ClearView 69583 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
05_69583_B0
1
ClearView
®
MVS 1116
11' x 16' x 8' / 3,4 x 4,9 x 2,4 m
# 69583
9/10/14
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
x2
+
= Helpful information
= Informations utiles
TEMPORARY STRUCTURE
STRUCTURE TEMPORAIRE
18"
45 cm
+
/
-
7
/
16
"
05_69583_B0
2
09102014
ATTENTION: This shelter product is manufactured with quality materials.
It is designed to t the ShelterLogic
®
Corp. custom fabric cover included.
ShelterLogic
®
Corp. Shelters offer storage and protection from damage caused
by sun, light rain, tree sap, animal - bird excrement and light snow. Please anchor
this ShelterLogic
®
Corp. structure properly. See manual for more anchoring
details. Proper anchoring, keeping cover tight and free of snow and debris is the
responsibility of the consumer. Please read and understand the installation detail,
warnings and cautions prior to beginning installation. If you have any questions call
the customer service number listed below. Please refer to the warranty card inside
this package.
DANGER: Prior to installation, consult with all local municipal codes regarding
installation of temporary shelters. Choose the location of your shelter carefully.
DANGER: Keep away from electrical wires. Check for overhead utility lines, tree
branches or other structures. Check for underground pipes or wires before you
dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could shed snow, ice or
excessive run off onto your shelter. DO NOT hang objects from the roof or support
cables.
WARNING: Risk of re. DO NOT smoke or use open ame devices (including
grills, re pits, deep fryers, smokers or lanterns, etc.) in or around the shelter. DO
NOT store ammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) in or around your
shelter. Do not expose top or sides of the shelter to open re or other ame source.
CARE AND CLEANING: A tight cover ensures longer life and
performance. Always maintain a tight cover. Loose fabric can accelerate
deterioration of cover fabric. Immediately remove any accumulated snow or ice
from the roof structure with a broom, mop or other soft-sided instrument. Use
extreme caution when removing snow from cover- always remove from outside
the structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels
to remove snow. This could result in punctures to the cover. DO NOT use bleach
or harsh abrasive products to clean the fabric cover. Cover is easily cleaned with
mild soap and water.
WARRANTY: This shelter carries a limited warranty against defects in
workmanship. ShelterLogic
®
Corp. warrants to the Original Purchaser that
if properly used and installed, the product and all associated parts, are free
from manufacturers defects for a period of 1 YEAR FOR COVER FABRIC,
END PANELS, AND FRAMEWORK. Warranty period is determined by date
of shipment from ShelterLogic
®
Corp. for factory direct purchases or date of
purchase from an authorized reseller, (please save a copy of your purchase
receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or
missing at the time of receipt, ShelterLogic
®
Corp. will repair or replace, at it’s
option, the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement
parts or repaired parts shall be covered for the remainder of the Original Limited
Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. You
must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased
from a local dealer, all claims must have a copy of original receipt. After
purchase, please ll out and return warranty card for product registration. Please
see warranty card for more details. This warranty gives you specic legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame. Use safety goggles during
installation. Secure and bolt together overhead poles during assembly. Be aware of
pole ends.
PROPER ANCHORING AND INSTALLATION OF FRAME:
PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE
CONSUMER.
ShelterLogic
®
Corp.
is not responsible for damage to the unit or the contents
from acts of nature. Any shelter that is not anchored securely has the potential
to y away causing damage, and is not covered under the warranty. Periodically
check the anchors to ensure stability of shelter. ShelterLogic
®
Corp. cannot be
responsible for any shelter that blows away. NOTE: Your shelter’s cover can be
quickly removed and stored prior to severe weather conditions. If strong winds or
severe weather is forecast in your area, we recommend removal of cover.
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic
®
Corp. replacement parts and accessories are available
from the factory, including anchoring kits for nearly any application, replacement
covers, wall and enclosure kits, vent and light kits, frame parts, zippered doors and
other accessories. All items are shipped factory direct to your door.
QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?
CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:
U.S.A: 1-800-524-9970
INTERNATIONAL: 001-860-945-6442
CANADA: 1-800-559-6175
HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:00AM-8:00PM ET,
SAT-SUN 8:00AM-4:30PM ET.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D
409,310; D 415,572
Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D
409,310; D 415,572
ATTENTION : Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est
conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic
®
Corp. fournie. Les abris
ShelterLogic
®
Corp. offrent de l’espace de rangement et de la protection contre
les dommages causés par le soleil, la pluie légère, la sève, les excréments
d’animaux ou d’oiseaux et la neige légère. Veuillez ancrer adéquatement cette
structure ShelterLogic
®
Corp. Consultez le guide pour connaître les détails sur
l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur d’assurer un ancrage adéquat et de garder la
toile bien tendue et exempte de neige ou de débris. Veuillez lire et vous assurer
de bien comprendre les détails de l’installation, les avertissements et les mises
en garde avant d’entreprendre l’installation. Pour toute question, téléphonez au
service à la clientèle au numéro ci-dessous. Veuillez aussi consulter la che de
garantie se trouvant dans l’emballage.
ATTENTION : Soyez PRUDENT au moment de monter l’armature. Portez
des lunettes de sécurité durant l’installation. Boulonnez les mâts supérieurs durant
l’assemblage. Prenez garde aux extrémités des mâts.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne fumez PAS et n’utilisez
AUCUN dispositif produisant des ammes (p. ex., un barbecue, un foyer,
une friteuse, un fumoir ou une lanterne) à proximité de l’abri. Ne rangez PAS
des liquides inammables (essence, kérosène, propane, etc.) à proximité de
l’abri. N’exposez pas le dessus ou les parois de l’abri au feu ou à toute source
d’incendie.
ANCRAGE ET INSTALLATION DE L’ARMATURE : IL
INCOMBE À L’UTILISATEUR D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT DE
L’ARMATURE.
ShelterLogic
®
Corp.
n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés
à l’abri ou à son contenu par les catastrophes naturelles. Tout abri n’étant pas
ancré solidement risque de s’envoler et de causer des dommages, ce qui n’est
pas couvert par la garantie. Vériez périodiquement les ancrages pour assurer la
stabilité de l’abri. ShelterLogic
®
Corp. ne peut être tenue responsable d’un abri
qui s’envole. REMARQUE : La toile de l’abri peut être retirée rapidement pour
être entreposée en prévision de mauvais temps. Si des vents forts ou du mauvais
temps sont prévus pour votre région, nous vous recommandons d’enlever la toile
de l’abri.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Une toile bien tendue assure une
longue durée utile. Gardez toujours la toile bien tendue. Une toile desserrée
accélère la détérioration du tissu. Enlevez sans attendre toute accumulation de
débris sur le toit à l’aide d’un balai, d’une vadrouille ou d’un autre outil souple.
Soyez très prudent au moment d’enlever la neige de la toile. Enlevez-la toujours
à partir de l’extérieur de la structure. N’utilisez PAS d’outils rigides comme des
râteaux ou des pelles pour enlever la neige, car ils risqueraient de perforer la
toile. N’utilisez PAS de javellisants ou d’abrasifs pour nettoyer la toile. Utilisez tout
simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la toile.
DANGER : Avant d’entreprendre l’installation, vériez tous les règlements
municipaux concernant les abris temporaires. Choisissez soigneusement
l’emplacement de l’abri. DANGER : Tenez-vous éloigné des ls électriques. Évitez
les lignes électriques, les branches d’arbres et les autres types de structures.
Avant de creuser, vériez la présence de tuyaux ou de ls enfouis. N’installez PAS
cet abri à proximité d’un toit ou de toute autre structure pouvant laisser tomber de
la neige, de la glace ou des débris. Ne suspendez AUCUN objet au toit ou aux
câbles de soutien.
PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES SPÉCIALES :
Des pièces de rechange et des accessoires d’origine ShelterLogic
®
Corp. sont
disponibles à l’usine, notamment des nécessaires d’ancrage pour presque toute
utilisation, des toiles de rechange, des ensembles de parois, des nécessaires
d’aération ou d’éclairage, des pièces d’armature, des portes à glissière, etc. Tous
ces articles sont expédiés directement chez vous à partir de l’usine.
GARANTIE : Cet abri offre une garantie limitée contre les défauts de
fabrication. ShelterLogic
®
Corp. garantit à l’acheteur initial que s’il est installé et
utilisé adéquatement, cet article et toutes ses pièces sont exempts de défaut de
fabrication pendant une période de : 1 AN POUR LA TOILE, LES PANNEAUX
D’EXTRÉMITÉ ET L’ARMATURE. La période de garantie est calculée à partir de
la date d’expédition par ShelterLogic
®
Corp. pour les achats faits directement
à l’usine ou de la date d’achat chez un revendeur autorisé (veuillez conserver
votre reçu d’achat). Si cet article ou une de ses pièces est jugé défectueux ou
qu’il est manquant au moment de la réception, ShelterLogic
®
Corp. réparera ou
remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais pour l’acheteur
initial. Toute pièce remplacée ou réparée demeure couverte durant le reste de la
période de garantie limitée initiale. Tous les frais d’expédition sont à la charge du
client. Veuillez conserver le matériel d’emballage initial pour l’envoi de retour. Pour
les achats faits chez un marchand local, toute réclamation doit être accompagnée
d’une copie du reçu initial. Après l’achat, veuillez remplir et expédier la che de
garantie pour inscrire l’article. Veuillez consulter la che de garantie pour obtenir
de plus amples renseignements. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spéciques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à
état.
QUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIÈCES DE RECHANGE? APPELER NOTRE
SERVICE CLIENTÈLE HOTLINE:
U.S.A: 1-800-524-9970
INTERNATIONAL: 001-860-945-6442
CANADA: 1-800-559-6175
HEURES D'OUVERTURE: LUN-VEN 8:00AM-8:00PM ET,
SAM-DIN 8:00AM-4:30PM ET.
05_69583_B0
3
B
C
A
A
A
B
C
10014
x4
10016
x4
10240
x8
10015
x4
800938
x10
800936
x10
801204
x10
801282
x4
802129
x6
802300
x10
802130
x2
x2
02031
x4
801258
x4
802128
x10
802125
x6
02030
801283
x6
804511
x1
802148
x2
804510
x2
12270
x6
x88
01010
x2
801272
x3
801277
x10
10114
x48
03032
x30
10115
05_69583_B0
4
A
B
801272
801282
801282
800936
801282
802300
802300
802125
802125
802128
802128
801204
802300
01010
10115
03032
01010
01010
802128
801204
801204
800938
800936
800936
800938
800938
10114
1.
x2
03032
03032
10114
10115
A B
05_69583_B0
5
801277
12270
12270
800936
12270
802300
802300
802125
802125
801283
801283
01010
01010
801283
801204
800938
800936
10115
03032
x3
2.
A
A
B
03032
03032
10114
10115
10115
800936
800938
801204
801204
802300
01010
800938
10114
B
05_69583_B0
6
02031
02031
802130
801258
3.
B
C
A
B
B C
C
A
801258
03032
03032
01010
01010
802130
802130
10115
02031
01010
01010
03032
05_69583_B0
7
C
B
E
D
02030
02030
4.
02030
02030
802129
802129
801258
800936
800938
800938 800936
D
802129
C
C
E
F
F
A
802129
802129
02030
02030
03032
10115
01010
01010
B
801258
801258
F
03032
01010
03032
801258
01010
802129
E
B
A
801258
802129
02030
801258
05_69583_B0
8
801258
802129
5.
B C
A
801258
801258
03032
03032
01010
802129
802129
10115
02030
01010
01010
03032
03032
01010
02030
02030
A
802129
10115
01010
B
C
C
B
05_69583_B0
9
6.
11 ft.
3,4 m
+/- 1"
(2,5 cm)
19ft. 5in.
5,9 m
19ft. 5in.
5,9 m
11 ft.
3,4 m
05_69583_B0
10
10014
10014
10015
10016
x4
7.
10014
a.
d. e.
b. c.
10014 10014
05_69583_B0
11
ShelterAuger
30"
C
EasyHook
A
RatchetTite
Kit
B
WARNING AVERTISSEMENT
Les ancrages fournis avec l’abri procurent une
prise sûre.
Pour de meilleurs résultats, ShelterLogic
®
recommande d’utiliser un ancrage par pied.
En fonction du sol, il existe diverses options
d’ancrage. Choisissez l’ancrage convenant le
mieux au type de sol:
Anchors included with your shelter provide for
safe anchoring.
For best results ShelterLogic
®
recommends one
anchor at each leg.
Based upon your ground surface, there are
multiple anchoring options. Choose the anchor
best suited for your substrate:
AVERTISSEMENT! Abri
DOIT être solidement ancré.
Des blessures graves
pourraient en résulter.
WARNING! Shelter
MUST be securely
anchored. Serious
injury could result.
*Anchors not shown to scale Ancrages pas à l'échelle
rev. 042814
*
Available from ShelterLogic
®
• Offert par ShelterLogic
®
AA AA AA
BB BB BB
CC C
C
C
D
E
Lag
Bolts
E
Cement
Anchors
D
*
Available at your hardware store • Disponible dans une quincaillerie
05_69583_B0
12
804510
804510
8.
05_69583_B0
13
a. b. c.
x2
9.
05_69583_B0
14
10.
c.b.a.
x4
05_69583_B0
15
a.
11.
x2
x2
b.
=
=
05_69583_B0
16
=
x4
12.
a.
d.
b. c.
f.
e.
05_69583_B0
17
13.
b.
c.
a.
804511
05_69583_B0
18
14.
x2
b.
a.
05_69583_B0
19
a.
b. c.
x2
15.
05_69583_B0
20
a.
c.
16.
b.
802148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ClearView 69583 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues