Vestfrost SDV349V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SDV349V
LARDER
Instruction Booklet
KÜHLGERÄT
Bedienungsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR
Guide D'utilisation
PROVISIEKAST
Handleiding
FR - 29 -
Sommaire
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ................................................................. 30
Instructions se sécurité ...................................................................................................32
Instructions spéciales ..................................................................................................... 32
Recommandations .......................................................................................................... 33
Installation et branchement de l’appareil ...................................................................... 34
Avant de brancher l’appareil....................................................................................34
FONCTIONS DIVERSES ................................................................................... 35
Réglage du thermostat ....................................................................................................35
Indicateur de température ............................................................................................... 36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................ 37
Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur .............................................................. 38
TRANSPORT ET DEPLACEMENT ..................................................................... 38
Changement du sens d’ouverture de la porte............................................................... 38
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE .............................................39
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL ......................................... 41
Produit liste des pièces ...................................................................................................42
Fiche produit ..................................................................................................................... 42
FR - 30 -
SECTION 1.
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation
dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommans par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de frigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
du compartiment de stockage des denes, à moins qu’ils ne soient
du type recomman par le fabricant.”
Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur
est un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais
combustible. Il est donc important de transporter et installer votre
frigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduits
réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout
contact avec une flamme ou un foyer à proximiet ventiler le
local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques
pointus ou autres objects artificiels pour accélérer la
décongelation.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- lutilisation par les clients des tels, motels et autres
environnements à caracre sidentiel;
- des environnements du type chambres d’hôtes.;
FR - 31 -
- environnement familial;
- service de restauration et lieu similaire;
•Si la fiche du frigérateur ne correspond pas à votre prise, elle
doit être remplacée par le fabricant, son service aps vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont é
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble
d'alimentation de votre frigérateur. Cette fiche doit être utilisée
avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vous
ne disposez pas d'une telle prise dans votre domicile, veuillez
contacter un technicien qualifié pour qu'il procède à son
installation.
Si le ble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes
supérieures à 2000 m.
MISE EN GARDE : Remplir le bac à glaçons uniquement avec de
l’eau potable.
En ce qui concerne les informations pour la méthode de
remplacement des lampes d’éclairage, référez-vous au paragraphe
ci-aps de la notice.
En ce qui concerne les informations pour l’installation, la manipulation,
l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe
ci-aps de la notice.
FR - 32 -
Instructions se sécurité
Ne pas utiliser dappareils électriques à l’intérieur de réfrigérateur.
Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les
fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Les réfrigérateurs et congélateurs hors dusage renferment des gaz calorifuges et
réfrigérants qui doivent étre évacués correctment. Veillez à ce que l'ancien
réfrigérateur soit mis au rebut correctement. Veuillez contacter les autorités locales
de votre région pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les
endroits possibles.. Parfois le revendeur reprend l’ancien frigérateur. Assurez-
vous que les tubes frigorifiques ne sont pas endommagés anant la mise à la
décharge.
Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Renseignez-vous aups du revendeur où
vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de
recyclage.
Remarque importante:
Important ! Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce
guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et
accessoires soient en parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
Instructions spéciales
N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou tout autre moyen artificiel pour accélérer
le processus de dégivrage.
Nutilisez pas dappareil électrique dans le compartiment de conservation des
aliments de l’appareil.
Si cet appareil vient remplacer un ancien réfrigérateur équipé dune fermeture
mécanique, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire cette dernière,
afin d’éviter que les enfants ne restent enfermés à l’intérieur de l’appareil au cours
de leurs jeux.
Les anciens frigérateurs et congélateurs contiennent des gaz calorifuges et du
frigérant dont vous devez vous débarrasser. Confiez la mise au rebut de votre
appareil au service de ramassage des déchets compétent et contactez les autorités
locales ou votre revendeur pour toute question. Vérifiez que la tuyauterie du circuit de
réfrigération nest pas endommagée avant de confier l’appareil au service de
ramassage compétent.
REMARQUE IMPORTANTE :
Veuillez lire cette brochure avant d’installer et de brancher l’appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-observation des instructions d’installation et d’emploi
décrites dans cette brochure.
FR - 33 -
Recommandations
Nutilisez pas d’adaptateurs ni de dérivations qui risqueraient
de provoquer une surchauffe ou un embrasement.
Nutilisez pas de câbles dalimentation électrique vieux et
endommagés.
Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.
Interdisez aux enfants de jouer avec cet appareil. Ils ne doivent
EN AUCUN CAS s’asseoir sur les étagères, ni se suspendre à
la porte.
Ne branchez pas la prise électrique avec des mains mouillées.
Les bouteilles d’alcool doivent être parfaitement rebouchées et
placées verticalement dans le réfrigérateur.
Ne touchez pas les surfaces de refroidissement, tout
particulièrement si vos mains sont mouillées, car vous
risqueriez de vous bler ou de vous blesser.
Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée, un vide s’installe.
Patientez environ 1 minute avant de la rouvrir.
FR - 34 -
Installation et branchement de lappareil
Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz.
Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond au voltage de linstallation électrique de votre
habitation.
Si la prise de courant et la prise du réfrigérateur ne sont pas compatibles, remplacez
la prise de courant par une prise adéquate (au moins 16 A). L’appareil doit être relié
à la terre. Si vous ne disposez pas de prise de terre ou si la prise nest pas
compatible, nous vous conseillons de contacter un électricien agréé.
La prise doit être accessible une fois l’appareil installé.
Vous ne devez en aucun cas déplacer ou enlever le bac de
récuration des eaux de récupération.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-
raccordement à la terre conformément aux recommandations
de cette brochure.
N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil.
Cet appareil ne doit pas être utilien plein air, ni expoà la
pluie.
Placez le frigérateur loin des sources de chaleur, dans un
endroit bien ventilé. Il doit se trouver au moins à 50 cm des
radiateurs, fours à gaz ou à charbon et à 5 cm des fours
électriques.
Pvoyez un espace libre dau moins 15 cm au-dessus de
l’appareil.
Evitez de placer des objets lourds ou un grand nombre d’objets
sur l’appareil.
Si lappareil est instal à côté dun autre réfrigérateur ou
congélateur, observez une distance minimale de 2 cm pour
éviter la condensation.
Ne posez pas daliments ou de cipients très chauds sur le
frigérateur. Celui-ci pourrait être endommagé.
Fixez les attaches murales en plastique au condensateur situé à l’arrière du
réfrigérateur afin déviter quil ne touche le mur et garantir des performances
optimales.
La base de l’appareil doit être stable et horizontale. Utilisez les pieds glables
situés à l’avant de l’appareil pour compenser les irrégularités du sol.
L’extérieur de l’appareil et les accessoires intérieurs doivent être nettoyés avec une
solution d’eau et de savon liquide. L’intérieur doit être nettoyé avec du bicarbonate
de soude dissous dans de l’eau tiède. Séchez avec soin et remettez les accessoires
en place.
Avant de brancher l’appareil
Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, afin de garantir
des performances optimales.
Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra une fois
qu’il commencera à se refroidir.
FR - 35 -
SECTION 2.
FONCTIONS DIVERSES
Réglage du thermostat
Ces frigérateurs ne possèdent pas de compartiment freezer, mais peuvent atteindre
une température inférieure à C.
Le thermostat régule automatiquement la température interne du compartiment
réfrigérateur. En tournant le bouton de la position « 1 » vers la position « 5 », vous
pouvez obtenir des températures de plus en plus froides.
La position « 0 » indique que le thermostat est éteint et qu’aucun refroidissement
n’est produit.
Pour la conservation de courte durée d’aliments dans le compartiment frigérateur,
réglez le bouton du thermostat entre minimum et moyen. (1-3)
Pour la conservation de longue durée d’aliments dans le compartiment réfrigérateur,
réglez le bouton du thermostat sur moyen. (3-4)
Remarque; la température ambiante, la température des aliments tout juste rangés
et la fréquence d’ouverture de la porte affectent la température du compartiment
réfrigérateur. Si nécessaire, changez le réglage du thermostat.
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, laissez-le fonctionner pendant
24 heures en continu jusqu’à obtenir la température interne adéquate.
• Pendant ce temps, n’ouvrez pas la porte trop souvent et rangez beaucoup d’aliments
dans le frigérateur.
Si l’appareil est éteint ou débranc, vous devez attendre au moins 5 minutes avant
de le remettre en marche ou de le rebrancher de manière à ne pas endommager le
compresseur.
FR - 36 -
Indicateur de température
Pour vous aider à bien régler votre appareil nous avons équipé votre
réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone
la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et
notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que sur l’indicateur de
température le logo « OK » apparaisse. Si « OK » napparaît pas, La
température est mal réglée.
L’indication « OK » apparaissant en noir est difficilement visible si l’indicateur de
température est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilitée s’il est correctement
éclairé.
A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation
de la température à lintérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau
réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que
progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
NOTE: Après chargement dans l’appareil de denrées frches ou après ouvertures
pétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription « OK »
napparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du
compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre
(appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte),
réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à obtenir
de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur.
Emplacement des denes
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la
plus froide se situe juste au-dessus de bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de zone la plus froide de
votre réfrigérateur
La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur est délimitée par les autocollants
collés sur le gauche de la paroi.
La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par
la base inférieure de lautocollant (pointe de la fche).La
clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même
niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se
situe en-dessous de ce niveau.
Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce quelles soient
toujours au même niveau que ces limites de zone décrites
sur les autocollants, afin de garantir les températures dans
cette zone.
OK
FR - 37 -
SECTION 3.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer.
Le compartiment réfrigérateur doit être nettoyé
régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de
soude et d’eau tiède.
Nettoyez les accessoires séparément avec de leau
savonneuse. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents. Après
lavage, rincez à l’eau claire et chez avec soin. Vous
pouvez alors rebrancher l’appareil (vos mains doivent
être ches).
Le condensateur doit être nettoyé à l’aide d’un balai au
moins deux fois par an, afin daméliorer les
performances de l’appareil et de réaliser des économies
d’énergie.
Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Leau de dégivrage est recueillie dans le bac dévaporation et sévapore
automatiquement.
Le plateau d’évaporation et l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage doivent être
nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter
que l’eau ne s’accumule dans le bas du réfrigérateur.
Vous pouvez également verser un demi-verre d’eau dans l’orifice d’évacuation pour
nettoyer lintérieur.
FR - 38 -
Remplacement de l’ampoule du
réfrigérateur
1. Débranchez l’appareil de la prise secteur.
2. Appuyez sur les crochets de part et d’autredu
couvercle (A) pour le retirer.
3. Remplacez l’ampoule (B) par une ampoule
avec les caractéristiques identiques ne
dépassant pas 15 W maximum.
4. Replacez le couvercle, puis rebranchez
l’appareil.
SECTION 4.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Transport et déplacement de l’appareil
Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage.
Si vous devez transporter l’appareil, attachez-le avec un tissu large ou une corde
solide. Les consignes écrites sur le carton ondu doivent être appliquées lors du
transport.
Avant de transporter ou de déplacer
l’appareil, tous les accessoires (clayettes,
bac à légumes, etc.) doivent être enlevés
ou fixés avec de ladhésif pour éviter
qu’ils ne bougent.
A
B
Changement du sens d’ouverture de la porte
Si vous devez modifier le sens d’ouverture de la porte, consultez le service après-vente.
Remplacement de l’ampoule LED
Si l’ampoule LED de votre frigérateur est défectueuse, veuillez prendre contact avec
votre service après vente avant le remplacement de l’ampoule.
FR - 39 -
SECTION 5.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Le problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur.
Pour économiser du temps et de largent, procédez aux vérifications
ci-dessous avant d’appeler un technicien.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas
rifiez :
qu’il n’est pas débranché,
que le disjoncteur de votre habitation est bien enclenché,
que le thermostat n’est pas positionné sur “0”,
que la prise secteur fonctionne. Pour ce faire, branchez un autre appareil sur la
même prise.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas de façon optimale
rifiez :
que vous ne l’avez pas surchargé,
que les portes sont bien fermées,
que le condensateur n’est pas couvert de poussière,
que l’espace laissé derrière et sur les côtés de l’appareil est suffisant.
Votre appareil est bruyant :
Le gaz de refroidissement qui circule dans le circuit de réfrigération peut parfois émettre
un petit bruit (bouillonnement) même lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Ne
vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal. Si vous entendez un bruit différent, rifiez
:
que l’appareil est bien droit,
que rien ne touche l’arrière,
que le contenu de l’appareil ne vibre pas.
Il y a de l’eau dans la partie inférieure du réfrigérateur
Vérifiez :
que l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage n’est pas bouché (utilisez la tige de
nettoyage du conduit de dégivrage pour nettoyer l’orifice d’évacuation)
Recommandation importante :
Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou trop
chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures minimales
et maximales de la pièce où doit être placé votre appareil dépendent de la classe
climatique de votre réfrigérateur. Veuillez vous réferer à la classe indiquée sur la plaque
signélatique collée sur votre appareil.
Classe Climatique Température ambiante (°C)
T
Entre 16 et 43
ST
Entre 16 et 38
N
Entre 16 et 32
SN
Entre 10 et 32
FR - 40 -
Recommandations
Afin déconomiser l’espace et daméliorer l’esthétique, la « partie refroidissement »
se trouve dans la paroi arrre du compartiment réfrigérateur. Lorsque l’appareil
fonctionne, cette paroi est couverte de gel et de gouttes deau selon que le
compresseur fonctionne ou non. Ne vous inqutez pas. Cela est tout à fait normal.
Vous devez dégivrer l’appareil uniquement si une couche très épaisse se forme sur
la paroi.
Si vous n’utilisez pas lappareil pendant une longue période (par exemple pendant
les vacances d’été), réglez le thermostat sur la position “0”. Effectuez un dégivrage,
nettoyez le réfrigérateur et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs.
FR - 41 -
SECTION 6.
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE
LAPPAREIL
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
1) PANNEAU AVANT
2) AMPOULE
3) ETAGERES EN VERRE (Fil en option avec des étagéres)
4) DEBUT COUVRIR BAC (Vere de Sécrité*)
5) DEBUT BAC
6) BAC A COUVRIR BAS (Vere de Sécrité*)
7) BAS BAC
8)CLAYETTE PORTE-BOUTEİLLE
9) ETARE SUPÉRİEURE
10)CASÝER ŒUFS
FR - 42 -
Fiche produit
Produit liste des pièces
* Consommation d’energie de 143 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie
elle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de lappareil.
** Cet appareil est cou pour être utilisé à une température ambiante comprise entre
16°C et 43°C.
VESTFROST
SDV349V
1 (Réfrigérateur)
A+
143 kWh / an
353 l
349 l
353 l
349 l
- l
- l
-
Statique
-
-
T/N (1C - 43°C)
40 dB(A)
Volume net du frigérateur
Sysme de réfrigération
Volume brut du réfrigérateur
Volume net total
Pouvoir de Congélation
Classe climatique **
Emission acoustiques dans lair
Marque
Modèle
Cagorie produit
Classe énergétique
Volume brut du congélateur
Consommation énergétique annuelle *
Volume brut total
Volume net du congélateur
Temps de montée de la température (-18ºC) - (-9ºC)
Classement par étoiles
VESTFROST
Réfrigérateur
Clayette grillagée du congélateur
-
Clayettes en verre
5
Bac à légumes
1
Balconnets de porte
5
Casier à œufs
1
Bac à glaçons
-
Spatule en plastique
-
Guide d’utilisation / Instructions de montage
Oui
Documents de garantie
-
Marque / Modèle
52201654
Importé par Vestel France
17 rue de la Couture
Parc Icade
BP10190
94563 Rungis Cedex
Durée de disponibilité des pièces détachées fonctionnelles: 6 ans, à
partir de la date de fabrication du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Vestfrost SDV349V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur