Wolf Range WCRG48-T Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ITW Food Equipment Group, LLC
3600 North Point Blvd.
Baltimore, MD 21222
GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE
FORMULAIRE F-38305 (rev. 4-10)
MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
Plaque chauffante au gaz à fonction
moyenne
MODÈLES
WCRG24-T
WCRG36-T
WCRG48-T
MODÈLES
VCRG24-T
VCRG36-T
VCRG48-T
VCRG48-T
-
2 -
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PERSONNEL APTE À INSTALLER UN
ÉQUIPEMENT AU GAZ, QUI DOIT EFFECTUER LA MISE EN MARCHE ET LES
RÉGLAGES INITIAUX DE L’ÉQUIPEMENT DONT IL S’AGIT DANS CE MANUEL.
PLACEZ DANS UN ENDROIT IMPORTANT LES INSTRUCTIONS QUI DOIVENT
ÊTRE SUIVIES AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SERAIT DÉTECTÉE. VOUS
POUVEZ DEMANDER CES RENSEIGNEMENTS AU FOURNISSEUR DE GAZ
LOCAL.
IMPORTANT
AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SERAIT
DÉTECTÉE, FERMEZ LES UNITÉS DU ROBINET
D'ARRÊT PRINCIPAL ET CONTACTEZ VOTRE
COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR
DE GAZ LOCAL AFIN D’OBTENIR DU SERVICE.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L’ESSENCE
OU AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU TOUT AUTRE
APPAREIL.
EN CAS DE PANNE DE COURANT, NE PAS
TENTER DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
Une installation, un
ajustement, une modification, un service ou un
entretien inapproprié peut causer du dommage
matériel, une blessure ou la mort. Lire
minutieusement les instructions d’installation,
d’emploi et d’entretien avant d’installer ou
d’entretenir cet équipement.
-
3 -
INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN DES
Plaque chauffante à fonction moyenne
GENERAL
Les plaques chauffantes à fonction moyenne sont produites avec une qualité de l'exécution et
des matériaux. L’installation, l’utilisation et l’entretien adéquats de votre plaque chauffante vous
apporteront de nombreuses années de performance satisfaisante.
Lisez entièrement ce manuel et suivez attentivement toutes les instructions données.
Modèle Nombre de brûleurs Débit calorifique BTU/h
VCRG24-T / WCRG24-T 2 50 000
VCRG36-T / WCRG36-T 3 75 000
VCRG48-T / WCRG48-T 4 100 000
INSTALLATION
DÉBALLAGE
On a inspecté la plaque chauffante avant qu’elle quitte l’usine. La compagnie de transport
assume l’entière responsabilité pour livraison sécuritaire dès l’acceptation de l’expédition.
Immédiatement après avoir déballé, vérifiez s’il y a des dommages dus à la livraison. Si vous
découvrez que la plaque chauffante est endommagée, conservez l'emballage et contactez le
livreur dans les 15 jours suivant la livraison.
Déballez soigneusement votre plaque chauffante et assurez-vous qu’aucune partie n’a été jetée
avec l’emballage. Un régulateur de pression conçu pour fonctionner avec la plaque chauffante a
été fourni et doit être installé avant que la plaque chauffante soit mise en service (Consultez
INTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ dans ce manuel).
EMPLACEMENT
Le lieu d’installation doit être maintenu sans présence de combustibles. Lors de l’installation, ne
jamais entourer le bas de la plaque chauffante avec une bordure en relief ou autres constructions
qui pourrait obstruer la circulation de l’air à l’intérieur ou à l’extérieur de la plaque chauffante. On
doit donner suffisamment d'espace pour les ouvertures d'air de la chambre de combustion.
Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d'alimentation en air dans la pièce afin de remplacer l'air
sorti par le système de ventilation.
Empêchez l’air de circuler directement sur la plaque chauffante. Évitez d’ouvrir des fenêtres près
de la plaque chauffante là où c’est possible. Évitez les ventilateurs de type mural qui créent des
courants d’air en biais à travers la pièce.
Cette plaque chauffante est une conception homologuée pour l’installation sur un comptoir non
combustible avec pattes de 10 cm ou sur un plancher combustible avec supports élevés de
61 cm.
-
4 -
ESPACES À PRÉVOIR DURANT L'INSTALLATION
CONSTRUCTION COMBUSTIBLE CONSTRUCTION INCOMBUSTIBLE
Derrière : 15 cm 0 cm
Côtés :
Cô é
15 cm 0 cm
CODES ET NORMES D’INSTALLATION
La plaque chauffante doit être installée conformément à :
Aux États-Unis d'Amérique :
1. Codes locaux et d’état.
2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA N
o
54 (dernière édition). Cela doit comprendre
sans être limité à : NFPA N
o
54 Section 10.3.5.2 pour la ventilation. Vous pouvez obtenir des
copies auprès de l’American Gas Association Accredited Standards Committee Z223, à 400
N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 ou le Secretary Standards Council, NFPA, 1
Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
REMARQUE : Dans l’État du Massachusetts
Tous les appareils d'utilisation du gaz aérés grâce à une hotte de ventilation ou un système
d'échappement muni d’une clef de réglage ou avec une moyenne potentielle d’échappement
qui doit être conforme à 248 CMR.
3. La norme NFPA n
o
96 Vapor Removal from Cooking Equipment, dernière édition, disponible
auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Au Canada :
1. Codes locaux.
2. Code d'installation du gaz naturel CAN/CSA-B149.1 (dernière édition)
3. Code d'installation du propane CAN/CSA-B149.2 (dernière édition), disponible auprès de
l’Association Canadienne du Gaz, 178 boul. Rexdale, Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3
PLAQUES CHAUFFANTES MONTÉES SUR SUPPORTS AVEC ROULETTES
Les plaques chauffantes sur supports avec roulettes
doivent employer un raccord flexible (non fourni) qui
est conforme à la norme Connectors for Movable Gas
Appliances, ANSI Z21.69 • CSA 6.16 et un dispositif
de prise à démontage rapide qui est conforme à la
norme Gas Fuel, ANSI Z21.3 • CSA 6.9. De plus, des
mesures appropriées doivent être apportées pour
limiter le mouvement l’appareil sans dépendre du
connecteur et du dispositif de prise à démontage
rapide ou de leurs conduites associées. Attachez le
dispositif de retenue à l’arrière de la plaque
chauffante tel qu’illustré dans la Fig. 1.
Fig. 1
Si le débranchement du dispositif est nécessaire, fermez l’alimentation en gaz avant de
débrancher. Rebranchez le dispositif avant d’ouvrir l’alimentation en gaz et replacez la plaque
chauffante à l'endroit où elle doit être installée.
Les roulettes seulement fournies pour les modèles avec supports. On devrait mettre la plaque
chauffante à niveau une autre fois (voir MISE À NIVEAU dans ce manuel) si elle est déplacée
pour quelque raison que ce soit.
-
5 -
CONNEXIONS DES CONDUITS
Ne pas obstruer la circulation des gaz de combustion provenant des conduits, situés à l’arrière
de la plaque chauffante. On recommande que les gaz de combustion soient aspirés à l'extérieur
de l'édifice à l'aide d'un système de ventilation installé par du personnel compétent.
Un espace minimum de 46 cm doit maintenu à partir de la fin du conduit aux filtres du système de
hotte à évacuation.
Les renseignements sur la construction et l'installation des hottes à l’évacuation sont décrits
dans la norme « Vapor Removal from Cooking Equipment », NFPA n
o
96 , dernière édition,
disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
CONNEXIONS DU GAZ
Toutes les connexions et toute pâte à joints doivent résister à l’action du gaz propane.
Utilisez une conduite d’alimentation en gaz NPT de 2 cm pour l’entrée de la plaque chauffante,
située à l'arrière de la plaque. Toutes les conduites d'alimentation en gaz flexibles et semi-
rigides doivent être conformes à la norme ANSI applicable. Pour assurer l’efficacité maximum du
fonctionnement, cet appareil doit être connecté à une conduite d’alimentation en gaz d’un tuyau
non perforé ou un raccord flexible de type commercial ayant un diamètre intérieur (Di) net aussi
large ou plus large que l’entrée du tuyau de gaz sur cet appareil. Les codes exigent qu’un robinet
d’arrêt du gaz soit installé dans la conduite de gaz en amont de la plaque chauffante.
Avant l’allumage, vérifiez tous les joints dans la conduite
d’alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d’eau et savon. Ne pas utiliser
une flamme nue.
Après avoir vérifié s'il y a des fuites, toutes les conduites recevant du gaz devraient être
entièrement vidées pour enlever l’air.
ÉVALUATION DU SYSTÈME D'ALIMENTATION EN GAZ
Lorsque la pression de l’alimentation en gaz excède ½ psi (3,45 kPa), la plaque chauffante et
son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système de tuyauterie d’alimentation en
gaz.
Lorsque la pression de l’alimentation en gaz est de ½ psi (3,45 kPa) ou moins, la plaque
chauffante devrait être isolée du système d’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt
manuel individuel.
INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ
Cette plaque chauffante est offerte avec un régulateur de pression du gaz convertible préréglé à
10 cm de colonne d’eau (CE) pour le gaz naturel. Aucun réglage supplémentaire ne devrait être
nécessaire. Installez le régulateur aussi près que possible de la plaque chauffante sur la
conduite d’alimentation en gaz. Assurez-vous que la flèche au-dessous du régulateur est orientée
dans la direction de la circulation du gaz à la plaque chauffante (Fig. 2 à la page suivante) et que
le régulateur est placé avec le bouchon d’aération ainsi que le couvercle de la prise de
conversion à droite (Fig. 3 à la page suivante).
-
6 -
Fig. 2
Fig. 3
La pression d'alimentation (en amont du régulateur) devrait être de 18 à 23 cm CE pour le gaz
naturel et de 28 à 30 cm CE pour le gaz propane. La plaque chauffante ne devrait à aucun
moment être connectée à une pression d’alimentation supérieure à ½ psi (3,45 kPa) ou 36 cm
CE.
CONVERSION DU GAZ PROPANE
Cette plaque chauffante est livrée de l’usine munie d'orifices fixes de combustion et de veilleuse
d’allumage pour l’emploi du gaz naturel. Les orifices de combustion et de veilleuse d’allumage
nécessaires pour convertir la plaque chauffante au gaz propane sont livrés avec celle-ci dans
l’emballage. On recommande qu’un technicien qualifié du service de gaz avec les outils, les
instruments et les compétences nécessaires effectue la conversion.
Avant l’allumage, vérifiez tous les joints dans la conduite
d’alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d’eau et savon. Ne pas
utiliser une flamme nue.
Fi
g
. 4
PILOT
ORIFICE
ORIFICE
DE COMBUSTION
Pour convertir au propane, les
étapes suivantes doivent être
remplies :
1. Retirez tous les orifices de
combustion pour le gaz naturel et
installez les orifices de combustion
pour le propane fournis. Voir Fig. 4.
2. Retirez tous les orifices de
veilleuse pour le gaz naturel et
installez les orifices de veilleuse
pour le propane fournis. Voir Fig. 4.
3. Placez le régulateur à 25 cm CE
en retournant le tampon de ressort
du régulateur. Voir Fig. 5
.
Fig. 5
-
7 -
EMPLOI
La plaque chauffante et ses pièces sont chaudes. Faites attention
lorsque vous employez, nettoyez ou entretenez la plaque chauffante.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tout le matériel d’emballage et la protection en plastique des surfaces de l’appareil.
Avant de quitter l’usine, la plaque chauffante est couverte d’un enduit protecteur en tant
qu'antirouille. Retirez cette pellicule lors du nettoyage de la plaque chauffante avant la première
utilisation en cuisine. Chauffez la plaque à 200-300°F pour desserrer et faire fondre la couche,
puis nettoyez la surface avec un nettoyant commercial dissolvant les graisses, selon les
directives du fabricant. Rincez à fond et essuyez avec un linge doux propre. Nettoyez tous les
accessoires.
RODAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
Rodez la plaque chauffante pour éviter la possible corrosion de la surface avant la première
utilisation et après le nettoyage. Chauffez la plaque à basse température (300-350°F) et mettez
une petite quantité d’huile de cuisson – une once par pied carré de la surface. Utilisez un chiffon
doux non pelucheux pour répartir l’huile sur la totalité de la surface de la plaque chauffante afin
de produire une mince pellicule. Essuyez tout excès d’huile avec un linge. Répétez la procédure
jusqu’à ce que la plaque chauffante ait un fini lisse, lustré. Cela vous aidera aussi à réduire les
aliments cuits qui collent.
COMMANDES
Ce modèle a une veilleuse permanente qui doit être allumée manuellement. La veilleuse est
contrôlée par un thermocouple et par une soupape de sûreté. Si la veilleuse s’éteint, la soupape
de sûreté fermera l’alimentation en gaz de la veilleuse des principaux brûleurs. Il y a une
veilleuse d’allumage et une soupape de sûreté pour deux brûleurs excepté sur le modèle de
91 cm. Le modèle de 91 cm a un nombre inhabituel de brûleurs principaux; par conséquent, un
des ensembles de veilleuses d’allumage et de soupape de sûreté de ces modèles contrôlera
seulement un brûleur principal. Les boutons-poussoirs de la soupape de sûreté qui sont alignés
avec les veilleuses d’allumage et leurs trous de regard sont décentrés à environ 2 cm vers la
droite. Les veilleuses d’allumage sont situées à environ 18 cm du panneau avant. Voir la vue de
coupe à la page 8.
Chaque section de 30 cm de la plaque chauffante est contrôlée indépendamment par une
soupape thermostatique mécanique d’interrupteur à pression. Les thermostats ont une plage de
fonctionnement acceptable de 200 à 450 degrés. Une fois les veilleuses allumées, vous n’avez
qu’à régler les thermostats à la température désirée pour faire fonctionner l’appareil.
-
8 -
PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE VCRG-T / WCRG-T
1
. Fermez le robinet d’arrêt principal du gaz et tous les thermostats. Attendez 5 minutes pour permettre à tout gaz
accumulé dans le compartiment des brûleurs de s’échapper.
2. Ouvrez le robinet d’arrêt principal du gaz.
3. Appuyez et tenez le bouton de la soupape de sûreté pendant l'allumage de la veilleuse correspondante. Vous
devriez atteindre le dessous à l'avant de l'appareil pour allumer avec une source d'inflammation extérieure (telle
qu'une tige pour allumer les bougies, etc.) tout en surveillant par le trou de regard de la veilleuse.
4. Lorsque le gaz à la veilleuse brûle pendant environ 45 seconds, lâchez le bouton de la soupape de sûreté. Si la
veilleuse ne reste pas allumée, répétez le processus en permettant plus de temps avant de lâcher le bouton. La
quantité de temps nécessaire pour appuyer le bouton de la soupape de sûreté à l'installation initiale de l'appareil et
si l'alimentation principale en gaz est fermé une longue quantité de temps. Il peut être nécessaire de régler la
soupape de la veilleuse pour augmenter le gaz. Voir Fig. 6 à la page 12.
5. Répéter les étapes jusqu’à ce que toutes les veilleuses soient allumées.
6. Si après avoir complété les étapes 1-5 la veilleuse n'est pas allumé, fermez le robinet d'arrêt principal du gazet
contactez une agence de service autorisée.
VUEDECOUPE
VEILLEUSE D’ALLUMAGE
TROU DE REGARD
BOUTON DU THERMOSTAT
BOUTON DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ
18 cm
-
9 -
UTILISATION LA PLAQUE CHAUFFANTE
Pour préchauffer, ouvrez les brûleurs environ 20 à 25 minutes avant la cuisson.
Un approche uniforme et méthodique pour remplir la plaque chauffante produira les résultats les
plus constants.
La plaque est en acier, mais la surface peut être rayée ou bosselée par un mauvais usage d'une
spatule ou d’un grattoir. Faites attention de ne pas bosseler, égratigner ou percer la surface de
la plaque. Ne pas essayer de retirer la nourriture qui se retrouve sur la spatule en tappant sur le
coin ou le bout de la spatule sur la surface de la plaque.
ZONES DE CUISSON
La plaque a un brûleur tubulaire en forme de U dans chaque section de 30 cm, chacun contrôlé
par des thermostats indépendants. Chaque section de 30 cm est une zone de cuisson séparée et
permet la cuisson d’un grand nombre de produits sur une seule plaque. Le graphique ci-dessous
démontre un usage suggéré des zones de cuisson.
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, nous vous suggérons de commencer par celle qui a
la plus basse température d'un côté ou l'autre de la plaque et d'augmenter la température des
zones au fur et à mesure que vous vous déplacez tout au long de celles-ci. Ces directives pour
les zones de cuisson varieront selon les températures, la taille et la forme du produit. Ce guide
devrait être réglé selon votre préférence de produits et de fonctionnement lors de la cuisson.
ZONE 1
(300°F)
ZONE 2
(350°F)
ZONE 3
(350°F)
ZONE 4
(400°F)
PRODUIT
Saucisse
Oeufs (poêlés)
Oeufs (brouillés)
Hamburger (bien
cuit)
Bifteck (bien cuit)
Poitrine de poulet
Aliments congelés
Côtelette de porc
PRODUIT PRODUIT
Bifteck
(saignant)
Légumes sautés
Saumon
Galettes de
poisson
Homard
Langoustine
Crêpes
Pain doré
Bacon
Omelette
Pommes de terre
rissolées
Bacon de dos
Oeufs (au miroir)
Jambon blanc
Bifteck (médium)
Hamburger (médium)
Petit hamburger congelé (médium)
-
10 -
NETTOYAGE LA PLAQUE CHAUFFANTE
Videz le tiroir à graisse au besoin tout au long de la journée et le nettoyez régulièrement au
moins une fois par jour.
Nettoyez régulièrement la plaque chauffante Une plaque chauffante propre a toujours un meilleur
aspect, dure plus longtemps et a une meilleure performance. Pour obtenir des aliments cuits de
façon uniforme et parfaitement grillés, garder la plaque propre et sans gras carbonisé. Le gras
carbonisé sur la surface empêche le transfert la chaleur de la surface de la plaque à la
nourriture, provoquant du brunissement par endroits et de la perte d’efficacité de cuisson. Le
gras carbonisé a tendance à adhérer aux aliments cuits sur plaque, leur donnant une apparence
très insatisfaisante et peu appétissante.
Pour garder la plaque chauffante propre et l’utiliser à un rendement optimum, suivez ces
procédures :
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Nettoyez la plaque chauffante avec une brosse métallique ou une spatule flexible.
UNE FOIS PAR JOUR
Nettoyez à fond le dos antiéclaboussement, les côtés et le devant de la plaque chauffante.
Retirez, videz et lavez le tiroir à graisse de la même façon qu’un ustensile de cuisine ordinaire.
UNE FOIS PAR SEMAINE
Nettoyez à fond la surface de la plaque chauffante. Utilisez une pierre pour plaque chauffante,
une toile ou un tampon Scotch Bright sur la surface au besoin. Frottez avec le grain métallique
pendant la plaque est encore tiède (pas chaude). Vous pouvez utiliser un détersif sur la surface
de la plaque pour vous aider à nettoyer, mais assurez-vous qu’il n'en reste plus en rinçant avec
de l'eau claire.
Après avoir enlevé le détersif, la surface de la plaque devrait être rodée selon les instructions de
ce manuel.
Nettoyez la surface en acier inoxydable avec un linge humide et polissez avec un linge sec doux.
Pour enlever la décoloration, utilisez un nettoyant pour plaque chauffante.
Si vous utilisez très souvent la plaque chauffante, songez à effectuer cette procédure
hebdomadaire de nettoyage plus d’une fois par semaine.
-
11 -
RÉGLAGES
CALIBRAGE
1. Chaque thermostat contrôle une zone de 30 cm
de la plaque chauffante. À l’aide d’une sonde de
surface permettant de mesurer la température,
observez les températures aux points centrés de
la zone de cuisson. Ces points sont situés en
commençant à 15 cm à partir du côté contre les
éclaboussures (gauche ou droit) et à chaque 30
cm de la largeur de la plaque, avec tous les
points situés à 30 cm à l’arrière de la partie
antérieure de la plaque.
REMARQUE : L’utilisation de thermomètres à
infrarouges n’est pas recommandée. Ces
dispositifs sont très sensibles pour la couleur de
la surface (propre ou sale), l’angle de lecture et
la distance avec l’appareil.
2. Réglez les thermostats à 350°F et laissez-les se
stabiliser afin d’aider le brûleur à se fermer et à
s’ouvrir au moins deux fois.
3. Assurez-vous que le brûleur se ferme, puis
mesure la température de cette zone. The
temperature devrait être de 350°F ±15°F. Si ce
n’est pas le cas, continuez à l’étape 4.
4.
a. Dévissez soigneusement la vis de
réglage du bouton. NE PAS
permettre au bouton de tourner.
Retirez soigneusement le bouton
de l’arbre du thermostat, exposant
le cadran des températures.
b. vissez les vis du cadran des
températures et réglez pour que la
température indiquée par la flèche
du bouton corresponde à la
température de la plaque
chauffante. Le bouton devra être
replacé dans l’arbre pour vérifier
le réglage.
IMPORTANT NE JAMAIS AJUSTER LA
VIS AU CENTRE DE L’ARBRE DU
THERMOSTAT. Cela endommagera le
calibrage effectué en usine; le thermostat
ne fonctionnera plus adéquatement et
aura peut-être besoin d’être remplacé.
5. Une fois le calibrage terminé, resserrez
les vis du cadran des températures et du
réglage du bouton.
Étape 4a. Réglez le
bouton et vérifiez la
température. Retirez
le bouton
Étape 4b. – Réglez le
cadran des
températures et
vérifiez le réglage de
la température.
Étape 5 – Remettez le
bouton et resserrez
les vis.
-
12 -
MISE À NIVEAU
La plaque chauffante doit être mise à niveau (d’un côté à l’autre et du devant vers l’arrière)
quand vous l'utilisez pour assurer une performance adéquate. Une mise à niveau inadéquate
peut provoquer une répartition de la température inégale, des zones froides et possiblement des
composants endommagés.
1. Placez un niveau sur la plaque chauffante.
2. Réglez les pattes en tournant les pieds en bas de chaque patte. À l’aide d’une pince-étau ou
d’une clé à molette, tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
augmenter la hauteur et dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la hauteur
jusqu’à ce que la mise à niveau soit effectuée. Ne pas allonger les pattes plus de 4 cm.
RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE
À l’aide d’un tournevis à tête plate, tournez la vis à tête hexagonale fendue de réglage de la
veilleuse d’allumage dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la flamme et dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter la flamme. Voir Fig. 6.
Fig. 6
-
13 -
FERMERTURE LA PLAQUE CHAUFFANTE
1. Fermez les thermostats pour éteindre les brûleurs.
2 Les veilleuses resteront allumées et contrôlées par la soupape de sûreté aussi longtemps que
l’alimentation principale en gaz est ouverte
FERMETURE PROLONGÉE
1. Fermez le robinet principal d’alimentation en gaz.
2. Mettez une généreuse couche d’huile végétale sur la plaque pour empêcher la rouille.
ENTRETIEN
La plaque chauffante et ses pièces sont chaudes. Faites
attention lorsque vous employez, nettoyez ou entretenez la plaque chauffante.
LUBRIFICATION
Il n’y a aucune pièce sur cette plaque chauffante qui a besoin d’être lubrifiée.
VENTILATION
Quotidiennement, lorsque la plaque chauffante est refroidi, vérifiez le conduit et retirez
toute obstruction.
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LES PIÈCES
Contactez l’agence de service de votre région pour obtenir des renseignements sur
l’entretien et les pièces. Pour une liste des bureaux des services et des pièces,
consultez www.vulcanhart.com
.
Lorsque vous appelez pour du service, les renseignements suivants devraient être
disponibles sur la plaque d'identification de l'appareil : le numéro du modèle, le numéro
de série et le type de gaz.
-
14 -
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
Le brûleur ne s’ouvre pas
lorsque le bouton de
commande est ouvert
1. C’est un problème avec la soupape à gaz (Contactez
le service à la clientèle).
2. La veilleuse du brûleur n’est pas allumée. (Contactez
le service à la clientèle).
3. La pression du gaz est basse. (Contactez le service à
la clientèle).
La veilleuse n’est pas
allumée
1. La soupage manuelle du gaz n’est pas ouverte.
2. L’orifice de la veilleuse d’allumage est obstrué.
(Contactez le service à la clientèle).
3. La veilleuse du gaz est fermée. Réglez la veilleuse
d’allumage pour permettre la circulation du gaz.
4. La pression du gaz est basse. (Contactez le service à la
clientèle).
La veilleuse d’allumage ne
reste pas allumée
1. L’orifice de la veilleuse d’allumage est obstrué ou n’a pas
la bonne dimension. (Contactez le service à la clientèle).
2. L’alimentation en gaz n’a pas été vidée de son air. Appuyez
sur le bouton de la soupape de sûreté jusqu’à ce que l’air
soit évacué.
3. Il y a de l’air qui sort de la veilleuse. (Contactez le service
à la clientèle).
4. La pression du gaz est basse. (Contactez le service à la
clientèle).
Le gras semble causer de la
fumée de façon excessive
1. La température est trop haute.
2. L’humidité dans la nourriture peut se transformer en vapeur
La nourriture colle sur la
plaque ou brûle sur les
bouts ou a des taches
foncées
1. La température est trop haute.
2. La surface de la plaque nécessite un nettoyage ou un rodage.
3. La surface sous la nourriture n'a pas été assez enduite d’huile
végétale.
La nourriture n’est pas
assez cuite à l’intérieur
1. La température est trop basse.
2. La nourriture n’a pas été cuite assez longtemps.
La nourriture goûte le gras
ou a un goût altéré
désagréable
1. La nourriture elle-même a un goût altéré.
2. La nourriture a été gardée dans de mauvaises conditions avant
la cuisson.
3. Il y a trop de gras utilisé sur la plaque
4. La température est trop basse.
Accumulation visible de
gomme sur la plaque
1. La température est trop haute.
2. La surface de la plaque a besoin d’un nettoyage ou d’un
rodage.
3. Il y a trop de gras utilisé sur la plaque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wolf Range WCRG48-T Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues