Total TJSLI8501 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
v
SCIE SAUTEUSE
2
Consignes de sécurité
Mise en garde
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de
tous les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil
électrique (avec fil) alimenté par le secteur ou à votre outil électrique (sans fil) alimenté
par batterie.
Remarque : Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. En raison
de notre programme de R&D&I en cours, les spécifications contenues dans ce document sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
1) Sécurité de la zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée pour éviter les accidents.
b. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, telles
qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables
susceptibles de provoquer des incendies.
c. Tenez les enfants et les autres personnes non autorisées à l'écart lors de
l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre
le contrôle de l'outil.
2) Sécurité électrique
a. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne
modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation d'une
fiche appropriée réduit le risque de choc électrique.
b. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que
des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe
un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau
pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc
électrique.
d. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil
électrique. Gardez le câble à l'écart de la chaleur ou de l'huile.
e. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge
adaptée à une utilisation en extérieur.
f. Si l'utilisation de l'outil dans un endroit humide est inévitable, utilisez une
alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD) pour
réduire le risque de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a. Restez toujours vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'outil.
b. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de
médicaments ou d'autres substances.
c. Porter un équipement de protection individuelle. Portez toujours des
lunettes de protection. L'équipement de protection tel qu'un masque anti-
poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une
protection auditive utilisé dans les conditions appropriées réduira les
3
blessures corporelles. Ne portez pas non plus de vêtements amples ni de
bijoux.
d. Empêchez l'outil de s'allumer par inadvertance. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrêt avant de vous connecter à la source
d'alimentation et de vous déplacer.
e. Retirez toutes les clés de réglage ou clés avant d'allumer l'outil électrique.
Une clé à molette ou une clé placée dans une partie rotative de l'outil
électrique peut causer des blessures graves.
f. Si des dispositifs d'extraction et de collecte de poussière (tels qu'un
masque anti-poussière) sont utilisés, assurez-vous qu'ils sont
correctement connectés. Utilisez correctement ces appareils et vous
réduirez les risques liés à la poussière.
4) Utilisation et entretien des outils à batterie
a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur inadapté peut créer un risque d'incendie.
b. N'utilisez les outils électriques qu'avec des batteries spécifiquement
désignées. L'utilisation d'autres piles peut créer un risque de blessure
ou d'incendie.
c. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, tenez-les à l'écart d'autres objets
métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés,
des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent
établir une connexion d'une borne à une autre. Court-circuiter les bornes
de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d. Des conditions abusives peuvent provoquer l'expulsion de liquide de la
batterie ; éviter les contacts. En cas de contact accidentel, rincer
immédiatement à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux,
consultez également un médecin. Le liquide expulsé de la batterie peut
provoquer des irritations ou des brûlures.
e. N'utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modifié. Ils
peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un
incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f. N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à une chaleur
excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C
peut provoquer une explosion.
g. Suivez toutes les instructions de charge. Ne chargez pas la batterie ou
l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou une charge à des températures
en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie ou
augmenter le risque d'incendie.
5) Un service
a. Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée et
utilisez les pièces de rechange recommandées par le fabricant. Cela
garantira que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
b. N'utilisez jamais de piles endommagées. Les batteries ne doivent être
entretenues que par le fabricant ou des prestataires de services agréés.
4
Règles de sécurité pour une utilisation correcte
Double isolation pour une protection supplémentaire
Veuillez lire le mode d'emploi avant utilisation.
Conformité CE.
Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive et un masque anti-
poussière.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez recycler dans les installations appropriées. Vérifiez auprès
de votre autorité locale ou de votre revendeur pour obtenir des conseils de
recyclage.
Alerte de sécurité. Utilisez uniquement des accessoires pris en charge par le
fabricant.
Charge de la batterie uniquement en dessous de 50 °C
Recyclez toujours les piles et les outils.
Ne détruisez pas la batterie avec le feu.
N'exposez pas la batterie à l'eau.
Autres risques
Même lorsque l'outil électrique est utilisé conformément aux prescriptions, il n'est pas
possible d'éliminer tous les facteurs de risque résiduels :
a. Problèmes de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil électrique est
utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas géré et entretenu
correctement.
b. Blessures et dommages matériels dus à des appareils brisés qui se cassent
soudainement.
Mise en garde
Cet outil électrique produit un champ électromagnétique pendant son
fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, interférer
avec des implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire le risque de blessures graves, nous recommandons aux personnes portant
des implants médicaux de consulter leur médecin avant d'utiliser cet outil électrique.
5
Si le câble est endommagé ou coupé pendant le travail, ne touchez pas le câble,
débranchez immédiatement l'outil. N'utilisez jamais la machine avec un câble
endommagé.
La machine ne doit pas être humide et ne doit pas être utilisée dans un environnement
humide.
Attention
Le fonctionnement en toute sécurité de cette machine n'est possible que
lorsque les informations d'utilisation ou de sécurité sont entièrement lues et
que les instructions qu'elles contiennent sont strictement suivies.
Données techniques
Fiche technique
Tension
20V
Coups par minute
0-2400/min
Longueur de course
20mm
Capacité de coupe du bois
80mm
Capacité de coupe de l'acier doux
8mm
Description du produit
Mise en garde
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie a été retirée avant de régler
ou de vérifier le fonctionnement de l'outil.
Installation ou retrait de la batterie
1. Bouton d'extraction de la batterie 2. Batterie
Éteignez toujours l'outil avant d'installer ou de retirer la batterie.
Tenez fermement l'outil et la batterie lors de l'installation ou du retrait de la
batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils risquent de
glisser de vos mains et d'endommager l'outil, la batterie et de vous blesser.
Pour retirer la batterie: Faites-le glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le
bouton à l'avant de la cartouche.
Pour installer la batterie: Alignez la languette de la batterie avec la fente du
boîtier et faites-la glisser en place. Insérez-le complètement jusqu'à ce qu'il
s'enclenche avec un petit clic.
6
Sélection de l'action de coupe
1. Levier de changement de vitesse de coupe
Cet outil peut être utilisé avec une action de coupe orbitale ou en ligne droite (haut et
bas). L'action de coupe orbitale pousse la lame vers l'avant lors de la course de coupe
et augmente considérablement la vitesse de coupe.
Pour changer l'action de coupe, tournez simplement le levier de changement d'action de
coupe à la position d'action de coupe désirée. Consultez le tableau pour sélectionner
l'action de coupe appropriée.
Étapes de réglage du
pendule
Matériel
0 : Action de coupe en ligne
droite
Pour des coupes nettes dans le bois et le
1 : Petite action de pendule
2 : Action pendulaire moyenne
Pour une coupe rapide dans l'aluminium et
3 : Grande action de pendule
Interrupteur d'alimentation et verrouillage
Pour éviter que la gâchette de l'interrupteur ne soit actionnée accidentellement, le bouton
de verrouillage est fourni.
Pour démarrer l'outil, appuyez sur le bouton de verrouillage du côté B et appuyez
sur la gâchette.
La vitesse de l'outil est augmentée en augmentant la pression sur la gâchette de
l'interrupteur.
Relâchez la gâchette pour arrêter. Après utilisation, appuyez toujours sur le
bouton de verrouillage du côté A.
1. Bouton de verrouillage 1. Bouton de verrouillage
2. Interrupteur à gâchette
7
Mise en garde
Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette s'actionne
correctement et revient en position d'arrêt lorsqu'elle est relâchée.
Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, appuyez sur le bouton de verrouillage du côté
A pour verrouiller la gâchette de l'interrupteur en position d'arrêt.
Montage et mise en service
Montage
Mise en garde
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant d'effectuer tout travail sur
l'outil.
Installation ou retrait de la lame de scie
1. Porte-lame 2. Boulon 3. Clé hexagonale
Pour installer la lame de scie ou le couteau :
Desserrez le boulon dans le sens antihoraire sur le porte-lame avec la clé
hexagonale. Cela ouvrira le porte-lame à la position indiquée sur la figure.
Avec les dents de la lame tournées vers l'avant, insérez la lame dans le porte-
lame aussi loin que possible. Assurez-vous que le bord de fuite de la lame rentre
dans le rouleau.
Serrez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer la lame.
Mise en garde
Nettoyez toujours les copeaux ou corps étrangers adhérant à la lame et/ou au porte-
lame. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un réglage insuffisant de la lame,
ce qui peut entraîner des blessures graves.
Ne touchez pas la lame ou la pièce immédiatement après l'utilisation ; ils peuvent être
extrêmement chauds et brûler la peau.
Fixez toujours la lame fermement. Un serrage insuffisant de la lame peut entraîner la
rupture de la lame ou des blessures graves.
Utilisez uniquement des lames de type B. L'utilisation de lames autres que le type B
entraînera un serrage insuffisant de la lame, ce qui peut entraîner des blessures graves.
8
1. Boulon 2. Lame 3. Rouleau
Pour retirer la lame de scie ou le couteau : suivez la procédure d'installation en sens
inverse.
Lors du retrait de la lame de scie, veillez à ne pas vous pincer les doigts sur le dessus
de la lame ou les pointes de la pièce.
Remarque : lubrifiez de temps en temps le rouleau.
Frein électrique
Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si l'outil ne parvient toujours pas à s'arrêter
rapidement après le relâchement de la gâchette, confiez l'outil à un revendeur Total
officiel.
Mise en garde
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie a été retirée avant
d'effectuer tout travail sur l'outil.
Mettre en place
Attention
Tenez toujours la base au ras de la pièce à usiner. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la rupture de la lame, ce qui peut entraîner des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
1. Ligne de coupe 2. Base
Démarrez l'outil sans que la lame n'entre en contact et attendez que la lame
atteigne sa pleine vitesse.
Ensuite, posez la base sur la pièce et déplacez doucement l'outil vers l'avant le
long de la ligne de coupe précédemment marquée.
Lors de la coupe de courbes, avancez l'outil très lentement.
9
Remarque : Si l'outil est utilisé en continu jusqu'à ce que la batterie soit déchare, laissez l'outil
reposer pendant 15 minutes avant de continuer avec une nouvelle batterie.
Coupe en biseau
Avec la base inclinée, vous pouvez faire des coupes en biseau à n'importe quel angle
entre 0° et 45° (gauche ou droite).
Mise en garde
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie est retirée avant d'incliner
la base.
1. Base 2. Vis 3. Clé hexagonale
Inclinez la base à l'angle de biseau désiré.
L'encoche en V sur la boîte de vitesses indique l'angle de biseau par des
graduations.
Serrez fermement le boulon pour fixer la base.
Desserrez le boulon à l'arrière de la base avec la clé hexagonale et faites glisser
la base complètement vers l'arrière. Serrez ensuite le boulon pour fixer la base.
Coupes
Les découpes peuvent être faites en utilisant l'une ou l'autre des méthodes (A ou B).
A) Perçage d'un trou de départ :
Pour les coupes intérieures sans coupe
d'entrée à partir d'un bord, pré-percez un trou
de départ de 12 mm (1/2 po) ou plus de
diamètre. Insérez la lame dans ce trou pour
commencer la coupe.
Desserrez le boulon à l'arrière de la base
avec la clé hexagonale.
Déplacez la base de sorte que la goupille
soit positionnée au centre de la fente
biseautée de la base.
10
B) Coupe plongeante :
Vous n'avez pas besoin de percer un trou de départ ou de faire une coupe d'entrée si
vous faites ce qui suit avec soin.
Inclinez l'outil au-dessus du bord d'attaque de la base avec la pointe de la lame
positionnée juste au-dessus de la surface de la pièce.
Appliquez une pression sur l'outil afin que le bord avant de la base ne bouge pas
lorsque vous allumez l'outil et abaissez lentement l'extrémité arrière de l'outil.
Lorsque la lame perce la pièce, abaissez lentement la base de l'outil sur la
surface de la pièce.
Complétez la coupe de la manière habituelle.
Bords de finition
Pour couper les bords ou faire des ajustements dimensionnels, passez légèrement la
lame le long des bords coupés.
Coupe de métal
Utilisez toujours un liquide de refroidissement approprié (huile de coupe) lorsque vous
coupez du métal. Ne pas le faire entraînera une usure importante de la lame. Le fond de
la pièce peut être huilé au lieu d'utiliser un liquide de refroidissement.
Assemblage du guide de coupe (accessoire en option)
Mise en garde
Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie est retirée avant d'installer
ou de retirer des accessoires.
Coupes droites
Lorsque vous coupez à plusieurs reprises des largeurs de 6-5/16" (160 mm) ou moins,
l'utilisation du guide parallèle assurera des coupes rapides, nettes et droites. Pour
installer :
11
Insérez le guide longitudinal dans le trou rectangulaire sur le côté de la base de
l'outil.
Avec le guide de guide vers le bas Faites glisser le guide longitudinal jusqu'à la
largeur de coupe désirée, puis serrez le boulon pour le fixer.
1. Guider 1. Clé hexagonale
2. Boulon
3. Guide de coupe
Entretien et dépannage
Maintenance
Nettoyez régulièrement l'outil (enlevez les copeaux et les morceaux de bois,
etc.).
Pour de meilleurs résultats, faites-le immédiatement après la fin du travail.
Ne laissez pas de liquides pénétrer à l'intérieur de la scie sauteuse. Utilisez un
chiffon doux pour nettoyer le boîtier. N'utilisez pas d'essence, de solvants ou de
nettoyants pouvant attaquer le plastique.
Les fentes d'aération doivent toujours être propres et non obstruées.
Solution de problèmes
Si votre outil ne fonctionne pas, vérifiez le fusible et l'alimentation au niveau de
la prise secteur.
Si la coupe n'est pas correcte, vérifiez la lame et le rouleau de support, remplacez
la lame si elle est usée.
Vérifiez également l'angle de coupe, la lame doit être exactement à 90° par
rapport à la plaque de base pour une utilisation normale.
Si le défaut n'est pas trouvé, contactez un revendeur officiel Total. Il n'y a pas de
pièces réparables par l'utilisateur.
Environnement
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés,
utilisez des installations de collecte séparées.
Contactez votre autorité locale pour obtenir des informations sur les systèmes de
collecte disponibles.
12
Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges, des substances
dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et pénétrer dans la
chaîne alimentaire, ce qui nuit à votre santé et à votre bien-être.
Recyclez les matières premières au lieu de les jeter comme des déchets.
La machine, les accessoires et les emballages doivent être triés pour un
recyclage respectueux de l'environnement.
Vue éclatée
13
SCIE SAUTEUSE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Total TJSLI8501 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire