Honeywell HTF090 series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
CLEANING AND STORAGE
Be sure your fan is off.
Unplug the fan before cleaning.
This fan does not disassemble.
Use only a soft cloth to gently wipe
the fan clean.
DO NOT immerse the fan in water and
never allow water to drip into the motor
housing.
DO NOT use gasoline, paint thinner or
other chemicals to clean the fan.
For storage, remove the batteries, clean
the fan carefully as instructed and store
your fan in a cool dry place.
CUSTOMER SERVICE
Questions or Comments
Call us toll-free at: 1-800-477-0457
Or visit our website at:
www.HoneywellPluggedIn.com/fans
Please be sure to specify model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM,
PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS
FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT
RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL PLACE
OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO
OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF,
DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY
AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR
PERSONAL INJURY.
A. This 1 year limited warranty applies
to repair or replacement of product
found to be defective in material or
workmanship. This warranty does
not apply to damage resulting from
commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that
are the result of normal wear and tear
will not be considered manufacturing
defects under this warranty.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRIÈRE DE LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER LE VENTILATEURET DE LES CONSERVER
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires
afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes :
TURBO ON THE GO FAN
Model Series HTF090
Owner’s Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Use this fan only as described in this
manual. Other use not recommended
may cause fire, electric shock or injury
to persons.
2. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
3. Unplug the USB plug from your computer
when not in use, when moving fan from one
location to another, and before cleaning.
4. Do not operate the fan in the presence
of explosive and/or flammable fumes.
5.
Do not place the fan or any parts
near an open flame, cooking or other
heating appliance.
6. Do not use this fan near water,
immerse in water, or expose to rain.
7. Avoid contact with moving fan parts.
8. The use of attachments not recommended
by the manufacturer may be hazardous.
9. Do not operate if the fan housing is
removed or damaged.
10. Do not store fan with batteries in place.
THIS IS NOT A TOY
Caution: When running this fan from your
computer, it is best to keep your computer
connected to an outside power source. Running
the fan on the computer’s battery power only
may drain the battery.
INSTALLING THE BATTERIES
Remove battery
cover door, gently pull
the ribbon to slide
battery holder out.
Install 4 AA batteries according to the
polarity diagrams.
Using the guide notch, slide the battery
holder into the back of fan, the battery holder
will only fit one way do not force. Fig. 1
• When fan is plugged in via USB or your
own electrical adapter, fan batteries will
not be drained.
• Always use new batteries in your fan,
do not mix old and new batteries.
For improved unit performance use lithium batteries.
See Recyclers in your area for proper disposal
of batteries.
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Questions ou commentaires
Téléphonez-nous sans frais au :
1 800 477-0457
Ou visitez notre site Web au :
www.HoneywellPluggedIn.com/fans
N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME,
COMMUNIQUER D’ABORD AVEC LE SERVICE
À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA
GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL
À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. NE PAS
TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR
SOI-MÊME, CE QUI POURRAIT ANNULER LA
GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER
DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI
QUE DES BLESSURES CORPORELLES.
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence.
Honeywell International I nc. ne fait aucune asser tion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
Guide d’utilisation
VENTILATEUR TURBO D’ITINÉRANCE
Modèle de la série HTF090
1. N’employer le ventilateur que tel que
décrit dans ce manuel. Tout autre usage
non conseillé pourrait entraîner incendie,
choc électrique ou blessures corporelles.
2. Surveiller assidûment l’appareil s’il est
utilisé par des enfants ou près d’eux.
3. Débrancher le ventilateur du port USB de
l’ordinateur entre utilisations, pour le déplacer
et avant d’entreprendre son nettoyage.
4. Ne pas employer le ventilateur en présence
de vapeurs explosives ou inflammables.
5. Ne placer ni le ventilateur ni de ses pièces
près de flammes nues ou à proximité
d’appareils de cuisson ou de chauffage.
6. Ne pas employer ce ventilateur près
d’eau, l’immerger ou l’exposer à la pluie.
7. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
8. L’emploi d’accessoires non recommandés par
le fabricant peut se révéler dangereux.
9. Ne pas se servir du ventilateur si son
boîtier est enlevé ou endommagé.
10. Retirer les piles avant de ranger l’appareil.
CET APPAREIL N’EST PAS UN JOUET
Attention: Lorsque le ventilateur est
branché sur un ordinateur, nous conseillons
fortement de brancher l’ordinateur sur une
source d’alimentation extérieure afin que le
fonctionnement du ventilateur ne décharge pas
les piles.
MISE EN PLACE DES PILES
Enlevez le compartiment
de la pile, tirez doucement
sur le ruban pour retirer le
support de la pile.
• Installez 4 piles AA selon les diagrammes de
polarité.
• À l’aide de l’encoche du guide, faites glisser
le support de la pile à l’arrière du ventilateur,
le support de la pile n’entrant que d’une façon,
ne forcez pas. Fig 1
• Lorsque le ventilateur est branché au moyen
d’une clé USB ou de votre propre adaptateur
électrique, les piles du ventilateur ne seront
pas vidées.
N’employer que des piles neuves – jamais
un mélange de piles usagées et neuves.
Pour améliorer le rendement de l’appareil, utilisez des piles au lithium.
Renseignez-vous quant à l’élimination des piles auprès des recycleurs
de votre région.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
Veiller à ce que le ventilateur soit éteint.
Débrancher le ventilateur avant de le
nettoyer.
Ce ventilateur ne se démonte pas.
Utiliser uniquement un chiffon doux
pour essuyer le ventilateur et ceci,
avec précaution.
NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau
ni laisser d’eau dégoutter à l’intérieur du
boîtier du moteur.
NE PAS utiliser d’essence, de solvant
ou autre produit chimique pour nettoyer
le ventilateur.
Pour l’entreposage, retirer les piles,
nettoyer le ventilateur soigneusement,
conformément aux directives fournies,
et le ranger dans un endroit frais et sec.
HOW IT WORKS
1. Insert barrel plug
of USB cable into
connector located
on rear surface of
the fan or install
4 AA batteries
(not included).
2. If choosing the
USB option, insert
USB plug into the
USB port of your
computer or other
USB-based
charging devices.
3. To operate your fan,
locate the power
button on the front
of the unit. Press the
button to turn the fan
on, press it again to
turn the fan off.
4. If choosing USB
power, this fan can
be used with a
standard USB
Electrical Power
Adapter (120V AC
to USB power
adapter, not
included) that can
be plugged into an
electrical outlet.
KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so
the above limitations or exclusions may
not included
1. Insérez la prise
axiale du câble USB
dans le connecteur
situé sur la surface
arrière du ventilateur
ou installez quatre
(4) piles AA (non
comprises).
2. Si vous choisissez
l’option USB,
insérez la prise
USB dans le port
USB de votre
ordinateur ou de
tout autre appareil
de chargement
USB.
3. Pour faire
fonctionner le
ventilateur, localisez
le bouton de mise
en marche à l’avant
de l’unité. Appuyez
sur le bouton pour
allumer le ventilateur,
appuyez de nouveau
pour l’éteindre.
4. Si vous choisissez
l’énergie USB, ce
ventilateur peut être
utilisé avec un
adaptateur électrique
d’énergie USB
standard (120 V CA
vers l’adaptateur
d’énergie USB, non
compris) qui peut être
branché dans une
prise de courant.
FONCTIONNEMENT
non
comprises
© 2016 All rights reserved.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
Marlborough, MA 01752
Distributed by Kaz Canada, Inc.,
6700 Century Ave., Ste #210
Miss., ON L5N 6A4
not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you also
may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction. This warranty
applies only to the original purchaser
of this product from the original date
of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace
this product if it is found to be defective
in material or workmanship.
C. This warranty does not cover damage
resulting from any unauthorized
attempts to repair or from any use not in
accordance with the instruction manual.
Call us toll-free: 1-800-477-0457 or
e-mail: consumerrelations@kaz.com
Please be sure to specify a model number
located on the box and the back and bottom
of your unit.
To register your product, please go to
www.honeywellpluggedin.com/register to
register your product under the Customer
Care Center and receive product information
updates and new promotional offers.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio
TV technician for help.
Please note that changes or modifications of
this product is not expressly approved by the
party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions before attempting to use this product.

F i g . 1

F i g . 1
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM,
PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS
FIRST OR SEE YOUR WARRANT Y. DO NOT
RETURN THE PRODUCT TO THE ORIGINAL
PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT
TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF,
DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY
AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT
OR PERSONAL INJURY.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR
EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS
Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas para disminuir
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo:
1. Utilice este ventilador sólo como se
describe en este manual. Otro uso no
recomendado puede causar fuego,
descarga eléctrica o lesiones a la personas.
2. Es necesaria estricta vigilancia cuando
cualquier aparato sea utilizado por o cerca
de niños.
3. Desconecte el conector USB de su
computadora cuando no esté en uso,
cuando mueva el ventilador de un lugar a
otro y antes de limpiarlo.
4. No opere este ventilador en presencia de
vapores explosivos o inflamables.
5. No coloque el ventilador o cualquier parte
cerca de una llama abierta, cocina y otro
aparato de calefacción.
6. No use este ventilador cerca del agua, no
sumerja en agua o exponga a la lluvia.
7. Evite el contacto con las partes móviles
del ventilador.
8. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
9. No opere si se retira la cubierta del
ventilador o está dañada.
10. No guarde el ventilador con las baterías
en su lugar.
ESTO NO ES UN JUGUETE
Precaución: Si enchufa este ventilador
en su computadora, es mejor hacerlo
cuando la computadora esté conectada
a un tomacorriente. Operar el ventilador
sólo con la energía de la batería de su
computadora puede drenar la batería.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Retire la tapa del
compartimiento de
la batería, tirando
suavemente de la cinta
para deslizar el soporte
de la batería hacia afuera.
Instale 4 baterías AA según los diagramas
de polaridad.
Usando la muesca de la guía, deslice el
soporte de la batería en la parte posterior
del ventilador, el soporte de la batería solo
ajustará de una manera no lo fuerce. Fig. 1
Cuando el ventilador está conectado vía
USB o con su propio adaptador eléctrico,
no se consumirán las baterías del ventilador.
• Siempre use baterías nuevas en su ventilador,
no mezcle baterías nuevas y viejas.
Para un mejor funcionamiento de la unidad utilice baterías de litio.
Visite los sitios de reciclaje en su área para un desecho apropiado
de las baterías.
La marque de c ommerce Honeywell est u tilisée par Kaz USA , Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc.
Honeywell International I nc. ne fait aucune asser tion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
Llámenos sin costo alguno al
1 800 477-0457
Correo electrónico :
O visite nuestro sitio Web:
www.HoneywellPluggedIn.com/fans
Por favor, especifique el número de
modelo.
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO
SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O
CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA
EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO
COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR EL CAJETÍN
DEL MOTOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Y OCASIONAR DAÑOS O DAÑARSE.
SERVICIO AL CLIENTE
Preguntas o comentarios
A. La presente garantía limitada de 1 años
cubre la reparación o reemplazo del
producto si éste presenta un defecto
de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante
del uso comercial, abusivo o inadecuado
del producto, o de daños asociados.
Los defectos resultantes del desgaste
normal no se consideran defectos 26APR18
PN: A000347R1
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Prière de lire toutes les instructions
avant de tenter d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 1 ans s’applique
à la réparation ou au remplacement
d’un produit qui s’avère défectueux en
raison d’un vice de matériau ou de main-
d’œuvre. Cette garantie ne couvre pas
les dommages résultant d’une utilisation
commerciale, abusive ou excessive, ni
les dommages associés. Les dommages
qui résultent de l’usure normale ne sont
pas considérés comme des défectuosités
en vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ
OU DE PERTINENCE À DES FINS
PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE. Certains États n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, ou
la limitation de la durée d’une garantie
implicite, de sorte que les limites ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous
accorde des droits légaux particuliers, et
vous pouvez avoir en plus d’autres droits
qui varient selon les États. Cette garantie
ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce
produit, à partir de la date d’achat.
B. Kaz peut, à son gré, réparer ou
remplacer ce produit s’il s’avère
défectueux en raison d’un vice de
matériau ou de main-d’œuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’une tentative
non autorisée de réparer cet appareil,
ni d’une utilisation non conforme à ce
manuel d’instructions.
Appelez-nous sans frais au
1 800 477-0457
ou envoyez-nous un courriel à :
consumerrelations@kaz.com
Assurez-vous de préciser le numéro du
modèle indiqué sur la boîte ainsi qu’en
arrière et en dessous de l’appareil. Pour
enregistrer votre appareil, allez à www.
honeywellpluggedin.com/register sous
Centre du service à la clientèle (Customer
Care Center) et recevez des mises à jour sur
les renseignements relatifs au produit et de
nouvelles offres promotionnelles.
REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME,
COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC LE
SEVICE À L A CLIENTÈLE OU RELISEZ
LA GAR ANTIE. NE RETOURNEZ PAS
L’APPAREIL À L’ENDROIT OÙ VOUS L’AVEZ
ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS
D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE
FAISANT VOUS RISQUEZ D’ANNULER LA
GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL
OU DE VOU BLESSER.
Manual del Usuario
VENTILADOR TURBO PORTÁTIL
Modelo de las Series HTF090
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Asegúrese de que el ventilador está en la
posición OFF (APAGADO).
Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
Este ventilador no se desarma.
Use solamente un paño suave para limpiar
delicadamente el ventilador.
NO sumerja el ventilador en agua y nunca
deje que el agua se filtre en la carcasa del
motor.
NO use gasolina, solvente para pintura ni
otros productos químicos para limpiar el
ventilador.
Para guardar el ventilador,
retire las
baterías,
límpielo con cuidado según las
instrucciones y luego guárdelo en un
lugar fresco y seco.
La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple
con los límites correspondientes para un
dispositivo digital Clase B, según la Parte 15
de las Normas de la FCC (Comisión Federal
de Comunicaciones de EE.UU.). Estos
límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de frecuencias de radio y, si no
es instalado y usado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no ocurrirán las interferencias en una
1. Inserte el enchufe
tipo barril del cable
USB en el conector
ubicado en la
superficie posterior
del ventilador o
instale 4 baterías
AA (no incluidas).
2. Si elige la opción
USB, inserte el
conector USB al
puerto USB de su
computadora o de
otro dispositivo
con carga USB.
3. Para operar su
ventilador, localice el
botón de encendido
en la parte frontal de
la unidad. Presione el
botón para encender,
presione otra vez
para apagar el
ventilador.
4. Si elige la opción
USB, este ventilador
puede ser utilizado
con un Adaptador
de corriente USB (no
incluido, 120V~ AC al
adaptador de corriente
USB) que puede
conectarse a
un tomacorriente.
CÓMO FUNCIONA
no incluido
de fábrica en virtud de la presente
garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA
RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS
O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON
UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA
Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris -toute interférence pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE: Cet appareil a été soumis
aux tests d’usage et déclaré conforme aux
limites établies pour appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15
du règlement de la Commission fédérale
des communications des États-Unis (FCC).
Ces limites ont pour but de procurer
une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables dans une
installation résidentielle. L’appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radio
électrique; s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Rien ne garantit que
des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations. Si l’appareil cause
des interférences nuisibles à la réception
radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut
être établi en le mettant hors tension puis
sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y
remédier en adoptant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
© 2016 Tous droits réservés.
Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy
Marlborough, MA 01752
© 2016 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy
Marlborough, MA 01752
MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE
GARANTÍA. En ciertos lugares no se
permite la exclusión o limitación de
daños fortuitos o indirectos, ni los límites
de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible
que estas limitaciones o exclusiones no
se apliquen en su caso. Esta garantía
le confiere ciertos derechos legales
específicos. Es posible que usted
también tenga otros derechos legales,
los que varían según la jurisdicción. La
presente garantía sólo es válida para el
comprador inicial del producto a partir
de la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o
reemplazará el presente producto si se
constata que presenta un defecto de
fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños
ocasionados por tentativas de reparación
no autorizadas o por todo uso que no
esté en concordancia con el presente
manual.
Llame lada gratuita al 1-800-477-0457
ó envíe un correo electrónico a:
consumerrelations@kaz.com
Por favor asegúrese de especificar el
número de modelo ubicado en la caja y
en la parte inferior de su unidad. Para
registrar su producto, por favor visite
www.honeywellpluggedin.com/register
para registrar su producto en el Centro de
Atención a Clientes y recibir información
actualizada del producto y nuevas ofer tas
promocionales.
instalación determinada. Si ese equipo
causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que se
pueden identificar encendiendo y apagando el
equipo, recomendamos al usuario que intente
solucionar las interferencias tomando una o
más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la
antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito diferente del que está conectado
el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de
radio TV con experiencia para recibir ayuda.
Por favor tome en cuenta que los cambios
o modificaciones de este producto no
están expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento y podría anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS
NORMAS DE LA FCC
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
• modifier l’orientation ou la position de
l’antenne réceptrice;
• augmenter l’écart entre l’appareil et
le récepteur;
• brancher l’appareil sur un circuit
autre que celui sur lequel est connecté
le récepteur;
• consulter le détaillant ou un spécialiste
en radio et télévision expérimenté.
Veuillez noter que toute transformation ou
modification du produit non expressément
autorisée par l’autorité responsable de la
conformité peut annuler le droit de l’utilisateur
à se servir de l’appareil.
APPAREIL CONFORME À LA PARTIE 15 DU RÈGLEMENT
DE LA FCC

F i g . 1
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR
CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CLIENTE
O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA
EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL
MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA
ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO
AL PURIFICADOR DE AIRE O LESIONES
CORPORALES.
Distribué par Kaz Canada, Inc.,
6700 Century Ave., Ste #210
Miss., ON L5N 6A4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Honeywell HTF090 series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire