jour système
disponible
Appel en cours Connecté au VPN
25 26
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le volet des notifications.
Faites-le glisser vers le haut pour le refermer. À partir de ce panneau, vous
pouvez ouvrir des éléments et autres rappels signalés par des icônes de
notification, ou consulter des informations sur le réseau sans fil.
Appuyer pour accéder à la Barre des réglages
rapides
Pour supprimer une notification, faites-la glisser sur le côté.
Appuyez sur l’icône
pour effacer toutes les notifications d’événements
(les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
Appuyez sur
, puis sur l’icône Paramètres pour accéder aux
Paramètres.
Barre des réglages rapides
Appuyer sur les icônes pour activer/désactiver
des fonctions ou changer de mode
Barre de recherche 1.3.3
(1)
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des
informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
Recherche textuelle
Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
Appuyez sur
sur le clavier si vous souhaitez effectuer une recherche
sur le Web.
Recherche vocale
Appuyez sur
depuis la barre de recherche afin d’afficher une zone
de dialogue.
Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
(1)
Dépend de la version du logiciel.
27 28
Verrouiller/Déverrouiller votre écran1.3.4
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez
verrouiller l’écran du téléphone en le faisant défiler ou en créant une
séquence de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe.
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (reportez-vous
à la section « Verrouillage de l’écran » pour en savoir plus)
Faites glisser le volet des notifications vers le bas et appuyez sur
et sur
l’icône Paramètres
pour accéder aux Paramètres, puis sur Sécurité\
Verrouiller l’écran\Configuration.
Saisissez votre séquence.
Saisir votre séquence de déverrouillage
Appuyer pour confirmer en recommençant la
séquence
Pour créer un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller
l’écran
Appuyez sur Paramètres\Sécurité\Verrouiller l’écran\PIN ou Mot
de passe.
Configurez votre code PIN ou votre mot de passe.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, saisissez
la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou saisissez le code PIN
ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran.
Si vous avez choisi le mode Glisser pour verrouiller l’écran, appuyez sur
l’icône
tout en la faisant glisser vers le bas pour déverrouiller l’écran.
Personnaliser l’écran d’accueil1.3.5
Ajouter
Appuyez sur l’onglet Application
, appuyez de manière prolongée sur
une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faites
glisser l’élément vers l’écran d’accueil de votre choix.
Lorsque vous ajoutez une application à un écran d’accueil, faites-la glisser
en haut de l’icône Informations sur l’application pour visualiser les
informations la concernant. Si l’application est téléchargée, faites-la glisser
en haut de l’icône Désinstaller pour la retirer directement.
29 30
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer
le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité,
puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran
d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord
gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran
d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à retirer afin d’activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et
relâchez-le lorsqu’il passe au rouge.
Créer des dossiers
Pour mieux organiser les éléments (raccourcis ou applications) présents
sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger
dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un
dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau
nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur une zone vierge, une fenêtre
contextuelle appelée Sélectionner fond d’écran dans apparaît, qui
vous propose toute une série d’options. Galerie contient les photos
que vous avez prises, mais également celles que vous avez modifiées ou
téléchargées. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds d’écran
animés, Fond d’écran vidéo propose des vidéos prédéfinies dans le
téléphone, des vidéos stockées sur la carte SD et l’appareil photo. Fonds
d’écran contient tous les fonds d’écran prédéfinis pour le téléphone.
Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image souhaitée,
puis appuyez sur Sélectionner pour confirmer.
Onglet Application1.3.6
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder à la liste des
applications et des widgets.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer
de manière prolongée sur la touche Applications récentes. Sélectionnez
une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application correspondante.
Pour supprimer une vignette, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez également appuyer de manière prolongée sur l’application et
appuyer sur Supprimer de la liste pour la supprimer.
31 32
Régler le volume1.3.7
Utiliser la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le
vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone
vibre. Appuyez à nouveau sur la touche Volume bas pour activer le
mode silencieux.
Utiliser le menu Paramètres
Faites glisser le volet des notifications vers le bas et appuyez sur
,
puis sur l’icône Paramètres
pour accéder aux Paramètres, appuyez
ensuite sur Son pour régler le volume de la sonnerie, des notifications, des
sons système, etc. selon vos préférence.
Liste des applications et des widgets1.4
Cette liste comprend l’ensemble des applications et widgets pré-intégrés
et nouvellement installés.
Pour accéder à la liste, appuyez sur
depuis l’écran d’accueil.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil ou
Retour.
Faites défiler vers la gauche et vers la droite pour afficher l’ensemble
des applications et des widgets. Appuyez sur APPLICATIONS,
TÉLÉCHARGÉES ou WIDGETS pour accéder directement à la
catégorie correspondante. Appuyez sur l’icône
pour accéder à
Google Play Store.
Saisir du texte
2
.......................
Utiliser le clavier à l’écran2.1
Paramètres du clavier intégré
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l’onglet Application, sélectionnez
Paramètres\Langue et saisie, puis appuyez sur l’icône Paramètres
à droite de l’option Clavier Android ou sur SwiftKey, une série de
paramètres vous permet de faire votre choix.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le droit afin de changer
l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également le régler en
modifiant les paramètres (dans la liste des applications, appuyez sur
Paramètres\Afficher\Orientation).
Clavier Android2.1.1
Appuyer pour basculer entre le clavier numérique et celui des symboles
Appuyer de manière prolongée et sélectionner
des symboles/émoticônes
Appuyer pour saisir du texte ou des nombres
Appuyer de manière prolongée pour afficher les options de saisie ;
lorsque le Wi-Fi ou la connexion aux données sont activés, appuyer
pour accéder à la reconnaissance vocale
Appuyer pour basculer entre les modes « abc/
Abc » ; appuyer de manière prolongée pour
basculer entre les modes « abc/ABC »
33 34
Clavier SwiftKey2.1.2
Appuyer de manière prolongée pour passer à la reconnaissance vocale
Appuyez ici pour saisir des Chiffres et des symboles, etc.
Choisir parmi les lettres pour saisir des
caractères
Appuyer pour effacer des chiffres
Appuyer pour insérer un espace ou compléter le mot en cours
ou insérer une prédiction, à votre choix
Modifier le texte2.2
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi
Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
Faites glisser les tabulateurs pour modifier la partie en surbrillance.
Les options suivantes apparaissent : Tout sélectionner
, Couper ,
Copier et Coller .
Appuyez sur l’icône
pour confirmer.
Vous pouvez également insérer un nouveau texte
Appuyez à l’endroit où vous voulez taper ou appuyez de manière
prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et le tabulateur
apparaît. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.
Si vous avez sélectionné un mot, appuyez sur le tabulateur pour afficher
l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe
quel texte précédemment copié.
35 36
Appels, journal d’appels et
3
contacts .................................
Téléphoner3.1 ..................................................
Passer un appel3.1.1
Vous pouvez effectuer très simplement un appel à l’aide de l’option
Téléphone. Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil et
sélectionnez Téléphone.
Journal d’appels
Appuyer de manière prolongée pour accéder au
répondeur
Faire glisser pour accéder aux Journal d’appels
et aux Contacts
Appuyer pour accéder à Numérot rapide,
Contacts, Paramètres
Appuyer pour accéder aux appels
Contacts
Composez directement le numéro souhaité à partir du clavier ou
sélectionnez un correspondant dans les Contacts ou les Journal
d’appels en faisant glisser ou en touchant les onglets, puis en appuyant
sur Appeler pour passer l’appel.
Vous pouvez enregistrer le numéro que vous venez de composer dans vos
Contacts en appuyant sur
, puis sur Ajouter aux contacts.
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en
appuyant sur
.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur
afin de saisir le signe « + », puis composez l’indicatif international
du pays suivi du numéro de téléphone complet, et appuyez sur Appeler
pour finir.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro
d’urgence et appuyez sur Appeler pour passer un appel d’urgence. Il n’est
pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Si vous passez un appel avec deux cartes SIM, une boîte de dialogue
apparaît pour vous permettre de choisir l’une des deux. Le système
choisira la carte par défaut si le compte à rebours s’est achevé.
(1)
Accepter ou rejeter un appel3.1.2
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur .
Pour répondre, faites glisser l’icône vers la droite.
Pour rejeter l’appel, faites glisser l’icône vers la gauche.
Pour rejeter l’appel et envoyer un message prédéfini, faites glisser l’icône
vers le haut.
(1)
4033D uniquement.
37 38
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume haut/bas ou retournez le téléphone si l’option Retourner :
couper le son est activée. Pour activer cette fonction, appuyez sur
Paramètres\Gestes tactiles\Retourner : couper le son.
Appeler votre messagerie vocale 3.1.3
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que
vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un
répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez de manière prolongée
sur l’onglet Téléphone.
Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, appuyez sur
, puis
sur Paramètres\Appel vocal\Messagerie vocale.
Si vous recevez un message vocal, l’icône
apparaît dans la barre d’état.
Ouvrez le volet des notifications et appuyez sur Nouveau message
vocal.
En cours d’appel3.1.4
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume
haut/bas.
Appuyez pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyez à
nouveau pour récupérer l’appel.
Appuyez pour afficher le clavier numérique.
Appuyez pour mettre fin à l’appel en cours.
Appuyez pour couper la sonnerie de l’appel en cours.
Appuyez à nouveau pour réactiver la sonnerie de l’appel.
Appuyez pour activer le haut-parleur en cours d’appel.
Appuyez à nouveau pour désactiver le haut-parleur.
Appuyez sur
et sélectionnez Lancer l’enregistrement pour
enregistrer.
Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des
appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous
approchez le téléphone de votre oreille et se déverrouille quand
vous l’en éloignez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Alcatel 4033 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire