Gardco OptiForm Solar Install Instructions

Taper
Install Instructions
www.gardcolighting.compage7/14/2023 1
12NCs-Rx
IMPORTANT: FOR YOUR PROTECTION, YOU MUST CAREFULLY READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THEIR ENTIRETY PRIOR TO INSTALLATION,
OPERATION, SERVICE OR MAINTENANCE. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE. If you do not understand
these warnings and instructions, or if additional information is desired, please contact Signify [email protected]m phone 1-833-744-6439.
OPFS-SOL
11/24/2020
Page 1
Solar Solution
Installation, service and maintenance of luminaires must be performed by a qualified professional and in accordance with all federal, state and local
laws, regulations and electrical codes. This professional should be familiar with the construction and operation of this product and any hazards
involved. If not qualified, do not attempt installation, service or maintenance.
To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric shock, falling parts, cuts, abrasions and other hazards, please read
all warnings and instructions included with the luminaire, on the luminaire’s packaging and affixed to the luminaire itself.
Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with the luminaire’s construction and operation and any hazards involved.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
Disconnect or turn off power before attempting any installation, service or
maintenance.
Verify that supply voltage is correct by referencing the luminaire label
information.
Make all electrical and ground connections in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and any other applicable laws, regulations or codes.
All wiring connections should be capped with UL-approved wire connectors.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire
from carton, installing, servicing or performing maintenance.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect luminaires and/or components under load with supply voltage turned on.
• Do not mount or support these luminaires in a manner that can cut the outer jacket or damage wire insulation.
• Do not restrict fixture ventilation. Allow for some volume of airspace around luminaire. Avoid covering luminaire with insulation, foam or other material that will
prevent convection or conduction cooling.
• Do not exceed luminaire maximum ambient temperature.
• Do not modify the luminaire.
• Only use luminaire in its intended application and location.
• Led products are polarity sensitive. Ensure proper polarity before installation.
• Electrostatic Discharge (ESD) can damage LED. Personal grounding equipment must be worn during all installation and servicing of the luminaire.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten LED life, or impact LED performance.
• Some components inside the luminaire may not be serviceable. In the unlikely event your luminaire may require service, stop using it immediately and contact
Signify.
• Always read the luminaires complete installation instructions prior to installation for any additional luminaire specific warnings.
• In the case of HID or Fluorescent luminaires, regular re-lamping is required to keep luminaire operating within safe limits
Do not install damaged product. Handling and installing damaged products can potentially increase the risks mentioned In case of damage and/or missing parts
upon arrival of the luminaire.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide every possible contingency to meet in connection with installation,
operation or maintenance.
• Please see luminaire specific Installation and Maintenance Instruction for additional warnings or any applicable FCC or regulatory statements. Failure to follow
any of these Instructions could void luminaires warranties.
Luminaire Maintenance
• Regular luminaire maintenance programs are recommended.
• It is recommended to clean the outside of the luminaire and the refractor/lens.
• Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output which is acceptable to user.
• If clean water is not sufficient for cleaning, use a neutral, synthetic, not-scratching and not-abrasive cleaning substance.
• Never use alkaline and/or acetous cleaning substances.
• Make sure that the cleaning substance is carefully removed by rinsing with lots of clean water.
• Signify recommends using a cleaning solution that has a PH between 5 and 8.
• Recycle: For information on how to recycle electronic products and components, please visit www.epa.gov.
WARNING
RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY
Keep combustible materials away from LED/lamp & lens
Do not operate in close proximity to persons, combustible materials
or substances affected by heat or drying.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
Allow Led/lamp & lens to cool before handling.
Do not touch enclosure or light source
Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
Follow all manufacturer’s warnings, recommendations, instructions
and restrictions for driver type, burning position, mounting locations
and replacement.
442296118621-R3
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation Instructions
Solar Solution
1. In daytime, sunlight should shine on the PV panel directly
without any shade and blocking, otherwise it will not work
for charging and harm the battery lifetime.
2. First Installation should avoid deeply discharge the
battery, installing in daytime or recharge the battery
before installation, or shut down the luminaire in first
night.
3. Protect all the connectors during installation away from
sand and potential impurity for in ground, desert, soil and
mud environment. Connectors are forbidden to be
repaired when the cover is broken in the site, should be
replaced.
4. Do not use any type of solvent for cleaning and be careful
not to put too much pressure on the panel while cleaning.
Installation best practice
Avoid location in the shade of the tree or building
1
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
CAUTION: Please handle batteries carefully to avoid damage.
(handles on some models)
1. Before starting the battery box assembly, provide a
suitable work surface to lay the battery box flat. Example:
use two trestles.
2. After laying the battery box down flat and stable, open the
door and secure it with the safety arm. Make sure the
main switch is on ‘’OFF’’ before starting the assembly.
3. Position batteries as per show below & fix the batteries
with straps and hardware provided (4) 1/4-20 X 1.5’’ SS
bolts,(4) lock washers, (4) flat washers Recommended
torque: 3.2 ft-lbs.
4. According to the electrical diagram, connect batteries
cables to battery M6 terminals (positive/negative) with (2)
M6 bolts, lock washers & washers. Recommended torque:
3.2 ft-lbs. Once connected, make sure the (2) positive
terminal covers protect the terminals to prevent short
circuit.
Installation Instructions
Battery Box & Solar Panel Assembly
Solar Solution
CAUTION Prevent over torque damage
Do not over torque nuts and bolts
NOTE: It is important to place the batteries so that
the poles face each other.
2
3
4
+
+
+
+
+
+
--
-
- - -
40Ah
70Ah 100Ah
1
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
5. Close the battery box cover using the 2 latches.
6. Connect the Solar panel cables (male and female) to the
battery box cables connectors (male and female) while
placing the panel on the battery box lid.
7. Secure the excess cable with nylon cable tie to solar panel
frame.
8. Secure solar panel to the frame using 1/4-20 X 5/8“ ss
carriage bolt, washers & ss nylon insert lock nuts.
Recommended torque: 6.25 ft-lbs.
9. Fix the solar panel ground wire by screwing #8X1/2‘’ self-
tapping screw on ground wire terminal into the solar panel
frame hole.
10. Secure solar (2) panel protectors to the frame using (4)
1/4-20 X 5/8“ ss carriage bolt, washers & ss nylon insert
lock nuts. Recommended torque: 6.25 ft-lbs.
Installation Instructions
Solar Solution
5
IMPORTANT: Reduce power tool speed when tightening
stainless steel nylon insert lock nuts to reduce friction and
prevent thread galling on the stainless steel bolt.
6
8
9
CAUTION: Do not attempt to install the solar system in
windy conditions.
IMPORTANT: The PV panel is fragile. Never install the solar
panel on the ground upside down, this could damage the
panel. Always handle the solar panel carefully.
10
4X 200W panel, 8X 325W panel
NOTE: Remove protective film on PV panel frame before
installation.
7
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation Instructions
Pole Assembly
Solar Solution
1. Lay the pole flat on the ground without damaging it.
2. Pass the SOOW cable through the top of the pole and
bring it out through the hole provided on the pole.
3. Refer to the installation instructions provided with the
pole.
4. Carefully install the pole on the foundation bolts. Screw
the nuts so that whole thing is snug.
The purpose of the above
arrangement is to prevent the sling
from slipping up the pole while at
the same time transferring all force
parallel to the pole’s axis back
through the base of the pole. It is
important that the sling is not
tightly wrapped around the pole
and that the safety rope always
remains taut.
SOOW
CABLE
12
SOOW
POLE
Luminaire hole
IMPORTANT: Do not install the arm and/or luminaire before
lifting the pole into place. This could damage the arm/luminaire
and could also be dangerous for the user.
Top of the pole
SOOW POLE
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation Instructions
Solar Solution
Solar System Installation
1. Remove the 3/8X 1” locking bolt, lock washer & washer to
install the solar system tenon on the pole.
2. Loosen the set screws (6) 3/8-16, 1/2'', to install the solar
system tenon on the pole.
3. With the proper equipment, attach the lifting straps to the
(4) eyelets provided.
4. Lift the solar system above the pole without damaging the
solar panel.
5. Align the solar system to the tenon and place it smoothly
on the pole while completing the connection of the SOOW
cable.
1
2
3
IMPORTANT: Always adjust the straps so the tenon remains
vertical when lifting to simplify installation on the pole. Make
sure the straps are resting on the solar panel protectors on each
side
4
5
IMPORTANT: Secure the system with a tag line in order to
handle the solar system safely and to reduce the chances of
swinging .
Strap
Ground
SOOW
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation Instructions
Solar Solution
6. Using a compass, orient the face of the solar panel
towards the south.
7. Once the system is aligned in the desired orientation,
make a mark on the pole at the position of the locking
bolt.
8. Lift the solar system slightly to clear the mark and drill a
1/2" hole at the mark.
9. Install the solar system on the pole and secure it with the
locking bolt 3/8-16, 1‘’,lock washer & washer. Tighten the
bolt to the specified torque: 11.6 ft-lbs.
10. Tighten the set screws (6) 3/8-16, 1/2'' to the specified
torque: 18 ft-lbs.
11. Connect the main ground to the ground lug at the base of
the pole.
12. Contactor must provide and install Ground rod as per
National Electrical code (NEC) article 250.52 (A)(5) or the
local application regulation agency. Then, complete the
connection between the rod and the ground lug.
6S
7
MARK
8
9
10
CAUTION: Never power up the product without ensuring
that it is safely grounded.
Main Ground
Ground Log
11
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation Instructions
OPFS-SOL luminaire Installation
Solar Solution
1. Install the mounting arm passing the SOOW cable. Secure
the mounting arm from the inside with (2) 3/8-16'' bolts,
lock washers and flat washers to the post. Tighten the nuts
to the specified torque: 18 ft-lbs.
2. Fold fixture wires towards the front. Slide the fixture on
the mounting arm. Tighten the mounting bolts (2) 1/4’’-20
x 3/4’’ , lock washer & washer to the specified torque: 6.6
ft-lbs.
3. Once luminaire is installed and hardware is properly
torqued, make supply wiring connections according to the
appropriate wiring diagram.
4. Install the Arm cover using the #10-24 screw. Tighten the
bolts to the specified torque: 1.5 ft-lbs.
3/8-16 nut
Split washer
Flat washer
3/8-16 bolts
Split washer
Flat washer
2
1/4-20 x 3/4’’ bolt
Flat washer
Split washer
WARNING: THE ELECTRICAL POWER MUST BE DISCONNECTED
DURING ALL INSTALLATION OR SERVICE WORK. FAILURE TO
FOLLOW THE INSTALLATION DOCUMENTATION OR OPERATING
THIS PRODUCT OTHERWISE THAN FOR ITS INTENDED USE VOIDS
THE WARRANTY.
NOTE: Wire nuts supplied by others.
3
AR1 - ARM
SOOW
Green
Orange
White
Black
Blue
Red
Ground
24V
M-
M+
LED-
LED+
4
10-24 screws
1
Motion Sensor (option)
24V M- M+
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation Instructions
Solar Solution
Power supply of the system
1. Open the door and secure it with the safety arm.
2. Turn the switch to ‘’ON’’ to turn on the system
3. Verify that the system is operational and that the light
turns on.
4. Once on the ground, check BLE connectivity and validate
configurations using the app on your smartphone.
4
Sensor Information
Installation:
When included, the optional sensor is provided pre-wired and
installed in the luminaire.
Settings and Adjustments:
There are no settings or adjustments to make.
Ambient temperature :
The temperature of the surrounding air in the coverage area will
affect the sensor detection (sensitivity to detect motion). Hot air
temperatures (above 89°F) will reduce the detection of the
sensor and may require larger movement for detection. Cold air
temperatures (below 39° F) will increase the detection of the
sensor.
1
Sensor Height:
Sensors mounted above 20’ to 25’ will have reduced detection at the perimeter of the coverage area. Elevating the sensor
higher reduces the diameter of the coverage area. Mounting the sensor lower than 20’ also reduces the diameter of the
coverage area.
Terrain:
The terrain within the detection area of the sensor affects the detection and coverage area. If the terrain slopes down
away from the sensor, the detection withing the depressed area will be reduced. If the terrain slopes up away from the
sensor, the coverage area will be reduced in size.
Moving objects such as tree branches within the coverage area can produce false triggering of the sensor.
Air vents such as heat pumps and air conditioning units within or near the coverage area can produce false triggering of the
sensor.
page
12NCs-Rx
2021
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
10
Installation Instructions
Solar Solution
Electrical diagram
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd Suite 600
Bridgewater Township, NJ 08807
Telephone 732-563-3000
www.gardcolighting.compage7/14/2023 11
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
Débranchez ou coupez le courant avant toute intervention d’installation, de réparation
ou d’entretien.
Assurez-vous que la tension d’alimentation est adéquate en vous référant aux
renseignements sur l’étiquette du luminaire.
Faites toutes les connexions électriques et de mise à la terre en conformité avec les exigences
du Code national de l’électricité et de tout autre règlement, loi ou code qui s’applique.
Toutes les connexions de câblage doivent être munies de capuchons de connexion
homologués UL.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Portez des gants et des lunettes de sécurité en tout temps pour retirer le
luminaire de son carton d’emballage, l’installer, le réparer ou l’entretenir.
Évitez toute exposition directe des yeux à la source d’éclairage pendant que
l’appareil est allumé.
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
Ne connectez jamais les luminaires et/ou leurs composants en charge quand la tension d’alimentation est activée.
N’installez pas et ne supportez pas ces luminaires de façon que cela puisse couper la gaine extérieure ou endommager l’isolant des fils.
Ne bloquez pas la ventilation autour de l’appareil. Prévoyez de l’espace libre autour du luminaire. Évitez de recouvrir le luminaire avec de l’isolant, de la mousse ou un
autre matériau qui empêcherait de refroidir l’appareil par convection ou conduction.
Veillez à ne pas dépasser la température ambiante maximale du luminaire.
Ne modifiez pas le luminaire.
N’utilisez le luminaire que selon l’application et l'emplacement prévus.
Les produits de type DEL sont sensibles à la polarité. Veillez à la bonne polarité avant d’installer l’appareil.
Les Décharges Électrostatiques (DES) peuvent endommager une DEL. Portez un équipement personnel de mise à la terre pendant toute intervention d’installation ou de
réparation sur le luminaire.
Ne touchez pas aux composants électriques individuels, étant donné que ceci peut causer une DES, raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement.
Certains composants internes du luminaire peuvent ne pas être réparables. Aussi peu probable que ça pourrait l’être, si votre luminaire a besoin de réparation, cessez de
l’utiliser immédiatement et communiquez avec Signify [email protected] composez le 1-833-744-6439.
Lisez toujours les directives d’installation complètes du luminaire avant de l’installer afin de connaître tous ses avertissements spécifiques supplémentaires.
Dans le cas des luminaires à lampe DHI ou fluorescente, il est nécessaire de remplacer les lampes régulièrement afin que l’appareil continue de fonctionner de façon
sécuritaire
N’installez pas un produit endommagé. La manipulation et l’installation de produits endommagés peuvent potentiellement augmenter les risques mentionnés. En cas de
dommage ou de pièces manquantes sur réception du luminaire, veuillez communiquer avec Signify [email protected] composez le 1-833-744-6439.
Ces directives ne sont pas censées couvrir tous les détails ou variations de l’équipement ni prévoir toutes les éventualités possibles en rapport avec l’installation,
l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Si des renseignements additionnels sont requis, ou si des problèmes particuliers surviennent qui ne sont pas couverts suffisamment
aux fins prévues par l’acheteur ou le propriétaire, veuillez soumettre la question ou le problème à avec Signify T[email protected] composez le 1-833-744-6439.
Veuillez consulter les directives d’installation et d’entretien spécifiques du luminaire afin d’obtenir des avertissements supplémentaires et d’y lire tout énoncé
réglementaire ou de la FCC qui s’applique. Tout défaut de respecter l’une quelconque de ces directives pourrait annuler les garanties des luminaires.
Entretien du luminaire
Il est recommandé d’appliquer des programmes d’entretien régulier des luminaires.
Il est recommandé de nettoyer l’extérieur du luminaire ainsi que son réfracteur/sa lentille.
La fréquence du nettoyage dépend du degré de saleté ambiant et du rendement lumineux minimal jugé acceptable par l’utilisateur.
Si l’utilisation d’eau propre n’est pas suffisante pour le nettoyage, utilisez une substance nettoyante neutre, synthétique, non rayante et non abrasive.
N’utilisez jamais de substances nettoyantes alcalines et/ou acéteuses.
Veillez à ce que la substance nettoyante soit éliminée à fond en rinçant la surface à grande eau propre.
Signify recommande d’utiliser une solution de nettoyage au pH entre 5 et 8.
Recyclez : Pour obtenir des renseignements sur la façon de recycler les produits et les composants électroniques, veuillez visiter www.epa.gov or http://epra.ca/.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE
Gardez toute matière combustible éloignée de la DEL/lampe et de la lentille.
N’utilisez pas cet appareil tout près d’une personne, d’une matière combustible ou
d’une substance qui est sensible à la chaleur ou à la sécheresse.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
Laissez refroidir la DEL/lampe et la lentille avant toute manipulation.
Ne touchez pas au boîtier ni à la source d’éclairage.
Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du
luminaire.
Suivez tous les avertissements, les recommandations, les directives et les
restrictions du fabricant pour ce qui est du type de régulateur, de la position
d’allumage, des emplacements d’installation et du remplacement.
IMPORTANT: POUR VOTRE PROTECTION, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES
PRÉALABLEMENT À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN OU À LA RÉPARATION DE L’APPAREIL. LE DÉFAUT D’OBSERVER L’EXIGENCE CI-DESSUS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES, VOIR LA MORT, ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et directives, ou désirez des
renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec Signify, [email protected] composez le 1-833-744-6439.
L’installation, la réparation et l’entretien des luminaires doivent être effectués par un professionnel dûment qualifet en conformité avec l’ensemble des lois, des
règlements et des codes de l’électricité fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit être familiarisé avec la construction et l’utilisation de ce produit et avec
tout danger connexe. Aucune personne non qualifiée ne doit tenter d’installer ou de réparer ce produit, ou d’en faire l’entretien.
Afin de réduire les risques de décès, de blessure ou de dommages matériels causés par le feu, les décharges électriques, la chute de pièces, les coupures et frottements,
et autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et directives qui sont inclus avec le luminaire, sur son emballage et aussi apposés sur l’appareil lui-même.
L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes qui sont familiarisées avec la construction et l’utilisation de l’appareil, ainsi qu’avec tous les dangers
connexes.
Solution solaire
Système solaire non-intégré
442296118621-R3
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
1. Pendant la journée, la lumière du soleil doit briller
directement sur le panneau photovoltaïque sans ombre ni
obstruction, sinon elle ne fonctionnera pas pour la charge
et nuira à la durée de vie de la batterie.
2. La première installation doit éviter de décharger
profondément la batterie, en l'installant pendant la
journée ou en la rechargeant avant l'installation, ou en
éteignant le luminaire pendant la première nuit.
3. Protéger tous les connecteurs pendant l'installation à l'abri
du sable et des impuretés potentielles dans un
environnement de terre, de désert, de sol et de boue. Les
connecteurs ne peuvent pas être réparés lorsque le
couvercle est endommagé sur le site, ils doivent être
remplacés.
4. N'utilisez aucun type de solvant pour le nettoyage et
veillez à ne pas exercer une pression trop forte sur le
panneau pendant le nettoyage.
Éviter les emplacements à l'ombre d'un arbre ou d'un bâtiment.
1
Instructions d’Installation
Solution Solaire
Bonnes pratiques d'installation
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Instructions d’Installation
Assemblage du boîtier et du panneau solaire
Solution Solaire
ATTENTION : Veuillez manipuler les piles avec précaution pour
éviter de les endommager. (poignées sur certains modèles)
1. Avant de commencer l'assemblage du boîtier à batteries,
prévoyez une surface de travail appropriée pour poser le
boîtier à batteries à plat. Exemple : utiliser deux chevalets.
2. Après avoir posé le boîtier à plat et de manière stable,
ouvrez la porte et sécurisez-la avec le bras de sécurité.
Assurez-vous que l'interrupteur principal est sur ''OFF''
avant de commencer l'assemblage.
3. Positionnez les batteries comme indiqué ci-dessous et
fixez-les à l'aide des bretelles et du matériel fournis (4)
boulons en acier inoxydable 1/4-20 X 1,5'', (4) rondelles de
blocage, (4) rondelles plates Couple recommandé : 3.2 ft-
lbs.
4. Conformément au schéma électrique, connectez les câbles
de la batterie aux bornes M6 de la batterie
(positif/négatif) avec (2) boulons M6, rondelles de blocage
et rondelles. Couple de serrage recommandé : 3,2 ft-lbs.
Une fois les câbles connectés, assurez-vous que les (2)
couvercles des bornes positives protègent les bornes pour
éviter les courts-circuits.
ATTENTION Évitez les dommages causés par un couple excessif
Ne pas trop serrer les écrous et les boulons
REMARQUE : Il est important de placer les batteries de
manière à ce que les pôles se fassent face.
2
3
4
1
+
+
+
+
+
+
--
-
- - -
40Ah
70Ah 100Ah
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
5. Fermez le couvercle du boîtier de la batterie à l'aide des 2
loquets.
6. Connectez les câbles (mâle et femelle) du panneau solaire
aux connecteurs (mâle et femelle) du boîtier de batterie
tout en plaçant le panneau sur le couvercle du boîtier de
batterie.
7. Fixez l'excédent de câble au cadre du panneau solaire à
l'aide d'un serre-câble en nylon.
8. Sécurisez le panneau solaire au cadre à l'aide de boulons
de carrosserie en acier inoxydable 1/4-20 X 5/8", de
rondelles et de contre-écrous en nylon en acier
inoxydable. Couple de serrage recommandé : 6,25 ft-lbs.
9. Fixez le fil de mise à la terre du panneau solaire en vissant
la vis autotaraudeuse #8X1/2'' sur la borne du fil de mise à
la terre dans le trou du cadre du panneau solaire.
10. Sécurisez les (2) protecteurs de panneaux solaires au
cadre à l'aide de (4) boulons de carrosserie en acier
inoxydable 1/4-20 X 5/8", de rondelles et de contre-écrous
en nylon en acier inoxydable. Couple de serrage
recommandé : 6,25 ft-lbs.
ATTENTION : N'essayez pas d'installer le système solaire
dans des conditions venteuses.
IMPORTANT : Réduisez la vitesse de l'outil électrique lors du
serrage des écrous avec insertion en nylon en acier inoxydable
afin de réduire la friction et d'éviter le grippage du filetage sur le
boulon en acier inoxydable.
IMPORTANT : Le panneau solaire est fragile. Ne jamais
installer le panneau solaire sur le sol à l'envers, cela pourrait
l'endommager. Manipulez toujours le panneau solaire avec
précaution.
REMARQUE : Retirez le film de protection du cadre du panneau
solaire avant l'installation.
Instructions d’Installation
Solution Solaire
4X Panneau 200W, 8X Panneau 325W
5
6
8
9
10
7
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Assemblage du poteau
1. Posez le poteau à plat sur le sol sans l'endommager.
2. Faites passer le câble SOOW par le haut du poteau et
faites-le sortir par le trou prévu à cet effet sur le poteau.
3. Consultez les instructions d'installation fournies avec le
poteau.
4. Installez soigneusement le poteau sur les boulons de
fondation. Vissez les écrous pour que le tout soit bien
ajusté.
The purpose of the above
arrangement is to prevent the sling
force parallel to the pole’s axis back
through the base of the pole. It is
important that the sling is not
tightly wrapped around the pole
and that the safety rope always
remains taut.
Cable
SOOW
12
SOOW
POTEAU
Trou du luminaire
IMPORTANT : N'installez pas le bras et/ou le luminaire avant de
soulever le poteau pour le mettre en place. Cela pourrait
endommager le bras/luminaire et pourrait également être
dangereux pour l'utilisateur.
Haut du poteau
SOOW POTEAU
Instructions d’Installation
Solution Solaire
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation de systèmes solaires
1. Retirez le boulon de blocage 3/8X 1", la rondelle de
blocage et la rondelle plate afin d'installer le tenon du
système solaire sur le poteau.
2. Desserrez les vis de pression (6) 3/8-16, 1/2'', pour
installer le tenon du système solaire sur le poteau.
3. Avec l'équipement approprié, fixez des sangles de levage
aux (4) œillets prévus à cet effet.
4. Soulevez le système solaire au-dessus du poteau sans
endommager le panneau solaire.
5. Alignez le système solaire sur le poteau et placez-le en
douceur sur le poteau tout en effectuant la connexion du
câble SOOW et en laissant le fil de mise à la terre
descendre jusqu'à la base du poteau.
IMPORTANT : Réglez toujours les sangles de manière à ce que le
tenon reste vertical lorsque vous le soulevez afin de simplifier
l'installation sur le poteau. Assurez-vous que les sangles
reposent sur les protections des panneaux solaires de chaque
côté.
IMPORTANT : Sécurisez le système avec un fil de guidage afin de
manipuler le système solaire en toute sécurité et de réduire les
risques de balancement.
Sangle
Instructions d’Installation
Solution Solaire
1
2
3
4
5
Ground
SOOW
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
6. À l'aide d'une boussole, orientez la face du panneau
solaire vers le sud.
7. Une fois le système aligné dans l'orientation souhaitée,
faites une marque sur le poteau à l'emplacement du
boulon de verrouillage.
8. Soulevez légèrement le système solaire pour dégager la
marque et percez un trou de 1/2" à la marque.
9. Installez le système solaire sur le poteau et fixez-le avec le
boulon de blocage 3/8-16, 1'', la rondelle de blocage et la
rondelle. Serrez le boulon au couple spécifié : 11,6 ft-lbs.
10. Serrez les vis de pression (6) 3/8-16, 1/2'' au couple
spécifié : 18 ft-lbs.
11. Connectez le fils de la mise à la terre principale à la cosse
de la mise à la terre à la base du poteau.
12. Installez une tige de mise à la terre conformément à
l'article 250.52(A)(5) du National Electrical Code (NEC) ou
à l'organisme de réglementation des applications locales.
Ensuite, effectuez la connexion entre la tige et la cosse de
mise à la terre.
6S
7
MARQUE
8
9
10
Instructions d’Installation
Solution Solaire
ATTENTION : Ne mettez jamais le produit sous tension sans
vous assurez qu'il est bien mis à la terre.
Main Ground
Ground Log
11
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
Installation du luminaire OPFS-SOL
1. Installez le bras de montage en passant le câble SOOW.
Fixez le bras de montage de l'intérieur au poteau avec (2)
boulons 3/8-16'', rondelles de blocage et rondelles plates.
Serrez les écrous au couple spécifié : 18 ft-lbs.
2. Repliez les fils du luminaire vers l'avant. Faites glisser le
luminaire sur le bras de montage. Serrez les boulons de
montage (2) 1/4''-20 x 3/4'', rondelle de blocage et
rondelle au couple spécifié : 6,6 ft-lbs.
3. Une fois le luminaire installé et la quincaillerie
correctement serrée, effectuez les connexions du câblage
d'alimentation conformément au schéma de câblage
approprié.
4. Installez le couvercle du bras à l'aide de la vis #10-24.
Serrez les vis au couple spécifié : 1,5 ft-lbs.
Écrou 3/8-16
Rondelle de blocage
Rondelle plate
Boulon 3/8-16’’
Rondelle de
blocage
Rondelle
plate
2
Boulon 1/4-20 x 3/4’’
Rondelle plate
Rondelle de blocage
ATTENTION: COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PENDANT
TOUS LES TRAVAUX D'INSTALLATION OU D'ENTRETIEN FAUTE DE
SUIVRE LA DOCUMENTATION D'INSTALLATION OU
L'UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRE QUE POUR SON USAGE
PRÉVU ENTRAÎNERA L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
NOTE : Les marrettes de câble sont fournis par d'autres.
3
BRAS AR1
SOOW
Vert
Orange
Blanc
Noir
Bleu
Rouge
Ground
24V
M-
M+
LED-
LED+
4
Vis 10-24
1
Instructions d’Installation
Solution Solaire
Capteur de mouvement (option)
24V M- M+
page
12NCs-Rx
DETAIL DESCRIPTION
www.lumec.com
4
Informations sur le capteur de mouvement
Installation:
Lorsqu'il est inclus, le capteur optionnel est fourni pré-câblé et
installé dans le luminaire.
Réglages et ajustements :
Il n'y a pas de réglages ou d'ajustements à faire.
Température ambiante :
La température de l'air ambiant dans la zone de couverture affecte
la détection du capteur (sensibilité à la détection de mouvement).
Les températures de l'air chaud (supérieures à 89°F) réduisent la
détection du capteur et peuvent nécessiter un mouvement plus
important pour être détectées. Les températures de l'air froid
(inférieures à 39° F) augmentent la détection du capteur.
1
Hauteur du capteur de mouvement:
Les capteurs montés au-dessus de 20 à 25 pieds auront une détection réduite au périmètre de la zone de couverture.
L'élévation du capteur réduit le diamètre de la zone de couverture. Le montage du capteur à une hauteur inférieure à 20
pieds réduit également le diamètre de la zone de couverture.
Terrain:
Le terrain situé dans la zone de détection du capteur affecte la zone de détection et de couverture. Si le terrain descend en
s'éloignant du capteur, la détection à l'intérieur de la zone inclinée sera réduite. Si le terrain s'élève en s'éloignant du
capteur, la zone de couverture sera réduite.
Les objets en mouvement, tels que les branches d'arbres dans la zone de couverture, peuvent provoquer un faux
déclenchement du capteur.
Les bouches d'aération, telles que les pompes à chaleur et les climatiseurs situés à l'intérieur ou à proximité de la zone de
couverture peuvent fausser le déclenchement du capteur.
Instructions d’Installation
Solution Solaire
Alimentation électrique du système
1. Ouvrez la porte et sécurisez-la avec le bras de sécurité.
2. Mettez l'interrupteur sur ''ON'' pour alimenter le système.
3. Vérifiez que le système est opérationnel et que le
luminaire s'allume.
4. Une fois au sol, vérifiez la connectivité au BLE et validez les
configurations à l'aide de l'application sur votre
smartphone.
page 20
Instructions d’Installation
Solution Solaire
Schéma électrique
Signify North America Corporation
400 Crossing Blvd Suite 600
Bridgewater Township, NJ 08807
Telephone 732-563-3000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gardco OptiForm Solar Install Instructions

Taper
Install Instructions