Dépannage
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux
étape suivantes pour résoudre le problème.
1 Recherchez les symptômes correspondant à votre
problème dans la section «Dépannage» du Manuel
d’aide (document HTML), puis essayez de recourir aux
solutions conseillées.
Pour plus d’informations sur le dépannage, reportez-vous aux
tableaux de droite.
2 Connectez votre Walkman sur l'ordinateur pour
mettre en charge de la batterie.
Vous pouvez résoudre certains problèmes en chargeant la batterie.
3 Appuyez sur la touche RESET
avec un stylo ou un trombone,
etc.
Pour réinitialiser votre Walkman, prenez les
précautions suivantes.
Votre Walkman n’est pas raccordé à votre
ordinateur.
Votre Walkman n’est pas en cours de
lecture de musique.
Touche
RESET
4 Consultez les informations relatives aux problèmes
dans l'aide de chaque logiciel.
5 Recherchez des informations sur le problème sur l'un
des sites Web d'assistance à la clientèle.
À propos des sites Web d'assistance à la clientèle, reportez-vous à «
Pour obtenir les dernières informations ».
6 Si les approches répertoriées ci-dessus ne
parviennent pas à résoudre le problème, consultez
votre distributeur Sony le plus proche.
Symptôme Cause/Solution
Votre Walkman ne
peut pas charger la
batterie.
Le câble USB n'est pas connecté correctement
sur un connecteur USB de votre ordinateur.
Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-
le.
Utilisez le câble USB fourni.
La batterie est chargée à une température
ambiante hors de la plage comprise entre 5 °C
et 35 °C.
Chargez la batterie dans une température
ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
L'ordinateur n'est pas allumé.
Allumez l'ordinateur.
Votre ordinateur est entré en mode veille ou
veille prolongée.
Faites quitter le mode veille ou veille
prolongée à votre ordinateur.
Un concentrateur USB est utilisé.
Il est possible que la connexion de votre
Walkman via un concentrateur USB ne
fonctionne pas. Raccordez le Walkman
directement à votre ordinateur à l'aide du
câble USB (fourni).
Le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur n'est pas pris en charge par votre
Walkman.
Pour charger le Walkman, connectez-le à un
ordinateur dont le système d'exploitation est
pris en charge par celui-ci.
Symptôme Cause/Solution
L’ordinateur ne
reconnaît pas votre
Walkman.
Votre Walkman n'est pas connecté
correctement à l'ordinateur à l'aide du câble
USB (fourni).
Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le
correctement et fermement sur votre Walkman
et l'ordinateur.
La capacité restante de la batterie est faible ou
insuffisante.
Rechargez la batterie. Si vous utilisez votre
Walkman pour la première fois, ou si vous
n’avez pas utilisé votre Walkman pendant
une période prolongée, il peut s’écouler
quelque minutes avant que l’ordinateur ne
le reconnaisse, même si la charge a déjà
commencé (le témoin OPR s’allume en
orange). Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le
Walkman une fois qu’il est raccordé à
l’ordinateur depuis environ 10minutes.
L’ordinateur lance un autre logiciel que celui
qui est utilisé pour le transfert.
Débranchez le câble USB (fourni), patientez
quelques minutes puis rebranchez-le. Si le
problème persiste, débranchez le câble USB
(fourni), redémarrez l’ordinateur puis
rebranchez-le.
Pendant la lecture
d’une piste, la piste
suivante démarre
subitement.
Votre Walkman peut effectuer la lecture
ZAPPIN. Pour plus d’informations, consultez le
Manuel d’aide.
Précautions
Informations relatives aux lois et aux marques commerciales
Pour obtenir davantage d'informations sur les lois, réglementations droits
relatifs aux marques commerciales, reportez-vous aux « Informations
importantes » qui se trouvent sur le logiciel fourni. Pour les lire, installez le
logiciel fourni sur votre ordinateur.
Remarque sur les écouteurs
Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait
Mise sous tension et positionnement
du Walkman sur vos oreilles
1 Saisissez les parties gauche () et droite() de votre
Walkman.
2 Glissez le commutateur POWER vers la gauche ()
sur ON pour mettre votre Walkman sous tension.
Assurez-vous également que le commutateur OUTPUT du côté
gauche () est réglé sur (casque).
3 Placez le Walkman sur vos oreilles.
Ajustez le curseur afin que le casque s'adapte correctement à vos
oreilles.
Porter le walkman autour du cou
Portez le walkman autour de votre cou et écoutez la musique qui sort des
haut-parleurs.
1 Glissez le commutateur POWER sur ON et le
commutateur OUTPUT sur (haut-parleurs intégrés)
vers la gauche () de votre Walkman.
2 Portez le Walkman autour du cou en plaçant
correctement les parties droite et gauche, les haut-
parleurs () dirigés vers le haut.
Réglez le curseur afin que les haut-parleurs soient dans la meilleure
position.
Lecture de musique
Lecture de pistes
Appuyez sur la touche (levier de réglage) du côté droit ().
Pour mettre en pause la lecture
Appuyez sur la touche (levier de réglage) du côté droit ().
Passage à la piste précédente/suivante
Poussez la touche (levier de réglage) dans la direction
(précédent) ou (suivant).
Réglage du volume
Appuyez sur la touche VOLUME +/–, du côté droit ().
Écouter du son provenant d'autres
lecteurs
Vous pouvez écouter de la musique provenant d'un smartphone ou d'un
autre lecteur en le connectant à votre Walkman à l'aide du câble audio
(fourni).
Remarque
Lorsqu'il est utilisé de cette manière, ce Walkman ne fonctionne que comme
un casque, de sorte que vous ne pouvez pas utiliser les fonctions du lecteur
de votre Walkman. Utilisez les fonctions de lecture à l'aide du lecteur.
Le son n'est pas émis par les haut-parleurs de votre Walkman lorsque vous
écoutez de la musique provenant d'un autre lecteur connecté à votre
Walkman.
1 Glissez le commutateur POWER vers la gauche ()
sur votre Walkman sur OFF/HEADPHONES.
2 Connectez le câble audio (fourni) sur la prise
HEADPHONES située à gauche ().
3 Connectez l'autre extrémité du câble sur le lecteur.
4 Placez le Walkman sur vos oreilles.
Câble de casque
(fourni)
préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles.
Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne
doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
Comme les écouteurs fournis sont de type ouvert, les sons sont audibles de
l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
À propos des oreillettes
Les oreillettes bouchent vos oreilles. Par conséquent, soyez conscient que
vous risquez d’endommager vos oreilles ou vos tympans si une forte
pression est appliquée sur les oreillettes, ou si celles-ci sont retirées
brutalement de vos oreilles. Après utilisation, veillez à retirer doucement
les oreillettes de vos oreilles.
À propos des oreillettes
Des oreillettes de remplacement en option peuvent être commandées
chez votre revendeur Sony le plus proche. Les procédures de
remplacement, consultez le Manuel d’aide.
Pour obtenir les dernières informations
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des
informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les
sites Web suivants :
Pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients en Europe:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Pour les clients en Asie, en Océanie et en Afrique :
Anglais : http://www.sony-asia.com/support
Coréen : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Chinois simplifié : http://service.sony.com.cn/KB/
Chinois traditionnel : http://service.sony.com.tw/
Pour les clients ayant acheté des modèles étrangers:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
5 Commencez la lecture sur votre lecteur.