Oster Toasters Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Nous vous félicitons d’avoir acheté un Grille-Pain Logic” !
Le Grille-Pain
Logic” comprend un circuit intégré conçu pour
vous offrir des résultats uniformes et reproductibles. Ainsi, vous pouvez
être’sûr que votre rôtie sera exactement comme vous l’aimez, tranche
après tranche, jour après jour.
Lors de l’utilisation d’appareils
élêctriques,
certaines précautions essentielles
doivent toujors être observés, notamment:
! LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.
! Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs,
Toutes les surfaces en chrome deviennent très chaudes.
! Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon,
ou le Grille-Pain dans l’eau ou tout autre liquide.
! Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence
d’enfants ou d’invalides.
! Ne pas introduire les doigts ni aucun ustensile métallique dans les fentes lorsque
le Grille-Pain est branché.
! Pour écarter les risques d’incendie, ne pas utiliser le Grille-Pain à proximité
de matériaux inflammables du type rideaux, tissus muraux, etc.
! En raison des risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas introduire d’ustensiles
de cuisine ni d’aliments de taille excessive ou recouverts de papier d’aluminium
dans le Grille-Pain,
! Ne pas tirer, vriller ou abîmer le cordon de quelque manière que ce soit.
! Nettoyer régulièrement les dépôts de miettes afin d’écarter tout risque’ d’incendie
ou de mauvais fonctionnement du Grille-Pain. Débrancher après utilisation
ou avant de nettoyer.
!
REMARQUE:
Ne pas utiliser d’aliments susceptibles de goutter lorsqu'ils sont
chauffés.
De tels dépôts
à
l’intérieur du Grille-Pain peuvent présenter des problèmes d’hygiène
et des risques d’incendie ou de mauvais fonctionnement du Grille-Pain.
#
! Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche électrique sont
endommagés, ni un appareil qui présente des problèmes de fonctionnement
ou qui a subi une chute ou a été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit.
! Renvoyer l’appareil au Centre de Service Agréé Sunbeam Appliance le plus proche
pour vérification, réparation ou mise au point d’ordre mécanique ou électrique.
! Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d’une table ou d’un meuble;
ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.
! N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Seulement pour usage ménager.
! Ne faites pas fonctionner un appareil électrique sur surfaces chaudes.
! Ne jamais laisser cet appareil en marche sans surveillance.
! Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.
! Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
L’utilisation d’accessoires non recomandés par le fabricant peut causer des blessures.
C
ET
A
PPAREIL
E
ST
P
RE`VU
Uniquement U
SAGE MENAGER
L’appareil est livre avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel. Si nécessaire, utiliser une
rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. La capacité électrique
nominale de la rallonge devra être au minimum égale à la puissance électrique
nominale de l’appareil. Placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne
pende pas du comptoir ou de la table, où il pourrait être accessible aux enfants
ou provoquer un trébuchement par inadvertance.
PRODUITS ACHETÉS AUX ETATS-UNIS ET
AU CANADA UNIQUEMENT
Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est doté d’une fiche
polarisée (une broche est
plus
large que
l‘autre).
Pour réduire le risque de choc
électrique, cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant
polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, la retourne
et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter un
électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de
de la prise polarisée.
L
ES
P
ARTIES
DE
V
OTRE
G
RILLE
-P
AIN
A.
Fentes Extra-Larges (3,3 cm)
B.
Guides
d’Autocentrage
C. Bouton
d’Arrêt
(Lire le Page
Il
pour Instructions)
D.
Manette du Chariot
E.
Re'glage
Clair/fonce
F. Bouton
<<Food
Select>>
(Certains Modèles Uniquement)
G. Rangement du Cordon (sous
/‘appareil)
H.
Exte'rieur
Froid au Toucher
I.
Ramasse-Miettes
De'montable
C
ARACTE'RISTIQUES
Ce qrille-pain
pre'sente
divers dispositifs de sécurité et autres caractéristiques utiles
permettant un fonctionnement optimal.
A.
Les fentes extra-larges acceptent pain maison, bagels, muffins anglais et pâtisseries.
B. Les guides d’autocentrage se règlent automatiquement en fonction de l’épaisseur du
pain depuis les tranches de pain fines aux épais morceaux de bagels et de pâtisseries
C. Bouton d’arrêt pour annuler le processus de chauffage
D. Appuyer sur le levier du chariot pour commencer a faire griller.
E.
Re'glage
clair/fonce
pour choisir le niveau de chauffage
de'sire.
F. Le Bouton
<<Food
Selec>>
re'gle la durée de chauffage en fonction du type de
pain
'a
griller. Laisser le
levier
de thermostat sur le niveau
desiré
et la
<<Food
Select>>
se charge du
re'glage
du chauffage.
(Certains
Mode'les
Uniquement)
G.Le compartiment
à
câble
permet le rangement du câble inutile sous le Grille-Pain.
H.L'isolation
thermique de l’extérieur
prote'ge
contre les contacts accidentels avec
la
majorite'
des parties chaudes.
1.
Le ramasse-miettes amovible lavable en machine permet un nettoyage facile et
sur
de l’appareil.
A
TTENTION
:
Pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil,
mettre le ramasse-miettes en place avant utilisation.
J.
Fenêtre de Visionnement
(Certains Modèles Uniquement)
U
TILISATION
DU
G
RILLE
-P
AIN
!
AVANT UTILISATION, détacher toutes les étiquettes autocollantes et essuyer l’extérieur
du Grille-Pain
a
l’aide d’un chiffon humide.
!
Avant de brancher le Grille-Pain sur une prise de courant, vérifier que le levier
du chariot est dans sa position haute.
!
Brancher le cordon sur une prise secteur 120/127
V,
60 Hz. Placer le Grille-Pain
à
8 cm au moins du mur ou de
I’arriere
du comptoir.
!
Effectuer un premier chauffage sans introduire de pain afin de
préchauffer
les nouveaux
elements et de faire
bruler
toute
poussiere
s’etant
eventuellement
accumule'e
durant
le stockage.
!
Choisir le niveau de chauffage
de'sire'
en
deplaçant
le sélecteur
clair/foncee
situé sur le
cote
du Grille-Pain vers la droite pour obtenir une rôtie plus grille'e ou vers la gauche
pour une rôtie moins grillée. Ce
re'glage
varie en fonction du
degre'
d’humidite
du pain,
de son
epaisseur,
du fait qu’il est frais ou congelé et du
re'sultat
final
desire.
!
Selectionnez
pain/pâtisserie,
bagel ou
muffin
anglais en utilisant le Bouton de la
<<Food Select>>.
Le dispositif de
selection
d’aliment ajuste la gamme
claire/foncee
pour le type d’aliment
selectionne.
Ceci fournit des niveaux semblables de pain grillé
tous le types d’aliment.
(Certains Modeles Uniquement)
!
Placer le pain dans la fente et enfoncer le levier du chariot à pain vers le bas jusqu’à ce
qu’il reste bloque. Le chariot ne reste pas en position basse si le Grille-Pain n’est pas
branche. Les guides de centrage des tranches ajustent automatiquement la position
du pain de maniere
a
ce qu’il soit gril% de maniere uniforme.
(Quelque Mode'les Uniquement)
!
Une fois que le pain est grillé au niveau choisi, les tranches se relevent
automatiquement et sont prêtes
à
être sorties des fentes. Le levier du chariot
revient dans sa position haute et coupe l’alimentation des
elements
chauffants.
Le Grille-Pain est prêt pour une nouvelle utilisation.
!
Avant d’extraire une
rotie
coince'e
dans la fente,
de'brancher
le Grille-Pain et
attendre qu’il refroidisse. Ne jamais introduire les doigts ou des ustensiles
me'talliques dans les fentes.
NE PAS ENROULER LE CORDON
AUTOUR
DU CORPS DE
L’APPAREIL DURANT OU APRES SON UTILISATION.
CONSEILS UTILES
!
Pour annuler le processus de chauffage, appuyer
sur
le bouton d’arrêt
(voir son
emplacement
sur
le
schema
de /a Page 10). Le chauffage s’interrompt et la
rotie
remonte automatiquement.
!
Ce appareil accepte divers types de pains et pâtisseries, tels que bagels, brioches,
tranches de pain Epaisses, muffins anglais, gaufres, etc. Toutefois, les tranches
ne devront pas avoir une
e'paisseur
telle qu’elles puissent
bruler
ou rester
coincees
`a
I’interieur
des fentes.
!
Pour griller deux tranches ou plus
`a
la fois, il est
conseille'
qu’elles soient de taille
et de fraîcheur
`egales
afin qu’elles grillent toutes de manière uniforme.
Pour obtenir un resultat optimal avec deux tranches de pain, placer une tranche
au centre de chacune des deux fentes.
!
Pour obtenir un resultat optimal avec une tranche de pain, la placer au centre
de l’une des fentes.
!
Ce Grille-Pain a ete conçu pour griller avec une
homogeneite
optimale. II est possible
que certains
elements
chauffants
à
I’interieur
du Grille-Pain brillent de façon plus
intense que d’autres durant le fonctionnement. Ceci est parfaitement normal.
E
NTRETIEN ET
N
ETTOYAGE
!
Apres
utilisation et avant le nettoyage,
de'brancher
la
fiche
de la prise murale et attendre
que le Grille-Pain refroidisse.
!
Essuyer
I’exterieur
du Grille-Pain avec un chiffon-humide et le
se'cher
avec un autre
chiffon ou une serviette en papier. NE PAS UTILISER DE DÉTERGENT ABRASIF.
!
Pour
eviter
d’endommager les
elements
chauffants, NE PAS tenter de nettoyer
I’interieur
du Grille-Pain
à
l’aide d’un objet pointu ou coupant.
!
Pour assurer un bon fonctionnement,
ve'rifier
que le ramasse-miettes est
correctement en place avant d’utiliser le Grille-Pain. Vider re'gulierement le ramasse-miettes.
Les miettes s’accumulent dans le ramasse-miettes et peuvent s’enflammer s’il n’est pas
vide
a intervalles
re'guliers.
Une fois que le Grille-Pain a
complétement
refroidi, tapoter
legerement ses
côtes
pour
deloger
les miettes accrochées
a
puis extraire le
ramasse-miettes
(voir
/‘emplacement
du /a Page 10). Vider le
ramasse-miettes et le remettre en place dans le Grille-Pain.
GARANTIE
L
IMITEE
1
A
N
Sunbeam
Products
Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées
ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique
de matériel ou de fabrication pendant un an
a
compter de la date d’achat. Cette garantit ne couvre pas l’usure
normale des pièces ni les dommages résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit.
courant ou tension d’alimentation inadaptés, utilisation en contradiction avec le mode d’emploi ou démontage.
réparation ou modification par toute personne autre que le personnel d’un centre de réparation agréé.
Notre responsabilité est limitée à la réparation ou au remplacement de l’appareil par un modèle similaire de
bonne ou de meilleure
qualite',
selon le choix du constructeur et cela durant la période de guarantie, si le
produit, accompagne du
nume'ro
de
mode'le
et de la preuve d’achat
datee
est
envoye
par courrier affranchi
a
l’adresse suivante:
Produits
achetes
aux États-Unis:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
95 W. L. Runnels Industrial Drive
Hattiesburg, MS 39401
Produits
achetes
au Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Attention: Service Department
5975 Falbourne Street
Mississauga, ON
L5R
3V8
Ne pas renvoyer l’appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la
demande de garantie.
Pour toute question relative
a
cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus
proche, appeler sans frais le l-800-597-5978 ou écrire
à
Sunbeam
-
Consumer Affairs,
PO.
Box 948389,
Maitland, FL 32794-8369.
Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation
agreé
canadien le plus proche, appeler sans frais le l-800-667-8623. Pour toutes questions relatives
à
cette garantie
ou pour obtenir l’adresse du centre de
reparation
agréé le plus proche en-dehors des États-Unis
et du Canada, consulter la carte de service de la garantie jointe
à
l’emballage du produit.
AVERTISSEMENT
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique
recours.
SUNBEAM PROOUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR RUPTURE D’UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE DU
IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE
LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, SUNBEAM PRODUCTS, INC. N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
IMPLICITE QUANT
À
L’ADÉQUATION DE CE PRODUIT DU D’UNE PARTIE DE CE PRODUIT
À
UN
USAGE PARTICULIER OU
À
LA COMMERCIALISATION.
Certains états ou provinces n’autorisant pas
I'exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant uniquement des limitations
sur la durée de
validite
d’une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer
à
votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et ii est possible que
vous ayez d’autres droits, differents d’un état ou d’une province à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Oster Toasters Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues