Moulinex IM1310 VIRTUO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
x4
14
13
1. EN First use / ES Primer uso / FR Première utilisation
EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page5
NO
OK
2
3
4
5
6
7
NO
1
8
2. EN Water tank filling / ES Llenado del tanque de agua
FR Remplissage du réservoir
1
3.1. EN Temperature setting / ES Ajuste de
temperatura / FR Réglage de la température
6
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page6
2 3
1
3 4
2
2
3.1. EN Temperature setting / ES Ajuste de
temperatura / FR Réglage de la température
7
EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.
If you put your thermostat in the “min” position, the iron does not become hot.
FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.
Si vous mettez votre thermostat en position "min’’ le fer ne chauffe pas.
ES Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado.
Si se coloca el termostato en posición "min’’, la plancha no se calienta.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page7
2 sec/s
x1
x1
1
2 3
3.2. EN Steam setting / ES Ajuste del vapor
FR Réglage de la vapeur
4. EN Extra steam / ES Vapor extra / FR Superpressing
8
EN Depending on modelh • ES Según el modelo • FR Selon modèle
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page8
30/45 min.
NO
1
2 3
4 5 6
7
8 9
1
NO
2 3
.inm30/45
4
NO
5 6
7
8 9
7. EN Iron storing / ES Almacenamiento de la plancha
FR Rangement du fer
10
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page10
1/4
14
15
1331
41
51
4
1/
/4
OK
OK
5
6
4
1
2
3
1
2
3
OK
4
5
6
9. EN Self-cleaning (once a month) / ES Auto-limpieza
(una vez al mes)
FR Auto nettoyage (une fois par mois)
8. EN Anti-calc valve cleaning (once a month) / ES Válvula de limpieza antical
(una vez al mes) / FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois)
12
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.
Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les sui-
vantes, en particulier :
1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
2. Pour vous protéger dun choc électrique, n’immergez jamais le fer dans leau ou dans un autre liquide.
3. Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt sur la fiche.
4. Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant
de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.
5. Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou si vous ne
l’utilisez pas.
6. N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou endommagé. Ne démontez pas
le fer afin d’éviter un choc électrique. Pour un examen, une paration ou un réglage, veuillez joindre notre
Service à la clientèle. Un assemblage inadéquat pourrait causer un choc électrique au moment d’utiliser
le fer.
7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants ou à
leur portée. Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à repasser.
8. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous
mettez un fer à vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de l’eau chaude.
9. Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique ou personnel.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre appareil de haute puis-
sance.
2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères. Une rallonge
de moindre intensité pourrait surchauffer. Veuillez à la sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être débran-
chée ou qu’elle ne fasse trébucher quelqu’un.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour votre sécurité
MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET DE LE CONSERVER.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (120V ou
127V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la ga-
rantie.
• Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Ser-
vice Agréé, afin d’éviter un danger.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou pré-
sente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans
un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
• Ne plongez jamais le fer dans l’eau !
26
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page26
FR
27
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil :
avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant
qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant
de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque
vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou
des animaux.
• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-
fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou
contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
• En usage normal, le voyant security auto-stop est allumé.
Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de
procéder régulièrement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire
accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des
eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les
proportions suivantes :
- 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée.
Quelles eaux éviter ?
La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous
contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des
crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau
déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eaux parfumées, eau adoucie, eau des
réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie. Nous vous
demandons donc de ne pas utiliser de telles eaux.
Environnement
Participons à la protection de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page27
28
Pour tout autre problème, adressez-vous à
www.tefal.com
Un problème avec votre fer ?
P
ROBLEMES
C
AUSES POSSIBLES
S
OLUTIONS
L
’eau coule par les
trous de la semelle.
Le fer coule en début
de repassage.
L
a température choisie ne permet
pas de faire de la vapeur.
Vous utilisez la vapeur alors que le
f
er n’est pas assez chaud.
Vous utilisez la commande
Superpressing trop souvent.
Le débit vapeur est trop important.
Vous avez rangé le fer à plat, sans
le vider et sans placer la
commande vapeur sur
.
Vous avez retiré la tige anticalcaire
pour remplir votre fer.
P
lacez le thermostat sur la zone vapeur
(de •• à MAX).
Attendez que le voyant s’éteigne.
Attendez quelques secondes entre chaque
utilisation.
Réduisez le débit.
Consultez le chapitre "Rangez votre fer".
Ne pas extraire la tige anti calcaire lors du
remplissage du fer.
Des coulures brunes
sortent de la semelle et
tachent le linge.
Vous utilisez des produits
détartrants chimiques.
Vous n’utilisez pas le bon type
d’eau.
Des fibres de linge se sont
accumulées dans les trous de la
semelle et se carbonisent.
Votre linge n’a pas été rincé
suffisamment ou vous avez
repassé un nouveau vêtement
avant de le laver.
N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du
réservoir.
Faites un auto-nettoyage et consultez le
chapitre "Quelle eau utiliser?".
Faites un auto-nettoyage et nettoyez la semelle
avec une éponge humide. Aspirez de temps en
temps les trous de la semelle.
Assurez vous que le linge est suffisamment
rincé pour supprimer les éventuels dépôts de
savon ou produits chimiques sur les nouveaux
vêtements.
La semelle est sale ou
brune et peut tacher le
linge.
Vous utilisez une température trop
élevée.
Vous utilisez de l’amidon.
Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.
Consultez le tableau des températures pour
régler le thermostat.
Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.
Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à
repasser.
Votre fer produit peu
ou pas de vapeur.
Le réservoir est vide.
La tige anti-calcaire est sale.
Votre fer est entartré.
Votre fer a été utilisé trop
longtemps à sec.
Remplissez-le.
Nettoyez la tige anti-calcaire.
Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-
nettoyage.
Faites un auto-nettoyage.
La semelle est rayée ou
abîmée.
Vous avez posé votre fer à plat sur
un repose-fer métallique.
Posez toujours votre fer sur son talon.
Le fer vaporise en fin de
remplissage du
réservoir.
Le curseur de commande vapeur
n’est pas sur .
Le réservoir est trop rempli.
Vérifiez que la commande vapeur est sur .
Ne dépassez pas le niveau
MAX de remplissage.
Le spray ne pulvérise
pas d’eau.
Le réservoir n’est pas assez rempli. Rajoutez de l’eau dans le réservoir.
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page28
GARANTIE FABRICANT
: www.moulinex.com
Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des
produits Moulinex sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de
retourner des produits défectueux à l’endroit vous l’avez acheté, veuillez
communiquer directement avec le service à la clientèle de Moulinex au numéro de
téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par Moulinex pendant une période d’un an, contre tout défaut de
fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant Moulinex vient en complément des droits des
consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu
défectueux pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le
remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de
Moulinex, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du
produit défectueux. Les obligations de Moulinex dans le cadre de cette garantie, se
limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de Moulinex ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et
n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé
directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement
emballé et retourné par courrier enregistré (ou d’autres méthodes d’expédition
similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service
autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le
site de Moulinex www.moulinex.com) ou en appelant au numéro de téléphone
approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale
appropriée.
Moulinex ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas
accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise
utilisation, d'une gligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien,
de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la
plaque signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du
produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l’entretien ou le
remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau non adaptée
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux
instructions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une
mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
FR
29
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page29
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à
la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau
de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la
part du transporteur.
La garantie du fabricant Moulinex ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux
États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui
de l'achat :
a) La durée de la garantie de Moulinex est celle du pays d'utilisation du
produit, y compris dans le cas où le produit aurait éacquis dans l’un des
pays listés, avec une durée de garantie différente.
b) La garantie de Moulinex ne s'applique pas en cas de non-conformité du
produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le
type de prise électrique ou toute autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays
d’utilisation, pourrait exiger une période de réparation supérieure aux
conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Moulinex dans le pays
d'emploi
d) Au cas le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la
garantie de MOULINEX est limitée au remplacement par un produit
équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de Moulinex n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout
consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le
commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au
consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier
des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur
peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par
l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit
sur le site internet de Moulinex / www.moulinex.com.
30
: www.moulinex.com
MEXICO
GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V.
Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560
México.
RFC GSM8211123P5
(01800) 112 83 25
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
800-769-3682
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1-800-418-3325
1800128145 IM13XX X0_110x154 MO 18/02/13 09:24 Page30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Moulinex IM1310 VIRTUO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à