Tascam CD-GT1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
16
— TASCAM CD-GT1
16 — TASCAM CD-GT116
Français
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
Lisez ces instructions.
2
Gardez ces instructions en lieu sûr, pour
référence ultérieure.
3
Tenez compte de tous les avertissements.
4
Suivez toutes les instructions.
5
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon
sec.
7
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Ins-
tallez l’appareil conformément aux instructions
du constructeur.
8
N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur, telles que radiateur, four
ou tout autre appareil dissipant des calories
(ampli cateur de puissance, par exemple).
9
Ne désactivez pas les dispositifs de
sécurité (détrompeurs) des prises polarisées
ou avec mise à la terre. Une prise polarisée
possède un contact plus grand que l’autre ; une
prise avec mise à la terre possède une troisième
broche, prévue pour votre sécurité. Si la prise se
trouvant à l’extrémité du cordon secteur fourni
avec votre appareil ne correspond pas à votre
prise murale, consultez un électricien pour son
remplacement.
10
Évitez de marcher sur le cordon secteur, de
le coincer ou de le pincer, ainsi que de couder
le cordon au niveau de l’appareil ou de la prise
secteur.
11
N’utilisez que les dispositifs optionnels ou
les accessoires recommandés par le construc-
teur.
12
N’utilisez l’appareil qu’avec des
supports ou dispositifs de xation four-
nis ou recommandés par le constructeur.
13
Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil en cas d’orage ou s’il doit rester
inutilisé pendant une longue période.
14
)
Pour toute maintenance, adressez-vous à
des techniciens professionnels quali és. Un re-
tour en SAV est indispensable dès que l’appareil
a été endommagé d’une façon ou d’une autre
: cordon secteur ou alimentation défaillante,
pénétration de liquide ou introduction d’objets
dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l’hu-
midité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas
normalement, suite à une chute ou à un choc
par exemple.
N’exposez pas l’appareil à des éclaboussu-
res ou à des gouttes d’eau.
Ne posez pas d’objets contenant du liquide
(vase, tasse, cannette...) sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace
con né, dépourvu de ventilation , comme par
exemple une bibliothèque.
Même si son interrupteur se trouve en
position OFF, l’appareil consomme du courant
électrique, par l’intermédiaire de son adapta-
teur secteur.
AVERTISSEMENT
Le CD-GT1 ne peut pas lire les disques CD-
R/RW non nalisés. Il se peut que certains
CD-R/RW nalisés ne puissent être lus par
le CD-GT1.
Français
TASCAM CD-GT1 —
17
Français
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
........................
16
Sommaire
...............................................................
.........
17
Prise en main du CD-GT1
.................................................
18
Branchements
...............................................................
...
19
Réglage de la balance
.....................................................
20
Le système de menus
......................................................
21
Utilisation du lecteur CD
.................................................
22
Modi cations de hauteur et de tempo
...........................
23
Effets (types et paramètres)
............................................
24
Eftfets (types et paramètres)
..........................................
25
Utilisation de l’accordeur
................................................
26
Caractéristiques
..............................................................
27
18
— TASCAM CD-GT1
18 — TASCAM CD-GT118
Français
Français
Prise en main du CD-GT1
À propos de ce manuel
es touches et contrôles du 
sont indiqués dans le manuel dans cette
typographie
PLAY
et les textes apa
raissant à lécran ainsi 
MENU
Mise en place des piles
e  utilise quatre piles 
 non fournies ous conseillons
lutilisation de piles rechargeables i
 mais vous pouvez aussi utiliser
des piles alcalines
utilisez que des piles dun même
type
emplacezles simultanément
n cas dinutilisation prolongée
de lappareil retirez les piles de
leur logement
nsérezles en tenant compte de
la polarité
+
et
indiquée dans le
indiquée dans le
fond du compartiment
e rendement maximum des piles
sera obtenu pour une température
ambiante de ° à °
ecyclez vos piles en suivant la
lière prévue dans votre région
uand le niveau de charge devient
insu sant lappareil séteint automa
tiquement et devra être rallumé avec
linterrupteur
POWER
après rem
placement par des piles neuves ou
rechargées
a chage du niveau des piles à lécran
ne donne quune estimation glo
bale ans certaines circonstances leur
charge réelle peut se révéler insu sante
à la mise sous tension du  en
dépit des indications de lécran
Utilisation d’un adaptateur secteur
tilisez exclusivement un adaptateur
  non fourni dispo
nible chez les revendeurs 
out autre modèle pourait endomma
ger le 
éri ez avant tout branchement que la
tension secteur correspond aux indica
tions portées sur ladaptateur
Mise sous tension de l’appareil
e  dispose de deux inter
rupteurs tilisez le premier
POWER
interrupteur à glissière pour mettre
globalement lappareil soushors
tension
e second
GUITAR
contrôle lacti
vation du jack
GUITAR/INPUT
et de
lunité de et n position o vous
ne pouvez pas utiliser cette entrée ni
aucun des menus systèmes qui lui sont
liés e ets et accordeur
otez également la présence du bou
ton
HOLD
destiné à verrouiller tous
les contrôles et boutons du 
quand il est en position
ON
Mise en veille automatique
uand lappareil fonctionne sur piles
sil reste plus de minutes allumé en
mode stop ou sans disque chargé ou
encore ouvert le lecteur  séteint
la partie correspondante disparaît de
lécran mais la section guitare reste
opérationnelle
a réactivation du lecteur  se fait
par la touche
PLAY
ou par linter
PLAY
ou par linter
PLAY
rupteur
POWER
si les sections  et
guitare sont toutes deux éteintes
Français
TASCAM CD-GT1 —
19
Français
Branchements
Entrées
Branchement d’une guitare
ne guitare ou une basse se branchent sur
lappareil simplement en reliant leur jack à
lentrée
GUITAR/MIC IN
du 
i vous utilisez des pédales de ets vous
pouvez aussi les brancher sur cette entrée
en tenant compte du fait que le 
dispose de ses propres e ets
ettez le sélecteur
GUITAR/MIC
en posi
tion
GUITAR
éri ez que le bouton
GUITAR
est bien
enfoncé
AVERTISSEMENT
NE branchez en AUCUN CAS la sortie d’un ampli
guitare sur l’entrée
GUITAR/MIC
du CD-GT1
sous peine de l’endommager gravement.
Branchement d’un micro
ranchez un micro du modèle adapté
en cas de doute adressezvous à vo
tre revendeur  sur lentrée
GUITAR/MIC IN
du 
ettez le sélecteur
GUITAR/MIC
en
position
MIC
Branchement d’une source à
niveau ligne
ous pouvez aussi brancher un synthé
un préampli guitare un magnétocas
sette ou toute autre source à niveau
ligne sur le mini jack
LINE IN
situé à
côté du jack
GUITAR/MIC IN
AVERTISSEMENT
Ne branchez JAMAIS les sorties haut-parleur
d’un ampli guitare sur quoi que ce soit
d’autre que des enceintes de diffusion. En
cas de doute sur le type de signal susceptible
d’être reçu par le CD-GT1, adressez-vous à
une personne compétente.
Branchement d’une pédale
ous pouvez brancher une pédale sur
le  soit pour appeler les pro
grammes de ets soit pour commander
le lecteur  au pied voir plus loin
our éviter tout problème utilisez ex
clusivement une pédale de type 
 ou équivalente de type non
verrouillable à action de fermeture et
branchezla dans le connecteur
FOOT
Sorties
eliez lappareil aux entrées 
dun système de di usion ou dune
console de mixage à laide dun câble
stéréo adapté non fourni branché sur
le minijack stéréo
LINE OUT
otre casque découte non fourni
peut également se brancher sur le
minijack
PHONES
pour une écoute
discrète
20
— TASCAM CD-GT1
Français
Français
Réglage de la balance
Entrées
e  peut gérer simultanément
trois types de sources 
le  en lecture
la guitare ou le micro branchés sur
lentrée
GUITAR/MIC IN.
une source stéréo branchée sur lentrée
LINE IN
e niveau du premier et de la dernière
nest pas modi able sur le  mais
la balance de la source  avec lentrée
guitarmic se fait comme suit 
églez le niveau de lappareil branché en
LINE IN
par son contrôle de volume ce
signal ne peut être traité par les e ets du

tilisez le contrôle
INPUT
du 

pour gler le niveau de la guitare
ou du micro avant envoi vers le et
i un menu nest pas sélectionné les
touches
5
et
b
permettent de régler
la balance entre la source guitare
micro mais pas
LINE IN
 et le lecteur
 ette valeur de
MIX
se règle de
–5
à
+5
ela nest possible que si vous
nêtes pas en mode menu
tilisez le système de menus du
 pour gler le niveau de
sortie  nal de le et
Sorties
appareil dispose de deux sorties  prise
casque et sortie ligne eurs niveaux
ne peuvent pas être réglés séparément
tilisez le contrôle
OUTPUT
pour
ajuster globalement ce niveau


















5b



Français
TASCAM CD-GT1 —
21
Français
Le système de menus
e tableau cicontre donne le détail des
di érents menus et leurs paramétrages
our accéder au système de menus ap
puyez sur
LCD MENU
jusquà ce que celui
que vous désirez soit contrasté et que son
premier élément apparaisse dans la partie
principale de lécran
tilisez les touches échées 
5
et
b
 pour
modi er sa valeur
otez quil ny a pas besoin dappuyer sur
ENTER
pour valider ce paramétrage  il est
actif dès que la touche est enfoncée
ppuyez sur
ENTER
pour passer à lélé
ment de menu suivant
ppuyez sur
MENU
pour accéder au menu
suivant et à son premier élément
a sortie du système de menus se fait à
laide de la touche
DISPLAY/ESC
REMARQUE
L’accès à l’accordage nécessite d’appuyer sur
ENTER
après l’apparition du menu
TUNER
à
l'écran (l’effet est coupé pendant l’accordage).
Menu Élément Valeurs Commentaires
EFFECT
EFF
ON/OFF
activation/désactivation de l’effet
LIB
00 à 42
numéro de mémoire
Parameter
dépend du type d’effet
LVL
0 à 64
niveau de sortie de l’effet
PITCH
PIT
0 à –50% (pitch) ou 0,
–8, –16, –32 et –50
(SSA)
règle la transposition ou les valeurs
d’écoute à vitesse réduite (SSA)
SSA
SSA ON/OFF
écoute à vitesse réduite on/off
KEY
KEY
O
6 à
I
6 (ou SSA)
transposition par demi-tons
FINE
–50 à +50 (ou SSA)
accordage en centièmes de tons
MENU
PLAY
ALL/SGL
mode de lecture all/single
CUE
CUE/FLS
option cue ou « ash play»
FOOT
EFF/CUE
affectation de la pédale : appel
d’effets ou avance rapide
TUNER
AT/MT
E2 à E5 (en accordage)
MODE
AT/MT
accordage manuel ou automatique
CAL
435 à 445
étalonnage en Hz
22
— TASCAM CD-GT1
Français
Français
Utilisation du lecteur CD
e lecteur  du  fonctionne
de manière tout à fait standard à quel
ques détails près répertoriés ciaprès
e chargement des s dans lappa
reil se fait étiquette vers le haut face
brillante vers le bas ouverture et la
fermeture de la trappe sont manuelles
Lecture
ppuyez sur la touche lecturepause
y
J
 pour lancer ou suspendre la
lecture
ppuyez sur stop 
H
 pour larrêter
n utilisation sur piles la mise en
lecture et larrêt sont plus longs quavec
lalimentation secteur pour économi
ser les piles
Af chage des durées
a touche
DISPLAY/ESC
permet
dalterner la chage des durées entre 
temps écoulé pour la piste temps
restant pour la piste et temps restant
pour le disque non accessible en mode
menu
Passage d’une piste à l’autre
es deux touches de recherche et de
changement de piste
m
/
.
et
/
/
,
 permettent de passer dune
piste à lautre par pressions successives
Recherche dans une piste
es mêmes touches permettent la
recherche au sein dun disque en les
maintenant enfoncées
La touche CUE
a touche
CUE
est spéci que au 
 lle permet de revenir à la posi
tion du début de la dernière lecture
action qui suit dépend du paramé
trage du menu
CUE
élément du menu
MENU
 il est réglé sur
CUE
la lecture est
mise en pause à ce point il est réglé
sur
FLS
elle reprend immédiatement à
condition que
CUE
ait été enfoncé en
lecture ou en pause
ASTUCE
Cette opération peut être commandée au
pied à la place de la touche
CUE
(réglez
l’élément de menu
FOOT
sur
CUE
).
CUE).CUE
Bouclage (piste)
églez lélément de menu
PLAY
sur
SGL
single ppuyez sur
LOOP
pour a
cher
LOOP 1
dans la partie inférieure gauche
de lécran a piste sera lue en boucle
Bouclage (disque)
églez
PLAY
sur
ALL
toutes les pistes
ppuyez sur
LOOP
pour a cher
LOOP
à
la partie inférieure gauche de lécran e
disque est lu en boucle
Bouclage (points d’entrée/sortie)
tilisez la touche
I/O
pour dé nir le
point de départ in puis le point de
sortie out de la boucle
a section comprise entre les points est
lue en boucle sans  n
ne nouvelle pression annule ces points
et la lecture en boucle
uand les points sont en place
I-O
af
ché vous pouvez relancer le bouclage
sil il a été annulé voir cidessous en
appuyant sur
LOOP
Annulation du bouclage
ppuyez sur
LOOP
pour faire dis
paraître la mention
LOOP
de la partie
inférieure gauche de lécran
Français
TASCAM CD-GT1 —
23
Français
Modi cations de hauteur et de tempo
rois modes spéci ques permettent de
modi er la lecture du 
REMARQUE
Un seul mode peut être actif à la fois.
es modes vous permettent de vous
accompagner dans di érentes tonalités
ou en modi ant le tempo pour étudier
en détail vos passages favoris
ASTUCE
Associez ces modes à la fonction de bouclage
(loop) pour vous entraîner.
Mode KEY (transposition)
ermet de modi er la tonalité du
morceau sans changement de tempo
jusquà six demitons vers le haut ou
vers le bas
a valeur se règle en demitons et en
cents centièmes de demiton de
I
6
à
O
6
uand les valeurs de demitons et
de cents sont à  le mode
KEY
est désac
tivé également si le  est activé
uand le mode est activé lécran
a che
KEY
tilisez ce mode si vous avez des
di cultés à jouer dans la tonalité du
disque
Mode SSA (vitesse réduite)
e mode découte à vitesse réduite 
permet de réduire le tempo sans chan
ger la tonalité es valeurs sont o 
– – – et – en pourcentages
uand il est actif la partie gauche de
lécran indique
SSA
tilisez ce mode
pour étudier des passages trop rapides
Mode PITCH (variation de vitesse)
e mode modi e à la fois la hauteur
et le tempo par pas de  et jusquà
–     est la valeur par défaut
uand il est actif lécran indique
PITCH
Paramétrages
tilisez le système de menus pour ac
tiver ou désactiver le  menu
PITCH
puis réglez les valeurs de hauteur ou de
ralentissement menu
PITCH
encore
ou
si  est désactivé choisissez
KEY
dans
le menu suivant
KEY
et modi ez les
paramètres
KEY
demiton et
FINE
Souvenez-vous !
ransposition seule =
KEY
alentissement sans changement
de hauteur =
SSA
alentissement avec changement
de hauteur =
PITCH
24
— TASCAM CD-GT1
Français
Français
Effets (types et paramètres)
Fonctionnement des effets
ous disposez de deux banks def
fets 
A
et
B
contenant chacune
slots numérotés de
1
à
5
et destinés à
mémoriser vos paramètres
Vous créez vos e ets à partir des  pre
sets disponibles  pour la guitare et
 vocaux uand une bank et un slot
sont sélectionnés si un preset est appelé
et modi é il sera automatiquement
sauvegardé dans cet emplacement
Sauvegarde de vos paramétrages
d’effets dans un “slot” de “bank”
ppuyez sur la touche
BANK
pour sé
lectionner une des deux banks
A
ou
B
ppuyez sur
No.
pour sélectionner le
slot 
1
à
5
 qui sa che à lécran
ppuyez sur
LCD MENU
pour faire
apparaître
EFFECT
à lécran
tilisez la touche
5
pour activer le et
ON)
ppuyez sur
ENTER
 et sélectionnez le
preset 
00
42
 avec les touches
5
et
b
REMARQUE
Si des données sont présentes dans le slot
dont vous partez, elles seront effacées par le
rappel du preset.
ppuyez à nouveau sur
ENTER
pour
éditer vos paramètres à laide des tou
ches
5
et
b
voir le tableau page sui
vante pour leur description détaillée
e dernier paramètre est toujours
LVL
niveau de sortie de le et
0
à
64
 l
nest accessible que si le et est actif et
est ignoré sil est inactif
églez le niveau puis appuyez sur la
touche
DISPLAY/ESC
pour sortir du
paramétrage de ets os modi cations
sont enregistrées automatiquement
dans le slot choisi au début
Rappel d’un effet avec vos para-
mètres personnalisés
uand des paramètres de ets per
sonnalisés ont été sauvegardés selon la
procédure cidessus vous pouvez les
rappeler en appuyant simplement sur
les touches
BANK
et
No.
pour accéder
au slot approprié véri ez toutefois que
le et est bien activé 
ASTUCE
Si une pédale est branchée sur le connecteur
approprié et que le paramètre
FOOT
est ré-
glé sur
EFF
dans le système de menus, vous
pouvez faire dé ler les slots les uns après les
autres au pied.
Français
TASCAM CD-GT1 —
25
Français
Effets (types et paramètres)
es presets de ets peuvent être répartis
en trois catégories 
Distortion Son clair Vocal
00 DIST-TONE-FLA-REV
15 COMP-TONE-FLA-REV
30 De-esser
01 DIST-TONE-FLA-DLY
16 COMP-TONE-FLA-DLY
31 Chorister
02 DIST-TONE-PHA-REV
17 COMP-TONE-PHA-REV
32 Emphasis
03 DIST-TONE-PHA-DLY
18 COMP-TONE-PHA-DLY
33 Shout
04 DIST-TONE-EXC-REV
19 COMP-TONE-EXC-REV
34 Mood Vocal
05 DIST-TONE-EXC-DLY
20 COMP-TONE-EXC-DLY
35 Response
06 DIST-TONE-CHO-REV
21 COMP-TONE-CHO-REV
36 Proclaim
07 DIST-TONE-CHO-DLY
22 COMP-TONE-CHO-DLY
37 Quivering Voice
08 DIST-TONE-TRM-REV
23 COMP-TONE-TRM-REV
38 Duet
09 DIST-TONE-TRM-DLY
24 COMP-TONE-TRM-DLY
39 Lo-Fi Vocal
10 DIST-TONE-VIB-REV
25 COMP-TONE-VIB-REV
40 Megaphone
11 DIST-TONE-VIB-DLY
26 COMP-TONE-VIB-DLY
41 Screaming
12 DIST-TONE-WAH-REV
27 COMP-TONE-WAH-REV
42 Panning Vocal
13 DIST-TONE-WAH-DLY
28 COMP-TONE-WAH-DLY
14 DIST-TONE-PIT-DLY
29 COMP-TONE-PIT-DLY
omme vous le constatez tous les
e ets guitare distorsion et son clair
comportent quatre éléments ajustables
individuellement selon le descriptif
cicontre
Les paramètres
DIST
istortion gain
COMP
ompresseur gain
TONE
onalité
FLA
langer paramétrage
REV
everb paramétrage
DLY
elay paramétrage
PHA
haser paramétrage
EXC
xciter paramétrage
PIT
ransposition paramétrage
CHO
horus paramétrage
TRM
remolo paramétrage
VIB
ibrato paramétrage
WAH
utowah paramétrage
ous les presets disposent également
dun paramètre
LVL
levelniveau régla
ble de
0
à
64
es presets vocaux nont quun seul
paramètre noté
PAR
à lécran
26
— TASCAM CD-GT1
26 — TASCAM CD-GT126
Français
Français
Utilisation de l’accordeur
accordeur chromatique pour guitare
incorporé au  dispose de deux
modes  un mode automatique dans
lequel la hauteur du signal source est
détectée et a chée automatiquement
et un mode manuel dans lequel vous
dé nissez la cible et vous vous accor
dez dessus
ppuyez sur la touche
MENU
jusquà
ce que lécran a che
TUNER,
puis ap
puyez sur
ENTER
Flat
Sharp
On-key
lactivation de laccordeur mode
uner tous les e ets sont automati
quement désactivés
i le mode automatique est activé af
chage
AT
sur lécran vous navez quà
jouer une note sur la guitare accor
deur repère la note réelle la plus proche
et la che ous pouvez commencer
par un accordage grossier pour faire
apparaître la bonne note puis passer à
un accordage  n jusquà ce que lécran
se stabilise sur le rond central
i le mode manuel est activé a chage
MT
sur lécran utilisez les touches
5
et
b
pour dé nir la note à accorder
puis procédez comme cidessus pour
laccordage  n
Choix du diapason.
abituellement le
la
au dessus
la au dessus la
du
do
médian du piano est réglé sur
 z pour la plupart des musiques
occidentales
l est toutefois des cas vous pouvez
avoir besoin de vous ajuster sur un
standard di érent pour correspondre à
un enregistrement ou à un instrument
qui nest pas accordé à  par exem
ple tilisez alors le menu
CAL
de lac
cordeur pour choisir une autre valeur
entre  z et  z
REMARQUE
Bien que vous n’ayez pas besoin de lire un
CD pour vous accorder, le CD-GT1 doit être
allumé et le bouton
GUITAR
enfoncé pour
permettre l’accordage d’une guitare bran-
chée sur le CD-GT1.
Français
TASCAM CD-GT1 —
27
Français
Caractéristiques
Disques
CD 8 cm (mini),
12 cm
AN/NA
24-bit
Traitement numérique
32-bit
Niveau de sortie
nominal (LINE OUT)
–10 dBV
Niveau de sortie
maximum (LINE OUT)
0 dBV (1 Vrms)
Impédance de sortie
1 k
Niveau de sortie
maximum (casque)
> 18 mW (32
)
Niveaux d’entrée nominaux
LINE IN
MIC IN
GUITAR IN
– 10 dBV
– 40 dBV
– 15 dBV
Lecteur CD
Bande passante
20 Hz à 20 kHz
±1,0 dB
Amplitude dynamique
> 88 dB
Rapport signal/bruit
> 88 dB
Distorsion harmonique
< 0,01 %
Alimentation
9V continu
(adaptateur PS-PS5)
piles LR6 (AA) x 4
Consommation
4 W (adaptateur
PS-PS5)
Dimensions (w x d x h)
avec pieds
232 x 138 x 40 mm
Poids (sans les piles)
620g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tascam CD-GT1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire