Classic Phono TT-43 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Model No: TT-41
USER MANUAL- Turntable with radio, Bluetooth and speakers
GEBRUIKSHANDLEIDING- Platenspeler met radio, Bluetooth en luidsprekers
BEDIENUNGSANLEITUNG – Plattenspieler mit Radio, Bluetooth und Lautsprechern
MANUEL DE L’UTILISATEUR - Tourne-disque avec radio, Bluetooth et haut-parleurs
MANUAL DE USUARIO- Tocadiscos con radio, Bluetooth y altavoces
MANUALE UTENTE - Giradischi con radio, Bluetooth e altoparlanti
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – Виниловый проигрыватель со встроенными
динамиками, радио и Bluetooth
2
Index:
English ................................................................................................................................3
Nederlands ....................................................................................................................... 13
Deutsch ............................................................................................................................. 24
Français ............................................................................................................................. 36
Español ............................................................................................................................. 47
Italiano .............................................................................................................................. 58
Русский…………………………………………………………………………………………………………………………… 69
Version: 2.0
3
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf,
leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame. The device can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided. Working
temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please
handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock
and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on
the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming
pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm
wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the
unit may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before
turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all
electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other
unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket
immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If
you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or
local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To
remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the
unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference
resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory
or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under
supervision or have received instructions about the correct use of the device by the
person who is responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
4
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other
warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid
has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified
personnel.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the
plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet
with a protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull
the power cord. This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in
fire or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of
a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that
can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
5
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Accessories included:
User manual
Power adaptor
6
1. Platter: Place your record here.
2. 45 RPM Adapter Holder: Holds the included 45 RPM adapter. When not using the
adapter, please place it in this holder.
3. Tonearm: The fixed tonearm can be raised and lowered by hand, or by moving the raise
/ lower lever.
4. Arm Clip: This specially designed arm clip secures the tonearm while at rest or when not
in use. The arm clip has been designed to remain in the up position while unlocked.
5. Raise / Lower Lever: Raises and lowers the tonearm.
6. Autostop switch: This switch turns autostop on or off. When autostop is on, the platter
will start spinning when the tonearm is placed over the record and stop spinning when
the record has reached the end. When Autostop is off, the platter will always spin
regardless of the position of the tonearm.
Note: If your vinyl record stops before it reaches the end of the music, turn Autostop to the
off position for this particular record. This is generally recommended for 45 RPM records.
7. 33 / 45 / 78 RPM Switch: This switch controls the speed of the turntable platter.
Note: For best results when playing 78 RPM vinyl records, use a 78 RPM stylus (sold
separately). Only use a 78 RPM stylus with 78 RPM vinyl records.
Location of Controls
7
1. Mode: Turn this dial to select which source to use: BT. FM, Phono, or Aux In.
2. Radio Frequency Selector (Tuning): Turn this dial to select the FM radio station
frequency.
3. Power LED: This LED illuminates when the power is turned on.
4. Power ON/OFF and Volume: Switch On/Off and Adjusts the sound level for the internal
speakers.
5. Speakers: 2 stereo speakers if the source is stereo.
6. Bluetooth LED: This LED illuminates when the Bluetooth mode is turned on.
8
7. RCA Jack: Connect to external speaker (not included)
8. AUX IN Jack: Connect to external audio device e.g. MP3, mobile phone etc to listen
music in this unit
9. Adaptor Jack: Connect power adaptor
10. FM Antenna: FM Radio signal reception
Turntable Playback
Before use, please make sure to:
Remove the stylus protector. Reconnect the protective cap on the stylus when not in use.
Ensure the tonearm is free to move from the tonearm rest. Lock the tonearm in place again
when not in use.
1. Set the Mode selector to Phono and lift the turntable dust cover.
2. Place a record on the turntable, over the central spindle on the slipmat.
3. Set the Speed selector to 33, 45, or 78 RPM depending on the record.
4. Lift the tonearm from the tonearm rest by using the Raise Lever and slowly move it over
the record.
The turntable platter will start turning.
5. Place the tonearm on the desired location of the record.
6. Gently lower the tonearm onto the record to start playing.
7. When the record is finished playing, the tonearm will automatically stop. Lift the
tonearm from the record and put it back on the rest.
8. To manually stop the record, lift the tonearm from the record and return it to the rest.
Note: Do not stop or turn the platter manually. Moving or jarring the turntable without
securing the tonearm clamp could result in damage to the tonearm.
Autostop Switch Operation
Certain types of records may have an autostop area outside the pre-set limit, so the
turntable may stop before the last track finishes. If this occurs, set the Autostop switch to
the Off position. This allows the record to play to the end, but it will not stop automatically.
You must manually raise the tonearm and place it back in the rest and then turn the power
off to stop the turntable from spinning.
ck
AUX IN MODE
1. Set the Mode selector to Aux In.
2. Connect stereo audio cable (not included) from the Aux In Jack to the line output or
headphone output of your external audio device to be able to listen to the external
source through internal speakers.
3. Adjust the volume to the desired level.
9
Note: If the line output of your external device is connected, you only need to adjust the
system’s volume control. If your external device’s headphone output is connected, you may
need to adjust the volume control on both your external device and TT-41 achieve the
desired volume.
RADIO MODE
1. Set the Mode selector to the FM position.
2. Select the desired radio station by turning the Tuning knob.
3. Adjust the volume to the desired level.
4. When finished listening to the radio, set the Mode selector to the Phono position to
turn off the radio.
Note: The receiver has a built-in FM antenna hanging at the rear cabinet. This wire should be
fully uncoiled and extended for best reception.
BLUETOOTH MODE
1. Set the Mode selector to the BT position. The Power Led Light Indicator will begin to
flash BLUE.
2. Turn your external device’s Bluetooth Setting ON. Wait a moment, then look for the
Bluetooth pairing name “ TT-41”
3. Select the Bluetooth pairing name, to connect the unit. Once connected, the BLUE Led
light will stop flashing.
4. You are now connected to your external device via Bluetooth
5. The best is to put the volume level on your Bluetooth device (smartphone or tablet) on
the maximum and adjust the desired listening volume with your turntable volume
control switch.
CONNECT THE TT-41 TO EXTERNAL ACTIVE SPEAKERS OR EXTERNAL HIFI SET
Connect the RCA Output Jack to the external speaker system with the RCA cable (not
provided) to enjoy vinyl records music on your speaker system.
HOW TO REPLACE THE NEEDLE
To replace the needle, please refer to the instructions below.
Removing the needle from the cartridge
1. Place a screwdriver at the tip of the stylus and push downward as shown in direction “A.
2. Remove the stylus by pulling the stylus forward and pushing downward.
Installing the Stylus
1. Hold the tip of the stylus and insert the stylus by pressing as shown in direction “B”.
2. Push the stylus upward as in direction “C” until the stylus locks into the tip position.
10
NOTES
We advise you to clean your records with an anti-static cloth to gain maximum enjoyment
from them.
We would also point out that for the same reason your stylus should be replaced periodically
(approximately every 250 playback hours)
TIPS FOR BETTER TURNTABLE PERFORMANCE
1. When opening or closing the turntable cover, handle it gently, gripping it either at the
Center or at each side.
2. Do not touch the needle tip with your fingers; avoid bumping the needle against the
turntable platter or record edge.
3. Frequently clean the needle tip And use a soft brush in a “back-to-front” motion only.
4. If you must use a needle cleaning fluid, use very sparingly.
5. Gently wipe the turntable player housing with a soft cloth. Use only a small amount of
mild detergent to clean the turntable player.
6. Never apply harsh chemicals or solvents to any part of the turntable system.
Guide Pins (inside)
11
SPECIFICATIONS
Power adaptor. Output DC 12V 1A
Input AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A max.
Bluetooth: V5.0
BT Pairing name: TT-41
Aux in:
Aux out:
3.5mm
RCA type
FM Frequency band
Bluetooth Frequency
Operating Temperature:
87.5 – 108MHz
2402 - 2480MHz
0°C-40°C
Storage Temperature: -20°C-70°C
Due to continuing improvement, the features and the design are subject to change without
notice
Power supply adaptor (For EU only)
Use only the power supply listed in the user instructions
Information Value and precision
Manufacturers name or trade
mark, commercial registration
and address
SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN
TECHNOLOGY.,LTD.
2 floor, 41 TianSheng Road,
TianLiao village, GongMing
Stree, Guangming, Shenzhen,
GuangDong, P.R.China
Model Identifier GKYZA0100120EU
Input voltage 100-240V
Input AC frequency 50/60Hz
Output voltage 12V
Output current 1A
Output Power 12W
Average active efficiency 84.84%
No load Power consumption 0.042W
12
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case
of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way,
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of
the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from
your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and
may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and battery, please
dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement
for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help
to conserve natural resources and improve standards of environmental
protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands,
declares that this product is in compliance with the essential
EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via
techdoc@commaxxgroup.com
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
13
Nederlands
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd
in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap
plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen,
kachels, kaarsen en andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan
alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat. Extreem koude of warme omgevingen
dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het
product in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het
product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt,
kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen.
Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in
de buurt van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor
dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het
apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in
een warme en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of
condensatie binnenin het apparaat worden gevormd waardoor het apparaat mogelijk
niet meer goed werkt; houd en apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding
weer inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren
geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er
problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige
hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel, moet u onmiddellijk de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het
specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis,
raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren bijten graag op voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen
oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met
verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt
door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick
rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel,
omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant
van het apparaat.
18. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke,
zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder
14
toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben
gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel
of industrieel gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld.
Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie,
trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt
door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist als het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de
stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of
is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden
tot tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of AC-stroomadapter:
 Als er problemen optreden, koppel de wisselstroomvoedingskaart dan los en laat
reparaties over aan bevoegd personeel.
 Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk
voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat
komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging
ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen!
Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel
oplopen.
 Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd
niet gebruikt.
 Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
 Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
 Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardverbinding.
 Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
 Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit
aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
 Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact.
Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een
afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
 "Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar" of gelijkwaardige werking.
 [De afstandsbediening meegeleverd met] Dit product bevat een
munt-/knoopcelbatterij. Als de batterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur
ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
 Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
 Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet
meer te gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden.
 Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
 Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de
batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
15
 Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
 Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing
of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
 Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch
verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.
 Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen,
anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare
vloeistoffen of gas.
 Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden
tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
 Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
Inbegrepen toebehoren:
Handleiding
Voedingsadapter
16
1. Plateau: Plaats uw plaat hier.
2. 45-toeren adapterhouder: Geschikt voor de meegeleverde 45-toeren adapter. Plaats de
adapter in deze houder als u het niet gebruikt.
3. Toonarm: De vaste toonarm kan met de hand worden opgetild en neergelaten, of door
de hendel omhoog/omlaag te bewegen.
4. Armvergrendeling: Deze speciaal ontworpen armvergrendeling houdt de toonarm vast
wanneer in rust is of wanneer deze niet wordt gebruikt. De armvergrendeling is
ontworpen om in de hoogste positie te houden wanneer deze ontgrendeld is.
5. Hendel tillen/neerhalen: Tilt en haalt de toonarm neer.
6. Autostop-schakelaar: Deze schakelaar zet autostop aan of uit. Als autostop is aangezet,
begint de plaat te draaien wanneer de toonarm over de plaat wordt geplaatst en stopt
met draaien wanneer de plaat het einde heeft bereikt. Als Autostop is uitgezet, draait de
plaat altijd, ongeacht de positie van de toonarm.
Opmerking: Als uw vinylplaat stopt voordat het einde van de muziek is bereikt, zet u
Autostop voor deze specifieke plaat op uit. Dit wordt over het algemeen aanbevolen
voor 45-toeren platen.
Plaats van de bedieningsknoppen
17
7. 33/45/78-toeren schakelaar: Met deze schakelaar kunt u de snelheid van de
platenspeler regelen.
Opmerking: Gebruik voor het beste resultaat bij het afspelen van vinylplaten met
78 toeren een 78-toeren naald (apart verkrijgbaar). Gebruik alleen een 78-toeren naald
voor vinylplaten van 78-toeren.
1. Modus: Draai aan deze draaiknop om te selecteren welke bron u wilt gebruiken: BT, FM,
Platenspeler, of Aux In.
18
2. Schakelaar radiofrequentie (afstemmen): Draai aan deze knop om de frequentie van
het FM-radiostation te selecteren.
3. Aan-/uit-LED: Deze LED licht op wanneer de voeding is ingeschakeld.
4. In-/uitschakelen en volume: In-/uitschakelen en volume van de interne geluidsprekers
aanpassen.
5. Luidsprekers: 2 stereoluidsprekers als de bron stereo is.
6. Bluetooth-LED: Deze LED licht op wanneer de bluetooth-modus is ingeschakeld.
7. RCA-aansluiting: Aansluiting voor externe luidspreker (niet inbegrepen)
8. AUX IN-aansluiting: Aansluiting voor een extern audioapparaat, bijv. MP3, mobiele
telefoon enz. om naar muziek te luisteren op dit apparaat
9. Aansluiting adapter: Aansluiting voedingsadapter
10. FM-antenne: Ontvangst van FM-radiosignaal
Platenspeler afspelen
Zorg voor gebruik ervoor:
Verwijder de naaldbeschermer. Plaats het beschermkapje terug op de naald wanneer niet in
gebruik.
Zorg ervoor dat de toonarm vrij kan bewegen van de toonarmsteun. Vergrendel de toonarm
weer op zijn plaats wanneer deze niet in gebruik is.
1. Zet de schakelaar Mode op Phono en til de stofkap van de draaitafel op.
2. Leg een plaat op de platenspeler, over de middenas op de slipmat.
3. Zet de keuzeschakelaar Speed op 33, 45 of 78 toeren, afhankelijk van de plaat.
4. Til de toonarm van de toonarmsteun met behulp van de hefhendel en beweeg deze
langzaam over de plaat.
De platenspeler begint te draaien.
5. Plaats de toonarm op de gewenste locatie van de plaat.
6. Laat de toonarm voorzichtig op de plaat zakken om te beginnen met afspelen.
7. De toonarm stopt automatisch als de plaat klaar is met afspelen. Til de toonarm van de
plaat en plaats deze terug op de steun.
8. Om de plaat handmatig te stoppen, tilt u de toonarm van de plaat en legt u deze terug
op de steun.
Opmerking: Probeer het draaiplateau nooit met de hand te stoppen of draaien. De
platenspeler bewegen of stoten zonder de toonarmklem vast te zetten, zal tot beschadiging
leiden van de toonarm.
Werking autostop-schakelaar
Bepaalde soorten langspeelplaten hebben mogelijk een autostop-gebied buiten het vooraf
ingestelde eindpunt, waardoor de platenspeler kan stoppen voordat het laatste nummer is
19
voltooid. Mocht dit het geval zijn, zet dan de schakelaar Autostop in de stand OFF. Hierdoor
kan de plaat tot het einde worden afgespeeld, maar het zal niet automatisch stoppen. U
moet de toonarm handmatig omhoog tillen en deze terugplaatsen in de steun en vervolgens
de platenspeler uitschakelen om deze te laten stoppen met draaien.
Aux In afspelen
AUX IN-MODUS
1. Zet de keuzeschakelaar Mode op Aux In.
2. Sluit een stereo-audiokabel (niet inbegrepen) aan op de Aux In-aansluiting en op de
lijnuitgang of hoofdtelefoonuitgang van uw externe audioapparaat om via interne
luidsprekers naar de externe bron te kunnen luisteren.
3. Zet het volume op het gewenste niveau.
Opmerking: Als de lijnuitgang van uw externe apparaat is aangesloten, hoeft u alleen de
volumeregeling van het systeem aan te passen. Als de hoofdtelefoonuitgang van uw externe
apparaat is aangesloten, moet u mogelijk de volumeregeling op zowel uw externe apparaat
als de TT-41 aanpassen om het gewenste volume te krijgen.
Naar de radio luisteren
RADIOMODUS
1. Zet de keuzeschakelaar op FM.
2. Selecteer het gewenste radiostation door aan de knop Tuning te draaien.
3. Zet het volume op het gewenste niveau.
4. Wanneer u klaar bent met het luisteren naar de radio, zet u de schakelaar Mode op
Phono om de radio uit te zetten.
Opmerking: De ontvanger heeft een ingebouwde FM-antenne die aan de achterkant van de
behuizing hangt. Deze draad dient volledig te worden afgewikkeld en verlengd voor de beste
ontvangst.
BLUETOOTH-MODUS
1. Zet de schakelaar Mode op BT. Het Led-voedingslampje begint BLAUW te knipperen.
2. Zet de bluetooth-instelling van uw externe apparaat AAN. Wacht even en zoek
vervolgens naar de Bluetooth-koppelnaam “TT-41”
3. Selecteer de bluetooth-koppelnaam om het apparaat te verbinden. Het blauwe
LED-lampje stopt met knipperen zodra verbinding is gemaakt.
4. U bent nu via bluetooth met uw externe apparaat verbonden.
5. Het beste is om het volumeniveau op uw Bluetooth-apparaat (smartphone of tablet) op
maximaal te zetten en het gewenste luistervolume aan te passen met de volumeregelaar
van uw platenspeler.
20
DE TT-41 MET EXTERNE ACTIEVE LUIDSPREKERS OF EXTERNE HIFI-SET VERBINDEN
Sluit de RCA-uitgang aan op een extern luidsprekersysteem met behulp van de RCA-kabel
(niet meegeleverd) om via uw externe systeem van uw platen te genieten.
HET VERVANGEN VAN DE NAALD
Om de naald te vervangen, verwijzen wij u naar de onderstaande instructies.
Het verwijderen van de naald uit het element
1. Plaats een schroevendraaier tegen de punt van de stylus en duw naar onderen zoals
weergegeven in aanwijzing “A.
2. Verwijder de stylus door de stylus naar voren te trekken en naar onderen te duwen.
De stylus installeren
1. Houd de punt van de stylus vast en steek de stylus in door te drukken zoals weergegeven
in aanwijzing “B”.
2. Duw de stylus naar boven zoals in aanwijzing “C” totdat de stylus in de puntstand staat.
OPMERKINGEN
Wij adviseren u uw platen schoon te maken met een anti-statische doek om maximaal van ze
te genieten.
Om dezelfde reden dient uw stylus periodiek te worden vervangen (circa elke 250
afspeeluren).
TIPS VOOR EEN GOED GEBRUIK VAN UW PLATENSPELER
1. Ga voorzichtig te werk bij het openen of sluiten van de stofkap door deze in het midden
of aan beide zijden tegelijk vast te pakken.
2. Raak de naaldpunt niet met uw vingers aan. Vermijd het stoten van de naald tegen de
draaitafel of tegen de rand van de plaat.
3. Reinig de punt van de naald regelmatig. Gebruik een zachte borstel alleen in een
beweging van achter naar voren.
Geleidepennen (binnen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Classic Phono TT-43 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à