Broan L100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
6
!
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:
1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant.
Pour d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou
au numéro de téléphone qui se trouve dans la garantie.
2. Avant d’effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil,
coupez le courant au tableau d’alimentation et verrouillez celui-ci
pour empêcher que la tension soit remise accidentellement. Lorsque
le verrouillage de la déconnexion n’est pas possible, mettez bien en
vue un signal d’avertissement telle qu’une étiquette, sur le panneau
d’alimentation.
3. L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par
une ou des personnes qualifiées conformément à tous les codes et
normes applicables, incluant les normes de construction en rapport
aux incendies.
4. Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et
l´échappement des gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement
brûlant du combustible pour prévenir un contre-courant. Suivez les
instructions du fabricant de l´équipement de chauffage et les normes
de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA) et l´American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorités du code
local.
5. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez
soin de ne pas endommager les fils électriques et les autres utilités
dissimulées.
6. La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se
faire à l´extérieur.
7. Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de
ventilation en métal.
8. Modèles L100, L150, L200, L250, et L300 seulement:
Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche, elle doit être marquée comme étant appropriée pour l’appli-
cation et être connectée à un circuit dérivé protége GFCI (interrupteur
de circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre).
9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint
d’une baignoire ou d’une douche.
10. Cette unité doit être mise à la terre.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer
les vapeurs ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.
2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines
bruyantes et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est
exempte de poussière provenant des murs en pierres sèches et la
construction.
3. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres
renseignements et exigences.
VENTILATEURS LOSONE SELECT
®
Montage au plafond/mur
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cuisinière ou
plaque de
cuisson
Plancher
SECTEUR À CUIRE
N'installez pas au-dessus
ou à l'intérieur
de ce secteur.
45
o
45
o
PAS POUR
L'USAGE DANS
UN SECTEUR
À CUIRE.
INSTALLATION TYPIQUE
MONTAGE (Construction en cours)
SOLIVE DE
PLAFOND
(16 po / 40,6 cm
centre)
CONDUIT CIRCULAIRE*
GRILLE
(en polymère)
À installer après
la finition du
plafond.
Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction.
VIS DE
FIXATION
VIS DE
GRILLE
Soufflerie préassemblée
en position de décharge
horizontale
Supports préassemblés
pour plafonds de ½ po
(1,27 cm) d’épaisseur.
CHARPENTE SUPPLÉ-
MENTAIRE DE
1½ po (3,81 cm)
MONTAGE (construction terminée)
Appareil installé dans un bâtiment déjà construit.
CONDUIT CIRCULAIRE*
MATÉRIAU
DE PLAFOND
FINI
GRILLE (en
polymère)
SOLIVE DE PLA-
FOND (16 po / 40,6
cm centre)
CHARPENTE 2 x 4 (côté
large en bas)
SUPPORTS
(fixés aux
autres côtés
du boîtier et à
l’envers pour
que le boîtier
soit au ras du
plafond fini)
VIS DE
GRILLE
* La série L100 et L150 utilise tuyau rond de 6”.
La série L200, L250 et L300 utilise tuyau rond de 8”.
7
INSTALLATION TYPIQUE
CÂBLAGE
PLAQUE
DE
CÂBLAGE
NOIR AU
NOIR
BLANC AU
BLANC
DESSUS / AR-
RIÈRE DU BOÎTIER
ENTRÉE
FIL DE TERRE
À PLAQUE DE
CÂBLAGE
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de
souferie horizontale)
Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté.
Le ventilateur peut être branché depuis l’extérieur du boîtier.
Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements,
conformément aux codes locaux en vigueur.
CHAPEAU DE TOIT
COUDE CIRCULAIRE*
CONDUIT CIRCU-
LAIRE*
CHAPEAU
DE MUR
IMPORTANT:
Retirez la bande d’expédition de l’amortisseur.
Veiller à retirer le ruban adhésif d’expédition du volet du registre et
s’assurer que ce dernier s’ouvre et se ferme librement à l’intérieur
du conduit. Utiliser du ruban adhésif pour assurer et étancher les
raccords des conduits.
Retirez la boucle d’expédition de la prise de ventila-
teur.
Retirez la boucle d’expédition de la prise de ventilateur avant d’ac-
tionner le ventilateur.
* La série L100 et L150 utilise tuyau rond de 6”.
La série L200, L250 et L300 utilise tuyau rond de 8”.
OPTIONS DE MONTAGE
OPTIONS DE CÂBLAGE
Supports en position préas-
semblée
(Sortie parallèle aux solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer
et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la
position désirée pour le support.
Supports retournés et xés de
part et d’autre de la sortie du
boîtier
(Sortie perpendiculaire aux
solives) (Bâtiment déjà con-
struit)
Supports xés de part et d’au-
tre de la sortie du boîtier
(Sortie perpendiculaire aux
solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction)
Supports retournés et xés sur
le dessus, de part et d’autre du
boîtier
(Sortie parallèle aux solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction ou déjà construit)
Supports retournés pour don-
ner environ1 po de dégage-
ment supplémentaire
(Sortie perpendiculaire aux
solives) (Bâtiment en cours de
construction)
Supports xés sur le dessus, de
part et d’autre du boîtier
(Sortie parallèle aux solives)
(Bâtiment en cours de con-
struction ou déjà construit)
POSITION DE LA
PLAQUE DE CÂBLAGE
La plaque de câblage se xe sur le côté ou sur le dessus du
boîtier.
BRANCHEMENT DU
CÂBLE DALIMENTATION
À L’HORIZONTALE
BRANCHEMENT
DU CÂBLE DALI-
MENTATION À LA
VERTICALE
12¼"
9
1
/
2
"
to
10
1
/
2
"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
12¼"
1½"
to
2½"
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
12¼"
1
1
/
8
"
MAX.
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
12¼"
10
3
/
4
"
to
11
3
/
4
"
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
12¼"
INSTALLATION WITH DUCTWORK
RUNNING ACROSS JOISTS
12¼"
1
1
/
2
"
to
2
1
/
2
"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
31,8 cm
2,9
cm
31,8 cm
3,8
a
6,4
cm
31,8 cm 31,8 cm
31,8 cm
31,8 cm
3,8 a
6,4
cm
24,1 a
26,7
cm
27,3 a
29,9
cm
8
AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge
électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute
opération d’entretien.
Pour nettoyer la grille : Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié
ou retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou
de détergent doux. Bien essuyer la grille avant de la réinstaller.
Pour nettoyer la soufflerie : Retirer la grille, débrancher la soufflerie du
boîtier, retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer délicatement
la soufflerie du boîtier. Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié ou
retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou de
détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la soufflerie et la
roue. NE PAS LAISSER D’EAU S’INFILTRER DANS LE MOTEUR. S’as-
surer que la soufflerie est complètement sèche avant de la réinstaller.
Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas lubrifier ou démonter
le moteur.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue. Si désiré, il
peut être commandé à l’aide d’un interrupteur marche/arrêt ou d’un
régulateur de vitesse à semi-conducteurs. Suivre les instructions de
câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux
et provinciaux en vigueur, de même que le Code national de l’électricité .
OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS
POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE
Raccord de souerie et
de conduit en position de
décharge horizontale (préas-
semblée)
RACCORD
DE CONDUIT
RACCORD
DE
CONDUIT
Raccord de souerie et
de conduit en position de
décharge verticale
SOUFFLERIE
SOUFFLERIE
Modifier la
position du
raccord de
soufflerie et
de conduit
pour une
décharge
verticale.
INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de souferie verticale)
Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en
décharge verticale
CHAPEAU DE TOIT
CONDUIT
CIRCULAIRE*
* La série L100 et L150 utilise tuyau rond de 6”.
La série L200, L250 et L300 utilise tuyau rond de 8”.
99045957A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Broan L100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi