Danfoss FH-WT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
05-2004
INSTRUCTIONS
Room฀Thermostat
FH-WT,฀FH-WS,฀FH-WP
FH-WT/FH-WS
Montage
Mounting
Montage
Montage
Montering
Montage
Asennus
Montaż
Montaje
FH-WP
Tilslutning / Wiring Connections / Anschluss /Câblage / Anslutning / Aansluiting / Kytkentä / Połączenia elektryczne / Conexionado
DK Fjern jumper TR-N hvis termisk tilbagekobling ikke ønskes
UK Remove jumper TR-N if accelerator heater is not required
DE Jumper TR-N entfernen, wenn eine thermische Rückführung unerwünscht ist
FR Enlever le cavalier TR-N lorsque le réchauffeur accélérateur n’est pas nécessaire
SE Demontera bygeln TR-N om termisk återkoppling inte krävs
NL Verwijder verbinding TR-N als er geen thermische terugkoppeling vereist is
FI Irrota siltakytkentä TR-N, jos terminen takaisinkytkentä on tarpeeton
PL Usuń spinkę pomiędzy TR-N, aby zlikwidować funkcję wyprzedzonej reakcji
ES Quitar el puente TR- N si no es necesaria resistencia de anticipación
System diagram / System diagram / Funktionsschema / Schéma de câblage/ Systemdiagram / Systeemschema /
Toimintakaavio / Schemat elektryczny systemu / Diagrama del sistema
2
Indstilling / Setting / Einstellung / Réglage / Inställning /
Instelling / Asettelu / Nastawy / Ajustes
DK Gulvtemperatur begrænsning: 20-45°C
Maks./trægulv, min./klinkegulv
UK Floor temperature limitation: 20-45°C
Max/woodfloor, min./Tiles
DE Begrenzung der Fussbodentemperatur: 20-45°C
Max./Holzfußboden, Min./Fliesenboden oder
externe Wärmequellen
FR Limitation de la température au sol : 20 à 45°C
Max./plancher bois, min./carrelage
SE Begränsning av golvtemperatur 20-45°C
Max./trägolv, Min/klinkers
NL Begrenzing vloertemperatuur: 20-45°C
Max./houten vloer, min./tegels
FI Lattialämpötilan asettelualue: 20-45°C
Maks./puulattia, Min/Laatat
PL Ograniczenie temperatury pod.ogi: 20-45°C
Maks./Pod.oga drewniana, Min./P.ytki ceramiczne
ES Limites de temperatura del suelo: 20-45 °C
Máx./Suelos de madera, Mín./baldosas
DK฀ Indstilling฀af฀rumtemperatur.฀Funktionsomskifter.฀ lokalnatsænkning,
komforttemperatur og timerstyring.
UK Room temperature setting. Function switch. local night setback,
comfort temperature and timer operation.
DE Einstellung der Raumtemperatur. Betriebsarten wahlschalter.
Lokale Nachtabsenkung, Tagestemperatur Schaltuhrbetrieb.
FR Sélecteur de fonctions. Température réduite locale, température
de confort et fonctionnement du temporisateur.
SE Funktion omställning. lokal natt-nedsättning, komfort-temperatur
och timer drift.
NL Functieschakelaar. plaatselijk nachtverlaging, comforttemperatuur
en timer werking.
FI Toiminnonvaihtokytkin.
paikallinen yölämpötilan pudotus, muka-
vuuslämpötila ja ajastinohjaus.
PL Przełącznik funkcji. lokalne obniżenie nocne, temperatura
komfortowa i sterowanie zegarem.
ES Ajuste de la temperatura ambiente. Selector de funciones: Temperatura
reducida. Temperatura de confort. Funcionamiento automático.
System / Système / Systeem / Järjestelmä / Sistema
DK Begrænsning af rumtemperatur
UK Limitation of room temperature
DE Begrenzung der Raumtemperatur
FR Limitation de la température ambiante
SE Begränsning av rumstemperatur
NL Begrenzing kamertemperatuur
FI Huonelämpötilan asettelualue:
PL Nastawa temperatury w pomieszczeniu
ES Limites de la temperatura ambiente
Gulvføler / Floor Sensor / Fußbodenfühler /
Capteur de sol / Golvsensor / Vloervoeler /
Lattia-anturi / Czujnik temperatury podłogi /
Sensor de suelo 088H0026
FH-WS
FH-WP
FH-WP
FH-WT
FH-WS
088R0262฀|฀06.05.2004฀|฀version฀00฀
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Danfoss FH-WT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi