ZANKER KDT10005FB Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
KDT10005FB
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 26
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations
sur le service et les réparations :
www.zanker.de/support
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................4
3. INSTALLATION................................................................................................. 6
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL.......................................................................7
5. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................7
6. PROGRAMMES................................................................................................ 8
7. RÉGLAGES.......................................................................................................9
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................ 12
9. UTILISATION QUOTIDIENNE.........................................................................14
10. CONSEILS.....................................................................................................15
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................17
12. DÉPANNAGE................................................................................................ 19
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................24
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.........................24
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
2 FRANÇAIS
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil
lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est destiné au nettoyage de la vaisselle de
table et de la vaisselle de type ménager uniquement.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager,
dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et
d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne
dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de service de l’eau (minimale et maximale) doit
se situer entre 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar).
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Ne laissez pas la porte de l’appareil en position ouverte
pour éviter tout risque de trébuchement.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par
un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles
tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le
bas, ou en position horizontale.
FRANÇAIS 3
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt
et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à
ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des
tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne
doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas
l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
Avertissement : cet appareil est conçu
pour être installé/connecté à une
connexion de mise à la terre dans le
bâtiment.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez
l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation de
l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est
visible.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement
l'arrivée d'eau et débranchez la prise
d'alimentation électrique. Contactez le
4 FRANÇAIS
Centre après-vente agréé pour procéder
au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
Sans alimentation électrique, le système
de protection d'eau n'est pas actif. Dans
ce cas, il existe un risque d'inondation.
Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une
vanne de sécurité et d’une gaine avec un
câble d’alimentation interne.
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
2.4 Utilisation
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
sont dangereux. Suivez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage du produit
de lavage.
Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau
de l’appareil.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il se peut que
la vaisselle contienne encore du produit
de lavage.
Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas
de pression sur la porte ouverte de
l'appareil.
L’appareil peut dégager de la vapeur
chaude si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d’un programme.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation ou
une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur la
sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes seront
disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du
modèle : moteur, pompe de circulation et
de vidange, éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont tuyaux,
valves, filtres et électrovannes
(aquastops), pièces structurelles et
intérieures liées aux assemblages de
portes, cartes de circuits imprimés,
affichages électroniques, pressostats,
thermostats et capteurs, logiciel et
firmware dont logiciel de réinitialisation.
Veuillez noter que certaines de ces pièces
détachées ne sont disponibles qu’auprès
de réparateurs professionnels et que
toutes les pièces détachées ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Les pièces de rechange suivantes seront
disponibles pendant 10 ans après l’arrêt
du modèle : charnière et joints de porte,
autres joints, bras d'aspersion, filtres de
vidange, supports intérieurs et
périphériques en plastique tels que
paniers et couvercles.
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-
le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 5
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres Sécurité
avant l'installation.
Pour des informations détaillées sur
l'installation, reportez-vous aux instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Valable uniquement pour l’Allemagne : Avant
l’installation, reportez-vous au chapitre
« Rückschlagventil » de la notice d’utilisation
allemand.
3.1 Intégration
3.2 Bouchons de sécurité
Si le panneau de meubles n'est pas installé,
ouvrez la porte de l'appareil avec précaution
pour éviter tout risque de blessure.
Après l’installation, assurez-vous que les
protections en plastique sont verrouillés en
position. La détérioration ou le retrait des
protections en plastique situés sur les côtés
de la porte peut avoir un impact sur la
fonctionnalité de l’appareil et créer un risque
de blessure. Si la protection en plastique est
endommagée, contactez le service après-
vente agréé pour la remplacer par une
nouvelle.
max
5 mm
6 FRANÇAIS
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
43
7
9 8
10 56
11
12
1Bras d’aspersion supérieur
2Bras d’aspersion inférieur
3Filtres
4Plaque signalétique
5Réservoir de sel régénérant
6Fente d’aération
7Distributeur de liquide de rinçage
8Distributeur de détergent
9Panier à couverts
10 Panier inférieur
11 Panier supérieur
Les images sont une présentation
générale. Pour des informations plus
détaillées, consultez les autres chapitres
ou les documents fournis avec l’appareil.
5. BANDEAU DE COMMANDE
4
32
1
1Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser
2Voyants de programme
3Voyants
4Touche de programme
FRANÇAIS 7
5.1 Voyants
Voyant Description
Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec
la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage.
Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
6. PROGRAMMES
L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence
sur le bandeau de commande.
Programme Charge du lave-
vaisselle
Degré de salissu‐
re
Phases du programme
1) Vaisselle, couverts,
casseroles et poêles
Normal et légèrement
sec
• Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçage intermédiaire
Rinçage final à 60 °C
• Séchage
AirDry 2)
Vaisselle, couverts,
casseroles et poêles
Normal à important et
sec
• Prélavage
Lavage à 60 °C
Rinçage intermédiaire
Rinçage final à 60 °C
• Séchage
AirDry 2)
Vaisselle, couverts,
casseroles et poêles
Normal et légèrement
sec
Lavage à 60 °C
Rinçage intermédiaire
Rinçage final à 55 °C
• Séchage
AirDry 2)
Vaisselle, couverts Frais Lavage à 50 °C
Rinçage intermédiaire
Rinçage final à 50 °C
AirDry 2)
3) Tous Tous • Prélavage
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme permet d’évaluer la
conformité avec la réglementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.
2) Ouverture automatique de la porte pendant la phase de séchage. Consultez « Réglages ».
3) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vaisselle et éviter la forma‐
tion d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
8 FRANÇAIS
6.1 Valeurs de consommation
Programme 1)2) Eau
(l)
Énergie
(kWh)
Durée
(min)
9.9 0.936 227
12.4 1.168 160
10.6 0.985 90
10.2 0.618 30
4.2 0.015 15
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des op‐
tions sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif.
Informations pour les laboratoires d’essais
Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par
ex. conformément à : EN60436 ), envoyez un e-mail à l'adresse :
Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique.
Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d’entretien
fourni avec votre appareil.
7. RÉGLAGES
7.1 Mode Programmation et mode
Utilisateur
Lorsque l’appareil est en mode de sélection
de programme, vous pouvez sélectionner un
programme et passer en mode utilisateur.
Réglages disponibles en mode
utilisateur :
Le niveau de l’adoucisseur d’eau en
fonction de la dureté de l’eau.
Activation ou désactivation du signal
sonore indiquant la fin d’un programme.
Activation ou désactivation de AirDry.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à
ce que vous les changiez à nouveau.
Comment régler le mode sélection
du programme
L’appareil est en mode Programmation
lorsque le voyant de programme
clignote.
Après l’activation, l’appareil est en mode
Programmation par défaut. Si ce n’est pas le
cas, réglez le mode Programmation comme
suit :
Appuyez sur la touche marche/arrêt jusqu’à
ce que l’appareil soit en mode
Programmation.
Comment entrer en mode utilisateur
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Pour passer en mode utilisateur, maintenez
la touche de programme enfoncée jusqu'à ce
FRANÇAIS 9
que le voyant clignote et que les
voyants et s'allument.
7.2 L’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de
l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact
négatif sur les résultats de lavage et sur
l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
l’eau est dure. La dureté de l’eau est
mesurée en échelles équivalentes.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé en
fonction de la dureté de l’eau de votre région.
Votre compagnie des eaux peut vous
conseiller sur la dureté de l’eau de votre
région. Réglez le bon niveau de l’adoucisseur
d’eau pour garantir de bons résultats de
lavage.
Dureté de l’eau
Degrés al‐
lemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Degrés
Clarke
Niveau
d’adoucisseur
d’eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5 1 2)
1) Réglages Usine.
2) N’utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé,
réglez le niveau de dureté de l’eau
approprié, afin d’activer le voyant de
remplissage du sel régénérant.
Les pastilles tout-en-un contenant du
sel régénérant ne sont pas assez
efficaces pour adoucir l’eau dure.
Processus de régénération
Pour le fonctionnement correct de
l’adoucisseur d’eau, la résine du dispositif
adoucisseur doit être régulièrement
régénérée. Ce processus est automatique et
fait partie du fonctionnement normal du lave-
vaisselle.
Si la quantité d’eau prescrite (voir les valeurs
dans le tableau) a été utilisée depuis le
dernier processus de régénération, un
nouveau processus de régénération sera
lancé entre le rinçage final et la fin du
programme.
Niveau d’adoucis‐
seur d’eau
Quantité d'eau (l)
1 250
10 FRANÇAIS
Niveau d’adoucis‐
seur d’eau
Quantité d'eau (l)
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
En cas de réglage élevé de l’adoucisseur
d’eau, cela peut également se produire au
milieu du programme, avant le rinçage (deux
fois pendant un programme). Le lancement
de la régénération n’a aucun impact sur la
durée du cycle, sauf s’il se produit au milieu
d'un programme ou à la fin d’un programme
avec une courte phase de séchage. Dans ce
cas, la régénération prolonge la durée totale
d’un programme de 5 minutes.
Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui
dure 5 minutes peut commencer au cours du
même cycle ou au début du programme
suivant. Cette activité augmente la
consommation d’eau totale d’un programme
de 4 litres supplémentaires et la
consommation énergétique totale d’un
programme de 2 Wh supplémentaires. Le
rinçage de l’adoucisseur se termine avec une
vidange complète.
Chaque rinçage d’adoucisseur effectué
(plusieurs possibles au cours du même cycle)
peut prolonger la durée du programme de
5 minutes supplémentaires s’il se produit à
n’importe quel point au début ou au milieu
d’un programme.
Toutes les valeurs de consommation
mentionnées dans cette section sont
déterminées conformément aux normes
en vigueur dans les conditions de
laboratoire avec une dureté de l’eau de
2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3)
conformément à la réglementation :
2019/2022 .
La pression et la température de l’eau
ainsi que les variations de l’alimentation
électrique peuvent changer.
Comment régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
1. Attendez que le voyant commence à
clignoter, que le voyant continue
de clignoter et que les autres voyants
soient éteints.
Le clignotement intermittent du voyant
indique le réglage actuel : par exemple
5 clignotements + pause + 5 clignotements =
niveau 5.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de programme pour modifier le
réglage. Le niveau augmente à chaque
fois que vous appuyez sur la touche de
programme. Après avoir atteint le
niveau 10, le réglage revient au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
confirmer le réglage.
7.3 Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent lorsqu'une
anomalie de fonctionnement s'est produite. Il
est impossible de désactiver ces signaux
sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque
le programme est terminé. Par défaut, ce
signal sonore est désactivé, mais il est
possible de l'activer.
Comment activer le signal sonore
de fin du programme
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
FRANÇAIS 11
1. Appuyez immédiatement sur la touche de
programme.
Le voyant commence à clignoter.
2. Attendez que le voyant
continue de clignoter et que les autres
voyants du programme soient éteints.
Le voyant indique le réglage actuel :
éteint = Le signal sonore est
désactivé.
allumé = Le signal sonore est
activé.
3. Appuyez sur la touche de programme
pour modifier le réglage.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
confirmer le réglage.
7.4 AirDry
AirDry améliore le séchage tout en
consommant moins d’énergie. Durant la
phase de séchage, la porte s’ouvre
automatiquement et reste entrouverte.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la porte de
l’appareil dans les 2 minutes suivant son
ouverture automatique. Cela pourrait
endommager l’appareil.
AirDry est automatiquement activée avec
tous les programmes excepté (si
applicable).
La durée de la phase de séchage et le
moment auquel la porte est ouverte varient
selon le programme et les options
sélectionnés.
ATTENTION!
Si des enfants ont accès à l’appareil, il
est conseillé de désactiver l’option AirDry
car l’ouverture de la porte peut présenter
un danger.
Comment désactiver l'option AirDry
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
1. Appuyez deux fois sur la touche de
programme.
Le voyant commence à clignoter.
2. Attendez que le voyant
continue de clignoter et que les autres
voyants du programme soient éteints.
Le voyant indique le réglage actuel :
éteint = AirDry est désactivé.
allumé = AirDry est activé.
3. Appuyez sur la touche de programme
pour modifier le réglage.
4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour
confirmer le réglage.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage actuel de
l'adoucisseur d'eau est compatible
avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce
n'est pas le cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
12 FRANÇAIS
5. Lancez un programme pour éliminer tous
les résidus qui peuvent toujours se
trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez
pas de produit de lavage et laissez les
paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau.
La phase de lavage ne démarre qu'une fois
cette procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
8.1 Le réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du sel régénérant
pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel
de cuisine.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
résultats de lavage au quotidien.
8.2 Comment remplir le réservoir de
sel régénérant
1. Tournez le couvercle du réservoir de sel
régénérant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et retirez-le.
2. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir de
sel régénérant (uniquement lors de la
première utilisation).
3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).
4. Secouez doucement l'entonnoir par la
poignée pour faire tomber les derniers
grains qu'il contient.
5. Retirez le sel autour de l’ouverture du
réservoir de sel régénérant.
6. Tournez le bouchon dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le fermer.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent sortir du
réservoir de sel régénérant lorsque vous
le remplissez. Pour éviter la corrosion,
remplissez le réservoir de sel, puis
lancez immédiatement un cycle de
lavage complet avec du détergent.
8.3 Distributeur de liquide de rinçage
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de
sécher sans traces ni taches.
Le liquide de rinçage est automatiquement
libéré au cours de la phase de rinçage chaud.
8.4 Comment remplir le distributeur de
liquide de rinçage
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
EB
ATTENTION!
Le compartiment (A) est destiné au
liquide de rinçage uniquement. Ne le
remplissez pas de produit de lavage.
FRANÇAIS 13
ATTENTION!
Utilisez uniquement des liquides de
rinçage spécialement conçus pour les
lave-vaisselles.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(D) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu’à ce qu’il atteigne la
marque « MAX ».
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un
chiffon absorbant pour éviter tout excès
de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton de déverrouillage est bien en
position.
Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage lorsque le voyant (E) s’allume.
Vous pouvez tourner le sélecteur de
quantité délivrée (B) entre la position 1
(quantité minimale) et la position 4 ou 6
(quantité maximale).
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez le
réservoir.
Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage
dans le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adapté au
type de vaisselle et au degré de
salissure.
9.1 Utilisation du produit de lavage
20
30
AB
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement des produits de
lavage spécialement conçus pour les
lave-vaisselles.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(B) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage (poudre ou
pastille) dans le compartiment (A).
3. Si le programme comporte une phase de
prélavage, versez une petite quantité de
produit de lavage sur la face intérieure de
la porte de l’appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton de déverrouillage est bien en
position.
Pour plus d’informations sur le
dosage du produit de lavage, reportez-
vous aux instructions du fabricant sur
l’emballage du produit. Généralement,
20 à 25 ml de produit de lavage en gel
suffit pour laver de la vaisselle présentant
une salissure normale.
Ne remplissez pas le compartiment
(A) avec plus de 30 ml de lessive en gel.
9.2 Réglage et départ d'un programme
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
14 FRANÇAIS
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil. Assurez-vous que
l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur la touche de programme à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant du programme que vous
souhaitez sélectionner se mette à
clignoter.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Ouverture de la porte au cours du
fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme
est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut
avoir un impact sur la consommation
d'énergie et la durée du programme. Lorsque
vous refermez la porte, l'appareil reprend là
où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la
porte est ouverte pendant plus de
30 secondes, le programme en cours
s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte
est ouverte par la fonction AirDry.
Ne tentez pas de refermer la porte
dans les 2 minutes suivant son ouverture
automatique par la fonction AirDry car
vous pourriez endommager l'appareil.
Si par la suite vous refermez la porte
pendant au moins 3 minutes, le
programme en cours se termine.
Annulation du programme
Appuyez sur la touche marche/arrêt et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes
jusqu’à ce que l’appareil soit en mode
Programmation.
Assurez-vous que le distributeur de produit
de lavage n’est pas vide avant de démarrer
un nouveau programme.
La fonction Auto Off
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant automatiquement
l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de
fonctionnement.
La fonction est activée :
Lorsque le programme est terminé.
Au bout de 5 minutes si le programme n'a
pas démarré.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, la
fonction Auto Off éteint l'appareil.
Fermez le robinet d'eau.
10. CONSEILS
10.1 Informations générales
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir
des résultats de lavage et de séchage
optimaux au quotidien et pour protéger
l'environnement.
Laver les plats au lave-vaisselle comme
indiqué dans la notice d’utilisation permet
généralement de consommer moins d’eau
et d’énergie par rapport au lavage des
plats à la main.
Chargez le lave-vaisselle à sa capacité
maximale pour économiser l’eau et
l’énergie. Pour obtenir les meilleurs
résultats de nettoyage, disposez les
articles dans les paniers comme indiqué
dans la notice d'utilisation et ne
surchargez pas les paniers.
Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. Cela augmente la
consommation d’eau et d’énergie. Si
nécessaire, sélectionnez un programme
avec une phase de prélavage.
Enlevez les plus gros résidus d’aliments
des plats et videz les tasses et les verres
avant de les mettre dans l’appareil.
Faites tremper ou récurez légèrement la
vaisselle contenant des aliments très cuits
avant de la placer dans l'appareil.
Vérifiez que les plats ne se touchent pas
dans les paniers ou ne se recouvrent pas
les uns les autres. L'eau peut ainsi
FRANÇAIS 15
atteindre toute la vaisselle et la laver
parfaitement.
Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel régénérant
séparément, ou des pastilles tout en 1.
Suivez les instructions inscrites sur
l'emballage.
Sélectionnez un programme en fonction
du type de charge et du degré de saleté.
assure l’utilisation la plus efficace
de consommation d’eau et d’énergie.
Pour empêcher la formation de dépôts
calcaires à l’intérieur de l’appareil :
Remplissez le réservoir de sel
régénérant dès que nécessaire.
Utilisez le dosage recommandé de
détergent et de liquide de rinçage.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région.
Suivez les instructions du chapitre
« Entretien et nettoyage ».
10.2 Utilisation de sel régénérant, de
liquide de rinçage et de produit de
lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du
liquide de rinçage et du produit de lavage
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres
produits peuvent endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou très
dure, nous recommandons l'utilisation
séparée d'un détergent simple (poudre,
gel, pastille, sans fonction
supplémentaire), de liquide de rinçage et
de sel régénérant pour des résultats de
lavage et de séchage optimaux.
Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant les
programmes courts. Pour éviter que des
résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
Utilisez toujours la quantité adéquate de
détergent. Un dosage insuffisant de
détergent peut entraîner de mauvais
résultats de nettoyage et la formation
d’une pellicule ou de taches d’eau dure
sur les articles. Utiliser trop de détergent
avec une eau douce ou adoucie entraîne
la présence de résidus de détergent sur
les plats. Ajustez la quantité de détergent
en fonction de la dureté de l’eau.
Reportez-vous aux instructions figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Utilisez toujours la quantité adéquate de
liquide de rinçage. Un dosage insuffisant
du liquide de rinçage diminue les résultats
de séchage. Utiliser trop de liquide de
rinçage entraîne la formation de couches
bleutées sur les articles.
Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur
d’eau est correct. Si le niveau est trop
élevé, la quantité accrue de sel régénérant
dans l’eau peut entraîner la formation de
rouille sur les couverts.
10.3 Que faire si vous ne voulez plus
utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de
lavage, le sel régénérant et le liquide de
rinçage séparément, suivez les étapes
suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau
maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de
rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec
une phase de rinçage. N'ajoutez pas de
produit de lavage et ne chargez pas les
paniers.
4. Lorsque le programme est terminé, réglez
l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
10.4 Chargement des paniers
Utilisez toujours l’espace complet des
paniers.
N’utilisez l’appareil que pour laver des
articles adaptés au lave-vaisselle.
Ne lavez pas les matériaux suivants au
lave-vaisselle : bois, corne, étain, cuivre,
aluminium, porcelaine délicate et acier
carbone non protégé. Cela peut les faire
craquer, se déformer, se décolorer, se
fissurer ou rouiller.
Ne placez pas dans l’appareil des objets
pouvant absorber l’eau (éponges, chiffons
de nettoyage).
Chargez les articles creux (tasses, verres
et casseroles) en les retournant.
Assurez-vous que les verres ne se
touchent pas.
16 FRANÇAIS
Placez des objets légers ou en plastique
dans le panier supérieur. Veillez à ce que
les articles ne peuvent pas bouger.
Placez les couverts et les petits articles
dans le panier à couverts.
Assurez-vous que le bras d’aspersion
tourne librement avant de lancer un
programme.
10.5 Avant de lancer un programme
Avant de lancer le programme sélectionné,
assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement
installés.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant
est serré.
Les bras d’aspersion ne sont pas
obstrués.
Il y a assez de sel régénérant et de liquide
de rinçage (sauf si vous utilisez des
pastilles tout-en-un).
La vaisselle est bien positionnée dans les
paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
La bonne quantité de détergent est
utilisée.
10.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible aux
chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
Une fois le programme terminé, il
peut rester de l'eau sur les surfaces
intérieures de l'appareil.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de
l’alimentation électrique.
Des filtres sales et des bras
d'aspersion obstrués diminuent la qualité
des résultats de lavage. Contrôlez-les
régulièrement et, si nécessaire, nettoyez-
les.
11.1 Nettoyage interne
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un
chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d’outils tranchants, de
produits chimiques agressifs, d’éponges
métalliques, ni de solvants.
Essuyez la porte, y compris le joint en
caoutchouc, une fois par semaine.
Pour maintenir des performances
optimales, utilisez un produit de nettoyage
conçu pour les lave-vaisselle, au moins
une fois tous les deux mois. Respectez
scrupuleusement les instructions figurant
sur l’emballage du produit.
Utiliser régulièrement des programmes de
courte durée peut provoquer une
accumulation de graisse et de tartre à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela,
lancez un programme long au moins 2 fois
par mois.
11.2 Élimination de corps étrangers
Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après
chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps
étrangers (par exemple les morceaux de
verre, de plastique, les os ou les cure-dents,
etc.) réduisent les performances de
nettoyage et peuvent endommager la pompe
de vidange.
ATTENTION!
Si vous ne pouvez pas retirer les corps
étrangers, contactez un service après-
vente agréé.
1. Démontez le système de filtres comme
indiqué dans ce chapitre.
2. Retirez manuellement tout corps
étranger.
3. Remontez les filtres comme indiqué dans
ce chapitre.
FRANÇAIS 17
11.3 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide.
Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
11.4 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
C
B
A
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu
alimentaire ni salissure à l'intérieur ou
autour du bord du collecteur d'eau.
6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous
qu'il soit correctement positionné entre
les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la
butée.
18 FRANÇAIS
ATTENTION!
Une position incorrecte des filtres peut
donner de mauvais résultats de lavage et
endommager l'appareil.
11.5 Nettoyage du bras d’aspersion
inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d’aspersion inférieur
afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les résultats
de lavage peuvent être insatisfaisants.
1. Pour retirer le bras d’aspersion inférieur,
tirez-le vers le haut.
2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu comme
un cure-dent pour extraire toutes les
particules de saleté incrustées dans les
orifices.
3. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
enfoncez-le vers le bas.
11.6 Nettoyage du bras d’aspersion
supérieur
Ne retirez pas le bras d’aspersion. Si les
orifices du bras d’aspersion sont obstrués,
éliminez les résidus de salissure avec un
objet fin et pointu, par ex. un cure-dent.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Une mauvaise réparation de l’appareil
peut entraîner un danger pour la sécurité
de l’utilisateur. Toute réparation doit être
effectuée par du personnel qualifié.
La plupart des problèmes peuvent être
résolus sans avoir recours au service
après-vente agréé.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
obtenir plus d’informations sur les problèmes
possibles.
FRANÇAIS 19
Pour certaines anomalies, le voyant dédié
clignote par intermittence pour indiquer un
dysfonctionnement et le code d’alarme.
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas allumer l’appareil. Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est
bien connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐
te à fusibles.
Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucis‐
seur d’eau. La durée de la procédure est d’environ 5 mi‐
nutes.
L’appareil ne se remplit pas d’eau.
Le voyant clignote 1 fois par intermit‐
tence.
Le signal sonore retentit 1 fois de façon
intermittente.
Assurez-vous que l’arrivée d’eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l’arrivée d’eau n’est pas bouchée.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est
pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présen‐
te pas de plis ni de coudes.
La machine ne vidange pas l’eau.
Le voyant clignote 2 fois par intermit‐
tence.
Le signal sonore retentit 2 fois par inter‐
mittence.
Assurez-vous que le siphon n’est pas bouché.
Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas
bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni
plié.
Le dispositif anti-inondation est activé.
Le voyant clignote 3 fois par intermit‐
tence.
Le signal sonore retentit 3 fois par inter‐
mittence.
Fermez l’arrivée d’eau.
Vérifiez que l’appareil est correctement installé.
Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indi‐
qué dans le manuel d’utilisation.
Dysfonctionnement du capteur de détection
du niveau d’eau.
Le voyant clignote 4 fois par intermit‐
tence.
Le signal sonore retentit 4 fois par inter‐
mittence.
Assurez-vous que les filtres sont propres.
Éteignez l’appareil et rallumez-le.
Dysfonctionnement de la pompe de lavage
ou de la pompe de vidange.
Le voyant clignote 5 fois par intermit‐
tence.
Le signal sonore retentit 5 fois par inter‐
mittence.
Éteignez l’appareil et rallumez-le.
20 FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZANKER KDT10005FB Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues