AYA BL93WH Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
BLENDER
FR
MANUEL D’UTILISATION
BL93WH
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION DE L’APPAREIL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
- 2 -
- 6 -
- 6 -
- 7 -
- 9 -
- 10 -
- 10 -
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez
toutes les instructions suivantes et prêtez attention
à tous les avertissements, même si vous maîtrisez
la manipulation des appareils électroniques.
Conservez ces instructions d’utilisation en lieu sûr
pour toute consultation ultérieure. Si vous vendez
ou confiez le mixeur à un tiers, joignez toujours ces
instructions. Elles font partie intégrante du produit.
1. Lisez toutes les instructions.
2. Avant utilisation, vérifiez que la tension indiquée
sur le produit correspond à celle locale.
3. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur
la surface chaude ou sur le bord de la table ou du
comptoir.
4. Ne faites pas fonctionner cet appareil si le câble
d’alimentation ou la fiche est endommagé, ou après
un dysfonctionnement de l'appareil ou s’il est
endommagé d’une manière ou d’une autre.Renvoyez
l’appareil au centre d’entretien agréé le plus proche
pour le faire inspecter, réparer ou régler.
5. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
CET APPAREIL EST DESTINEAUN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
la première utilisation et conservez-les pour une
référence ultérieure.
3
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé par des enfants ou à proximité.
7. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
8. Gardez les mains et les ustensiles hors du bol
pendant le mélange pour réduire le risque de
blessures graves aux personnes ou de dommages
au blender.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou
vendus par le fabricant peut causer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
10. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant de mettre ou d’enlever des pièces, et
avant le nettoyage. Pour déconnecter, réglez le
sélecteur de vitesse sur la position « 0 », puis retirez
la fiche de la prise en saisissant la fiche, mais pas
le cordon.
11. Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais
l’ensemble de lames sur le bloc moteur sans que le
bol ne soit correctement fixé.
12. Ne laissez pas l’appareil travailler sans surveillance.
13. Lorsque vous retirez le bol du bloc moteur, attendez
que les lames se soient complètement arrêtées.
14 Toujours faire fonctionner le blender avec le
couvercle en place.
15. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche
et plane.
16. Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité
d’un gaz chaud ou d’un brûleur électrique.
17. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
18 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles
4
auxquelles vous êtes destinés.
19. AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil.
20. Des précautions doivent être prises lors de la
manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le
bol et lors du nettoyage.
21. Faire preuve de vigilance si un liquide chaud est
versé dans le blender dans la mesure où il peut être
éjecté de l'appareil à cause d'une ébullition soudaine.
22. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si
on le laisse sans surveillance et avant montage,
démontage ou nettoyage.
23. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
24. ATTENTION : S’assurer que le blender est
débranché avant de le retirer de son socle.
25. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants.
26. Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à condition
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et dans la mesure où ils en
comprennent bien les dangers potentiels.
27. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil
comme un jouet.
28. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
5
- des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
- des fermes ;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel ;
- des environnements du type chambres d’hôtes.
29. Concernant les durées de fonctionnement et le
temps de pause, veuillez vous reporter au
paragraphe « UTILISATION DE L’APPAREIL ».
30. En ce qui concerne les instructions pour le
nettoyage des surfaces en contact avec des
aliments, veuillez vous référer au paragraphe
« NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
31. Le bloc moteur ne doit pas être immergé dans
l'eau ni dans tout autre liquide.
32. Ne pas utiliser l'appareil si le filtre rotatif ou le
couvercle de protection est endommagé ou présente
des fissures visibles.
33. L'appareil ne doit pas être utilisé pour blender des
substances dures et sèches. Dans le cas contraire,
les lames pourraient être émoussées.
6
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Vérifiez que toutes les pièces sont complètes et non
endommagées. Le blender convient au mélange de
fruits ou de légumes. Nettoyez les pièces selon la
section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
AVERTISSEMENT : Les lames sont tranchantes,
manipulez-les avec le plus grand soin et assurez-vous
de débrancher l’appareil de la prise avant d’assembler
et de retirer les pièces.
Gobelet doseur
Couvercle du bol
Bol
Bloc moteur
Knob
Base
7
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Placez le bol sur le bloc moteur,
tournez le bol dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’un clic se fasse entendre lorsqu’il
est verrouillé correctement. Voir Fig.1.
NOTE : Il y a un dispositif de verrouillage
de sécurité au fond du bol, s’il n’est pas
monté en place, le blender ne
fonctionnera pas.
2. Pelez ou épépinez les fruits ou les légumes, puis
coupez-les en petits morceaux et mettez-les dans
le bol. Habituellement une certaine quantité d’eau
purifiée doit être rajoutée pour faciliter le bon
fonctionnement de l’appareil. La quantité de
mélange ne doit pas être supérieure au niveau
maximum indiqué sur le bol, ni inférieure au niveau
minimum. La meilleure proportion de fruits ou
légumes et l’eau est de 2 : 3.
REMARQUE : Le mélangeur ne convient pas pour
battre le blanc d’œuf, écraser les pommes de terre,
mélanger la pâte, extraire le jus des fruits et légumes.
3. Replacez le couvercle sur le bol.
4. Vous pouvez rajouter des ingrédients par l’ouverture
centrale du bol pendant le fonctionnement.
5. Assurez-vous que le sélecteur de vitesse est en
position « 0 », puis mettez la prise de courant et
réglez le sélecteur de vitesse sur le réglage
souhaité. Vous pouvez régler le sélecteur de vitesse
sur la position « P » si vous souhaitez accélérer le
processus. Les informations détaillées sont
présentées ci-dessous. Voir Fig.2.
REMARQUE : Assurez-vous que le couvercle du bol
8
AVERTISSEMENT
1. N’utilisez jamais l’appareil en continu pendant plus
de 2 minutes à la fois.
2. Les lames sont très tranchantes. Manipulez-les
avec soin.
3. Ne pas utiliser sans le couvercle du bol en place.
6. Ne faites pas fonctionner l’appareil plus de 2
minutes à la fois et attendez seulement que
l’appareil soit refroidi à température ambiante avant
d’effectuer le prochain cycle de fonctionnement.
7. Réglez le sélecteur de vitesse sur la position « 0 »
une fois que les mélanges ont été blendés à la
consistance désirée.
8. Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et déplacez-le du motor unit, retirez
soigneusement le bol, puis versez et servez.
PULSE
Pour commendes PULSE,
mettez le knob sur cette
position. Pour arrêter,
relâchez-le.
ARRET
Pour arrêter l’appareil à tout
moment, mettez le knob ici.
BASSE VITESSE
HAUTE VITESSE
est complètement placé en position avant l’opération
et n’ouvrez jamais le couvercle du bol pendant le
fonctionnement.
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation
avant de le nettoyer.
Pour le blender
1. Versez un peu d’eau chaude savonneuse dans le bol
et tournez le sélecteur de vitesse sur la position « 1 »
et maintenez le bouton vers Pulse sans le relâcher
pendant quelques secondes.
2. Démontez toutes les pièces détachables. Démontez
le bol du bloc moteur. Détachez l’ensemble de lames
et retirez l’anneau d’étanchéité du bloc moteur. De
plus, détachez l’anneau d’étanchéité du couvercle.
Rincez le bol, l’ensemble de lames, le couvercle du
bol et sous l’eau courante.
3. Essuyez la surface extérieure du bloc moteur avec
un chiffon humide.
REMARQUE : Ne pas utiliser le nettoyant abrasif et ne
jamais immerger le bloc moteur dans de l’eau pour le
nettoyage.
4. Séchez toutes les pièces, puis montez-les. La
méthode de montage des pièces détachées du
blender est juste à l’opposé de la séquence de
détachement.
REMARQUE : Si un problème a été rencontré pendant
l’utilisation, ne démontez jamais le bloc moteur par
vous-même. Il n’y a pas de pièces réparables par
l’utilisateur à l’intérieur. Contactez l’établissement de
service agréé pour l’examen et la réparation.
10
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/UE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des
matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur
la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole
de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits
pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Référence : AYA BL93WH
Alimentation : 220-240V~ 50-60Hz
Puissance : 500W
Capacité : 1.5L
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être
tenus responsable de tout accident ou dommage
causé par une utilisation impropre de l’appareil, ou si
les instructions données dans le présent manuel n’ont
pas été respectées.
BLENDER
EN
MANUAL FOR USE
BL93WH
TABLE OF CONTENT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
GENERAL PRESENTATION
BEFORE THE FIRST USE
USING THE APPLIANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
TECHNICAL SPECIFICATION
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
- 13 -
- 16 -
- 17 -
- 17 -
- 19 -
- 20 -
- 20 -
13
Before using the product for the first time, read all
the following instructions and pay attention to all
warnings, even if you are familiar with handling
electronic devices. Store these operating
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the blender or pass it on, always include
these instructions. They are an integral part of the
product.
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage indicated on
the product corresponds with the voltage of your
electrical outlet.
3. Do not let cord hang on hot surface or over edge of
table or counter.
4. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunction or has been
damaged in any manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
6. Close supervision is necessary when any appliance
is near children.
7. Avoid contacting the moving parts.
8. Keep hands and utensils out of jar while blending
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUEL BEFORE
YOUR USE AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE.
14
to reduce the risk of severe injury to persons or
damage to the blender.
9. The use of attachments not recommended or sold by
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
10. Unplug from outlet when not in use, before putting
on or taking off parts, and before cleaning. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove
plug from wall outlet by grasping the plug, not the
cord.
11. To reduce the risk of injury, never place blade
assembly on motor unit without the jar properly
attached.
12. Do not leave the machine on unattended.
13. When removing the jar from the motor unit, wait
until the blades have completely stopped.
14. Always operate blender with cover in place.
15. Always use the appliance on a secure, dry level
surface.
16. Never place this appliance on or near a hot gas or
an electric burner.
17. Do not use outdoors.
18 Do not use appliance for other than its intended use.
19. WARNING: Potential injury from misuse.
20. Care shall be taken when handling the sharp
blades, emptying the bowl and during cleaning.
21. Be careful if hot liquid is poured into the blender as
it can be ejected out of the appliance due to a sudden
steaming.
22. Always disconnect the appliance from the supply if
it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
23. Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts
15
that move in use.
24. CAUTION: Ensure that the blender is switched off
before removing it from the stand.
25. This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
26. Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
27. Children shall not play with the appliance.
28. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
29. Regarding the operating times and rest time, thanks
to refer to the section “USING THE APPLIANCE”.
30. Regarding how to clean surfaces in contact with
food, please refer to section “CLEANING AND
MAINTENANCE”.
31. Do not immerse the Motor Unit into water or
other liquids.
32. Do not use the appliance if the rotating sieve or
the protecting cover
is damaged or has visible cracks.
33. The appliance cannot be used for blending hard
and dry substance, otherwise the blade could be
blunted.
16
GENERAL PRESENTATION
BEFORE THE FIRST USE
Check that all parts are complete and not damaged.
The blender is suitable for blending fruits or vegetables.
Clean the attachment according to the section
“CLEANING AND MAINTENANCE”.
WARNING: The blade is sharp, handle with great care
and ensure that unplug the appliance from outlet before
assembling and removing parts.
BEFORE THE FIRST USE
17
Check that all parts are complete and not damaged.
The blender is suitable for blending fruits or vegetables.
Clean the attachment according to the section
“CLEANING AND MAINTENANCE”.
WARNING: The blade is sharp, handle with great care
and ensure that unplug the appliance from outlet before
assembling and removing parts.
1. Place the Jar on the Motor Unit, turn
the jar clockwise until a click will be
heard when locked into position
properly. Please see Fig.1.
NOTE: There is a safety interlock device
at the bottom of jar, if the jar is not
assembled in place, the blender will not
operate.
2. Peel or core the fruits or vegetables
and then cut it into small pieces, then put them into
the jar. Usually, certain amount of purified water has
to be added to facilitate the smooth running of
appliance. The amount of mixture should not exceed
the max level as indicated on the jar, nor sit lower the
min level. The best proportion of the fruits or
vegetables and water is 2:3.
NOTE: The blender is not applicable for beating egg
white, mashing potatoes, mixing dough, extracting juice
from fruit and vegetable.
3. Replace jar cover on the jar.
4. You may add ingredient into the jar through the
USING THE APPLIANCE
18
6. Do not run the appliance for more than 2 minutes per
time, and only wait until the unit is cooled to room
temperature before performing next operation cycle.
7. Turn the Speed Selector to “0” Position once the
mixture has been blended to your desired consistency.
8. Turn the jar by anti-clockwise and remove it from the
motor unit, carefully take down the jar cover, then
pour and serve.
center opening of jar cover during operation.
5. Ensure the Speed Selector to “0” Position, then plug
into power outlet and set Speed Selector to your
desired setting. You can set Speed Selector to the
“P” position if want to accelerate the process of
blending. The detailed information is shown in
below fig.2.
NOTE: Make sure the jar cover is placed in position
completely before operating, and never open the jar
cover during operation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AYA BL93WH Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues