Weston 83-2015-W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
22
1. Tenez toujours les doigts à l’écart des couteaux. Ne poussez jamais le
produit avec les mains dans la ligne des couteaux.
2. Des gants protecteurs résistant à la coupure sont recommandés chaque
fois que vous devez manipuler les couteaux.
3. TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. NE JAMAIS LAISSER L’ÉPLUCHE
POMME SANS SURVEILLANCE. Ce n’est pas un jouet.
4. INSPECTEZ POUR DÉTECTER TOUTE TRACE DE DOMMAGES DES
PIÈCES. Avant d’utiliser la machine à trancher, assurez-vous que toutes les
pièces fonctionnent correctement et effectuent les fonctions pour lesquelles
elles sont destinées. Vériez l’alignement des pièces mobiles, tout blocage
potentiel des pièces mobiles, le montage et tout autre état qui pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement.
5. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée de
cette machine.
6. Assurez-vous que l’épluche pomme est stable pendant l’utilisation. La base
à ventouse doit être sécurisée et la machine ne doit pas bouger pendant la
coupe.
7. Ne pas utiliser l’épluche pomme sous l’inuence de l’alcool ou d’une drogue
quelconque.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES
ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS
IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES
PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES
GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE
SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
23
LISTE DES COMPOSANTS
NUMÉRO DE SCHÉMA DESCRIPTION DE LA PIÉCE NUMÉRO DE LA PIÉCE
1 LEVIER À VENTOUSE N/A
2 BASE À VENTOUSE N/A
3 MANCHE N/A
4 AXE
83-2119
4A VIS DE 5 CM (2 PO)
5 AXE DE MANIVELLE
6 LEVIER À ACTIONNER AVEC LE POUCE POUR LE
RÉGULATEUR DE L’AXE
N/A
7 FOURCHES 83-2117
8 CAPUCHON PROTECTEUR N/A
9 BRAS DU COUTEAU ÉPLUCHEUR N/A
10 COUTEAU ÉPLUCHEUR
83-2118
11 ÉCROU À AILETTE DE RÉGLAGE DU COUTEAU
ÉPLUCHEUR
12 VIS DE RÉGLAGE DU COUTEAU ÉPLUCHEUR
13 COUTEAU POUR ÉTROGNER/COUPER EN TRANCHES
14 ÉCROU À AILETTE DU COUTEAU POUR ÉTROGNER/
COUPER EN TRANCHES
11
2
1
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
5
4A
AVERTISSEMENT TRANCHANTE!
AVERTISSEMENT TRANCHANTE!
AVERTISSEMENT!
Des gants en (bre aramide), résistants aux
coupures, sont recommandés lorsque l’on
manipule les rouleaux de lames !
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est
cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi.
WestonProducts.com
Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895
Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez
appeler le 001-440-638-3131
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
24
ASSEMBLAGE
1. Fixez la manivelle avec la vis de 5 cm (2 po) fournie à l’axe de la manivelle à
l’aide d’un tournevis à tête Phillips jusqu’au blocage.
2. Vissez la manivelle assemblée sur l’extrémité de l’axe jusqu’au blocage.
3. La manivelle xée tournera librement.
4. Retirez le capuchon protecteur des fourches. Ne pas jeter le capuchon
protecteur qui sera utilisé pour le rangement de l’épluche-pomme.
5. Fixez l’épluche-pomme sur une surface plate et lisse. Retournez le levier à
ventouse de manière à ce qu’il pointe vers l’extrémité du couteau éplucheur de
l’unité. Tenez fermement la base à ventouse à plat sur un comptoir d’une main
et déplacez le levier à ventouse vers l’extrémité de la manivelle de l’unité.
6. Assurez-vous que l’épluche pomme est solidement xé à la surface.
NETTOYAGE
1. Lavez à la main toutes les pièces qui entrent en contact avec les aliments dans
de l’eau chaude savonneuse. Rincez abondamment. Séchez immédiatement.
REMARQUE: L’épluche-pomme ne peut pas être lavé dans une machine à laver
la vaisselle.
2. Il est recommander de protéger toutes les pièces métalliques de l’épluche-
pomme qui ne sont pas peintes en les pulvérisant avec un vaporisateur en
silicone de qualité alimentaire.
3. Tournez la manivelle pour amener l’axe vers l’intérieur et par le couteau pour
étrogner/couper en tranches. Placez le capuchon protecteur sur les fourches.
4. Replacez l’épluche pomme dans sa boîte. Rangez dans un endroit sec et frais.
Manivelle
Vis de 2 po
Axe de manivelle
Axe
Levier à
ventouse
Base à
ventouse
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
25
ASSEMBLAGE
NETTOYAGE
Vis de 2 po
ÉPLUCHER, COUPER ET ÉTROGNER
1. Déplacez le bras du couteau
éplucheur de l’épluche-pomme
vers l’arrière jusqu’à ce que
le levier métallique attrape et
retienne le bras du couteau
éplucheur de l’épluche-pomme à
l’arrière.
2. Appuyez sur le levier du
pouce du régulateur de l’axe
pour dégager la butée de l’axe.
Tirez sur la manivelle jusqu’à
ce que l’axe soit complètement
en retrait vers l’arrière
(FIGURE 1).
3. Poussez soigneusement
une pomme, pomme de terre
ou une poire, la partie de la
queue en premier, entièrement sur les
fourches.
4. Soulevez le levier métallique du bras
du couteau éplucheur pour dégager le
couteau éplucheur.
5. Tournez la manivelle dans le sens
horaire pour commencer à éplucher la
pomme (FIGURE 2).
6. La pomme entrera en contact avec
le couteau pour étrogner/couper en tranches. Une fois le contact établi, les
opérations (étrogner ou couper en tranches) commenceront.
7. Lorsque la pomme est complètement épluchée, coupée en tranches et
étrognée, tirez soigneusement la pomme pour la dégager du trognon.
8. Le trognon et les pépins de la pompe resteront sur les fourches. Tenez bien le
trognon de la pomme et tirez dessus pour le dégager des fourches.
FIGURE 1
FIGURE 2
ÉPLUCHER ET ÉTROGNER
1. Déplacez le bras du couteau éplucheur de l’épluche-pomme vers l’arrière
jusqu’à ce que le levier métallique attrape et retienne le bras du couteau
éplucheur de l’épluche-pomme à l’arrière.
2. Appuyez sur le levier du pouce du régulateur de l’axe pour dégager la butée de
l’axe. Tirez sur la manivelle jusqu’à ce que l’axe soit complètement en retrait vers
l’arrière (FIGURE 1).
3. Poussez soigneusement une pomme, pomme de terre ou une poire, la partie
de la queue en premier, entièrement sur les fourches.
4. Tournez la manivelle dans le sens horaire pour commencer à couper en
tranches/étrogner la pomme.
5. La pomme entrera en contact avec le couteau pour étrogner/couper en
tranches. Une fois le contact établi, les opérations (étrogner ou couper en
tranches) commenceront.
6. Lorsque la pomme est complètement coupée en tranches et étrognée, tirez
soigneusement la pomme pour la dégager du trognon.
7. Le trognon et les pépins de la pompe resteront sur les fourches. Tenez bien le
trognon de la pomme et tirez dessus pour le dégager des fourches.
Bras du
couteau
éplucheur
Levier ac-
tionné par
le pouce du
régulateur
de l’axe
Axe
Manivelle
Fourches
Levier
métallique
du bras du
couteau
éplucheur
(pas illustré)
Couteau
pour
étrogner/
couper en
tranches
Écrou à ailette
du couteau pour
étrogner/couper
en tranches.
ÉPLUCHER
1. Déplacez le bras du couteau éplucheur de l’épluche-pomme vers l’arrière jusqu’à
ce que le levier métallique attrape et retienne le bras du couteau éplucheur de
l’épluche-pomme à l’arrière.
2. Appuyez sur le levier du pouce du régulateur de l’axe pour dégager la butée de
l’axe. Tirez sur la manivelle jusqu’à ce que l’axe soit complètement en retrait
vers l’arrière (FIGURE 3).
3. Desserrez l’écrou à ailette du couteau pour étrogner/couper en tranches.
Tournez le couteau pour étrogner/couper en tranches à l’écart du couteau
éplucheur sur 90 degrés environ. Resserrez l’écrou à ailette du couteau pour
étrogner/couper en tranches jusqu’au blocage.
4. Poussez soigneusement une pomme, pomme de terre ou une poire, la partie
de la queue en premier, entièrement sur les fourches.
5. Soulevez le levier métallique du bras du couteau éplucheur pour dégager le
couteau éplucheur.
6. Tournez la manivelle dans le sens horaire pour commencer à éplucher la
pomme (FIGURE 4).
7. Lorsque la pomme est totalement épluchée, tenez solidement la pomme que
vous retirez ensuite des fourches.
FIGURE 3
FIGURE 4
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
26
Bras du
couteau
éplucheur
Levier
actionné par
le pouce du
régulateur
de l’axe
Axe
Manivelle
Fourches
Levier
métallique
du bras du
couteau
éplucheur
(pas illustré)
Couteau pour
étrogner/
couper en
tranches
Écrou à ailette
du couteau pour
étrogner/couper
en tranches.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
27
RÉGLAGE DES COUTEAUX
RÉGLAGE DES COUTEAUX POUR ÉTROGNER ET COUPER EN
TRANCHES
1. Déplacez le bras du couteau éplucheur de l’épluche-pomme vers l’arrière
jusqu’à ce que le levier métallique attrape et retienne le bras du couteau
éplucheur de l’épluche-pomme à l’arrière. Appuyez sur le levier du pouce du
régulateur de l’axe pour dégager la butée de l’axe. Tirez sur la manivelle
jusqu’à ce que l’axe soit légèrement en retrait vers l’arrière.
2. Desserrez légèrement l’écrou à ailette du couteau pour étrogner/couper en
tranches. Tournez le couteau pour étrogner/couper en tranches jusqu’à ce
que les fourches se trouvent au centre de l’anneau du couteau pour étrogner/
couper en tranches. Resserrez légèrement l’écrou à ailette du couteau pour
étrogner/couper en tranches.
RÉGLAGE DU COUTEAU ÉPLUCHEUR
1. Pour régler le couteau éplucheur à divers diamètres de fruit (ce qui peut
s’avérer nécessaire lorsque vous épluchez des pommes ou des pommes
de terre de plus petite taille ou plus mince), utilisez un tournevis à tête plate et
tournez la vis de réglage du couteau éplucheur dans le sens horaire ou dans
le sens anti-horaire jusqu’à ce que la distance souhaitée soit atteinte.
2. Pour ajuster la profondeur d’épluchage, desserrez l’écrou à ailette du couteau
éplucheur. Ajustez le couteau éplucheur à la profondeur souhaitée et
resserrez l’écrou à ailette du couteau éplucheur.
Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau
et en main-d’œuvre pendant un (2) ans a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux
directives imprimées qui y sont jointes.
La Carte de Garantie, avec une copie du reçu original, doivent être reçus par Weston Brands LLC dans les trente
(30) jours à partir de la date d’achat pour que la garantie puisse s’appliquer. Le manque d’envoyer la Carte de
Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie.
Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands LLC pour les services de garantie, soit dans
son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés
par l’expédition ne sont pas la responsabilité de la société. Weston Brands LLC charge 35,00 $ par heure pour frais
de service. REMARQUE : Aucune réparation ne sera commencée sans l’autorisation du client. Les frais d’expédition
de retour seront ajoutés à la facture de réparation.
Avant de renvoyer le produit pour une réparation sous garantie, bien nettoyer le produit pour qu’il soit exempt de
toute particule alimentaire ou autres débris. Si l’acheteur ne respecte pas cette consigne, le produit lui sera renvoyé
sans avoir été réparé. Dans certains, la somme de 50 dollars sera facturée pour le nettoyage.
Weston Brands LLC réparera (ou à sa discrétion, remplacera) le produit sans frais, si à l’opinion de la société, il a
été prouvé être défectueux en matériau et en main d’œuvre dans la période de garantie.
Des remplacements neufs ou remis en état pour les pièces d’usine défectueuses seront fournis pendant de (2)
ans à partir de la date d’achat. Les pièces de remplacement sont garanties pour le reste de la période de garantie
originale.
Pour les réparations non garanties, veuillez contacter le Service à la clientèle de Weston Brands LLC au numéro
sans frais 1-800-814-4895, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 ET (en dehors des États-Unis : 001-440-638-
3131) pour obtenir une Autorisation de retour d’article (Numéro RMA). Weston Brands LLC refusera tous les retours
qui ne contiennent pas ce numéro. NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L’AUTORISATION CORRECTE
DE Weston Brands LLC.
LIMITATIONS : La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est
conçu. Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que
Weston Brands LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modié ou enlevé. Le produit ne doit pas
avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, ou
utilisé contrairement aux directives contenues dans le manuel d’utilisation. Ceci comprend la défaillance causée
par la négligence d’un entretien raisonnable et nécessaire, une tension de secteur incorrecte et des catastrophes
naturelles. Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux ventes américaines et canadiennes.
À l’exception des cas où la loi en vigueur l’interdit, aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les
garanties relatives au caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne s’appliquera à ce
produit. Weston Brands LLC ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects liés au dit produit et
Weston Brands LLC n’a aucune obligation ni responsabilité autre que celles expressément établies dans la présente,
et n’autorise aucun représentant ou autre personne à les assumer pour lui. Toutes garanties implicites applicables
sont aussi limitées à la période de (2) ans de la garantie limitée.
Cette garantie couvre seulement le produit et ses pièces spéciques, pas les aliments ou autres produits traités
dans celui-ci. Weston n’est pas responsable des pièces manquantes ou endommagées pour les articles réduits/
en solde ou les articles naux de vente où le vendeur peut ne pas être en mesure de garantir l’ensemble de la
fonctionnalité ou l’intégralité de l’unité.
DÉCOUPEZ LE LONG DE LA LIGNE POINTILLÉE ET ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE
COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :
Weston Brands LLC / WARRANTY
20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 USA
INFORMATION SUR LA GARANTIE
CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS!
Nom du Client:
Adresse:
Province/Code postal/Région:
Numéro de téléphone:
Adresse de courrier électronique:
Date d’achat d’origine:
No de modèle du produit:
No de série (s’il y a lieu):
J’ai lu les informations relatives à la garantie. Initiales ici:
CARTE DE GARANTIE
ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À:
WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA
Copie du reçu incluse
ATTENTION!
PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.
IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.
For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difculty or warranty activation,
please contact the Weston Brands Customer Service Team:
8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday
U.S. Residents Customer Service Line: 1-800-814-4895 (Outside U.S. Call: 001-440-638-3131)
Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149
WestonProducts.com
Please DO NOT return this item to the retailer before contacting
Weston Brands Customer Service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
ATTENTION!
VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER
TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou
l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-440-638-3131
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC,
Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149
WestonProducts.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
¡ATENCIÓN!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.
si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicultad
o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 001-
1-440-638-3131) Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149
WestonProducts.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de
Weston Brands.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Weston 83-2015-W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues