Kichler Lighting 55024PN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IS-52229-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
CLEANING:
Always be certain that electric current is turned o before
cleaning.
• Only a so damp cloth should be used. Harsh cleaning
products may damage the nish.
[A] Mounting
Strap
[B] Outlet Box
[C] Mounting
Screws
[D] Canopy
[E] Strap
Mounting
Screws
[F] Spacer
[G] Bulb
[H] Glass
[I] Socket Ring
[J] Bulb Cover
[K] Spanner Tool
1) Aach mounng strap[A] to outlet box[B] using the
strap mounng screws[E]. Mounng strap can be
adjusted to suit posion of xture.
2) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, and thread into
mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
3) Make wire connecons. Reference chart below for
correct connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
4) Push xture to wall carefully aligning the mounng
screw holes in the top and boom of the mounng strap
with mounng screw holes in the top and boom of
the canopy. NOTE: Fixture can be mounted with glass in
the up or down posion. Make sure all wires are inside
canopy and do not get pinched between canopy and
wall.
5) Screw in two (2) mounng screws[C]: one on top side of
canopy and one on boom side of canopy[D].
6) Carefully place the glass[H] over the socket to the
xture. Slip the smaller opening over the socket and t
the glass against the socket.
7) Place the spacer[F] over the socket and using the
spanner tool[K] thread the socket ring[I] onto the
socket. Tighten socket ring to secure glass in place. (DO
NOT over ghten). Do not discard the spanner wrench,
keep for future use if glass needs to be removed.
8) Insert recommended halogen bulb[G] (supplied). (Note:
Do not handle the bulb with bare hands).
9) Install bulb cover[J] over the installed bulb by twisng
into place, do not over ghten.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Installaon Instrucons
H
B
A
C
D
E
I
G
J
K
F
IS-52229-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
1) Fixer l’étrier de montage[A] sur la boîte à prises[B]
à laide des vis de xaon de létrier[E]. Létrier de
montage peut être réglé en foncon de la posion du
luminaire.
2) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
3) Pousser le luminaire contre le mur avec soin en alignant
les orices de montage sur le dessus et le dessous de
Létrier de montage avec les orices de montage sur le
dessus et le dessous du cache. REMARQUE : Le luminaire
peut être monté avec le verre en posion vers le haut
ou vers le bas. Assurez-vous que tous les ls sont à
l’intérieur de la cache et ne pas être pincés entre la cache
et le mur.
4) Visser les deux (2) vis de montage[C] : une sur le dessus
du cache et une sur le dessous du cache[D].
5) Placez délicatement le verre[H] sur la douille du
luminaire. Glissez la plus pete ouverture sur la douille et
placez le verre contre la douille.
6) Placer l’espaceur[F] par-dessus la douille et en ulisant la
clé[K] visser lanneau de la douille[I] sur la douille. Serrer
lanneau de la douille pour immobiliser le verre en place.
(NE PAS trop serrer). Ne pas jeter la clé, la conserver pour
un usage ultérieur, par ex. si le verre doit être reré.
7) Insérer l’ampoule halogène recommandée[G] (fournie).
(Remarque : Ne pas manipuler lampoule à mains nues).
8) Installer le couvercle de lampoule[J] par-dessus
lampoule installée en le vissant en place; ne pas trop
serrer.
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
NETTOYAGE :
Soyez toujours certain que l’alimentaon électrique du
luminaire est fermée avant le neoyage.
• N’ulisez qu’un chion doux humide. Les produits de
neoyage acides/abrasifs peuvent endommager le ni.
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon
[A] Étrier De
Montage
[B] Boîte À Prises
[C] Vis de
Montage
[D] Cache
[E] Vis de
Fixation de
L’étrier
[F] Espaceur
[G] Ampoule
[H] Verre
[I] Anneau de la
Douille
[J] Couvercle de
Lampoule
[K] Clé
H
B
A
C
D
E
I
G
J
K
F
IS-52229-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Acople la abrazadera de montaje[A] a la caja de salida[B]
con los tornillos de montaje de la abrazadera[E]. La
abrazadera de montaje se puede ajustar para acomodar la
posición del artefacto.
2) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la abrazadera de montaje
con un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el
alambre a erra de la caja tomacorriente alrededor del
tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja tomacorriente del ajo de
la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a
abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el
alambre a erra de la lámpara al alambre a erra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres espués de
seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a
erra a los alambres eléctros negro o blanco.
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
LIMPIEZA:
Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada
antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave.
Productos de limpieza abrasivos pueden dañar el acabado.
Instrucciones de Instalación
[A] Abrazadera de
Montaje
[B] Caja de Salida
[C] Tornillos de
Montaje
[D] Escudete
[E] Tornillos de
Montaje de la
Abrazadera
[F] Espaciador
[G] Bombilla
[H] Vidrio
[I] Anillo del
Portalámparas
[J] Cubierta de la
Bombilla
[K] Llave de
Tuercas
Instrucciones de Instalación (connuación)
3) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia
de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón).
Hilo Neutral
4) Empuje el artefacto a la pared alineando
cuidadosamente los oricios de los tornillos de montaje
en la parte superior e inferior de la abrazadera de
montaje con los oricios de los tornillos de montaje en la
parte superior e inferior del escudete. NOTA: El artefacto
puede instalarse con el vidrio hacia arriba o hacia abajo.
Asegúrese de que todos los cables estén dentro del
escudete y no pellizcado entre el escudete y la pared.
5) Atornille dos (2) tornillos de montaje[C]: uno en la parte
superior del escudete y otro en la parte inferior del
escudete[D].
6) Coloque con cuidado el vidrio[H] sobre el portalámparas
al artefacto. Deslice la pequeña abertura sobre el
portalámparas y encaje el vidrio contra el portalámparas.
7) Coloque el espaciador[F] sobre el portalámparas
y, con la llave de tuercas[K], enroscar el anillo del
portalámparas[I] en el portalámparas. Ajuste el anillo
del portalámparas para asegurar el vidrio en su lugar.
(NO ajuste demasiado). No deseche la llave de tuercas,
guárdela para un uso futuro si es necesario quitar el
vidrio.
8) Inserte la bombilla halógena recomendada[G]
(suministrada). (Nota: No manipular la bombilla con las
manos sin protección).
9) Instale la cubierta de la bombilla[J] sobre la bombilla
instalada girándola en su lugar, no la ajuste demasiado.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
H
B
A
C
D
E
I
G
J
K
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 55024PN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur