Kicker 2006 ZX 550.3 & 700.5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Installation . . . aussi simple que 1, 2, 3
1. Montage Choisissez un emplacement suffisamment solide pour le montage de votre amplificateur Klicker. Les
réglages sur le dessus de l'amplificateur devront être accessibles pour pouvoir effectuer la correction. Il faut s'assurer
qu'il n'y a pas de choses derrière l'emplacement, où des vis doivent être manipulées. Choisissez un emplacement,
qui permet au moins 4" (10cm) d'aération libre. Dans la mesure du possible, installez l'amplificateur dans l'habitacle
climatisé. Percez 4 trous à l'aide d'un foret 7/64" (3mm) et montez l'ampflicateur à l'aide des #8 vis fournies.
2. Câblage Déconnectez la batterie du véhicule afin d'éviter un court-circuit. Branchez le fil de masse à
l'ampflicateur. Gardez le conducteur le plus court possible, 24" ou moins et raccordez le à un endroit sans peinture ni
corrosion sur le châssis de véhicule. Il est également
conseillé de raccorder un fil de masse supplémentaire de
même calibre (ou plus gros) entre la borne négative de la
batterie et le châssis de véhicule.
Utilisez un câble RCA (bas niveau) à paire torsadée
pour alimenter le signal audio à l'ampflicateur. Quand vous
n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble
RCA aux entrées AMP 1. Les trois (ou cinq) canaux
fonctionneront avec une paire unique de câble entrée
RCA. Le fader (équilibreur) ne fonctionnera pas. Gardez le
câble RCA à l'écart des harnais de câbles existants et de
tout câblage de puissance. Si de tels câbles doivent être
croisés par le câblage de l'amplificateur, une intersection à
90 degrés est conseillée.
N'utilisez que le fil d'entrée (haut niveau) de haut-
parleur, quand votre unité n'a pas de sorties du type RCA.
En utilisant les deux séries de fil de haut-parleur (haut
niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les bouchons factices doivent être insérés dans le RCA AMP 2
données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner convenablement. Dans aucune autre configuration n'utilise pas le
RCA les bouchons factices. Voyez le diagramme 1.
Installez un fusible à moins de 18" (45cm) de la batterie et enligne avec le câble puissance connectée à votre
amplificateur. Si l'amplificateur doit être retiré du véhicule une fois l'installation terminée, le fil de masse doit être
débranché en dernier de l'amplificateur, c'est-à-dire dans l'ordre inverse de celui de l'installation. Le diagramme ci-
dessous donne les tailles de câble puissance et masse ainsi que les conseils concernant les fusibles.
3. Configuration Les schémas ci-dessous
représentent les configurations les plus
courantes de votre amplificateur Kicker de la
gamme ZX.
Fonctionnement 4 (ZX700.5) / 2 (ZX550.3) Stéréo canaux et avec Subwoofer canal Ces amplificateurs ZX
peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 2 ohms par canal en configuration stéréo et 2 ohms mono dans
la canal de subwoofer. Voyez le diagramme 3.
Fonctionnement avec pontage (MonoZX700.5) Amplificateurs ZX700.5 peuvent fonctionner sur une impédance
minimale de 4 ohms en configuration pontée. Ceci vous permet à pontage AMP 1 courir le “droite” le côté et AMP 2
courir le “gauche” le côté. Vous aurez besoin de deux Y-ADAPTATEURS de RCA pour cette configuration. Ces AMP 1
et AMP 2 peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 4 ohms par canal en configuration pontée. Voyez le
diagramme 4.
INSTALLATION
AMPLIFICATEUR ZX.3/ZX.5
ZX550.3 / ZX700.5
Modèle multi canaux :
Amplificateur de série ZX.3/ZX.5
Manuel de propriétaire
Félicitations pour votre achat
KICKER
Prière de registrer vos informations d'achat
et de garder le ticket de caisse pour valider
votre garantie.
Distributeur Kicker agréé :
Date d'achat :
Numéro de modèle de l'amplificateur :
Numéro de série de l'amplificateur :
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
SUB INPUT
SUB
SOURCE UNIT
killers trk7“on Top”
ModèleZX550.3 Fusible60A Filpuissancemasse 4GA
ModèleZX700.5 Fusible90A Filpuissancemasse 4GA
Remote
Turn-On
Battery
+12V
Fuse
18"
Or Less
(45cm)
24"
Or Less
(60cm)
Ground
-
+
+
-
+
-
Signal In AMP 1
Signal In AMP 2
Left Speaker AMP 1
Right Speaker AMP 1
Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel
and 2 ohms per channel in stereo operation of the AMPs
Signal In Subwoofer
(Optional)
+
-
+
Left Speaker AMP 2
Right Speaker AMP 2
-
Mono Speaker
Subwoofer Channel
Remote
Turn-On
Battery
+12V
Fuse
18"
Or Less
(45cm)
24"
Or Less
(60cm)
Ground
-
+
+
-
+
-
Signal In AMP 1 (Right)
Signal In AMP 2 (Left)
Mono Speaker
Subwoofer Channel
Right Speaker AMP 1
Left Speaker AMP 2
Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel
and 4 ohms per AMP in bridged operation
Signal In Subwoofer
(Optional)
Diagramme 3
Diagramme 4
N'utilisez qu'un type du signal entrée à
l'ampflicateur, ou câble RCA ou fil haut parleur
Câble RCA
(bas niveau)
Fil haut-parleur
(Sortie haut
niveau)
Fil haut-parleur
(Entréee haut
niveau)
Gauche +
Gauche -
Droit -
Droit +
CONFIGURATION
En utilisant les deux séries de fil de
haut-parleur (haut niveau) les données
pour le ZX700.5, le RCA fourni les
bouchons factices doivent être insérés
dans le RCA AMP 2 données dans
l'ordre pour le fader pour fonctionner
convenablement. Dans aucune autre
configuration n'utilise pas le RCA les
bouchons factices.
Gauche +
Gauche -
Droit -
Droit +
Facultatif Câble de
Subwoofer de RCA
Facultatif Câble de
Subwoofer de RCA
Diagramme 1
ZX700.5
SUB INPUT
SUB
SOURCE UNIT
killers trk7“on Top”
N'utilisez qu'un type du signal entrée à
l'ampflicateur, ou câble RCA ou fil haut parleur
Câble RCA
(bas niveau)
Fil haut-parleur
(Sortie haut
niveau)
Fil haut-parleur
(Entréee haut
niveau)
Gauche +
Gauche -
Droit -
Droit +
Facultatif Câble de
Subwoofer de RCA
Diagramme 2
ZX550.3
ZX700.5
ZX700.5
Haut parleur mono
Subwoofer canal
Câblage en pont
Haut parleur mono
Subwoofer canal
Signal dans AMP 2
Signal dans AMP 1
Facultatif Câble de
Subwoofer de RCA
Signal dans AMP 2 (gauche)
Signal dans AMP 1 (droit)
Facultatif Câble de
Subwoofer de RCA
Haut parleur droit
AMP 1
Haut parleur gauche
AMP 2
Haut parleur droit
AMP 1
Haut parleur gauche
AMP 1
Haut parleur droit
AMP 2
Haut parleur gauche
AMP 2
Ou moins
Ou moins
Batterie
Fusible
Masse
Télécomman
de de mise
en marche
Ou moins
Ou moins
Batterie
Fusible
Masse
Télécomman
de de mise
en marche
Impédance minimale de 2 ohms lors de l'opération en Subwoofer canal
et 2 ohms par canal lors de l'opération stéréo
Impédance minimale de 2 ohms lors de l'opération en Subwoofer canal
et 4 ohms lors de l'opération en pont
N.B. Afin de réaliser le meilleur résultat de votre nouveau amplificateur Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblage authentiques de Kicker.
N.B: Nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques de l'ensemble de nos produits. Visitez notre site web www.kicker.com pour des informations les plus actuelles.
14 15
Opération
Votre amplificateur Kicker de série ZX comporte cinq (ou sept ZX700.5) commandes rotatives sur le dessus et un
commutateur (ou deux ZX700.5) sur le panneau d'extrémité. Avant d'ouvrir le système pour la première fois, il faut
tourner à fond les commandes rotatives sur le dessus de l'amplificateur dans le sens anti-horaire.
1. Commutateur Le commutateur sur le panneau d'extrémité a la fonction
d'ajuster le filtre passif intérieur pour les “full-range” canaux audio (12dB par
l'octave).. En position OFF l'amplificateur laisse passer la totalité d'un signal
vers les haut-parleurs. La position HI est pourvue pour la connexion aux haut-
parleurs, vers lesquels vous ne voulez pas que les signaux d'extrêmes graves
soient envoyés. Il ne faut pas jamais opérer le commutateur "OFF/HI/LO",
quand le système audio est en marche!
2. Réglage de gain d'entrée Rappelez-vous que le réglage du gain d'entrée
est différent du réglage du volume. Il permet d'adapter le signal de sortie de
l'unité source au niveau d'enregistrement de l'amplificateur. Tournez l'unité
source jusqu'à environ 3/4 volume (si l'unité source va jusqu'à 30, tournez la
jusqu'à 25). Puis, augmentez lentement (tournez dans le sens horaire) le gain
de l'amplificateur jusqu' a ce que vous entendiez une distorsion audible et
baissez le ensuite un peu. Ajustez l'AMP 1, l'AMP 2 et procédez ensuite à
Subwoofer canal.
3. Commande d'amplification des graves La commande d'amplification
des graves est construite pour vous donner une sortie augmentée de 0 - 18dB
à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'augmentez,
vous devez recommencer le réglage du gain afin d'éviter l'écrêtage de
l'amplificateur.
4. Réglage de filtre passif Le réglage de cette commande est subjectif; 80Hz est une bonne valeur pour
commencer.
5. Télécommande de grave (commande de niveau) En utilisant le commande de niveau basse éloigné contrôle
vous a la capacité à contrôler le niveau de la production de la canal de Subwoofer vaguement. Pour monter la
télécommande de grave, vissez simplement le support métallique à l'endroit choisi. Glissez ensuite le logement dans le
support jusqu'à ce qu'il s'encliquette en
place. Placez le câble dès le régulateur
jusqu'au connecteur femelle de la
"télécommande de grave" sur le châssis
de l'amplificateur.
Résolution des problèmes
Si votre amplificateur semble être en panne,
recherchez les causes possibles évidentes telles
que la fusion des fusibles, les connexions
incorrectes ou de mauvaise qualité, le réglage
incorrect du commutateur du filtre passif et des
commandes de gain, etc. Votre amplificateur de
série ZX comporte deux voyants DEL sur le
dessus, dont l'un vert et l'autre rouge. Le voyant
vert DEL s'allume lorsque l'amplificateur est sous
tension et que tout fonctionne normalement.
Quand le voyant vert DEL s'éteint et le voyant rouge DEL s'allume, cela indique que le circuit de protection (SORT) est activé.
Voyant vert DEL éteint, aucune sortie? À l'aide d'un multimètre, contrôlez: 1) La borne d'alimentation +12 volts (doit indiquer +12 V
à +16 V) 2) La borne de télécommande de mise en marche (doit indiquer +12 V à +16 V) 3) Contrôlez si les connexions puissance et
masse sont inversées 4) La borne de masse, pour la conductivité correcte.
Voyant vert DEL allumé, aucune sortie? Faites comme suit : 1) Vérifiez les connexions RCA 2) Essayez les sorties haut-parleurs à
l'aide d'un haut-parleur "connu" fonctionnant correctement. 3) Remplacez l'appareil source par un autre " connu " fonctionnant
correctement. 4) Contrôlez le signal au niveau du câble RCA alimentant l'amplificateur avec le multimètre en position AC
Voyant rouge DEL allumé, aucune sortie? 1) L'amplificateur est très chaud. La protection thermique est activée. Vérifiez aux
bornes de chaque haut-parleur à l'aide d'un multimètre si l'impédance est correcte (voyez les schémas dans ce manuel pour l'impédance
minimale conseillée ainsi que des conseils concernant le câblage multiple de haut-parleurs). Vérifiez également la bonne circulation de l'air
autour de l'amplificateur. 2) L'amplificateur ne s'éteint que lorsque le véhicule fonctionne. La protection de tension est activée. La
tension d'alimentation de l'amplificateur n'est pas dans la plage de fonctionnement de 9 à 16 volts. Faites inspecter le circuit électrique et
le système de charge du véhicule. 3) L'amplificateur ne fonctionne qu'à faible volume. La protection de court-circuit est activée.
Regardez si des fils de haut-parleur sont en court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Des haut-parleurs endommagés ainsi
qu'un fonctionnement sur une impédance inférieure à la valeur minimale peuvent également être la cause de ce problème.
Aucune sortie sur un canal? 1) Vérifiez le réglage d'équilibrage sur l'appareil source. 2) Vérifiez les connexions
RCA (ou entrée haut-parleur) et sortie haut-parleur pour le canal. 3) Permutez les câbles RCA (ou entrée haut-parleur) gauche et droit. Si le
problème change de côté, c'est que vous avez un câble RCA (ou entrée haut-parleur) défectueux ou un problème d'appareil source. 4)
Permutez les raccordements de haut-parleurs gauche et droit. Si le problème change de côté, c'est que vous avez un câble haut-parleur
défectueux, réseau séparateur et/ou haut-parleur passif.
Bruit d'alternateur (bourdonnement variant avec la vitesse du moteur? 1) Vérifiez l'état des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 2)
Vérifiez le cheminement des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 3) Vérifiez la mise à la masse de l'appareil source 4) Vérifiez les réglages
du gain et réduisez-les s'ils sont trop élevés.
Mauvaise image stéréo ou faible réponse des graves? Vérifiez la mise en phase du système en tournant la commande
d'équilibrage de la gauche vers la droite. S'il y a davantage de graves dans l'une des positions, vérifiez le câblage des haut-parleurs,
réseaux filtres passifs et bornes haut-parleur pour les connexions correctes positives et négatives. Permutez les connexions positives et
négatives haut-parleur sur les canaux stéréo / caisson de basse; s'il y a l'amélioration des graves, c'était le haut-parleur, qui a été hors
phase.
Bruit de courante de fuite? Si vous n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble RCA aux entrées AMP 1.
Pas d'équilibreur? En utilisant les deux séries de fil de haut-parleur (haut niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les
bouchons factices doivent être insérés dans le RCA AMP 2 données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner convenablement. Dans
aucune autre configuration n'utilise pas le RCA les bouchons factices.
Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à l'utilisation de votre nouvel produit KICKER, contactez le revendeur agrée
KICKER, dont vous l'avez acheté. Pour en savoir davantage, cliquez l'onglet SUPPORT dans la page d'accueil Kicker, www.kicker.com
Choisissez l'onglet SUPPORT TECHNIQUE, choisissez le sujet de votre intérêt et vous pouvez télécharger ou lire les informations
correspondantes. Envoyez un courriel à support@kicker.com ou appelez notre Technical Services (405) 624-8583 concernant les
questions spécifique ou sans réponse.
N.B.: Des haut-parleurs modernes de haute performance ont une résistance CC plus bas que celle d'habitude disponible. Les haut-
parleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments ont une résistance nominale de quatre ohms (quelques résistances CC peuvent avoir
une résistance aussi bas que 3 ohms) et travailler avec n'importe quel amplificateur construit à travailler à une charge de quatre ohms. Si
vous voulez utiliser deux haut-parleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments sur un canal de votre amplificateur, câblez les haut-
parleurs en série. Cela améliorera la qualité audio, baissera le taux d'harmoniques et réduira la charge thermale à l'amplifica
teur. Cela
évitera l'arrêt d'un amplificateur, à cause de l'activation de la circuiterie de protection contre la surintensité.
ATTENTION : Si vous démarrez le véhicule à l'aide de câbles de démarrage, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés. Un mauvais
branchement peut entraîner la fusion des fusibles de l'amplificateur ainsi que des pannes d'autres systèmes critiques du véhicule.
Performance
Modèle ZX550.3 ZX700.5
Puissance RMS en Watts, tous les AMP 1 et AMP 2 canaux travaillant
@14.4V, 4Ω stéréo, 1% THD+N 70 x 2 70 x 4
@14.4V, 2Ω stéréo, 1% THD+N 85 x 2 85 x 4
@14.4V, 4Ω Mono, 1% THD+N N/A 165 x 2
Puissance RMS en Watts, Subwoofer canal
@14.4V, 4Ω Mono 1.5% THD+N 210 x 1 210 x 1
@14.4V, 2Ω Mono, 1.5% THD+N 420 x 1 420 x 1
Longueur: 16 3/4” (425mm) 20” (507mm)
Spécifications concernant tous les modèles:
Hauteur: 2 1/8” (54mm)
Largeur: 9 5/8” (244mm)
Réponse en fréquence, ± 0.5 dB: 20 Hz - 20 kHz
Rapport signal sur bruit: >95 dB, pondéré A, re: puissance nominale
Sensibilité d'entrée: 125 mV - 5 V bas niveau, 250 mV - 10 V haut niveau
Filtre passif électronique: Variable HI, 50 - 200Hz, 12dB par l'octave
Variable LO, 50 - 200Hz, 24dB par l'octave, Subwoofer canal
Amplification Bass Boost: Variable 0 à +18 dB amplification @ 40 Hz, Subwoofer canal
GARANTIE
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International
Kicker.
AMPLIFICATEUR ZX.3/ZX.5
Modèle ZX550.3
70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohms de 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Rapport signal sur bruit -72 / -55 dBA CEA-2006 (réf : 1W, ponré A)
Modèle ZX700.5
70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohms de 20-20K, 20-200Hz, 14.4V
dc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Rapport signal sur bruit -72 / -55 dBA CEA-2006 (réf : 1W, ponré A)
PERFORMANCE
ORATION
SUB INPUT
SUB
Diagramme 6
Diagramme 5
Commande filtre passif
Subwoofer canal
Amplification Bass Boost
Subwoofer canal
Commande gain entrée
Subwoofer canal
Commande gain entrée
AMP 1
Commande gain entrée
AMP 2
Commande filtre passif
AMP 2
Commande filtre passif
AMP 1
ZX700.5
04042006+06ZX.3/5
Montez le support de fixation métallique
Vue arrière
Vue de coté
Câble téléphonique
4 fils
Glissez le btier jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans le support
métallique
16 17
ElectronicsLimitedWarranty
Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer
it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original
receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction
during the warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent
merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued
products may be replaced with more current equivalent products.
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as
provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or
implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore
these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other
rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater
Designs directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window
decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all
defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 5021 North Perkins Road, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components.
The return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freight-
collect to you.
Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a "proof-of-purchase" statement listing
the Customer's name, Dealer's name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items
without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be
prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to Kicker
o Service performed by anyone other than Kicker
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 72-hour service for all electronics (amplifiers, crossovers, equalizers, etc.) returns.
Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service
Department at (405) 624-8510.
InternationalWarranty
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty
policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing!
Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an
undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too
loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar
permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el
oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es
muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a
todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de
automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil"
de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y
reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann!
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass
der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung
bitte vernünftig!
Der Slogan "Treibstoff für Livin' Loud" bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten
("Livin' Loud") zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme
führend und stellen somit den "Treibstoff" für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren
Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen
Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou
distributeur International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager
l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion
audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la
douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible.
Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait référence au dynamisme de la marque Kicker d'équipements audio
pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (" vivre plein pot ") dans tous les aspects de
leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et
représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de véhicule "
de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux
niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.
ZX.3/ZX.5AMPLIFIER
GARANTIE
WARRANTY
04042006+06ZX.4
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510
18 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kicker 2006 ZX 550.3 & 700.5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à