Nintendo 3DS Pad circulaire pro Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur
3
[1110/EU7/CTR-A]
This seal is your assurance that
Nintendo has reviewed this product
and that it has met our standards
for ex cellence in workmanship,
reliability and entertainment
value. Always look for this
seal when buying games and
accessories to ensure complete
com patibility with your Nintendo
Product.
Ce sceau est votre assurance que
Nintendo a approuvé ce produit et
qu’il est conforme aux normes
d’excellence en matière de
fabri cation, de fiabilité et
surtout, de qualité. Recherchez
ce sceau lorsque vous achetez
des jeux ou des accessoires pour
assurer une totale compatibilité
avec vos produits Nintendo.
Thank you for selecting this Nintendo 3DS™ accessory.
Merci d’avoir choisi cet accessoire Nintendo 3DS™.
IMPORTANT: Before using the Nintendo 3DS Circle Pad Pro, please read this Instruction Booklet carefully. Keep
this Instruction Booklet for future reference. Please also read the Nintendo 3DS Operations Manual.
This accessory is designed for use only with the Nintendo 3DS system (CTR-001(EUR)).
WICHTIG: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Nintendo 3DS-Schiebepad Pro sorgfältig diese Bedienungs-
anleitung durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. Bitte lesen Sie außerdem
die Nintendo 3DS-Bedienungsanleitung.
Dieses Zubehör wurde ausschließlich zur Verwendung mit dem Nintendo 3DS-System (CTR-001(EUR))
entwickelt.
IMPORTANT : lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le pad circulaire Pro Nintendo 3DS.
Conservez ce document pour toute référence ultérieure. Lisez également le mode d’emploi Nintendo 3DS.
Cet accessoire est compatible uniquement avec la console Nintendo 3DS (CTR-001(EUR)).
BELANGRIJK: lees deze handleiding goed door voordat je de Nintendo 3DS-draaiknop Pro in gebruik neemt.
Bewaar deze handleiding zodat je er in de toekomst dingen in op kunt zoeken. Lees ook de handleiding van het
Nintendo 3DS-systeem.
Dit accessoire is alleen bruikbaar met het Nintendo 3DS-systeem (CTR-001(EUR)).
IMPORTANTE: Antes de utilizar el botón deslizante Pro de Nintendo 3DS, lee detenidamente este manual.
Guárdalo como referencia y consulta también el manual de instrucciones de la consola Nintendo 3DS.
Este accesorio está diseñado exclusivamente para la consola Nintendo 3DS (CTR-001(EUR)).
IMPORTANTE: Antes de utilizar o Botão Deslizante Pro Nintendo 3DS, leia este manual de instruções
cuidado samente. Guarde este manual de instruções para referência futura. Leia também o manual de instruções
da Nintendo 3DS.
Este acessório foi concebido para uso exclusivo com a Consola Nintendo 3DS (CTR-001(EUR)).
IMPORTANTE: prima di usare il pad scorrevole pro per Nintendo 3DS, leggere attentamente questo manuale
di istruzioni. Conservare questo manuale come riferimento. Leggere anche il manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS.
Questo accessorio è destinato all’uso esclusivo con la console Nintendo 3DS (CTR-001(EUR)).
Trademarks are property of their respective owners.
Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo.
Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Nintendo 3DS est une marque de Nintendo.
© 2011 Nintendo.
Contents / Sommaire
English 4
Deutsch 16
Français 30
Nederlands 44
Español 56
Português 66
Italiano 76
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 2-3 20.10.11 12:48
30 31
N’utilisez pas de produits endommagés. Si vous constatez le moindre dommage sur
la console, ou si le moindre bruit suspect, la moindre odeur ou fumée en émane,
éteignez la console, retirez le bloc d’alimentation ainsi que tout autre accessoire,
puis contactez le service consommateurs Nintendo.
Ne touchez pas l’accessoire s’il est endommagé, car ceci pourrait entraîner des
blessures.
Ne démontez pas l’accessoire et n’essayez pas de le réparer.
Utilisez toujours la dragonne avec cet accessoire.
Avant d’utiliser cet accessoire, assurez-vous que la dragonne n’est pas effilée ou
abîmée. Si celle-ci est endommagée, remplacez-la avant de jouer.
Utilisez uniquement la dragonne Nintendo 3DS avec cet accessoire.
Ne laissez pas l’accessoire se balancer au bout de la dragonne, car vous pourriez
vous blesser ou blesser quelqu’un d’autre, et /ou abîmer les objets alentour.
Ne placez pas l’accessoire (lorsque la console y est insérée) au-dessus de votre
tête et orienté vers le bas, car la console pourrait se détacher de l’accessoire et
ainsi entraîner des blessures et / ou des dégâts.
m IMPORTANT
Ne laissez pas l’accessoire par terre, car quelqu’un pourrait marcher dessus ou
trébucher.
Cet accessoire est composé de pièces en plastique et en métal. Au moment de le
jeter, conformez-vous aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.
m PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Ne versez pas de liquide sur l’accessoire et ne le touchez pas si vos mains sont
mouillées.
Si l’accessoire est sale, nettoyez-en l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humidifié (avec de l’eau uniquement). N’utilisez aucun alcool, diluant pour peinture
ou tout autre solvant.
Ne faites pas subir de choc excessif à l’accessoire, notamment en le faisant tomber
ou en marchant dessus.
N’exposez pas l’accessoire à des sources de chaleur comme des radiateurs ou des
plaques de cuisson, et veillez à ne pas l’exposer directement à la lumière du soleil
pendant une période prolongée.
Lorsque vous placez la console Nintendo 3DS dans le pad circulaire Pro, ou lorsque
vous la retirez, assurez-vous qu’elle est fermée. Le fait d’accomplir ces actions en
tenant la console par l’écran supérieur peut entraîner des dégâts.
Ne manipulez pas violemment les pads circulaires car cela pourrait entraîner des
dégâts.
Précautions d’utilisation de la pile
Portez une attention toute particulière à ces avertissements. Le non-respect de ces
précautions pourrait entraîner la fuite, la combustion ou l’explosion de la pile, et / ou
rendre l’accessoire inutilisable.
Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d’un adulte.
1. Contenu / Nom des éléments
Cette boîte contient les éléments suivants :
Mode d’emploi ........................................................................................................... 2
Pad circulaire Pro Nintendo 3DS (CTR-009) .............................................................. 1
Dragonne Nintendo 3DS (RVL-018(-01)) ...................................................................... 1
Pile AAA (LR03) 1,5 V ................................................................................................ 1
2. Informations sur la santé et la sécurité
Lisez attentivement les informations suivantes sur la santé et la sécurité avant d’utiliser
cet accessoire. Il est également conseillé de lire les informations sur la santé et la sécurité
contenues dans le mode d’emploi Nintendo 3DS.
Vous pouvez également lire ces informations sur la santé et la sécurité dans l’application
correspondante intégrée à la console Nintendo 3DS™.
m AVERTISSEMENT
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois – risque d‘étranglement. La dra-
gonne Nintendo 3DS peut s’enrouler autour du cou.
Si vos mains, poignets ou bras sont fatigués ou douloureux quand vous jouez, ou
si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, un engourdissement,
une sensation de brûlure ou de raideur, reposez-vous plusieurs heures avant de
recommencer à jouer.
Si les symptômes précédents ou d’autres gênes persistent pendant ou après une
partie, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
Ne vous approchez pas trop du port infrarouge. Placer ses yeux directement en face
du port infrarouge peut entraîner une détérioration de la vision et d’autres problèmes.
Ne laissez pas l’accessoire à la portée de jeunes enfants ou d’animaux domestiques,
ou à un endroit où ils pourraient les atteindre. Les enfants pourraient se blesser en
mettant dans leur bouche la pile ou son couvercle.
Port infrarouge
Couvercle de la pile
Pad circulaire droit
Attache pour
dragonne
Bouton ZL
Bouton ZR
Bouton R
FRANÇAIS
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 30-31 20.10.11 12:48
32 33
m AVERTISSEMENT
Si la pile est vide, pensez à la retirer du pad circulaire Pro Nintendo 3DS.
Ne touchez pas la pile si celle-ci fuit. Tout contact du liquide provenant de la pile
avec vos yeux risque d’entraîner des lésions. Rincez immédiatement et abondam-
ment avec de l’eau et consultez un médecin. Afin d’éviter tout contact entre le liquide
répandu sur l’accessoire ou la console et vos mains, essuyez soigneusement l’extérieur
de l’accessoire ou de la console à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. En
cas de contact avec la peau, rincez-la à l’eau claire.
N’utilisez pas de piles ayant subi des modifications ou de piles n’étant pas du type
destiné à être utilisé avec cet accessoire (AAA (LR03) 1,5 V).
Assurez-vous que les bornes positives (+) et négatives (–) sont orientées dans la
bonne direction, comme indiqué sur l’accessoire.
Ne touchez pas les bornes de la pile avec un objet métallique, car cela pourrait
entraîner un court-circuit.
En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
m IMPORTANT
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Si vous utilisez une pile rechargeable, celle-ci doit être retirée de l’accessoire
avant d’être rechargée.
Si vous prévoyez de ne pas jouer pendant une période prolongée, retirez la pile
de l’accessoire afin qu’elle s’use moins rapidement.
N’utilisez pas une pile qui fuit, est endommagée ou déformée.
Si la pile fuit, cessez immédiatement de l’utiliser et contactez le service consom-
mateurs Nintendo. Si vous continuez de l’utiliser, vous pourriez causer des dégâts
supplémentaires.
m PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Ne conservez pas la pile à des températures extrêmes.
Ne faites pas subir de choc excessif à la pile.
Assurez-vous de jeter la pile selon les lois et règlements en vigueur dans votre pays.
Attachez la dragonne à la
console Nintendo 3DS.
Passez le cordon de la dragonne dans l’attache
pour dragonne du pad circulaire Pro.
Insérez la console Nintendo 3DS dans le pad
circulaire Pro jusqu’à ce que le fond de la console
touche l’accessoire.
4. Connexion du pad circulaire Pro
Remettez le couvercle en place et vissez-le.
Insérez la pile.
Insérez d’abord la borne négative (–) de la pile.
Assurez-vous que la pile est insérée dans le bon sens.
Note : lorsque vous retirez la pile, il vous faut d’abord retirer la
borne positive (+).
Ouvrez le levier du guide de la dragonne et
passez-y la main.
3. Insertion de la pile
Le pad circulaire Pro fonctionne avec une pile AAA (LR03). Pour insérer la pile, suivez
les instructions ci-dessous.
Note : si l’accessoire est utilisé par un enfant, l’insertion de la pile devra être effectuée par un parent
ou un tuteur légal.
Retirez le couvercle de la
pile.
Servez-vous d’une pièce ou d’un
tournevis plat afin de dévisser
et retirer le couvercle de la pile.
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 32-33 20.10.11 12:48
34 35
Le pad circulaire
Pro ne fonctionne
pas correctement.
Le pad circulaire Pro est-il inactif ?
S’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, le pad circulaire
Pro devient inactif. Pour le réactiver, appuyez sur les
boutons ZL ou ZR.
La console Nintendo 3DS est-elle insérée
correctement ?
Assurez-vous que la console est bien insérée et que le
fond de la console touche l’accessoire.
La pile est-elle correctement insérée ?
Insérez une pile AAA (LR03) correctement.
La pile est-elle vide ?
Insérez une nouvelle pile.
Le logiciel est-il compatible avec le pad circulaire Pro ?
Vérifiez si le logiciel est bien compatible avec
cet accessoire en cherchant le logo ci-contre
sur sa boîte.
Le pad circulaire
droit ne répond
pas bien à mes
mouvements.
Le pad circulaire droit est-il bien calibré ?
Si le pad circulaire droit ne suit pas bien vos mouve-
ments, ou s’il transmet au logiciel des mouvements
que vous n’effectuez pas, il n’est peut-être pas calibré
correctement. Référez-vous au mode d’emploi du logi-
ciel pour plus d’informations sur le calibrage du pad
circulaire droit.
Le bouton R du
pad circulaire Pro
ne fonctionne pas.
Le pad circulaire Pro ne peut être utilisé que si un logiciel
compatible est en cours d’utilisation. Les boutons du pad
circulaire Pro ne fonctionnent pas lorsque le logiciel est
en suspens (dans le menu HOME ou le navigateur Internet
par exemple).
6. En cas de problème
Problème Solution
Avant de contacter le service consommateurs Nintendo, procédez aux vérifications
ci-dessous. Consultez également le mode d’emploi du logiciel concerné.
5. Déconnexion du pad circulaire Pro
Assurez-vous que la console Nintendo 3DS est fermée.
Soulevez-la doucement par l’avant, jusqu’à ce qu’elle soit
complètement dégagée de l’accessoire.
Ne laissez pas la console ouverte et ne la soulevez pas en la
tenant par l’écran supérieur, car cela risque d’entraîner des
dégâts.
Tenez l’accessoire comme illustré ci-dessous.
Ajustez le cordon de la dragonne et fermez le levier.
Vous devriez entendre un clic.
Clic
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 34-35 20.10.11 12:48
36 37
7. Caractéristiques techniques
Pad circulaire Pro Nintendo 3DS
Code produit CTR-009
Mode de
communication
Communication par infrarouge
Alimentation 1 pile AAA (LR03)
Dimensions 93,2 mm de large x 173,2 mm de long x 42,3 mm
d’épaisseur
Poids Environ 132 g
Durée de vie de
la pile
Environ 480 heures (avec une pile alcaline)
Note : la durée de vie de la pile varie selon le logiciel utilisé,
la manière dont il est utilisé, l’environnement, etc.
Dragonne Nintendo 3DS
Code produit RVL-018(-01)
Matériaux ABS (éléments en plastique), polyester (dragonne, cordon)
Longueur Environ 243 mm
Poids Environ 4 g
Note : ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Ne jetez jamais ce produit dans votre poubelle ou dans la nature lorsqu’il est arrivé en
fin de vie. Il appartient à chaque particulier de se conformer au mode de collecte mis
en place dans sa commune et de respecter les lois et règlements sur le recyclage. Pour
des informations sur la collecte gratuite et sélective des équipements électriques et
électroniques disponible dans votre commune, veuillez contacter les collectivités locales.
Vous pouvez d’autre part apporter votre produit en fin de vie à votre revendeur local,
qui vous proposera éventuellement la reprise gratuite de votre ancien produit pour
l’achat d’un produit neuf similaire. Toutefois, nous vous conseillons au préalable de
vérifier auprès de votre revendeur local s’il offre ce service.
Dans les deux cas, ce produit sera traité d’une manière respectueuse de l’environnement
dans une installation autorisée, et ses composants seront récupérés, recyclés ou réutilisés
de la manière la plus efficace possible, en accord avec les exigences de la directive
2002/96/CE du parlement européen et du conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
D’après les lois sur l’environnement en vigueur, l’utilisation des services de
collecte séparés pour les déchets d’équipements électriques et électroniques
est obligatoire. Dans certains pays, le non-respect de cette loi est passible de
sanctions.
Notes :
1. Les déchets d’équipements électriques et électroniques peuvent contenir des
substances dangereuses qui, si elles ne sont pas traitées de manière appropriée,
peuvent devenir nocives pour l’environnement et nuire à la santé des personnes.
Un traitement spécifique des déchets d’équipements électriques et électroniques
est donc indispensable.
2. Les équipements électriques et électroniques Nintendo sont fabriqués en accord
avec les directives européennes et de manière à faciliter leur réparation, mise à jour,
réutilisation, démontage ou recyclage.
3. Nintendo et ses distributeurs officiels adhèrent aux programmes de recyclage dans
chaque état membre et s’engagent à utiliser les meilleures techniques de traitement,
de récupération et de recyclage disponibles afin de garantir la protection de la santé
humaine et de l’environnement.
4. Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix (voir ci-dessous)
est apposé sur tout équipement électrique et électronique Nintendo mis sur le
marché par Nintendo et ses distributeurs officiels depuis le 13 août 2005 inclus. Ce
symbole indique que ces produits font l’objet d’une collecte sélective à la fin de
leur vie pour assurer une récupération optimale et une élimination respectueuse
de l’environnement.
Comment jeter ce produit lorsqu’il est arrivé en fin de vie
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 36-37 20.10.11 12:48
GARANTIE CONSOMMATEUR
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »),
fournis par Nintendo France (« Nintendo »).
Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »),
Nintendo vous garantit que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication à la date de
votre achat, selon les termes et conditions des présentes.
Pour faire valoir la garantie, si le Produit s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication
au cours de la période de garantie, vous devez retourner le Produit à Nintendo dans les 12 mois qui suivent la
date d’achat initial. Si, après inspection du Produit, Nintendo reconnaît que le Produit est défectueux, Nintendo
procédera gratuitement (à son entière discrétion) à la réparation ou au remplacement de la pièce défectueuse
ou au remplacement du Produit.
La présente garantie n’affecte pas les droits dont vous disposez en tant qu’acheteur de biens
de consommation et notam ment les droits en vertu desquels le vendeur auprès duquel le
consommateur a acheté le Produit reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L-211-4, L-211-5 et L-211-12
du Code de la consommation et 1641 à 1649 du Code civil français.
À ce titre, vous disposez des droits suivants vis-à-vis du vendeur du Produit :
Article L.211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L.211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondreàladescriptiondonnéeparlevendeuretposséderlesqualitésquecelui-ciaprésentéesà
l’acheteursousformed’échantillonoudemodèle;
• présenterlesqualitésqu’unacheteurpeutlégitimementattendreeuégardauxdéclarationspubliquesfaites
parlevendeur,parleproducteurouparsonreprésentant,notammentdanslapublicitéoul’étiquetage;
Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 al. 1 du Code civil
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du vice.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie ne couvre pas :
• leslogiciels,jeuxouconsolesNintendo(inclusounonavecleProduitàladated’achat);
• lesaccessoires,périphériquesetautresélémentsdestinésàêtreutilisésavecleProduitmaisquinesontpas
fabriquésparoupourNintendo(inclusounonavecleProduitàladated’achat);
• toutProduitachetéendehorsdel’EEEoudelaSuisse;
• toutProduitd’occasionouutiliséàdesfinscommercialesoudelocation;
• lesdéfautsduProduitrésultantd’undommageaccidentel,devotrenégligenceet/oucelledetouttiers,d’une
utilisation déraisonnable, d’une modification, d’une utilisation avec des produits non distribués, non licenciés
ou non autorisés par Nintendo (y compris, sans que cette liste soit limitative, les enrichissements non auto-
risés de jeux, les appareils de copie, adaptateurs, blocs d’alimentation ou autres accessoires non licenciés
par Nintendo), de virus informatiques ou de connexions à Internet ou tout autre mode de communication
électronique, de l’utilisation du Produit autrement qu’en conformité avec le mode d’emploi Nintendo cor-
respondant ou toutes autres instructions jointes au Produit, ou résultant de toute autre cause sans aucun
rapportavecundéfautdematériauxoudefabrication;
• lesdéfautsduProduitcausésparl’utilisationdepilesoubatteriesdéfectueuses,endommagéesoufuyant,ou
l’utilisation de toutes piles ou batteries non conformes aux instructions figurant dans le mode d’emploi ou
lelivretd’instructionsNintendocorrespondant;
• unaffaiblissementprogressifdansletempsdelacapacitéetdesperformancesdespilesoudesbatteries
rechargeables destinées à être utilisées avec le Produit (notamment NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003,
CTR-003) (pour éviter tout doute, il est précisé que cet affaiblissement ne constitue pas un défaut de matériaux
oudefabricationduProduit);
• toutProduitouvert,modifiéouréparéparuneautrepersonneouuneautreentitéqueNintendoouses
partenairesagréés,oubiendontlenumérodesérieaétémodifié,altéréousupprimé;
• lespertesdedonnéesquiauraientétéchargéesoustockéesdansleProduitparuneautrepersonneouune
autre entité que Nintendo ou ses partenaires agréés.
GARANTIE DE 12 MOIS – ACCESSOIRES DES CONSOLES NINTENDO
Garantie (France) [0511/NFR-A]
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
Afin d’informer Nintendo d’un défaut couvert par la présente garantie, merci de contacter :
www.nintendo-sav.fr
ou
SAV Nintendo
Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l’Oise – 95031 Cergy-Pontoise Cedex
Tél. : 01 34 35 46 01
Les appels effectués depuis la France sont facturés au coût d’un appel national par le fournisseur d’accès
utilisé pour effectuer l’appel. Les appels effectués depuis un autre pays que la France sont facturés au coût
d’un appel international par le fournisseur d’accès utilisé pour effectuer l’appel. Veuillez obtenir l’autorisation
de la personne à qui sera facturé l’appel avant de contacter le SAV.
Avant d’adresser votre Produit au SAV Nintendo, vous devez retirer ou supprimer tous les fichiers et données
à caractère privé ou confidentiel de votre Produit. Vous acceptez et reconnaissez que Nintendo ne pourra en
aucun cas être tenu responsable de toute perte, destruction ou altération de vos fichiers ou données que vous
n’auriez pas retirés ou supprimés. Nintendo vous recommande de faire une copie de sauvegarde de toutes les
données que vous n’auriez pas retirées ou supprimées.
Lors de l’envoi du Produit au SAV Nintendo, merci de suivre la procédure suivante :
1. utiliserl’emballaged’originedanslamesuredupossible;
2. inclureunedescriptiondudéfaut;
3. joindre à votre envoi une copie de votre preuve d’achat en veillant à ce qu’elle indique la date d’achat du
Produit.
Si les 12 mois de la période de garantie se sont déjà écoulés au moment où le défaut est découvert ou si le défaut
n’est pas couvert par la présente garantie, Nintendo, à sa seule discrétion, pourra néanmoins être disposé à
réparer ou à remplacer la pièce défectueuse ou remplacer le Produit. Pour plus d’informations à ce propos, en
particulier en ce qui concerne les détails des coûts pour ces services, merci de bien vouloir contacter :
SAV Nintendo
www.nintendo-sav.fr
Nous contacter (France) [0511/FRA-NFR]
SEULEMENT DEPUIS LA FRANCE MÉTROPOLITAINE
VOUS AVEZ UNE QUESTION ?
Vous voulez en savoir plus, appelez-nous !
7/7 jours – 24/24 heures
Par courrier : NINTENDO France
Service Consommateurs
Immeuble « Le Montaigne » – 6 bd de l’Oise
95031 Cergy-Pontoise Cedex
* 0,34 € la minute plus surcoût éventuel selon opérateur
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 38-39 20.10.11 12:48
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »),
fournis par Nintendo Benelux B.V.Nintendo »).
Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »),
Nintendo vous garantit contre tout défaut de matériaux et/ou de fabrication du Produit selon les termes et
conditions des présentes.
Pour faire valoir la garantie, vous devez notifier à Nintendo le défaut affectant le Produit dans les 12 mois
suivant la date d’achat et retourner le produit à Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification de ce
défaut à Nintendo. Si, après inspection du Produit, Nintendo reconnaît que le Produit est défectueux, Nintendo
procédera, à son entière discrétion, à la réparation ou au remplacement de la pièce défectueuse ou au rem-
placement du Produit sans aucuns frais.
La présente garantie du fabricant n’affecte pas les droits légaux que vous pourriez invoquer
en tant qu’acheteur de biens de consommation.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie ne couvre pas :
• leslogiciels,jeuxouconsolesNintendo(inclusounonavecleProduitàladated’achat);
• lesaccessoires,périphériquesetautresélémentsdestinésàêtreutilisésavecleProduitmaisquinesont
pasfabriquésparoupourNintendo(inclusounonavecleProduitàladated’achat);
• toutProduitachetéendehorsdel’EEEoudelaSuisse;
• toutProduitd’occasionouutiliséàdesfinscommercialesoudelocation;
• lesdéfautsduProduitrésultantd’undommageaccidentel,devotrenégligenceet/oucelledetouttiers,d’une
utilisation déraisonnable, d’une modification, d’une utilisation avec des produits non distribués, non licenciés
ou non autorisés par Nintendo pour être utilisés en combinaison avec le Produit (y compris, sans y être limité,
les enrichissements de jeux non licenciés, les appareils de copie adaptateurs, blocs d’alimentation ou autres
accessoires non licenciés par Nintendo), de virus informatiques ou de connexions à Internet ou toute autre
forme de communication électronique, de l’utilisation du Produit autrement qu’en conformité avec le
mode d’emploi Nintendo correspondant ou toutes autres instructions jointes au Produit, ou résultant de
touteautrecausesansaucunrapportavecundéfautdematériauxoudefabrication;
• lesdéfautsduProduitcausésparl’utilisationdepilesoubatteriesdéfectueuses,endommagéesoufuyant,ou
l’utilisation de toutes piles ou batteries non conformes aux instructions figurant dans le mode d’emploi ou
lelivretd’instructionsNintendocorrespondant;
• unaffaiblissementprogressifdansletempsdelacapacitéetdesperformancesdespilesoudesbatteriesre-
chargeables destinées à être utilisées avec le Produit (notamment NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003,
CTR-003) (pour éviter tout doute, il est précisé que cet affaiblissement ne constitue pas un défaut de
matériauxoudefabricationduProduit);
• toutProduitouvert,modifiéouréparéparunepersonneouentitéautrequeNintendoousespartenaires
agréés,oubiendontlenumérodesérieaétémodifié,altéréousupprimé;
• lespertesdedonnéesquiauraientétéchargéesoustockéesdansleProduitparunepersonneouentité
autre que Nintendo ou ses partenaires agréés.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
Afin d’informer Nintendo d’un défaut couvert par la présente garantie, merci de contacter :
Nintendo Benelux B.V. – Service clientèle
Frankrijklei, 33, 2000 Anvers, Belgique
Tél. : +32 – (0)3 – 224 76 83
(du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h 30 et de 13 h 30 à 17 h)
(Les appels effectués depuis un poste fixe en Belgique sont facturés au coût d’un appel national par le fournisseur
d’accès utilisé pour effectuer l’appel. Les tarifs peuvent être différents pour les appels effectués depuis un
mobile. Les appels effectués depuis l’étranger sont facturés au coût d’un appel international par le fournisseur
d’accès utilisé pour effectuer l’appel. Veuillez obtenir l’autorisation de la personne à qui sera facturé l’appel
avant de contacter Nintendo.)
Avant d’adresser votre Produit au service clientèle, vous devez retirer ou supprimer tous les fichiers et données à
caractère privé ou confidentiel de votre Produit. Vous acceptez et reconnaissez que Nintendo ne pourra en
aucun cas être tenu responsable de toute perte, destruction ou altération de vos fichiers ou données que vous
n’auriez pas retirés ou supprimés. Nintendo vous recommande de faire une copie de sauvegarde de toutes les
données que vous n’auriez pas retirées ou supprimées.
Lors de l’envoi du Produit au service clientèle, merci de suivre la procédure suivante :
1. utiliserl’emballaged’originedanslamesuredupossible;
2. inclureunedescriptiondudéfaut;
3. joindre à votre envoi une copie de votre preuve d’achat en veillant à ce qu’elle indique la date d’achat du
Produit;et
4. vous assurer que le Produit soit bien reçu par Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification du défaut à
Nintendo.
GARANTIE DU FABRICANT DE 12 MOIS – ACCESSOIRES NINTENDO
Garantie (Belgique et Luxembourg) [0511/NBE-FRA-A]
Si les 12 mois de la période de garantie du fabricant se sont déjà écoulés au moment où le défaut est découvert
ou si le défaut n’est pas couvert par la présente garantie, Nintendo pourra néanmoins être disposé à réparer
ou remplacer le Produit. Pour plus d’informations à ce propos, en particulier en ce qui concerne les détails des
frais liés à ce service, merci de bien vouloir contacter le service clientèle en composant le numéro de téléphone
mentionné ci-dessus. Veuillez obtenir l’autorisation de la personne à qui sera facturé l’appel avant de contacter
Nintendo.
Nous contacter (Belgique et Luxembourg) [0311/FRA-NBE]
SEULEMENT DEPUIS LA BELGIQUE
ET LE LUXEMBOURG
DES QUESTIONS SUR UN JEU NINTENDO ?
APPELLE LE NINTENDO HELPDESK !
Aussi géant soit un jeu, c’est tout de suite un peu moins drôle quand tu te retrouves
bloqué. Pour t’éviter ce genre de mésaventure il n’y a qu’une chose à faire : appelle le
Nintendo Helpdesk !
Belgique :
0900 - 10800
(0,45 euro par min.)
Les conseillers Nintendo sont disponibles du lundi au vendredi, entre 9h et 12h30 et
13h30 et 17h.
Les dernières informations sur Nintendo et ses produits sont disponibles sur le site :
www.nintendo.be
Luxembourg :
Vous pouvez contacter notre assistance par courrier. Veuillez envoyer vos questions à
l’adresse suivante :
Nintendo Benelux – Helpdesk
Frankrijklei 33
2000 Anvers, Belgique
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 40-41 20.10.11 12:48
La présente garantie couvre les accessoires destinés à être utilisés avec les consoles Nintendo (le « Produit »),
fournis par Nintendo of Europe GmbH (« Nintendo »).
Pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat effectué par le consommateur initial (« vous »),
Nintendo vous garantit que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication à la date de
votre achat, selon les termes et conditions des présentes.
Pour faire valoir la garantie, si le Produit s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication
au cours de la période de garantie, vous devez notifier à Nintendo le défaut affectant le Produit dans les 12 mois
qui suivent la date d’achat et retourner le produit à Nintendo dans les 30 jours qui suivent la notification de ce
défaut à Nintendo. Si, après inspection du Produit, Nintendo reconnaît que le Produit est défectueux, Nintendo
procédera gratuitement (à son entière discrétion) à la réparation ou au remplacement de la pièce défectueuse
ou au remplacement du Produit.
La présente garantie du fabricant n’affecte pas les droits de garantie légaux dont vous pouvez
disposer en tant que consommateur à l’encontre du vendeur.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie ne couvre pas :
• leslogiciels,jeuxouconsolesNintendo(inclusounonavecleProduitàladated’achat);
• lesaccessoires,périphériquesetautresélémentsdestinésàêtreutilisésavecleProduitmaisquinesont
pasfabriquésparoupourNintendo(inclusounonavecleProduitàladated’achat);
• toutProduitachetéendehorsdel’EEEoudelaSuisse;
• toutProduitd’occasionouutiliséàdesfinscommercialesoudelocation;
• lesdéfautsduProduitrésultantd’undommageaccidentel,devotrenégligenceet/oucelledetouttiers,d’une
utilisation déraisonnable, d’une modification, d’une utilisation avec des produits non distribués, non licenciés
ou non autorisés par Nintendo (y compris, sans que cette liste soit limitative, les enrichissements non autorisés
de jeux, les appareils de copie, adaptateurs, blocs d’alimentation ou autres accessoires non licenciés par Nintendo),
de virus informatiques ou de connexions à Internet ou tout autre mode de communication électronique, de
l’utilisation du Produit autrement qu’en conformité avec le mode d’emploi Nintendo correspondant ou toutes
autres instructions jointes au Produit, ou résultant de toute autre cause sans aucun rapport avec un défaut
dematériauxoudefabrication;
• lesdéfautsduProduitcausésparl’utilisationdepilesoubatteriesdéfectueuses,endommagéesoufuyant,ou
l’utilisation de toutes piles ou batteries non conformes aux instructions figurant dans le mode d’emploi ou
lelivretd’instructionsNintendocorrespondant;
• unaffaiblissementprogressifdansletempsdelacapacitéetdesperformancesdespilesoudesbatteries
rechargeables destinées à être utilisées avec le Produit (notamment NTR-003, USG-003, TWL-003, UTL-003,
CTR-003) (pour éviter tout doute, il est précisé que cet affaiblissement ne constitue pas un défaut de matériaux
oudefabricationduProduit);
• toutProduitouvert,modifiéouréparéparuneautrepersonneouuneautreentitéqueNintendoouses
partenairesagréés,oubiendontlenumérodesérieaétémodifié,altéréousupprimé;
• lespertesdedonnéesquiauraientétéchargéesoustockéesdansleProduitparuneautrepersonneouune
autre entité que Nintendo ou ses partenaires agréés.
PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
Afin d’informer Nintendo d’un défaut couvert par la présente garantie, merci de contacter :
Tél. : +41 (0)62 387 98 39 (support technique Suisse)*
Tél. : +41 (0)62 387 98 18 (conseils aux consommateurs)*
*Veuillez obtenir, préalablement à l’appel, l’autorisation de la personne à qui il sera facturé.
Avant d’adresser votre Produit au support technique Suisse, vous devez retirer ou supprimer tous les fichiers
et données à caractère privé ou confidentiel de votre Produit. Vous acceptez et reconnaissez que Nintendo ne
pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte, destruction ou altération de vos fichiers ou données
que vous n’auriez pas retirés ou supprimés. Nintendo vous recommande de faire une copie de sauvegarde de
toutes les données que vous n’auriez pas retirées ou supprimées.
Lors de l’envoi du Produit au support technique Suisse, merci de suivre la procédure suivante :
1. utiliserl’emballaged’originedanslamesuredupossible;
2. inclureunedescriptiondudéfaut;
3. joindre à votre envoi une copie de votre preuve d’achat en veillant à ce qu’elle indique la date d’achat du
Produit;
4. veiller à ce que le produit parvienne à Nintendo dans les 30 jours qui suivent le moment où vous avez
informé Nintendo d’un défaut couvert par la présente garantie.
Si les 12 mois de la période de garantie du fabricant se sont déjà écoulés au moment où le défaut est découvert
ou si le défaut n’est pas couvert par la présente garantie, Nintendo, à sa seule discrétion, pourra néanmoins
être disposé à réparer ou remplacer la pièce défectueuse ou à remplacer le Produit. Pour plus d’informations
à ce propos, en particulier en ce qui concerne les détails des coûts pour ces services, merci de bien vouloir
contacter le service Nintendo conseils aux consommateurs, en composant le numéro de téléphone mentionné
ci-dessus. Veuillez obtenir, préalablement à l’appel, l’autorisation de la personne à qui il sera facturé.
GARANTIE DU FABRICANT DE 12 MOIS –
ACCESSOIRES DES CONSOLES NINTENDO
Garantie (Suisse) [0511/CH-FRA-A] Nous contacter (Suisse) [0311/FRA-WALD]
SEULEMENT DEPUIS LA SUISSE
DES PROBLÈMES D’INSTALLATION ?
SUPPORT TECHNIQUE SUISSE
En cas de problèmes d’installation et pour toute question technique, notre équipe de support
se tient volontiers à ta disposition. Tu peux joindre l’équipe de support au numéro suivant :
062 387 98 39
Lu – Ve 08 h30 – 12 h00 / 13 h00 – 17h 00
support@waldmeier.ch
CTR_ACC_CEPD_MAA_111020.indd 42-43 20.10.11 12:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Nintendo 3DS Pad circulaire pro Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur