Aeg-Electrolux EH A-M Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
EH A
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par
faite entre design fonctionnel et technologie d'avantgarde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
3Sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 7
Vue d'ensemble 7
Bandeau de commandes 7
Equipement du four 8
Accessoires du four 9
Avant la première utilisation 10
Premier nettoyage 10
Commande des foyers 11
Réglage du niveau de cuisson 12
Commande du four 13
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 13
Fonctions de four 14
Insérez la grille et la plaque du four 15
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 16
Tableau de cuisson 16
Cuisson au four 18
Tableau de cuisson 20
Rôtissage 22
Tableau de cuisson 22
Grillades de surface 24
Tableau des grillades 24
Faire des conserves 25
Nettoyage et entretien 26
Façade du four 26
Intérieur du four 26
Accessoires 26
Gradins fils 27
Eclairage du four 28
Porte du four 30
Porte vitrée du four 32
Que faire si … 35
Protection de l’environnement 36
Sommaire4
Instructions d'installation 37
Consignes de sécurité pour l’installateur 37
Garantie/serviceclientèle 42
Service aprèsvente 43
5Notice d'utilisation
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti
que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi
bles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressezvous à votre service après vente ou à votre magasin ven
deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous
éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assu
rezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ména
gers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éven
tuellement se former un mélange alcoolair facilement inflammable. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents
ou donnant des étincelles ni de feu.
Avertissements importants6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut
provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir
les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une
plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endom
mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’in
térieur du four ou sur la vitre du four et que celleci se dépose également sur
vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili
sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisa
tion. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la
garantie.
7Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Fonctions du four Sélecteur de température
Commande plaques de cuisson
Commande plaques de cuisson
Description de l'appareil8
Equipement du four
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée direc
tement vers le haut via la sortie située à
l'arrière de la table de cuisson.
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Gradin fil, amovible
9Description de l'appareil
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gra
tins), les moules à pâtisserie, etc.
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
Avant la première utilisation10
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du com
merce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four .
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyezles avec de l'eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchezle.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
11Commande des foyers
Commande des foyers
3
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée.
Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande,
le nettoyage et l'entretien.
Niveaux de cuisson
Dans les plages 1  9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2  7.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
2 Coupez la zone de cuisson env. 510 minutes avant la fin de la cuisson afin d'uti
liser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
Commande plaques de cuisson
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
Commande des foyers12
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour terminer la
cuisson.
3 Le voyant de contrôle de fonctionnement
reste allumé tant qu’un point de cuisson
fonctionne.
13Commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en
fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de
température sur Arret.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’ap
pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonc
tionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le
four est complètement refroidi.
Voyant de température
Sélection température
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Commande du four14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
Eclairage Cette fonction permet entre autres,
par ex. de nettoyer l’intérieur du four
et de l’éclairer.

Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul
niveau.
Voûte, sole
Voûte Pour faire dorer des gratins et des
soufflés
Voûte
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu de
la grille et pour faire des
toasts.
Gril
Maxigril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour fai
re des toasts.
Gril, voûte
15Commande du four
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche
une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte
se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importan
te pour la protection antirenversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’in
sertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene ris
que pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four
ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation
que vous avez sélectionnée.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons16
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 Chaleur résiduelleen position
1
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessai
re
les recouvrir
12
Faire fon
dre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
525 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
1040 min
Couvrezla avec un cou
vercle
23
Faire gon
fler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
2550 min
Versez au moins le dou
ble de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
34
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouf
fée
2045 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel
ques cuillères à soupe)
45
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
2060 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
¼ l
d’eau pour 750 g de pom
mes de terre
Faire cuire des quantités as
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
67
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
17Conseils d’utilisation et guide des cuissons
3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des
plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessi
tant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
1 Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque
vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des
pommes de terre frites), restez à proximité.
78
Faire cuire
à tempé
rature éle
vée
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
515 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
Conseils d’utilisation et guide des cuissons18
Cuisson au four
Fonction four : Voûte et sole
Plats de cuisson
Avec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de cuisson en
métal foncé ou dotés d’un revêtement.
Niveaux de gradin
Avec la position Voûte et sole , la cuisson est seulement possible sur un seul
niveau.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Remarques d’ordre général
Placez la plaque de telle sorte que la partie biseautée se trouve à l’avant!
Avec les fonctions Voûte et sole , vous pouvez également faire cuire dispo
ser simultanément deux plats l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne rallon
ge que légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se
déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur
gelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la défor
mation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux ciaprès présentent une sélection de plats, les températures de
cuisson correspondantes, les durées de cuisson et les niveaux de gradin adé
quats.
Les données de température et de durée de cuisson sont seulement des valeurs
indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité
des ingrédients et du type de plat de cuisson.
Lors de la première cuisson, nous vous recommandons de sélectionner la tem
pérature la plus basse et de seulement l’augmenter en cas de besoin, par ex.
pour faire dorer un plat plus intensément ou lorque la cuisson se prolonge
trop.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre recette, choi
sissez une préparation similaire.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four.
C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos régla
ges habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux
recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 En cas de cuisson prolongée, vous pouvez éteindre le four env. 10 minutes avant
la fin pour bénéficier de la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas
autrement spécifié.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
Tableau de cuisson
Type de pâtisserie
Niveau
de gradin
Température
ºC
Durée
Cuisson dans un moule
Gâteau rodon ou fougasse 1 160180 0:501:10
Biscuit de Savoie, cake 1 150170 1:101:30
Tarte fourrée 1 160180 0:250:40
Fond de tarte pâte brisée 3 190210
1)
0:100:25
Fond de tarte pâte molle 3 170190 0:200:25
Tarte aux pommes avec nappage 1 170190 0:501:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
1 180200 0:200:30
Tartes salées(par ex. quiche lorraine) 1 180200 0:301:10
Tarte au fromage 1 160180 1:001:30
Cuisson sur une plaque à pâtisserie
Brioche tressée/couronne 3 170190 0:300:40
Gâteau de Noël fourré 3 160180
1
0:401:00
Pain (pain de seigle) d’abord puis 1
250
1
160180
0:20
0:301:00
Choux, éclairs 3 190210 0:250:40
Biscuit roulé 3 180200
1
0:100:20
Petits sablés secs 3 160180 0:200:40
Gâteau au beurre/au sucre, gâteaux à la
crême recouverts d’amandes
3 190210
1
0:150:30
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte
molle)
2)
3 170190 0:250:50
Gâteaux aux fruits sur pâte brisée
2
3 170190 0:401:20
Feuilles de pâtisserie avec garnitures
fragiles (par ex. du fromage blanc, de la
crême fraiche, etc)
3 160180 0:401:20
Pizza (avec garniture substantielle)
2
1 190210
1
0:301:00
Pizza (fine) 1 230250
1
0:100:25
Pain plat 1 230250
1
0:080:15
Wähen (gâteau suisse) 1 210230
1
0:350:50
Biscuits
Biscuits pâte molle 3 170190
1
0:060:20
Petits gâteaux secs 3 160180 0:100:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux EH A-M Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur