Kaz HT350B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6 7
You should first read all instructions before
attempting to use this product.
A. This 1 year limited warranty applies to
repair or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This
warranty does not apply to damage resulting
from commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that are
the result of normal wear and tear will not
be considered manufacturing defects under
this warranty. KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON
THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION
TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and
you also may have other rights which vary
from jurisdiction to jurisdiction. This warranty
applies only to the original purchaser of this
product from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace
this product if it is found to be defective in
material or workmanship. Defective product
should be returned to the place of purchase
in accordance with store policy. Thereafter,
while within the warranty period defective
product may be returned to Kaz.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
C. This warranty does not cover damage
resulting from any unauthorized attempts to
repair or from any use not in accordance with
the instruction manual.
D. Return defective product to Kaz USA, Inc.
with a brief description of the problem. Include
proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN
check or money order for handling, return
packing and shipping charges. Please include
your name, address and a daytime phone
number. All returns should have their assigned
Return Authorization number clearly marked.
You must prepay shipping charges. Send to:
In U.S.A.:
Helen Of Troy
Attn: Returns Department
1 Helen Of Troy Plaza
El Paso, TX 79912
USA
In Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
Please go to www.kaz.com and register your
product under the Customer Care Center and
receive product information updates and new
promotional offers.
CONSUMER RELATIONS
Mail questions or comments to:
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Call us toll-free at: 1-800-477-0457
E-mail: consumerrelations@kaz.com
Or visit our website at: www.kaz.com
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR
WARRANTY. DO NOT RETURN
TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE
MOTOR HOUSING YOURSEL
F, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR
PERSONAL INJURY.
Please be sure to specify a model number.
Write your model number here for future
reference
You can find this on the label on the bottom
of the fan or on the bottom right corner of the
package.
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI ET
GARDEZ-LES
L’utilisation d’appareils électriques exige
l’observation de précautions fondamentales
pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, y
compris des suivantes :
MODÈLES ÉTATSUNIENS SEULEMENT – Cet
appareil présente une protection (fusible
contre les surcharges. Un fusible grillé signale
une surcharge ou un court-circuit. Si le fus-
ible saute, débrancher l’appareil à la prise.
Remplacer le fusible selon les instructions
d’entretien fournies (le calibre du fusible
requis est donné sur le produit) et vérifier
l’appareil. Si le fusible de rechange grille, un
court-circuit peut en être la cause ; en ce
cas, l’appareil doit être jeté ou retourné à un
centre de services agréé pour vérification
et/ou réparation.
1. N’employez le ventilateur que tel que décrit
dans ce manuel. Tout autre usage non
conseillé pourrait entraîner incendie,
choc électrique et blessures corporelles.
2. Ce ventilateur est UNIQUEMENT destiné
à l’usage domestique et non à l’emploi
commercial, industriel ou en plein air.
Guide d’utilisation
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
3. Afin de prévenir les chocs électriques,
ne placez pas le ventilateur dans une
fenêtre, n’immergez ni l’appareil, ni sa
fiche, ni son cordon dans l’eau ou jet de
liquide.
4. Cet appareil comprend une fiche po-
larisée (une branche est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques de choc
électrique, la fiche n’enfonce que dans
un sens dans les prises polarisées. Si
elle ne pénètre pas totalement dans la
prise, inversez-la. Si elle ne rentre
toujours pas, faites appel à un élec-
tricien. NE neutralisez PAS ce dispositif
de sécurité.
5. Surveillez assidûment l’appareil s’il est
utilisé par des enfants ou près d’eux.
6. ÉTEIGNEZ le ventilateur et débranchez-
le entre utilisations, pour le déplacer et
avant de le nettoyer.
7. Pour le débrancher, ÉTEIGNEZ-le puis
tenez la fiche entre le pouce et l’index
pour la tirer hors de la prise. Ne tirez
jamais sur le cordon d’un coup sec.
8. Ne faites pas fonctionner le ventilateur
en présence de vapeurs explosives ou
inflammables.
9. Ne placez ni le ventilateur ni de ses
pièces près de flammes nues ou près
d’appareils de cuisson ou de chauffage.
10. Ne vous servez pas du ventilateur si son
cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal
fonctionné, a été échappé ou endom-
magé d’une façon quelconque (voyez la
garantie).
VENTILATEUR
OSCILLANT DE TABLE
QUIETSET
MD
Série HT350
Série HT450
For Responsible recycling, please visit:
www.1800recycling.com
8 9
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR
Saisissez la fiche pour la tirer hors de la prise de courant, ou autre.
Ne donnez pas un coup sec sur le cordon pour le débrancher.
Si le ventilateur perd de sa puissance ou bien si vous soupçonnez que le
fusible est grillé, commencez par séparer le porte-fusible de rechange de
la fiche (fig. 1). Sortez le fusible de rechange de son logement en
plastique et mettez ce fusible de côté (fig. 2).
Pour accéder au fusible grillé, faites coulisser le volet qui se trouve sur le
côté de la fiche. Faites glisser le volet vers l’extérieur jusqu’à ce que le
fusible grillé soit totalement visible (fig. 3).
Retirer soigneusement le fusible grillé et mettre le fusible de rechange à
sa place. Risque d’incendie. Ne remplacer le fusible que par un fusible de
2,5 ampères et 125 volts (fourni avec le produit). Refermer complètement
le volet en le faisant coulisser en place. Jeter le fusible grillé. La fiche
devrait alors fonctionner normalement.
Risque d’incendie. Ne pas remplacer la fiche. Elle contient un dispositif
de sécurité (un fusible) qui ne doit pas être enlevé. Mettre le produit au
rebut si la fiche est endommagée.
S’il vous faut de plus amples renseignements en ce qui concerne le
remplacement du fusible de la fiche de sécurité, veuillez communiquer
avec le Service à la clientèle de Kaz ou visiter notre site Web au
www.kaz.com ou appeler le 1-800-477-0457.
FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT
Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au
ventilateur en cas de défaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le
ventilateur et remplacer le fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Marche et arrêt
Pressez la touche d’alimentation ( ),à gauche du tableau de commande, pour mettre le
ventilateur en marche.
Niveau sonore/commande de vitesse
Le ventilateur démarre automatiquement au réglage «Sommeil». Pour modifier la vitesse,
pressez la touche du ventilateur ( ) coup sur coup et elle augmentera.
Oscillation
Pressez la touche d’oscillation ( ) une fois pour activer l’oscillation, une deuxième fois pour
la désactiver.
Modèle HT350
11. Évitez tout contact avec les pièces mo-
biles.
12. Lemploi d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant peut se révéler
dangereux.
13. Posez l’appareil sur une surface plane et
sèche.
14. N’accrochez pas le ventilateur au mur ou
au plafond.
15. Ne vous en servez pas si le boîtier est
abîmé.
16. Une fiche mal assujettie dans la prise de
courant peut surchauffer et se déformer.
Demandez à un électricien de remplacer
toute prise de courant usée.
17. Ne faites pas fonctionner un ventilateur
dont le cordon ou la fiche est endom-
magé. Mettez tout ventilateur abîmé au
rebut, retournez-le au lieu d’achat ou
demandez l’autorisation de le renvoyer
à Kaz USA, Inc. pour le faire vérifier et
réparer au besoin.
18. N’acheminez pas le cordon sous de la
moquette. Ne le recouvrez pas de car-
pettes, tapis de corridor ou revêtement
de sol de ce genre. Ne passez pas le cor-
don sous des meubles ou des appareils.
De plus, éloignez-le du passage afin qu’il
ne risque pas de faire trébucher.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne faites
pas fonctionner le ventilateur avec une
commande de vitesse transistorisée autre
que celle qui est fournie.
MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE LA SÉRIE HT350
MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE LA SÉRIE HT450
Modèle HT450
Marche et arrêt
Pressez la touche d’alimentation ( ), à gauche du tableau de commande, pour mettre le
ventilateur en marche.
Commande de vitesse
Le ventilateur démarre automatiquement au réglage « Sommeil ». Pour augmenter ou réduire la
vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) coup sur coup.
10 11
SERVICE À LA CLIENTÈLE
ENTRETIEN ET RANGEMENT
• Assurez-vous que le ventilateur soit éteint et débranché.
• Essuyez délicatement les surfaces extérieures avec un linge doux.
• Dépoussiérez entre les grilles et l’hélice avec un nettoie-pipe, un plumeau flexible, un aspira-
teur ou de l’air comprimé.
• Nettoyez la grille arrière avec un linge doux sec.
• N’immergez JAMAIS le ventilateur et veillez à ce qu’il ne dégoutte pas d’eau dans le logement
du moteur.
• N’employez PAS d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage.
• Vous pouvez ranger le ventilateur sans le démonter ; couvrez-le afin qu’il ne s’empoussière
pas. Rangez-le dans un endroit frais et sec.
Fig. 5
Minuteur d’arrêt automatique
Vous pouvez régler le minuteur avec la télécommande en appuyant
sur son bouton ( ). Vous pouvez ainsi alterner entre 2, 4 et 8 heures
ou appuyer sur la touche une quatrième fois pour mettre le minuteur
hors fonction.
Rangement de la télécommande
Lorsque la télécommande ne sert pas, vous pouvez la ranger dans la
niche prévue à cet effet en haut, à gauche, à l’arrière du ventilateur.
Assujettissez tout simplement la partie arrière de la
télécommande dans la cavité. Étant pourvue d’un aimant, la télécom-
mande sera fermement maintenue en place (fig. 5).
EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HT450 (suite)
Marche et arrêt
Pressez la touche d’alimentation ( ) une fois pour mettre le
ventilateur en marche, une deuxième fois pour l’éteindre.
Niveau sonore/commande de vitesse
Le ventilateur démarre automatiquement au réglage «Sommeil».
Pour modifier le niveau sonore ou la vitesse, pressez la touche du
ventilateur ( ) coup sur coup et le niveau augmentera.
Oscillation
Pressez la touche d’oscillation (
)
une fois pour activer
l’oscillation, une deuxième fois pour la désactiver.
EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HT450
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR
Envoyez vos questions ou commentaires à :
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772, États-Unis
Appelez sans frais au 1-800-477-0457
Courriellez : consumerrelations@kaz.com
Ou visitez notre site Web au : www.kaz.com
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LAPPAREIL AU LIEU
D’ACHAT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE LOGEMENT DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE
DE RISQUER LANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT DU VENTILATEUR OU
DES BLESSURES CORPORELLES.
Oscillation
Presser la touche d’oscillation ( ) une fois active l’oscillation, une autre fois la désactive.
Minuteur d’arrêt automatique
Lorsque activée, cette fonction éteint automatiquement le ventilateur après le laps de temps
choisi. Pour la mise en fonction, réglez le minuteur à 2, 4 ou 8 heures en agissant comme suit:
• 2 heures : pressez la touche minuteur ( ) une fois
• 4 heures : pressez la touche minuteur deux fois
• 8 heures : pressez la touche minuteur une troisième fois
Pressez la touche minuteur une quatrième fois pour mettre le minuteur hors fonction.
Le réglage du minuteur sera annulé.
MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE LA SÉRIE HT450 (suite)
MISE EN PLACE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE/
INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT
Si votre appareil vient avec une télécommande, vous devez installer
2 piles AAA.
A. Faites glisser le volet du compartiment des piles dans le sens de
la flèche (fig. 4).
B. Placez 2 piles AAA tel que l’indiquent les guides directionnels des rainures. .
C. Faites coulisser le volet du compartiment dans le sens inverse de la flèche jusqu’à ce qu’il
s’assujettisse fermement.
REMARQUE : NE MÉLANGEZ NI DES PILES USAGÉES ET NEUVES NI DES PILES ALCALINES,
STANDARD (CARBONE-ZINC) ET RECHARGEABLES (NICKEL-CADMIUM).
RENSEIGNEZ-VOUS QUANT À L’ÉLIMINATION DES PILES AUPRÈS DES RECYCLEURS DE
VOTRE RÉGION.
ASSEMBLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE HT450
Fig. 4
Remarque: seuls les appareils de la série HT450 viennent avec une télécommande. Ceux de
la série HT350 ne fonctionnent pas avec une télécommande et n’en comprennent pas une.
Veuillez préciser le numéro de modèle.
Inscrivez le numéro de modèle ici pour ré-
férence ultérieure
Vous le trouverez sur l’étiquette du dessous
du ventilateur ou bien au bas du coin droit de
l’emballage.
12 13
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
ESTE VENTILADOR
Cuando utilice aparatos electrodo-
mésticos, debe seguir siempre las pre-
cauciones básicas para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y lesión a
personas, incluyendo el siguiente:
LO PARA MODELOS DE EE.UU. - Este
producto utiliza protección contra sobrecarga
(fusible). Un fusible quemado indica una
situación de sobrecarga o corto circuito. Si
el fusible se quema, desconecte el producto
del tomacorriente. Reemplace el fusible de
acuerdo a las instrucciones de servicio (siga
las marcas del producto para una adecuada
clasificación del fusible) y revise el producto.
Si el fusible de reemplazo se quema, puede
haber un corto circuito y el producto debe ser
desechado o regresado a una tienda de servi-
cio autorizado para revisión y/o reparación.
1. Utilice este ventilador sólo como se de-
scribe en este manual. Otros usos no son
recomendados ya que pueden resultar en
incendio, descarga eléctrica o lesiones
corporales.
2. Este producto está hecho para utilizarse
SÓLO en el hogar y no para uso comer-
cial, industrial o en el exterior.
QUIETSET
®
VENTILADOR DE MESA
OSCILANTE
Series HT350
Series HT450
Manual del usario
La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
3. Para proteger contra descarga eléctrica,
no coloque el ventilador en la ventana, no
sumerja en agua la unidad, el enchufe o
el cable ni rocíe con líquidos.
4. Este aparato tiene un enchufe polarizado
(una pata de la clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga, este enchufe fue pensado para
entrar sólo en una dirección en un toma-
corriente polarizado. Si la clavija no entra
completa en el tomacorriente, voltéelo, si
aun así no entra, contacte a un electri-
cista calificado. NO intente vencer esta
característica de seguridad.
5. Es necesaria supervisión directa cuando
este aparato sea utilizado por o cerca de
niños.
6. APAGUE y desconecte el ventilador del
tomacorriente cuando no esté en uso,
cuando lo mueva de un lugar a otro y
antes de limpiarlo.
7. Para desconectar el ventilador, primero
APAGUE la unidad, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca jale el
enchufe por el cable.
8. No opere el ventilador en presencia de
humos explosivos y/o inflamables.
9. No coloque el ventilador o cualquiera de
las partes cerca de flama directa, apara-
tos de cocina o de calefacción.
10. No opere este ventilador con el cable o
el enchufe dañado o si el producto no
funciona correctamente, se ha caído
o dañado en cualquier manera (vea la
garantía).
11. Evite el contacto con las partes móviles
del ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la
réparation ou au remplacement d’un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux
dégâts découlant d’un usage commercial,
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
supplémentaires. Les défaillances résultant
de l’usure normale ne sont pas considérées
comme des vices de fabrication en vertu de la
présente garantie.
KAZ USA, INC. N’EST NULLEMENT
RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS, QUELS QUILS SOIENT.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou indirects, ni les limites de durée
applicables à une garantie implicite; par
conséquent, il est possible que ces limitations
ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre
cas. Cette garantie vous confère des droits
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent
d’une région à l’autre, et il est possible
que vous en ayez d’autres. Cette garantie
s’applique uniquement à l’acheteur initial de
ce produit, à compter de la date de l’achat
initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou
remplacera ce produit si l’on constate qu’il
comporte un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Tout appareil défectueux devrait être
retourné au lieu d’achat, conformément à la
politique du magasin. Par la suite, tout produit
défectueux dont la garantie est toujours valide
peut être retourné à Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation
non autorisées ou de toute utilisation non
conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à
Kaz USA, Inc., accompagné d’une brève
description du problème. Inclure une preuve
d’achat et un chèque ou un mandat de
10,00 $ US/15,50 $ CAN pour les frais
de manutention, d’emballage de retour
et d’expédition.
Le numéro d’autorisation
assigné doit être clairement indiqué sur tous
les articles retournés.
Prière d’indiquer vos
nom et adresse ainsi que votre numéro de
téléphone durant la journée.
Les frais d’expédition doivent être prépayés.
Adressez le colis à :
Aux États-Unis :
Helen Of Troy
Attn: Returns Department
1 Helen Of Troy Plaza
El Paso, TX 79912
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (ON) L9T 2X6
CANADA
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire
enregistrer votre produit sous « Customer Care »
puis « Warranty Registration » et recevoir des
renseignements quant aux réactualisations et aux
nouvelles offres promotionnelles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Kaz HT350B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues