Emeril Lagasse S∙AFO-001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Modèle: SAFO-001
Conserver ces instructions. Usage domestique seulement
Guide de l'utilisateur
Lorsque vous utilisez un appareil électrique,Des précautions
d'usage doivent être suivis. Ne pas utiliser cet appareil avant
d'avoir lu ce guide en entier.
Information sur la garantie à
l'intérieur du livret
2 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Félicitations
Jusqu'à présent, il était impossible d'obtenir la
texture et la saveur croustillante que vous et votre
famille adorez, sans frire dans la graisse ou l'huile.
Le Power AirFryer 360™ a tout changé. Remplacez
l'huile malpropre et malsaine par de l'air qui
entoure vos aliments et les fait cuire à la perfection
croustillants et juteux.
La Power AirFryer 360 ne cuit pas seulement vos
aliments frits préférés, mais fait aussi griller et cuire
beaucoup d'autres aliments comme les frites, les
calzones et les beignets.
Il offre douze préréglages automatiques pour un
temps de cuisson parfait et une température idéale
an cuire à laperfection vos plats préférés, comme
les crevettes croustillantes, les frites et le poulet.
De plus, il y a même un préréglage "Rôtissoire" qui
cuit votre poulet à la perfection en moins de temps
que votre four à la maison. Le Power AirFryer 360
est aussi un déshydrateur qui conserve les fruits
frais et autres aliments pour un usage ultérieur.
Avec le Power AirFryer 360, vous et votre famille
proterez pendant de nombreuses années d'aliments
savoureux et de collations délicieuses.
Avant de débuter
Le Power AirFryer 360™ vous procurera de
nombreuses années de délicieux repas en famille
et de souvenirs autour de la table. Mais avant de
commencer, il est très important que vous lisiez
ce manuel en entier, en vous assurant de bien
connaître le fonctionnement et les précautions de
sécurité à adopter.
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 3
Table des matières
Importantes consignes de sécurité 4
Cordon d'alimentation 5
Pièces et accessoires 6
Spécifications techniques 7
Utilisation des accessoires 8
Capacité de poids des accessoires
Utilisation de la plaque de cuisson
Utilisation de la grille à pizza
Utilisation du panier à friture
Utilisation de la broche de rôtissoire
8
8
8
9
9
Le panneau de contrôle 10
Tableaux de cuisson 10
Tableau de la temp. interne de la viande
Tableau des préréglages
11
11
Informations sur les préréglages 12
Instructions générales d'utilisation 14
Avant la première utilisation
Instructions
Conseils
Positions réglables des plateaux
14
14
15
15
Nettoyage et rangement 16
Dépannage 17
Foire aux questions 18
Garantie 19
4 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Importantes consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut
toujours observer certaines précautions élémentaires
de sécurité, y compris les suivantes :
PRÉVENIR LES BLESSURES ! LIRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION !
1. Lisez attentivement toutes les instructions pour éviter
lesblessures.
2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances,
à moins qu'ils ne soient sous la supervision d'une personne
responsable ou qu'ils n'aient reçu une formation appropriée
sur l'utilisation de l'appareil. Ne pas laisser sans surveillance
avec des enfants ou des animaux domestiques à proximité.
Conservez cet appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants. Toute personne qui n'a pas lu et compris
toutes les instructions d'utilisation et de sécurité contenues
dans ce manuel n'est pas qualiée pour utiliser ou nettoyer
cet appareil.
3. Placez TOUJOURS l'appareil sur une surface plane et
résistante à la chaleur. Ne pas encastrer - utilisez sur
comptoir uniquement. NE PAS utiliser sur une surface
instable. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz
chaud ou électrique ou dans un four chaud. NE PAS utiliser
l'appareil dans un espace clos ou sous des armoires
suspendues. Un espace et une ventilation appropriés
sont nécessaires pour prévenir les dommages matériels
qui peuvent être causés par la vapeur libérée lors du
fonctionnement. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de
matériaux inammables, tels que torchons, essuie-tout,
rideaux, ou assiettes en carton. NE LAISSEZ PAS le cordon
pendre sur le bord de la table ou du comptoir et ne touchez
pas les surfaces chaudes.
4. ATTENTION AUX SURFACES CHAUDES : Cet appareil
génère une chaleur et une vapeur extrêmes pendant son
utilisation. Des précautions appropriées doivent être prises
pour prévenir les risques de blessures corporelles, d'incendie
et de dommages matériels.
5. N'UTILISEZ cet appareil qu'aux ns auxquelles il a
étéconçu.
6. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'électrocution,
ne cuisinez qu'avec les acessoires fournis.
7. L'utilisation d'accessoires NON RECOMMANDÉS par le
fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
8. N'utilisez JAMAIS la prise électrique sous le comptoir.
9. Ne JAMAIS utiliser avec une rallonge électrique. Un cordon
d'alimentation court (ou cordon d'alimentation détachable)
est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de
trébucher sur un cordon plus long.
10. N'UTILISEZ PAS l'appareil à l'extérieur.
11. NE PAS UTILISER si le cordon ou la che sont
endommagés. Si l'appareil semble mal fonctionner,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation. NE
PAS UTILISER OU TENTER DE RÉPARER UN APPAREIL
DÉFECTUEUX. Communiquez avec le service à la clientèle
pour obtenir de l'assistance (voir coordonnées au verso de
ce manuel).
12. DÉBRANCHEZ l'appareil de la prise de courant lorsqu'il
n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser refroidir
l'appareil avant d'y insérer ou d'en retirer des pièces.
13. NE JAMAIS immerger dans l'eau ou tout autres liquides.
Si l'appareil tombe ou est immergé accidentellement dans
l'eau, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Ne
pas mettre les mains dans l'eau si l'appareil est branché
et immergé. Ne pas immerger ou rincer les cordons ou les
ches dans l'eau ou tout autres liquides.
14. Les surfaces extérieures de l'appareil peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation. Portez des mitaines antichaleur
lorsque vous manipulez des surfaces et accessoires chauds.
15. Lors de la cuisson, NE PAS placer l'appareil contre un mur
ou contre d'autres appareils. Laissez un espace libre d'au
moins 5 po au dessus, à l'arrière ainsi que sur les côtés.
16. NE PAS placer l'appareil sur la surface du poêle.
17. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal
uniquement. Il n'est PAS DESTINÉ à être utilisé dans un
environnement commercial ou de vente au détail. Si le Power
AirFryer 360 n'est pas utilisé correctement ou pour des
applications professionnelles ou semi-professionnelles, ou
s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions. dans
le manuel d'utilisation, la garantie devient caduque et le
fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages atant
pu être causés.
18. Débranchez TOUJOURS l'appareil après utilisation.
19. Il faut faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE lorsqu'on
déplace un appareil contenant de l'huile ou d'autres liquides
chauds.
20. SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT lorsque vous retirez les
accessoires ou nettoyez de la graisse chaude.
21. NE PAS nettoyer avec des éponges à récurer en métal.
Des morceaux peuvent se détacher de l'éponge et toucher
les pièces électriques, créant un risque de choc électrique.
Utiliser des éponges à récurer non métalliques.
22. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles en métal NE
DOIVENT PAS être insérés dans l'appareil car ils peuvent
créer un incendie ou un risque de choc électrique.
23. Il faut faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE lorsqu'on
utilise des contenants faits d'un matériau autre que le métal
ou du verre.
24. N'entreposez AUCUN accessoire, autre que les accessoires
recommandés par le fabricant, dans cet appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.
25. Ne placez AUCUN des matériaux suivants dans l'appareil :
papier, carton, plastique.
26. NE RECOUVREZ PAS la lèche-frite ou toute partie de
l'appareil de papier aluminium. Cela provoquera une
surchauffe de l'appareil.
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 5
Importantes consignes de sécurité
Conserver ces instructions. Pour usage domestique seulement
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale à
2 branche dédiée. Le branchement d'autres appareils à la
même prise de courant entraînera une surcharge du circuit.
N'UTILISEZ PAS de rallonge électrique avec cet appareil.
Ce modèle est conçu pour être utilisé avec une prise
électrique 120V à 2 branches avec mise à la terre. NE
L'UTILISEZ PAS avec une autre prise électrique et ne
modifiezpas la fiche.
Pour débrancher l'appareil, mettez hors tension, puis
débranchez la fiche du mur.
MISE EN GARDE: Fixer le cordon d'alimentation
Puissance électrique
Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, votre
Appareil pourrait ne pas fonctionner adéquatement. Il devra
alors être branché sur son propre circuit électrique.
Important
NE DÉPOSEZ RIEN sur l'appareil.
Ne couvrez JAMAIS les évents d'aération sur le dessus, à
l'arrière et sur le côté de l'appareil.
Utilisez TOUJOURS des mitaines anti-chaleur lorsque
vous retirez quelque chose de chaud de l'appareil.
NE JAMAIS déposer quoi que ce soit sur la porte
lorsqu'elle est ouverte.
NE PAS laisser la porte ouverte pendant une
périodeprolongée.
TOUJOURS s'assurer que rien ne dépasse de
l'appareilavant de fermer la porte.
TOUJOURS fermer la porte délicatement ; NE JAMAIS
claquer la porte. TOUJOURS tenir la poignée de la porte
lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte.
Avertissement
Ce produit peut vous exposer au bisphénol A, dont l'État de la
Californie sait qu'il cause des malformations congénitales ou
d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations,
rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
à l'intention des résidents
de la Californie
AVERTISSEMENT:
Avant la première utilisation, lavez à la main les accessoires
de cuisson. Essuyez ensuite l'extérieur et l'intérieur de
l'appareil avec un chiffon chaud et humide et un détergent
doux. Ensuite, préchauffez le Power AirFryer 360 pendant
quelques minutes pour brûler tout résidu. Enfin, essuyez
l'appareil avec un chiffon humide. ATTENTION : Lors de la
première utilisation, l'appareil peut fumer ou émettre une
odeur de brûlé en raison des huiles utilisées pour enduire
et préserver les éléments chauffants.
Le Power AirFryer 360 doit être utilisé avec la lèche-frite
en place, et tout aliment doit être retiré de la lèche-frite
lorsque celle-ci est rempli à plus de la moitié.
N'utilisez jamais votre Power AirFryer 360 avec la porte de
l'appareil ouverte.
Ne JAMAIS mettre la plaqe de cuisson (ou tout autre
accessoire) directement sur le dessus des éléments
chauffants inférieurs.
6 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Pièces et accessoires
3. Afchage numérique
5. Panneau de contrôle
1. Appareil
6. Panier à friture 7. Grille à pizza 8. Plaque de cuisson (Optionel)
10. Broche de rôtissoire 11. Support de rôtissoire (Optionel)9.lèche-frite
4. Porte en verre
2. Poignée
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 7
Pièces et accessoires
1. APPAREIL: Fait entièrement d'acier inoxydable
robuste. Se nettoie facilement avec une éponge ou
un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les
nettoyants abrasifs et corrosifs. NE JAMAIS immerger
cet appareil dans l'eau ou tout autres liquides.
2. POIGNÉE: Remains cool during cooking. Always use
the handle and avoid touching the Glass Door. The
Door may become very hot during
the cooking process and can cause injury.
3. AFFICHAGE NUMÉRIQUE: Permet de sélectionner
et d'ajuster la programmation ou de surveiller les
préréglages de cuisson.
• BLEU allumé en mode de sélection ou d'attente
ORANGE indique que le programme est en cours
d'exécution
4. PORTE EN VERRE: Le verre trempé robuste et
durable garde la chaleur à l'intérieur et aide à assurer
une distribution uniforme de la chaleur aux aliments.
NE JAMAIS cuisiner avec cette porte ouverte
5. PANNEAU DE CONTRÔLE: Contient boutons de
commande (voir Panneau de contrôle, p. 10).
6. PANIER À FRITURE: Utiliser pour cuire les aliments
frits sans huile et griller.
7. GRILLE À PIZZA: Utiliser pour griller du pain, des
bagels et des pizzas, cuire au four, griller et rôtir.
8. PLAQUE DE CUISSON (OPTIONEL): Utiliser
pour cuire et réchauffer divers aliments. Le Power
AirFryer 360 permet d'utiliser des casseroles et des
plats allant au four plus profonds. MISE EN GARDE :
Lorsque vous cuisinez ou cuisinez avec des plaques
et des plats, placez-les toujours sur une grille.
Ne jamais rien cuire directement sur les éléments
chauffants..
9. LÈCHE-FRITE: Placer dans le fond de l'appareil
juste en dessous des éléments chauffants. Ne jamais
utiliser cet appareil sans la lèche-frite. La lèche-
frite peux se remplir durant la cuisson. Lorsqu'elle
est plus qu'à moitié pleine, videz-la. Pour vider la
lèche-frite pendant la cuisson : À l'aide de mitaines
antichaleur, ouvrez la porte et faites glisser lentement
la lèche-frite hors de l'appareil. Videz-la et replacez-la
dans l'appareil. Fermer la porte et terminer le cycle
de cuisson
10. BROCHE DE RÔTISSOIRE: Utilisé pour la cuisson
de poulets entiers et de rôtis de toutes sortes.
11. SUPPORT DE RÔTISSOIRE (OPTIONEL): Utiliser
pour placer la broche à rôtissoire lorsque vous retirez
les aliments chauds de l'appareil. À l'aide de mitaines
antichaleur, placez soigneusement la broche dans le
support pour maintenir l'aliment à la verticale.
Avertissement
Les accessoires de la rôtissoire et autre pièces
métalliques accompagnant cet appareil sont coupantes
et deviennent extrêmement chaudes pendant
l'utilisation. Éviter les blessures. Porter des mitaines de
four ou gants de protection.
Specications techniques
Numéro
de modèle
Puissance Wattage Capacité Température Afchage
S∙AFO-001 120V ~60Hz 1500W Jusqu'à 930 po285° F450° F DEL
8 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Utilisation des accessoires
FIG. i
FIG. ii
FIG. iii
UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON
CAPACITÉ DE POIDS DES ACCESSOIRES
UTILISATION DE LA GRILLE À PIZZA
Accessoires Fonction Poids max.
Grille à pizza Divers 11 lb (5000 g)
Panier à friture Friture à l'air 0.7 lb (350 g)
Broche à rôtissoire Rôtisserie 4 lb (1814 g)
1. Insérez la lèche-frite sous les éléments
chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil
[voir Fig. i]).
2. Utilisez les marquages sur la porte pour choisir
la position de tablette recommandée pour votre
recette. Insérez lgrille à pizza dans la fente
désirée (voir Fig. ii).
3. Placez la plaque sur la grille à pizza (voir Fig. iii),
puis placez vos aliments sur la plaque.
1. Insérez la lèche-frite sous les éléments
chauffants inférieurs (tout en bas de l'appareil
[voir Fig. i]).
2. Insérez la grille à pizza dans la fente désirée
(voir Fig. ii) et placez ensuite vos aliments sur
la grille
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 9
Utilisation des accessoires
FIG. iv
FIG. v
FIG. vi FIG. vii
UTILISATION DU PANIER À FRITURE
UTILISATION DE LA BROCHE DE RÔTISSOIRE AB
1. Insérez la lèche-frite sous les éléments chauffants
inférieurs (tout en bas de l'appareil [voir Fig. i]).
2. Utilisez les marquages sur la porte pour choisir la
position de tablette recommandée pour votre recette.
Déposez les aliments sur le panier à friture et insérez le
panier dans la fente désirée.(voir Fig. iv).
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le panier à friture
ou la grille à pizza pour cuire des aliments ayant une
teneur en humidité plus élevée, utilisez la plaque de
cuisson située sous le plateau ou le support pour
recueillir les jus qui s'égouttent.
1. Les fourches enlevées, insérez la broche dans le sens
de la longueur à travers le centre de l'aliment.
2. Glissez les fourches (A) de chaque côté de la broche et
xez-les en place en serrant les deux vis de réglage (B).
REMARQUE : Pour mieux soutenir les aliments sur la
broche de rôtissoire, insérez les fourches de rôtissoire
dans l'aliment sous différents angles (voir Fig. v).
3. Tenir la broche de rôtissoire assemblée légèrement
inclinée, le côté droit plus haut que le côté gauche et
insérer le côté gauche de la broche dans le raccord de
rôtissoire à l'intérieur de l'appareil (voir Fig. vi).
4. Une fois le côté gauche bien en place, abaissez le côté
droit de la broche dans le raccord de rôtissoire sur le
côté droit de l'appareil (voir Fig. vii).
5. Pour retirer les aliments cuits, insérez une grande
fourchette dans l'aliment et soulevez pour retirer la
broche du côté gauche, puis retirez les aliments de
l'appareil avec un léger mouvement vers le haut.
Transférer la nourriture sur une planche à découper ou
assiette de service.
10 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Le panneau de contrôle
A. BOUTON DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ET DE
L'INTENSITÉ : Permet d'outrepasser les températures
préréglées. Contrôle également l'intensité de grillade
souhaitée en mode Toast ou Bagel. La température peut
être réglée à tout moment pendant le cycle de cuisson.
B. BOUTON DE CONTRÔLE DU TEMPS/TRANCHES
: Permet de remplacer les temps prédénis. Contrôle
également le réglage pour sélectionner le nombre de
tranches de pain grillées en mode Toast ou Bagel. Le temps
peut être réglé à tout moment pendant le cycle de cuisson.
C. BOUTON DE SÉLECTION DE PROGRAMME: Permet de
faire déler les choix lors de la sélection d'un mode prédéni.
D. BOUTON DE FRITURE À AIR CHAUD: Cuisson à l'air
de type friture par simple pression d'un bouton pour
toutes vos collations et vos plats principaux frits sans
huile. Le ventilateur peut être activé en appuyant sur cette
touche pour les préréglages suivants: AirFry, Pizza, Bake,
Rotisserie, Mijoter, Rôtir, Déshydrater et Réchauffer.
E. LUMIÈRE INTERNE: Peut être sélectionné à tout moment
de la cuisson pour éclairer l'intérieur de l'appareil.
F. BOUTON FAHRENHEIT/CELSIUS: Choisissez votre
échelle préférée pour mesurer la température de cuisson.
G. BOUTON ANNULER: Vous pouvez sélectionner cette touche
à tout moment pour annuler le cycle de cuisson. Maintenez
le bouton d'annulation enfoncé pendant 3 secondes pour
éteindre l'appareil (l'écran LCD afche "OFF").
H. BOUTON DÉMARRAGE/PAUSE: Appuyez sur pour
commencer ou faire une pause le processus de cuisson à
tout moment.
A
E
B F
C
G
D
H
Afchage LCD
Témoin ventilateur: Indique si le
ventilateurest en marche.
Témoin intensité pain/bagel grillés:
Indique le niveau d'intensité de grillade
désiré pour les rôtis.
Témoin élément chauffant: Indique quel
élément chauffant est en fonction
Témoin préchauffage: Clignote jusqu'à ce
que la température désirée soit atteinte.
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 11
Tableaux de cuisson
Tableau des
préréglages
Tableau de
latempérature
interne de
laviande
Mode Préchauffage Température/
# de tranches
Registre de
température
Durée par
défaut Durée
Friture Oui 400° F (205° C) 120–400° F (49–205° C) 18 mins. 1–45 mins.
Grillade N/A 4 Tranches Pâle - Foncé 4 mins. 40 secs. N/A
Bagel N/A 4 Tranches Pâle - Foncé 4 mins. 40 secs. N/A
Pizza Oui 375° F (190° C) 120–450° F (49–232° C) 20 mins. 1–60 mins.
Cuire Oui 325° F (165° C) 120–450° F (49–232° C) 30 mins. 1 min.–4 hrs.
Gratiner Oui 400° F (205° C) Bas: 300° F (149° C). Haut: 400° F (204° C) 10 mins. 1–20 mins.
Rôtisserie Oui 375° F (190° C) 120–450° F (49–232° C) 30 mins. 1 min.–2 hrs.
Mijoter Oui 225° F (107° C) 225/250/275° F (107/121/135° C) 4 hrs. 2–10 hrs.
Rôtir Oui 350° F (175° C) 120–450° F (49–232° C) 1 hr. 1 min.–4 hrs.
Deshydrater Non 120° F (49° C) 85–175° F (29–79° C) 6 hrs. 30 min.–72 hrs.
Réchauffer Non 320° F (160° C) 120–450° F (49–232° C) 15 mins. 1 min.–2 hrs.
Garder
chaud Non 160° F (70° C) 160° F (71° C) 1 hr. 1 min.–4 hrs.
Aliment Type Temp. interne*
Boeuf et veau
Haché 140° F (70° C)
Bifteck médium 145° F (70° C)
Bifteck saignant 125° F (52° C)
Poulet et dinde
Poitrine 165° F (75° C)
Haché, farci 165° F (75° C)
Entier, cuisse, poitrine, ailes 165° F (75° C)
Poisson et fruits de mer Tout type 145° F (63° C)
Agneau
Haché 160° F (70° C)
Bifteck médium 140° F (70° C)
Bifteck saignant 130° F (55° C)
Porc Côtelettes, Haché, côtes levées,rôti 160° F (70° C)
Jambon cuît 140° F (60° C)
La durée et la température sur le tableau ci-dessous
se réfèrent aux réglages de base par défaut. Au fur et à
mesure que vous vous familiariserez avec l'appareil, vous
pourrez faire des ajustements mineurs selon vos goûts.
MÉMOIRE : L'appareil est doté d'une fonction de
mémoire qui permet de conserver le dernier réglage
de programme utilisé. Pour réinitialiser cette fonction,
débranchez l'appareil, attendez 1 minute et remettez
l'appareil sous tension.
Utilisez ce tableau et un
thermomètre pour aliments pour
vous assurer que la viande, la
volaille, les fruits de mer et les
autres aliments cuits atteignent
une température interne minimale
sécuritaire.
*Pour une salubrité alimentaire
maximale, le département de
l'Agriculture des États-Unis
recommande 165° F pour toute
la volaille ; 160° F pour le boeuf,
l'agneau et le porc hachés ; et 145°
F, avec une période de repos de 3
minutes, pour tous les autres types
de boeuf, d'agneau et de porc.
12 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Informations sur les préréglages
Mode Description Info Élément chauffant utilisé
Friture
Cuisinière à convection
performante utilisée
pour remplacer la
friteuse. Idéal pour la
cuisson d'aliments
panés à l'air chaud avec
peu ou pas d'huile.
Utilise l'élément chauffant latéral.
Utilise le panier à friture à la Position 4.
Le ventilateur est en fonction continue.
Grillade
Utilisé pour dorer et
griller le pain des deux
côtés. Idéal pour les
pains tranchés ou les
mufns anglais.
Utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur.
Utilise la grille à pizza en Position 2
Selectionnez l'intensité de grillade de 1à5.
Selectionnez le nombre de tranches avec le bouton
Time/Slices. Grillez de 1à 6 tranches à la fois.
Le ventilateur n'est pas utilisé.
Bagel
Permet de dorer du pain
plus épais des deux
côtés. Idéal pour griller
des bagels, des petits
pains et des gaufres
congelées.
Utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur.
Utilise la grille à pizza en Position 2
Selectionnez l'intensité de grillade de 1à5.
Selectionnez le nombre de tranches avec le bouton
Time/Slices. Grillez de 1à 6 tranches à la fois.
Le ventilateur n'est pas utilisé.
Pizza
Parfait pour cuisiner
des pizzas maison ou
congelées. Rend la
pâte croustillante tout
en faisant fondre et en
grillant le fromage.
Utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur.
Utilise la grille à pizza en Position 5
Le ventilateur peut être utilisé si désiré.
Cuire
Cuisinez des pâtisseries
parfaites avec la cuisson
par convection. Faites
cuire des gâteaux, des
tartes, des biscuits ou
tout autre produit de
boulangerie.
Utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur.
Utilise la grille à pizza en Position 5. Vous pouvez
également ajouter une plaque de cuisson si désiré.
Le ventilateur peut être éteint
Gratiner
Fait fondre le fromage
sur les hamburgers
ou les aliments cuits
et saisit les petites
coupesde viande
Utilise l'élément chauffant supérieur.
Utilise la grille à pizza et/ou la plaque de cuisson
en positions 1 et 2 (près de l'élément chauffant
supérieur pour de meilleurs résultats).
Le ventilateur n'est pas utilisé.
REMARQUE: Ce symbole représente l'élément chauffant utilisé
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 13
Informations sur les préréglages
Mode Description Info Élément chauffant utilisé
Rôtisserie
Cuit les aliments par le haut et
par le bas comme une cuisson
par convection tandis que la
broche fait tourner votre poulet
ou votre rôti. Garde vos aliments
croustillants à l'extérieur, juteux à
l'intérieur et cuits uniformément.
Utilise les éléments chauffants supérieur
et inférieur.
Utilise la broche de rôtissoire dans les fentes
latéral en position 3.
Le ventilateur peut être éteint.
Mijoter
Cuit les aliments longuement
à basse température. Cuire
dans un récipient couvert pour
garder l'humidité à l'intérieur.
Idéal pour transformer les
viandes moins tendres en repas
succulants
Utilise les éléments chauffants supérieur
et inférieur.
Utilise la grille à pizza en position 6 (an de
supporer le contenant de cuisson).
Le ventilateur peut être allumé.
Rôtir
Pour cuire de plus gros
morceaux de viande ou de
volaille uniformément de
tous les côtés.
Utilise les éléments chauffants supérieur
et inférieur.
Utilise la grille à pizza en position 5 (an de
supporer le contenant de cuisson) et la plaque de
cuisson (optionnel)
Le ventilateur peut être allumé.
Deshydrater
Cuisine par convection à
feu doux, permettant de
conserver de nombreux
types d'aliments. Idéal
pour le séchage des fruits,
légumes et viandes (viande
de boeuf séchée).
Utilise l'élément chauffant supérieur.
Utilise le panier à friture en positions 1, 4 et5
(d'autres paniers peuvent être achetés an
d'utiliser les 3 positions en même temps).
Le ventilateur est en fonction continue.
Réchauffer Idéal pour réchauffer les
plats préparés.
Utilise les éléments chauffants supérieur
et inférieur.
Utilise la grille à pizza en Position 5.
Le ventilateur peut être allumé.
Garder
chaud
Pour maintenir les aliments
à une température
sécuritaire (160° F) pendant
un certain temps.
Utilise les éléments chauffants supérieur
et inférieur.
Utilise la grille à pizza, le panier à friture ou la
plaque de cuisson (optionnel) en Position 5.
Le ventilateur n'est pas utilisé.
14 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Instructions générales d'utilisation
1. Placez l'appareil sur une surface stable, plane,
horizontale et résistante à la chaleur. S'assurer
que l'appareil est utilisé dans un endroit où
l'air circule bien et loin des surfaces chaudes,
d'autres objets ou appareils et de tout matériau
combustible.
2. Assurez-vous que l'appareil est branché dans
une prise de courant dédiée.
3. Sélectionnez l'accessoire de cuisson pour
réaliser votre recette.
4. Placez les aliments à cuire dans l'appareil et
fermez la porte.
5. Sélectionnez un mode préréglé en appuyant sur
l'une des touches .
6. Après avoir choisi la fonction désirée, vous
pouvez régler la température en appuyant sur le
bouton Température/Intensité (marqué "TEMP")
et l'heure en appuyant sur le bouton Time/Slices
(marqué "TIME").
NOTE: Lorsque vous grillez du pain ou un
bagel, vous contrôlez l'intensité de la grillade en
ajustant les mêmes boutons.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
commencer le cycle de cuisson.
REMARQUE : Lorsque le processus de cuisson est
terminé et que le temps est écoulé, l'appareil émet
plusieurs bips.
ATTENTION : Toutes les surfaces à l'intérieur
et à l'extérieur de l'appareil seront extrêmement
chaudes. Pour éviter les blessures, portez des
mitaines antichaleur. Laisser refroidir l'appareil
pendant au moins 30 minutes avant de le nettoyer
ou de le ranger.
1. Lisez tous les autocollants et les étiquettes de
matériel et d'avertissement.
2. Enlever tous les matériaux d'emballage, les
étiquettes et les autocollants.
3. Lavez toutes les pièces et tous les accessoires
utilisés dans le processus de cuisson avec de
l'eau chaude savonneuse.
4. Ne jamais laver ou submerger le four dans l'eau
Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil de
cuisson avec un chiffon propre et humide.
5. Avant de faire cuire les aliments, préchauffer
l'appareil pendant quelques minutes pour
permettre au revêtement protecteur d'huile du
fabricant de brûler. Essuyez l'appareil avec de
l'eau chaude savonneuse et une débarbouillette
après ce cycle de rodage.
Avant la première utilisation
Instructions
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 15
Instructions générales d'utilisation
Les aliments de plus petites tailles nécessitent
un temps de cuisson plus court que les plus
gros aliments.
Les grandes portions d’aliments requierent un
temps de cuisson un peu plus long que les plus
petites portions.
“Secouer” les plus petits aliments à mi-cuisson
assure que tous les aliments seront frits
uniformément.
Enrober légèrement les pommes de terre
fraîches d’un peu d’huile végétale est
recommandé pour un résultat plus croustillant.
Enrobez d’un peu d’huile juste avant la cuisson.
Les goûters cuits habituellement au four peuvent
également être cuîts dans le Four Power Air
Fryer 360.
Utilisez la pâte prête à cuire pour préparer des
collations farcies rapidement et facilement. La
pâte prête à cuire requiert également un temps
de cuisson plus court que la pâte maison.
Placez un plat allant au four dans le four Power
Air Fryer 360 lorsque vous faites cuire un
gâteau ou une quiche. Un plat est également
suggéré lors de la cuisson d'aliments fragiles
ou farcis.
Le panier à friture et la grille à pizza
peuvent être insérés dans n'importe
laquelle des 4 positions entre les
éléments chauffants du four.
IMPORTANT: La lèche-frite doit toujours
être placée sous les éléments chauffants
lorsque vous cuisinez dans cet appareil.
Conseils
Positions réglables
des plateaux 1. Gratiner \ Déshydrater
2. Rôties \ Bagel \ Gratiner
3. Rôtisserie
4. Friture à l'air \ Déshydrater
5. Réchaud \ Cuire \ Rôtir
Garder chaud \ Pizza \ Deshydrater
6. Mijoter
16 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Nettoyage et rangement
Nettoyez le Four Power Air Fryer 360 après chaque
utilisation. Débranchez l’appareil de la prise murale
et assurez-vous qu’il soit complètement refroidit
avant le nettoyage.
1. Wipe the outside of the appliance with a warm,
moist cloth and mild detergent.
2. Pour nettoyer la porte, frottez doucement les
deux côtés avec de l'eau chaude savonneuse et
un chiffon humide.
NE PAS tremper ou immerger l'appareil dans de
l'eau ou le laver au lave-vaisselle
3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau
chaude, un détergent doux et une éponge non
abrasive. Ne pas frotter les élements chauffants
car ils sont fragiles et peuvent se casser. Rincez
ensuite l'appareil à fond à l'aide d'un chiffon
propre et humide. Ne laissez pas de l'eau
stagnante à l'intérieur de l'appareil.
4. Si nécessaire, éliminez les résidus d'aliments de
l'écran supérieur avec une brosse douce.
5. Les aliments collés sur les accessoires
doivent être trempés dans de l'eau chaude et
savonneuse pour pouvoir les retirer facilement.
Le lavage des mains est recommandé.
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
2. Assurez-vous que les pièces soient propres et sèches.
3. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec.
Nettoyage
Rangement
Power AirFryer 360™ | Modèle:SAFO-001 17
Dépannage
Problème Cause Possible Solution
Le Four Power Air Fryer 360 ne
fonctionne pas
1. L’appareil n’est pas branché.
2. Vous avez omis d’appuyer sur l’interruteur,
d’ajuster la minuterie ou la température.
3. L'appareil n'est pas branché dans une prise
dédiée
1. Branchez la fiche dans une prise murale.
2. Avec le panier en place, ajuster température et temps.
Vérifier que la porte soit fermée.
3. L'appareil n'est pas branché dans une prise dédiée
Les aliments ne sont pascuîts 1. Le four est surchargé
2. La température sélectionnée est trop basse.
1. Cuire de plus petites portions pour une friture
plus uniforme.
2. Augmenter la température
Les aliments he sont pas frits
uniformément
1. Certains aliments doivent être tournés
durant la période de cuisson.
2. Des aliments de différentes grandeurs sont
cuits ensemble
1. Vérier à mi-cuisson et retourner les aliments
au besoin.
2. Cuisinez ensemble des aliments de taille
semblable.
De la fumée blanche émane de
l’appareil
1. De l'huile a été utilisée.
2. les accessoires doivent contenir des résidus
graisseux de cuisson antérieure.
1. Retirer l'huile excédentaire.
2. Nettoyer l'appareil et les accessoires après
chaque utilisation.
La friture des frites
n'est pas uniforme
1. Le type de pommes de terre n’est pas
adéquat pour des frites.
2. Les pommes de terre n’ont pas été bien
rincées durant la préparation.
3. Trop de frites sont cuites en même temps.
1. Utilisez des pommes de terre fraîches
etfermes.
2. Coupez en petits bâtonnets et épongez pour
retirer l’excédent d’amidon.
3. Cuire moins de 2 ½ tasses de frites à la fois.
Les frites ne sont pas croustillantes 1. Les frites maison contiennent trop d’eau
1. Bien assécher les pommes de terre avant
d’ajouter l’huile. Coupez de plus petits bâtonnets.
Ajoutez un petit peu plus d’huile.
18 Power AirFryer 360™ | Modèle: SAFO-001
Foire aux questions
L'unité a-t-elle besoin de temps pour
chauffer ?
L'appareil dispose d'une fonction intelligente
qui préchauffe l'appareil à la température
réglée avant que le compte à rebours ne
commence. Cette fonction s'applique à
tous les réglages préprogrammés sauf
Rôties, Bagel et Déshydratation.
Est-il possible d'arrêter le cycle de
cuisson à tout moment ?
Vous pouvez utiliser le bouton Annuler pour
arrêter le cycle de cuisson.
Est-il possible d'éteindre l'appareil
àtoutmoment ?
Oui, l'appareil peut être éteint à tout
moment en maintenant le bouton
d'annulation enfoncé pendant 3 secondes.
Puis-je vérier les aliments
pendantlacuisson ?
Vous pouvez vérier le processus de
cuisson en appuyant sur le bouton
lumineux ou en appuyant sur le bouton
Start/Pause, puis en ouvrant la porte.
Que se passe-t-il si l'appareil ne
fonctionne toujours pas après que
j'ai essayé toutes les suggestions
dedépannage ?
N'essayez jamais de faire des réparations
à domicile. Contactez le fabricant et suivez
les procédures décrites dans le manuel.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner l'annulation de votre garantie.
Garantie de remboursement de 90 jours
Si vous décidez que vous n'aimez pas ce produit, votre commande est couverte par
notre garantie de remboursement de 90 jours. Vous disposez d'un délai de 90 jours à
compter de la réception de votre produit pour demander un produit de remplacement ou le
remboursement du prix d'achat moins les frais de manutention et de livraison.
Pour recevoir un remboursement ou un remplacement, vous devez nous retourner le produit
à vos frais. Pour retourner le produit, appelez le service à la clientèle au 1 800 532-0598 et
demandez un numéro d'autorisation de retour de marchandise. Emballez le produit avec
soin et incluez dans l'emballage une note avec (1) votre nom, (2) votre adresse postale,
(3) votre numéro de téléphone, (4) votre adresse électronique, (5) le motif du retour, et (6) la
preuve d'achat ou le numéro de commande, et (7) préciser sur le bon de commande
la note indiquant si vous demandez un remboursement ou un remplacement. Inscrivez le
numéro d'autorisation de retour de marchandise à l'extérieur de l'emballage.
Envoyez le produit à l'adresse de retour suivante :
Power AirFryer 360
Tristar Products
500 Returns Road
Wallingford, CT 06495
Nous sommes très ers de la qualité de notre
Power AirFryer 360TM .
Distribué par:
Tristar Products, Inc.
Faireld, NJ 07004
© 2019 Tristar Products, Inc.
Fabriqué en Chine
EMERIL360_IB_TP_FR_Can_V2_190401
Ce produit a été fabriqué selon les plus hauts standards de qualité.
Si vous éprouvez quelque problème que ce soit, nos agents de
service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider.
1 800 532-0598
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Emeril Lagasse S∙AFO-001 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur