Crimson AV T37 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1IT37-0002
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Tilt Wall Mount
For 13”-37” TV’s / Weight Capacity: 80 lb
T37 T37S
TM
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call
a qualified contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mount-
ing, assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm
of drywall. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your
installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
2IT37-0002
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA
LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si
no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la insta-
lación, contacte con Crimson AV o llame a un operario cualificado. Crimson AV no es respon-
sable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las
paredes de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con
un máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo,
ladrillos huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incor-
recte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez
pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter
le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n’est pas responsable des
dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
3IT37-0002
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
80lb / 36kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Socket
wrench 3/8”. Hammer if necessary.
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”.
3/8” llave. Martillar si es necesario.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”.
3/8” Clé à douille. Marteau si nécessaire.
4IT37-0002
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
B (3)
#14 x 2.5”
A (3)
M4 x 12mm
I (4)
M5 x 30mm
N (4)
M6 x 12mm
K (4)
M6 x 20mm
P (4)
M6 x 30mm
O (4)
M5 x 12mm
J (4)
M4 x 30mm
M (4)
5IT37-0002
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
H (1)G (1)
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
M4 / M5 / M6
C (4)
M6 Washer
D (4)
6IT37-0002
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Using stud finder locate center of stud
Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.
Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
1a-1 1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
7IT37-0002
Use wall plate (G) to mark hole location on center line.
Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea central.
Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
1a-3
8IT37-0002
Use 4mm - 5/32” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
El uso de 4mm - broca 5/32” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas.
Utilisez 4mm - foret 5/32in faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
4mm
5/32”
9IT37-0002
Use level to make a line on wall.
Use un nivel para hacer una línea en la pared.
Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur.
CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
1b-1
Use wall plate (G) to mark hole location on line.
Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea.
Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne.
CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-2
1b-2
10 IT37-0002
Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
El uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas.
Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque.
1b-3 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
10mm
3/8”
1b-3
11 IT37-0002
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Insertar (B) en ambos orificios. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-4 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-4
B
12 IT37-0002
2
A
A
A
Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only.
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Mano toold solamente.
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement.
INSTALL WALL PLATE
2
13 IT37-0002
Align mount plate (H) to holes on back of TV. Fasten mount plate using supplied
screws (I-P) with screwdriver. Use spacers (C) between mount and tv if needed. If
screw bottoms out use washers (not included) to eliminate slack.
Alinee la placa de montaje (H) a los agujeros en la parte posterior de la televisión. Fije la
placa de montaje utilizando los tornillos suministrados (I-P) con un destornillador. Use los
espaciadores (C) entre el monte y televisión si es necesario. Si es necesario, utilice arandelas
(no incluido) para eliminar la holgura.
Aligner la plaque de montage (H) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer la plaque
de montage avec les vis fournies (I-P) avec un tournevis. Utiliser des cales (C) entre le
Mont et la télévision si nécessaire. Si nécessaire, utilisez des rondelles (non inclus) pour
éliminer mou.
3-1 ATTACH MOUNT PLATE
!
3-1
I - P
D
14 IT37-0002
Use spacers (C) between mount and TV if needed.
Use los espaciadores (C) entre el monte y la televisión, si es necesario.
Utiliser des cales (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire.
ATTACH MOUNT PLATE RECESSED TV
3-2
3-2
M - P C
D
15 IT37-0002
Align tabs on mount plate with holes in wall plate then slide down into place.
Tighten securement screw to secure.
Alinee las lengüetas de la placa de montaje con los agujeros en la placa de pared
y después hacia abajo en su lugar. Apriete el tornillo de sujeción para asegurar.
Alignez les languettes sur la plaque de montage avec les trous dans la plaque
murale, puis glisser en place. Serrer vis de fixation pour le fixer.
4HANG TV
4-2
4-1
16 IT37-0002
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have
in your possession is made of durable materials and is based on a design, every de-
tail of which has been meticulously thought-out. That is why Crimson AV LLC products
are covered by a 10-year warranty against defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modifications, improper installations, or
installations over the specified weight range. To the maximum extent permitted by
law, Crimson AV LLC disclaims any other warranties, expressed or implied, including
warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. Crim-
son AV LLC will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to
use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for incidental or
consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specifications are subject to change without prior notice.
WARRANTY
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder
un producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien
meditado. Por ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o
fabricación con una garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecua-
das o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que
la ley lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía,
expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de
comercialización. Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños
causados por el uso de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de
dichos productos. Crimson AV LLC no es responsable de los daños incidentales o
emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de
las reparaciones de productos Crimson AV LLC que no se hayan realizado en Crimson
AV LLC.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA
17 IT37-0002
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un
produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque
dans les moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produ-
its pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant
être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une
installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur,
Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute
garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson
AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de
l’impossibilité d’utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également
toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique
notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC
par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY AP-
PLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF
THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC
WARRANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRO-
DUCTO DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI
REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA
OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT
CRIMSON S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE
PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS
POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
18 IT37-0002
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson and
Crimson AV Mounting Solutions logos are trademarks
of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
10513 United Parkway
Schiller Park, IL 60176
TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Crimson AV T37 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues