Grundig GSB 910 S Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
All-In-One
Soundbar
User Manual
DE - EN - FR - PL - ES - TR
01M-GSS1030-5220-03
01M-GSS1040-5220-03
01M-8870491600-5220-03
GSB 910 S - DSB 970
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEUTSCH 08-15
ENGLISH 16-23
FRANÇAIS 24-31
POLSKI 32-39
ESPAÑOL 40-47
TÜRKÇE 48-59
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5678910
AC~OPTICAL USB AUX
HDMI
ARC
A
B
C
D
E
F
G
REP
4
ANormal Placement
930 mm / 36.6"
~50mm/2.0"
~3mm/0.12”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
~3mm/0.12’
1
2
3
Wall Mounting
B
1
2
1 2 3
12
5
1 2 3
4
1 2 3
USB
HDMI
ARC
OPTICAL AUX
HDMI ARC
AC~
1
2
Headphone
A
B
USB
HDMI
ARC
OPTICAL AUX
AC~
USB
HDMI
ARC
OPTICAL AUX
or
15
min.
Auto-Off
A
REP
or
REP
2-3 sec. or
REP
or
AUX
BT (BlueTooth)
OPTICAL
HDMI ARC
USB
Green: AUX
Blue: Bluetooth
Orange: Optical
White: HDMI ARC
Yellow: USB
OPTICAL
USB
HDMI
ARC
OPTICAL
AC~
1
2
3
INPUT/SOURCE
MODE
AUX
2-3 sec.
Red: Stand by
6
AUX
OPTICAL
HDMI ARC
BT (BlueTooth)
USB
USBOPTICAL AUX
5 3
2
4
3
1 2
min max
x3
REP
REP
if
AUX
OPTICAL
HDMI ARC
BT (BlueTooth)
USB
1
REP
or
ANDROID IPHONE
BLUETOOTH ON Grundig GSB 910 S
or
Grundig DSB 970
REP
2-3 sec.
REP
or
INPUT/SOURCE
INPUT/SOURCE
REP
7
DE
EN
FR
PL
ES
TR
DE
EN
FR
PL
ES
TR
MONTAGE
MONTAGE
MONT
MONTAJE
MONTAJ
BLUETOOTH USB
ANSCHLÜSSE BETRIEB
MOUNTING
BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH
USB
USB
USB
USB
USB
CONNECTIONS
CONNEXIONS
PODŁĄCZENIE
CONEXIONES
BAĞLANTILAR
OPERATION
FONCTIONNEMENT
STEROWANIE
FUNCIONAMIENTO
KULLANIM
DEUTSCH
8
Sicherheitsmerkmal des polarisierten oder geerde-
ten Steckers nicht außer Kraft setzen. Ein polarisi-
erter Stecker hat zwei Kontakte, von denen einer
breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Kontakte und eine dritte Erdungszinke.
Der breitere Kontakt oder die Erdungszinke dienen
Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich zur
Auswechslung der veralteten Steckdose an einen
Elektriker.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darauf tritt und es nicht eingeklemmt wird, ins-
besondere im Bereich von Steckern oder Mehr-
fachsteckdosen sowie an der Austrittstelle vom
Gerät.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene
Erweiterungen/Zubehörteile.
Nur mit dem vom Hersteller angege-
benen oder mit dem Gerät verkauf-
ten Wagen, Ständer, Stativ, Tisch
oder Halter verwenden. Wenn ein
Wagen oder Gestell genutzt wird, seien Sie beim
Bewegen der Wagen/Geräte-Kombination vorsi-
chtig, damit sie nicht umkippt und Verletzungen
verursacht.
Ziehen Sie während eines Gewitters oder bei län-
gerer Nichtbenutzung den Netzstecker.
Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten qualifizier-
tem Personal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn
das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde,
bspw. wenn Netzkabel und/oder -stecker beschä-
digt sind, Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet
wurden oder Gegenstände hineingefallen sind, das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
Dieses Gerät ist ein zweifach isoliertes Ele-
ktrogerät der Klasse II. Es wurde so entwickelt,
dass es keine Sicherheitsverbindung zu einer ele-
ktrischen Erdung benötigt.
Das Gerät sollte keinem Tropf- oder Spritzwasser
ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssig-
keiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das
Gerät.
Für eine ausreichende Belüftung muss rund um
das Gerät ein Abstand von mindestens 5 cm
freigehalten werden.
ACHTUNG
ACHTUNG: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE)
NICHT ENTFERNEN, ANDERNFALLS BESTEHT
STROMSCHLAGGEFAHR. KEINE VOM NUTZER
REPARIERBAREN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE
DIE REPARATUR QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleich-
schenkligen Dreieck soll Sie auf unisolierte
gefährliche Spannung im Inneren des Produkt-
gehäuses hinweisen, die stark genug sein kann, um einen
Stromschlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen
Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in der Begleitliteratur des
Gerätes hinweisen.
Sicherheit:
Diese Anweisungen lesen – Alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sollten vor Inbetrieb-
nahme des Gerätes gelesen werden.
Diese Anweisungen aufbewahren – Die Sicher-
heits- und Bedienungsanweisungen sollten zum
künftigen Nachschlagen aufbewahrt werden.
Alle Warnungen einhalten – Alle Warnhinweise am
Gerät und in den Bedienungsanweisungen müs-
sen eingehalten werden.
Alle Anweisungen befolgen – Alle Bedienungs-
und Nutzungsanweisungen sollten befolgt werden.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ver-
wenden – Das Gerät sollte nicht in der Nähe
von Wasser oder Feuchtigkeit genutzt werden –
beispielsweise in einem feuchten Keller oder in der
Nähe eines Schwimmbeckens oder dergleichen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Keine Belüftungsöffnungen blockieren. Entsprech-
end den Anweisungen des Herstellers installieren.
Nicht in der Nähe von Heizquellen, wie Heizungen,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Ver-
stärkern), die Wärme erzeugen, installieren.
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________________
9
DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG ___________________
Die Belüftung darf nicht beeinträchtigt werden,
indem die Belüftungsöffnungen mit Gegen-
ständen, wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen
usw., abgedeckt werden.
Es dürfen keine Quellen offener Flammen, wie an-
gezündete Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
Verbrauchte Batterien sollten entsprechend den
örtlichen Richtlinien entsorgt oder recycelt werden.
Verwenden Sie das Gerät nur in moderaten oder
tropischen Klimazonen.
Achtung:
Der Einsatz von nicht hierin beschriebenen
Bedienelementen oder Anpassungen und Ver-
fahrensweisen könnten zu einer gefährlichen
Strahlenexposition und anderen Gefahren führen.
Reduzieren Sie die Stromschlaggefahr, indem Sie
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus-
setzen. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritz-
wasser ausgesetzt werden; stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf
das Gerät.
Der Netzstecker oder ein Adapterstecker dient als
Trennvorrichtung, diese Trennvorrichtung muss
immer leicht zugänglich sein.
Bei falsch eingelegter Batterie bestehen Brand-
und Explosionsgefahr. Nur durch den gleichen oder
einen gleichwertigen Typ ersetzen.
Warnung
Die Batterie (Batterien oder Akku) sollte keiner
übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht,
Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme dieses Systems,
ob die am System angegebene Spannung mit der
Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übere-
instimmt.
Platzieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Magnetfeldern.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Verstärker
oder Empfänger.
Platzieren Sie dieses Gerät nicht in feuchten
Umgebungen, da sich Feuchtigkeit auf die Leb-
ensdauer des Laserkopfs auswirkt.
Falls ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Sys-
tem gelangt, trennen Sie es vom Stromnetz und
lassen Sie es vor erneuter Inbetriebnahme von
qualifiziertem Personal prüfen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen
Lösungsmitteln zu reinigen, da diese das Finish
beschädigen können. Verwenden Sie ein sau-
beres, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Greifen Sie beim Ziehen des Netzsteckers aus der
Steckdose immer am Stecker selbst; ziehen Sie
nicht am Kabel.
Nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung ve-
rantwortlichen Partei zugelassene Änderungen
oder Modifikationen lassen die Berechtigung des
Nutzers zum Betrieb des Gerätes erlöschen.
Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder
Rückseite des Gerätes.
Batterieeinsatz ACHTUNG
Ein Auslaufen der Batterie kann zu
Körperverletzung, Sachbeschädigung oder
Schäden am Gerät führen. Um dies zu
verhindern:
Führen Sie die Batterien richtig ein, d. h. entspre-
chend der + und - Markierung am Gerät.
Kombinieren Sie keine alten und neuen Batterien.
Kombinieren Sie keine Alkaline-, Standard- (Zink-
Kohle) oder aufladbaren (Ni-Cd, Ni-MH usw.) Bat-
terien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät läng-
ere Zeit nicht verwendet wird.
Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Mar-
ken der Bluetooth SIG, Inc.
Die Wörter HDMI und HDMI High-Definition Multimedia In-
terface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing Administrator, Inc.
DEUTSCH
10
AUF EINEN BLICK ___________________________
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A Hauptgerät
1.LED-Anzeigen
2.Fernbedienungssensor
3. -Taste
4.Tasten +/-
5.Netzbuchse
6.OPTICAL Buchse
7.USB Buchse
8.AUX Buchse
9.HDMI ARC Buchse
10.Wandhalterungsschrauben
B Fernbedienung
1. Gerät zwischen Betriebs- und Bereit-
schaftsmodus umschalten.
2. Wiedergabefunktion auswählen.
3. +/- Lautstärke erhöhen/verringern.
4. REP Im USB-Modus: Wiederholungs-/Zufalls-
wiedergabemodus auswählen.
5. EQ Equalizer- (EQ) Effekt auswählen.
6. Stummschaltung aktivieren oder deakti-
vieren.
7. / Zum vorherigen/nächsten Titel im BT/
USB-Modus springen.
8. Wiedergabe im BT/USB-Modus starten/
anhalten/fortsetzen.
C Netzkabel
D Audiokabel
E Optisches Kabel
F Wandhalterung
Schrauben/Gummiabdeckung
G 2 AAA Batterien
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen GRUNDIG
All-In-One-Soundbar GSB 910 S/DSB 970.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um
sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von
GRUNDIG viele Jahre lang benutzen können.
Verantwortungsbewusstes Handeln!
GRUNDIG setzt intern wie auch bei
unseren Lieferanten auf vertraglich
zugesicherte soziale
Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn,
bei stetiger Abfallreduzierung von
mehreren Tonnen Plastik pro Jahr –
und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen
Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
11
DEUTSCH
Fernbedienung vorbereiten
Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die
Steuerung des Gerätes bis zu einer gewissen En-
tfernung.
Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb der
effektiven Reichweite von 6 m verwendet wird,
funktioniert sie möglicherweise nicht, wenn sich
Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbe-
dienung befinden.
Falls die Fernbedienung in der Nähe anderer Ger-
äte, die Infrarotstrahlen erzeugen, verwendet wird
oder andere Fernbedienungen mit Infrarotstrahlen
in der Nähe des Gerätes verwendet werden,
funktioniert sie möglicherweise nicht richtig.
Umgekehrt funktionieren möglicherweise auch die
anderen Geräte nicht richtig.
Warnhinweise zu Batterien
Achten Sie darauf, die Batterien unter Einhaltung
der Ausrichtung von Pluspol
+“ und Minuspol „ -“ einzulegen.
Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Kom-
binieren Sie niemals verschiedene Batterietypen.
Es können sowohl Batterien als auch Akkus ver-
wendet werden. Beachten Sie die Warnhinweise
auf ihren Etiketten.
Achten Sie beim Entfernen des Batteriefachdeck-
els und der Batterie auf Ihre Fingernägel.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Achten Sie darauf, dass nichts gegen die Fernbe-
dienung schlägt.
Verschütten Sie weder Wasser noch andere Flüs-
sigkeiten über der Fernbedienung.
Platzieren Sie die Fernbedienung nicht auf einem
feuchten Gegenstand.
Legen Sie die Fernbedienung nicht ins direkte
Sonnenlicht oder in die Nähe von Hitzequellen.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung,
wenn diese lange Zeit nicht verwendet wird. An-
dernfalls kann es zu Korrosion und auslaufender
Batterieflüssigkeit kommen, was Verletzungen,
Sachschäden und/oder Feuer zur Folge haben
kann.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen
Batterien.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nie-
mals auf.
AUFSTELLUNG UND MONTAGE _____________________
Normale Aufstellung (Soundbar auf einem ebenen Untergrund
vor dem TV aufstellen)
Wandmontage (Option B)
Hinweis:
Die Installation darf nur von qualifiziertem Per-
sonal durchgeführt werden. Eine fehlerhafte
Montage kann ernsthafte Verletzungen und Sach-
schäden verursachen (falls Sie das Produkt selbst
installieren möchten, prüfen Sie unbedingt, ob
sich Stromkabel oder Rohrleitungen hinter den
Bohrstellen befinden). Es liegt in der Verantwor-
tung des Installateurs, sicherzustellen, dass die
Wand das Gesamtgewicht von Gerät und Wand-
halterung tragen kann.
Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge
(nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt.
Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum spä-
teren Nachschlagen auf.
Prüfen Sie die Wand vor dem Bohren und Mon-
tieren mit einem elektronischen Leitungssucher.
VORBEREITUNGEN ______________________________
DEUTSCH
12
ANSCHLÜSSE __________________________________
Anschluss HDMI (ARC) verwenden
ARC (Audiorückkanal)
Über die Funktion ARC (Audiorückkanal) können
Sie Audio mit Hilfe einer einzelnen HDMI-Verbind-
ung von Ihrem ARC-konformen Fernseher an Ihre
Soundbar übertragen. Damit Sie die ARC-Funktion
nutzen können, müssen Sie sicherstellen, dass
Ihr Fernseher HDMI-CEC- und ARC-konform und
richtig eingerichtet ist. Bei richtiger Einrichtung
können Sie dann über die Fernsehfernbedienung
die Lautstärkeausgabe (VOL +/- und MUTE) der
Soundbar anpassen.
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
vom Anschluss HDMI (ARC) des Gerätes mit dem
Anschluss HDMI (ARC) an Ihrem ARC-konformen
Fernseher. Drücken Sie dann zur Auswahl des
HDMI-ARC-Modus die entsprechende Taste an
der Fernbedienung.
Hinweis:
Ihr Fernseher muss HDMI-CEC und ARC unter-
stützen und HDMI-CEC und ARC müssen einge-
schaltet sein.
Die Einstellungsmethode von HDMI-CEC und ARC
kann je nach Fernseher variieren. Einzelheiten zur
ARC-Funktion finden Sie in der Bedienungsanlei-
tung.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein HDMI-Kabel mit
ARC-Unterstützung verwenden.
HDMI-CEC hat je nach Hersteller unterschiedliche
Namen – Einzelheiten zur Einrichtung von HDMI-
CEC und ARC finden Sie in Ihrer Bedienungsan-
leitung.
OPTICAL-Anschluss verwenden
Entfernen sie die Schutzkappe des OPTICAL-An-
schlusses, verbinden Sie dann ein optisches Kabel
(im Lieferumfang enthalten) mit dem optischen
Ausgang des Fernsehers und dem OPTICAL-An-
schluss des Gerätes.
Tipp: Falls im OPTICAL-Modus bei HDMI mit ARC
kein Ton vom Gerät ausgegeben wird und die
Statusanzeige schnell blinkt, müssen Sie mögli-
cherweise die PCM-Signalausgabe an Ihrem
Eingangsgerät (z. B. TV, DVD oder Blu-ray-Player)
aktivieren.
AUX-Anschluss verwenden
A. Verbinden Sie ein 3,5-mm-zu-3,5-mm-Audiokabel (im
Lieferumfang enthalten) mit dem Kopfhöreranschluss
des Fernsehers oder externen Audiogerätes und dem
AUX-Anschluss des Gerätes.
B. Verbinden Sie ein Cinch-zu-3,5-mm-Audiokabel
(nicht enthalten) mit den Audioausgängen des Fern-
sehers und dem AUX-Anschluss des Gerätes.
Stromanschluss
Gefahr von Produktschäden!
Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Netzver-
sorgung der Spannungsangabe auf der Rück- oder
Unterseite des Gerätes entspricht.
Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels sicher,
dass alle anderen Verbindungen schon abge-
schlossen sind.
Stecken Sie den Netzstecker des Hauptgerätes in
eine Steckdose ein.
Hinweis:
Falls kein Strom anliegt, stellen Sie sicher, dass
das Netzkabel richtig angeschlossen und die
Stromversorgung eingeschaltet ist.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ______________________
Equalizer- (EQ) Effekt wählen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten
MOVIE / MUSIC / NEWS an der Fernbedienung, um
die gewünschte Equalizer-Voreinstellung MOVIE /
MUSIC / NEWS zu wählen:
MOVIE (empfohlen zum Ansehen von Filmen), MU-
SIC (empfohlen zum Musikhören), NEWS (empfohlen
zum Hören von Nachrichten).
13
DEUTSCH
BLUETOOTH OPERATION __________________________
Tipps:
Geben Sie als Kennwort „0000“ ein, falls erforder-
lich.
Falls sich innerhalb von zwei Minuten kein anderes
Bluetooth-Gerät mit diesem Wiedergabegerät kop-
pelt, stellt das Wiedergabegerät seine vorherige
Verbindung wieder her.
Das Wiedergabegerät wird auch getrennt, wenn
Ihr Gerät aus der Betriebsreichweite entfernt wird.
Falls Sie Ihr Gerät erneut mit diesem Wiedergabe-
gerät verbinden möchten, platzieren Sie es wieder
innerhalb der Betriebsreichweite.
Falls das Gerät aus der Betriebsreichweite entfernt
und dann wieder innerhalb der Betriebsreichweite
platziert wird, prüfen Sie bitte, ob das Gerät weiter-
hin mit dem Wiedergabegerät verbunden ist.
Falls die Verbindung getrennt wurde, befolgen Sie
die obigen Anweisungen zur erneuten Kopplung
Ihres Gerätes mit dem Wiedergabegerät.
Musik vom Bluetooth-Gerät hören
Falls das verbundene Bluetooth-Gerät das Ad-
vanced Audio Distribution Profile (A2DP) unter-
stützt, können Sie die auf dem Gerät gespeicherte
Musik über das Wiedergabegerät hören.
Falls das Gerät zudem das Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie
über die Fernbedienung des Wiedergabegerätes
die auf dem Gerät gespeicherte Musik wiederge-
ben.
1 Koppeln Sie Ihr Gerät mit dem Wiedergabe-
gerät.
2 Geben Sie Musik über Ihr Gerät wieder (falls
es A2DP unterstützt).
3 Steuern Sie die Wiedergabe über die mitge-
lieferte Fernbedienung (falls es AVRCP unter-
stützt).
Drücken Sie zum Anhalten/Fortsetzen der Wieder-
gabe die Taste » « an der Fernbedienung.
Springen Sie zum vorherigen/nächsten Titel,
indem Sie die Tasten / an der Fernbedienung
drücken oder die Tasten VOL+/VOL- am Gerät ge-
drückt halten.
USB-BETRIEBSMODUS ___________________________
Optionen Wiederholte/Zufallswiedergabe
wählen
Wählen Sie während der Wiedergabe durch wieder-
holtes Drücken der REP-Taste an der Fernbedienung die
gewünschte Wiedergabeoption REPEAT oder SHUFFLE .
Einmal wiederholen: Grüne LED-Anzeige blinkt zweimal
Ordner wiederholen: Blaue LED-Anzeige blinkt zweimal
(falls mehrere Ordner vorhanden sind)
Alles wiederholen: Orange LED-Anzeige blinkt zweimal
Zufallswiedergabe: Weiße LED-Anzeige blinkt zweimal
Wiederholung aus: Grüne/blaue/orange/weiße LED-
Anzeigen blinken zweimal gemeinsam
Tipps:
Das Gerät kann USB-Geräte mit bis zu 64 GB Spei-
cher unterstützen.
Dieses Gerät Produkt kann MP3 wiedergeben.
Das USB-Dateisystem muss sollte FAT32 oder
FAT16 sein.
DEUTSCH
14
PROBLEMLÖSUNG ______________________________
SPEZIFIKATIONEN _________
Versuchen Sie niemals, das System eigenhändig zu
reparieren. Andernfalls erlischt die Garantie. Falls Prob-
leme bei Verwendung dieses Gerätes auftreten, prüfen
Sie vor einer Serviceanfrage die folgenden Punkte.
Keine Stromversorgung
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Gerätes richtig
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert.
Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Standby-
Taste.
Fernbedienung funktioniert nicht
Wählen Sie vor Betätigung einer Wiedergabesteuerung-
staste zunächst die richtige Quelle.
Verringern Sie die Entfernung zwischen Fernbedienung
und Gerät.
Legen Sie die Batterie ein, beachten Sie die Polarität
(+/-).
Ersetzen Sie die Batterie.
Soundbar
Stromversorgung ........................................................................................ 220 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Stromverbrauch ..............................................................................................................25 W / < 0,5 W (Bereitschaft)
Maximale Leistung gesamt ..................................................................................................................................120 W
Frequenzgang .................................................................................................................................... 60 Hz bis 20 KHz
Impedanz .............................................................................................................................................. 8 � x 2+ 4 �
Klirrfaktor gesamt ................................................................................................................................1 % (1 kHz, 1 W)
Audioeingangsempfindlichkeit ............................................................................................................................250 mV
Abmessungen (B x H x T) ...............................................................................................................1000 x 60 x 113 mm
Nettogewicht.......................................................................................................................................................2.9 kg
USB-Port zur Wiedergabe ....................................................................................................................... 5 V 500 mA
USB-Kompatibilität ........................................................................................................................... Hi-Speed-USB (2.0)
Unterstützte USB-Wiedergabe / Dateiformate ........................................................................................ 64 G (max.), MP3
Bluetooth
Spezifikation ............................................................................................................................................. A2DP, AVRCP
Version.................................................................................................................................................................V 4.2
Maximale übertragene Leistung ...........................................................................................................................5 dBm
Frequenzbänder ..............................................................................................................................2402 bis 2480 MHz
Fernbedienung
Reichweite .............................................................................................................................................................. 6 m
Winkel .....................................................................................................................................................................30°
Batterietyp .............................................................................................................................................. AAA (1,5 V x 2)
7 Design und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an
der Vorderseite des Gerätes.
Ich kann den Bluetooth-Namen dieses Gerätes
zur Bluetooth-Kopplung an meinem Bluetooth-
Gerät nicht finden
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem
Bluetooth-Gerät aktiviert ist.
Prüfen Sie, ob Sie das Gerät mit Ihrem Bluetooth-Gerät
gekoppelt haben.
Dies ist eine 15-minütige Abschaltfunktion, eine
der Anforderungen des ERPII-Standards zum
Energiesparen
Wenn die externe Eingangssignalstärke des Gerätes
zu gering ist, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten
automatisch ab. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke Ihres
externen Gerätes.
15
DEUTSCH
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-
Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und elektroni-
sche Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät
am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit ande-
rem Hausmüll entsorgt werden darf.
Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen
zum Recycling elektrischer und elektroni-
scher Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu
diesen Sammelstellen erhalten Sie von Ihrer
Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum
Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsorgung
von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negativer
Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.
Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält kei-
ne in der Direktive angegebenen gefährlichen und
unzulässigen Materialien.
Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde ge-
mäß unserer nationalen Gesetzgebung
aus recyclingfähigen Materialien herge-
stellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder
anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
INFORMATIONEN _______________________________
Technische Daten
Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien ge-
räuschgedämpft.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien
2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU.
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsach-
gemäßer Handhabung.
Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in
Form einer PDF-Datei auf der Grundig Homepage www.
grundig.com/downloads/doc.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des
Gerätes
ENGLISH
16
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong is provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience recep-
tacles, and the point where they exit from the ap-
paratus.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket or table specified by the
manufacturer, or sold with the ap-
paratus. When a cart or rack is
used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug the apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified personnel. Servicing
is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the unit has been
exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
This equipment is a Class II or double insu-
lated electrical appliance. It has been designed in
such a way that it does not require a safety con-
nection to electrical earth.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Minimum distance around the apparatus for suf-
ficient ventilation is 5cm.
The ventilation should not be impeded by cover-
ing the ventilation openings with items, such as
newspapers,table-cloths, curtains, etc…
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
Batteries should be recycled or disposed of as per
state and local guidelines.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of suf-
ficient magnitude as to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral trian-
gle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety:
Read these instructions – All the safety and op-
erating instructions should be read before this
product is operated.
Keep these instructions – The safety and operat-
ing instructions should be retained for future ref-
erence.
Heed all warnings – All warnings on the appli-
ance and in the operating instructions should be
adhered to.
Follow all instructions – All operating and usage
instructions should be followed.
Do not use this apparatus near water – The appli-
ance should not be used near water or moisture
– for example, in a wet basement or near a swim-
ming pool and the like
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radia-
tors, heaters, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
SAFETY AND SET-UP ____________________________
17
ENGLISH
SAFETY AND SET-UP ____________________________
The use of apparatus in moderate or tropical cli-
mates.
Caution:
Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those described herein,
may result in hazardous radiation exposure or
other unsafe operation.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus must not be exposed to dripping or
splashing and objects filled with liquids, such as
vases, must not be placed on apparatus.
The mains plug/appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device must re-
main readily operable.
Danger of explosion if battery is incorrectly re-
placed. Replace only with the same or equivalent
type.
Warning
The battery (batteries or battery pack) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire
or the like.
Before operating this system, check the voltage of
this system to see if it is identical to the voltage of
your local power supply.
Do not place this unit close to strong magnetic
fields.
Do not place this unit on the amplifier or receiver.
Do not place this unit close to damp areas as the
moisture will affect the life of the laser head.
If any solid object or liquid falls into the system,
unplug the system and have it checked by quali-
fied personnel before operating it any further.
Do not attempt to clean the unit with chemical sol-
vents as this may damage the finish. Use a clean,
dry or slightly damp cloth.
When removing the power plug from the wall out-
let, always pull directly on the plug, never yank on
the cord..
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance
will void the user’s authority to operate the equip-
ment.
The rating label is pasted on the bottom or back
of the equipment.
Battery usage CAUTION
To prevent battery leakage which may
result in bodily injury, property damage, or
damage to the apparatus:
Install all batteries correctly, + and - as marked on
the apparatus.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc) or re-
chargeable (Ni-Cd, Ni- MH, etc.) batteries.
Remove batteries when the unit is not used for a
long time.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia In-
terface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
ENGLISH
18
AT A GLANCE_______________________________
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of your new
GRUNDIG All-In-One-Soundbar GSB 910 S/DSB 970.
Please read the following user notes carefully to en-
sure full enjoyment of your quality GRUNDIG product
for many years to come.
A responsible approach!
GRUNDIG focuses on contractually
agreed social working conditions with
fair wages for both internal employees
and suppliers. We also attach great
importance to the efficient use of raw
materials with continuous waste
reduction of several tonnes of plastic every year.
Furthermore, all our accessories are available for at
least 5 years.
For a future worth living.
Grundig.
Controls and parts
See the figure on page 3.
A Main Unit
1.LED-Indicator
2.Remote Control Sensor
3. -Button
4.Buttons +/-
5.AC Socket
6.OPTICAL Socket
7.USB Socket
8.AUX Socket
9.HDMI ARC Socket
10.Wall bracket screws
B Remote Control
1. Switch the unit between ON and
STANDBY mode.
2. Select the play function.
3. +/- Increase/decrease the volume level.
4. REP In USB mode: Select repeat/shuffle play
modes.
5. EQ Select Equalizer (EQ) Effect.
6. Mute or resume the sound.
7. / Skip to previous/next track in BT/USB
mode.
8. Play/pause/resume playback in BT/
USB mode.
C AC Power Cord
D Audio Cabel
E Optical Cable
F Wall Bracket
Screws/Gum Cover
AAA Batteries x2
G
19
ENGLISH
PREPARATIONS ________________________________
Prepare the Remote Control
The provided Remote Control allows the unit to be
operated from a distance.
Even if the Remote Control is operated within the
effective range 19.7 feet (6m), remote control
operation may be impossible if there are any ob-
stacles between the unit and the remote control.
If the Remote Control is operated near other
products which generate infrared rays, or if other
remote control devices using infra-red rays are
used near the unit, it may operate incorrectly.
Conversely, the other products may operate incor-
rectly.
Precautions Concerning Batteries
Be sure to insert the batteries with correct positive
+ and negative -” polarities.
Use batteries of the same type. Never use different
types of batteries together.
Either rechargeable or non-rechargeable batter-
ies can be used. Refer to the precautions on their
labels.
Be aware of your fingernails when removing the
battery cover and the battery.
Do not drop the remote control.
Do not allow anything to impact the remote control.
Do not spill water or any liquid on the remote con-
trol.
Do not place the remote control on a wet object.
Do not place the remote control under direct sun-
light or near sources of excessive heat.
Remove the battery from the remote control when
not in use for a long period of time, as corrosion or
battery leakage may occur and result in physical
injury, and/or property damage, and/or fire.
Do not use any batteries other than those speci-
fied.
Do not mix new batteries with old ones.
Never recharge a battery unless it is confirmed to
be a rechargeable type.
Normal Placement (place Soundbar on leveled surface
in front of TV)
Wall Mounting (option-B)
Note:
Installation must be carried out by qualified per-
sonnel only. Incorrect assembly can result in se-
vere personal injury and property damage (if you
intend to install this product yourself, you must
check for installations such as electrical wiring
and plumbing that may be buried inside the wall).
It is the installer’s responsibility to verify that the
wall will safely support the total load of the unit
and wall brackets.
Additional tools (not included) are required for the
installation.
Do not overtighten screws.
Keep this instruction manual for future reference.
PLACEMENT AND MOUNTING ______________________
Use an electronic stud finder to check the wall type
before drilling and mounting.
ENGLISH
20
CONNECTIONS _________________________________
Use the HDMI (ARC) Socket
ARC (Audio Return Channel)
The ARC (Audio Return Channel) function allows
you to send audio from your ARC- compliant TV to
your sound bar through a single HDMI connection.
To enjoy the ARC function, please ensure your TV
is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up
accordingly. When correctly set up, you can use
your TV remote control to adjust the volume output
(VOL +/- and MUTE) of the sound bar.
Connect the HDMI cable (not included) from unit's
HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on
your ARC compliant TV. Then press the remote
control to select HDMI ARC mode.
Note:
Your TV must support the HDMI-CEC and ARC and
the HDMI-CEC and ARC must be set to On.
The setting method of HDMI-CEC and ARC may
dier depending on the TV. For details about ARC
function, please refer to the owner’s manual.
Ensure that you use an HDMI cables that can sup-
port the ARC function.
HDMI-CEC will be called dierent names by dier-
ent manufacturers – please refer to your owner’s
manual for details on setting up HDMI-CEC and
ARC.
Use the OPTICAL Socket
Remove the protective cap of the OPTICAL socket,
then connect an OPTICAL cable (included) to the
TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket
on the unit.
Tip: While in HDMI ARC, OPTICAL mode, if there’s
no sound output from the unit and the status in-
dicator flashes quickly, you may need to activate
PCM signal output on your source device (eg. TV,
DVD or Blu-ray player).
Use the AUX Socket
A. Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable (included) to
connect the TV’s or external audio device head-
phone socket to the AUX socket on the unit.
B. Use a RCA to 3.5mm audio cable (not included) to
connect the TV’s audio output sockets to the AUX
socket on the unit.
Connect Power
Risk of product damage!
Ensure that the power supply voltage corresponds
to the voltage printed on the back or the underside
of the unit.
Before connecting the AC power cord, ensure you
have completed all other connections.
Connect the mains plug of the main unit to a mains
socket.
Note:
If there is no power, ensure the power cord and
plug are fully inserted and the power is turned on.
BASIC OPERATION ______________________________
Select Equalizer (EQ) Effect
While playing, press the MOVIE / MUSIC / NEWS
buttons on the remote control to select MOVIE /
MUSIC / NEWS desired preset equalizers:
MOVIE (recommended for viewing movies), MUSIC
(recommended for listening to music), NEWS (recom-
mended for listening to NEWS).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Grundig GSB 910 S Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur