Siemens SL84A316UC/30 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
1
Instructions de sécurité importantes
IMPORTANT
Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être
installé avec une portion à au moins 20 po
(508 mm) au-dessus du plancher de l’armoire,
autrement l’appareil peut ne pas se vidanger
adéquatement.
Le lave-vaisselle est destiné à un usage
résidentiel seulement, et ne doivent pas être
utilisés de façon commerciale.
NOUVELLE INSTALLATION - Si le lave-vaisselle
est une nouvelle installation, la plupart du travail
doit être effectué avant l’installation de l’appareil.
REMPLACEMENT - Si le lave-vaisselle en
remplace un autre, vérifier les connexions
existantes relativement à la compatibilité et
remplacer toutes pièces nécessaires.
Cet appareil est conforme avec CAN/CSA-C22.2
No. 167/UL 749. Il incombe au propriétaire et
à l’installateur de déterminer si des exigences
et normes additionnelles s’appliquent pour une
installation spécifique.
Vérification du lave-vaisselle
Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant
l’installation, vérifier entièrement l’appareil afin de
voir s’il présente des dommages esthétiques ou
autres. Rapporter tout dommage immédiatement.
Les défauts esthétiques doivent être rapportés dans
un délai de 30 jours suivant l’installation.
REMARQUE : Ne pas jeter les sacs ou les
pièces fournis avec l’emballage d’origine tant que
l’installation n’est pas complétée.
Le lave-vaisselle doit être installé par un technicien
ou installateur qualifié seulement.
• En plus de ces instructions, l’appareil doit être
installé conformément aux codes et règlements
électriques et de plomberie (nationaux ou locaux).
Lire entièrement ces instructions d’installation et
les observer. Elles permettront d’économiser temps
et argent et assureront un rendement sécuritaire et
optimal du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ..............................1
Outils nécessaires .....................................................2
Matériaux nécessaires ..............................................
2
Matériaux fournis .......................................................
3
Mise en oeuvre ..........................................................4
Préparation électrique ...............................................
5
Préparation de la plomberie ...................................
6-7
Préparation du lave-vaisselle ..................................
7-8
Installation panneau de porte ....................................
9
Emplacement ........................................................... 10
Fixation du lave-vaisselle .........................................
10
Connexion du tuyau de vidange ..............................
11
Connexion eau chaude ............................................
12
Connexion électrique ..........................................
13-14
Réglage tension de la porte ....................................
14
Base et Panneau inférieur ..................................
14-15
Instructions finales ...................................................
15
Service à la clientèle ...............................................
16
Table des Matières
Lire entièrement les instructions d’installation et les observer.
Pour éviter tout dommage à la propriété et
blessures, OBSERVER TOUS LES AVERTISSE-
MENTS. Ces instructions sont destinées à un
installateur qualifié seulement.
Si le lave-vaisselle est installé dans un endroit
où il y a du gel (ex. : comme dans un chalet),
il faut drainer l’eau de l’intérieur de l’appareil.
Des ruptures du système d’eau survenants à
cause du gel NE SONT PAS COUVERTS PAR
LA GARANTIE.
AVERTISSEMENT
Instructions d’installation du lave-vaisselle
Anglais/Français/Espagnol
9000121319 RÉV B · 01/06
2
Outils et Matériaux Nécessaires
Marteau
Scie-cloche
Clé à tuyau
Ruban à
mesurer
Tournevis à
fente
Tournevis Phillips
Tournevis à
pointe
Coupe-fil
Dégaine-fil
Niceau
Clé réglable
OUTILS NÉCESSAIRES
Perceuse
Câble d’alimentation électrique - Minimum n° 14 AWG, 2 conducteurs, 1 mise à la terre,
conducteur en cuivre isolé coté 75 °C ou plus.
Tuyau de canalisation en eau chaude - Tuyau en cuivre, minimum 3/8 po O.D. ou canalisation
en métal bridé.
Soupape d’arrêt et raccords appropriés pour canalisation en eau chaude (tuyau en cuivre/
raccord à compression ou tuyau bridé).
Coude 90° avec filets mâles 3/8 po N.P.T. sur un pied, dont la dimension s’ajuste à la
canalisation en eau (tuyau en cuivre/raccord à compression ou tuyau bridé) sur l’autre pied.
Bande de marque de teflon ou produit pour filet de tuyau afin de sceller les connexions de
plomberie.
Connecteur de conduit listé UL ou soupape de sécurité.
MATÉRIAUX NÉCESSAIRES
(D’autres matériaux peuvent être requis pour être conformes aux codes locaux.)
3
MATÉRIAUX FOURNIS
Pièces accessoires fournies
Les pièces pour le lave-vaisselle sans dans un ou plusieurs sacs, comme décrit ci-dessous.
REMARQUE : s’assurer d’avoir tous les sacs pour finaliser l’installation.
REMARQUE : toujours utiliser la quincaillerie fournie ou recommandée.
Matériaux Fournis
Sac avec guide d’utilisation et d’entretien
Un sac avec guide d’utilisation et d’entretien est fourni
avec chaque lave-vaisselle et comprend :
A Instructions d’utilisation et d’entretien
B Guide de références rapides (certains modèles)
C Gicleur pour grands articles
D Carte de garantie
A
B
F
G
Nécessaire d’installation du lave-vaisselle
Ce nécessaire comprend ce qui suit :
H Vis pour panneau du bas (2 vis usinées noires)
Remarque : ces vis sont comprises, mais
non utilisées pour les modèles à nécessaires
d’installation de panneau inférieur.
I Fixations de plan de travail (2 « L » en métal)
J Vis de fixation (2 vis à bois)
K Adaptateur de tuyau de drain en caoutchouc (1
tuyau en caoutchouc noir)
L Pinces à tuyau (1 pince à ressort pour utiliser
avec adaptateur en caoutchouc vers tuyau de
drain et 1 pince à vis pour fixer l’adaptateur en
caoutchouc à la plomberie)
M Serre-fils (3 pour connexions électriques)
N Vis de boîte de jonction (1 vis usinée)
O Vis de verrouillage de pied niveleur (2 vis à gros
filetage)
L
K
J
I
H
N
M
O
C
E Instructions d’installation
F Gabarit d’installation pour porte intégrée pour
les panneaux de porte sur mesure (certains
modèles)
G Bande isolante en coton blanc (certains
modèles)
Sac avec guide d’installation
Un sac avec guide d’installation est fourni avec
chaque lave-vaisselle et comprend :
E
D
H
Vis facultative
pour les
modèles
choisis
H
4
Nécessaire d’installation du panneau du bas
Un nécessaire d’installation de panneau inférieur est
fourni avec certains modèles. Ces modèles sont dotés
d’un panneau inférieur spécial réduisant le bruit et
ayant la quincaillerie suivante :
U Vis de panneau du bas (2 vis noires utilisée pour
fixer le panneau du bas en métal)
V Vis de panneau d’accès de base en plastique
(2 vis pour fixer panneau d’accès
de base en plastique au lave-vaisselle)
Remarque : la vis n’est pas utilisée pour les
appareils dotés de ce nécessaire.
Q
P
R
S
U
V
Nécessaire d’installation de panneau de porte
intégrée
Ce nécessaire est fourni avec certains modèles
utilisant un panneau de porte en bois sur mesure et
comprend ce qui suit :
P Vis de tension à ressort (2 vis usinées larges
utilisées pour régler les ressorts de porte
accommodant les différents poids de porte)
Q Fixations de porte (2 en métal utilisées pour
installer la porte sur mesure)
R Vis de fixation de porte (6 vis à bois)
S Vis de fixation de porte (4 longues vis utilisées
pour fixer la porte)
T Crochet et attaches en boucle (2 attaches à dos
adhésif)
Materials Supplied
H
T
V
Il y a une vis optionnelle sur certains
modèles. Cette nouvelle vis est comprise
dans le nécessaire d’installation du lave-
vaisselle et marquée vis optionnelle.
V
H
5
Figure 1
23-5/8 po – 24-1/4 po (600–616
34 po
(864mm)
minimum
23-9/16 po
(598mm)
90 90
Figure 2
Plan de travail
Figure 3
3-1/2 po
(89mm)
1-5/16 po
(33mm)
Mise en Oeuvre
MISE EN OEUVRE
REMARQUE : Ce lave-vaisselle est conçus pour être
encastrés sur le dessus et les côtés par un comptoir de
cuisine résidentiel standard.
Choisir un emplacement le plus près de l’évier possible
pour un accès aisé à l’alimentation en eau et aux
canalisations de vidange.
Pour une allure et un rendement approprié, s’assurer
que l’ouverture est d’équerre et a les dimensions
données à la figure 1.
Si l’appareil est installé dans un coin, s’assurer qu’un
dégagement adéquat est prévu pour l’ouverture de la
porte, comme à la figure 2.
Les alimentations électrique et en eau ne doivent
pas se toucher.
Séparer les chemins comme il est
fourni sous l’appareil (page 10).
Éviter les risques de choc électrique et d’incendie
Si l’espace requiert des ouvertures pour le câble
d’alimentation, la canali-sation d’eau chaude et le
tuyau de vidange du lave-vaisselle, les placer selon
les dimensions indiquées à la figure 3 pour éviter
toute inferférence avec le cadre du lave-vaisselle et
autres composants. Faire les ouvertures pour le câble
d’alimentation et la canalisation d’eau chaude 1 po
(25,4 mm) de diamètre. Celle pour le tuyau de vidange
de 1 1/4 po (32 mm) de diamètre. Si les ouvertures sont
dans le bois, poncer pour adoucir; si dans le métal,
faire l’ouverture suffisamment large pour accomoder les
passe-fils dans le diamètre intérieur de 1 po (25,4 mm)
pour le câble d’alimentation et la canalisation en eau
chaude et 1 1/4 po (32 mm) pour le tuyau de vidange du
lave-vaisselle.
Vérifier le
dégagement
entre la porte
du lave-vais-
selle et le mur
Éviter les brûlures et risque de choc électrique
S’assurer que les alimentations d’eau et
électrique sont hors circuit avant d’effectuer
l’installation ou le service.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
6
A sV zH s
1 0
6 2
stlo tre erèpm ttaW
02 1
054,1
)xam(
Figure 4
21po
(533mm)
30po
(762mm)
3/8po - 1/2po
(10mm - 13mm)
3po - 4po
(76mm - 102mm)
Figure 5
Électricité
ÉLECTRICITÉ
Cote électrique du lave-vaisselle
Ne pas travailler avec un circuit sous tension.
Ceci peut causer des blessures sérieures ou la
mort. Seul un électri-cien qualifié peut effectuer
ce travail. Ne pas ten-ter de travailler sur le circuit
électrique de l’appa-reil tant que le circuit n’est
pas mis hors circuit.
Éviter les risques de choc électrique
Alimentation électrique
Il incombe au client de s’assurer que l’installation
électrique est conforme aux codes et règlements
électriques. Le lave-vaisselle est conçu pour une
alimentation électrique de 120V, 60 Hz, c.a., branché
sur un circuit électrique séparé adéquatement mis à la
terre avec un fusible ou un coupe-circut coté pour 15
ampères. Les conducteurs d’alimentation électrique
doivent être un fil minimum de n° 14 AWG en cuivre coté
à 75 °C (167°F) ou plus.
Quelque soit l’endoit où entre le câble d’alimentation
électrique dans l’ouverture, positionner le câble à 21 po
(533 mm) depuis le côté gauche de l’ouverture, comme
à la figure 4. Tirer le câble à 30 po (762 mm) depuis
l’arrière, comme à la figure 4.
Retirer de 3 à 4 po (75 à 100 mm) de la gaine extérieure
du câble, comme à la figure 5, pis enlever de 3/8 à 1/2
po (9 à 13 mm) d’isolant de chaque fil, comme à la figure
5.
S’assurer que l’électricité est adéquatement
installée. Seul un électri-cien qualifié peut
effectuer ce travail.
Éviter les risque d’incendie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
7
14 po
(356mm)
Figure 6
Plomberie
PLOMBERIE
Éviter les risques de brûlures
Ne pas travailler avec une canalisation en eau
chaude active. Seul un plombier peut effectuer
ce travail. Ne pas tenter de travailler sur la
plomberie d’eau chaude tant que l’alimentation
en eau chaude n’est pas fermée.
Alimentation en eau chaude
Le chauffe-eau devrait être réglé pour donner une
eau à environ 120° F (49° C) pour le lave-vaisselle.
Une eau trop chaude peut faire réduire l’efficacité du
détergent. En baissant la température de l’eau, cela
peut augmenter la durée de fonctionnement. La pression
d’alimentation en eau chaude doit être entre 15 à 145
ln/po
2
(1 à 10 barres).
Tuyau d’alimentation en eau chaude
Installer une soupape d’arrêt acces-sible (non fournie)
sur la canalisation en eau chaude, comme à la figure 6.
Une soudure doit être faite avant que la canalisation en
eau soit branchée sur la soupape d’entrée d’eau du lave-
vaisselle. L’eau peut être fournie au lave-vaisselle par un
tuyau tressé en acier inoxydable approuvé pour lave-
vaisselle. Vérifier auprès des quincaillerie concernant les
tuyaux appropriés et les coudes 90°.
REMARQUE :
Quel que soit l’endroit où entre la
canalisation en eau chaude (voir directives page 8),
positionner la canalisation à 14 po (356 mm) depuis le
côté gauche de l’endroit, comme à la figure 6.
REMARQUE : Décider si un tuyau tressé en acier
inoxydable approuvé pour lave-vaisselle ou un tuyau
en cuivre sera utilisé pour la plomberie d’eau chaude
et acheter le type approprié de soupape d’arrêt d’eau
chaude, coude 90° et raccords nécessaires pour la
plomberie de l’alimentation en eau chaude.
Les températures requises pour la soudure
endommageront la base du lave-vaisselle et
la soupape d’entrée d’eau. S’il doit y avoir des
soudures, éloigner la source de chaleur d’au
moins 6 po (152,4 mm) de la base du lave-
vaisselle et de la soupape d’entrée d’eau.
Soupape
d’arrêt
Canalisation
d’eau chaude
AVERTISSEMENT
8
Figure 7
Figure 8
Plomberie / Préparatio du Lave-Vaiselle
PLOMBERIE (suite)
Tuyau de vidange
Connexion de drain sous l’évier
Si l’appareil doit se vider directement sur le drain de la
maison ou par un espace d’air, installer un about en Y
sous l’évier comme à la figure 7.
Installation de l’espace d’air
Si les codes locaux requièrent un espace d’air comme à
la figure 8, l’installer selon les directives du fabricant.
Broyeur à déchets
S’assurer d’enlever la fiche de connexion du drain de
lave-vaisselle du broyeur avant de brancher le tuyau de
drain du lave-vaisselle, figure 9.
PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
La préparation implique ce qui suit :
• Installation des fixations
• Retrait du panneau inférieur
• Installation du raccord de coude 90°
• Préparation de la boîte de jonction
Installation des fixations de plan de travail
Éviter le risque de basculement
Ne pas l’utiliser le lave-vaiselle tant que
l’installation n’est pas complétée. Si l’on ouvre
la porte du lave-vaisselle non installé, ouvrir
lentement tout en supportant l’arrière de
l’appareil. Sinon, il peut en résulter des blessures
sérieuses.
About
en Y
Intervalle
d’air
Enlever
la fiche
Figure 9
Avant d’installer les fixations de plan de travail, il
faut décider de la façon de fixer le lave-vaisselle.
Une fois les fixations en place, elles sont difficiles
à enlever. Cela peut endommager les fixations et
le lave-vaisselle.
L’appareil peut être mis en place de façon sécuritaire
de 2 manières :
1 Sur le dessus est utilisé pour les comptoirs fabriqués
en bois ou autres matériaux pouvant être facilement
percés. Orienter la fixation comme à la figure 10 et
positionner les 2 petites languettes sur la fixation sur
les deux fentes des coins avant du lave-vaisselle.
Pousser fermement sur les fixation pour insérer les
languettes dans les fentes.
2 Sur le côté est utilisé pour les comptoirs en marbre,
granite ou autre matériaux très durs ne pouvant
être percés. Plier la fixation le long des petits points
et dans la même direction que les deux petites
languettes. Orienter les fixations comme à la figure
11 et 2 petites languettes sur la fixation sur les deux
fentes des coins avant du lave-vaisselle. Pousser
fermement sur les fixation pour insérer les languettes
dans les fentes.
AVERTISSEMENT
Figure 10
Figure 11
9
Toe
Pa
nel
Plastic Base
Access Panel
Préparatio du Lave-Vaiselle
PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE (suite)
Retrait du panneau inférieur
Figure 14
Figure 13
Figure 15
Le couver-
cle de boîte
de jonction
Enlever la vis
Méthode A - Protecteur de base en métal
Ce lave-vaisselle comprend un protecteur de base en
métal ou un panneau d’accès de base en plastique avec
un protecteur en métal (selon le modèle).
Méthode B - Panneau d’accès de base en plastique
avec un protecteur en métal
Le panneau d’accès de la base en plastique et pan-
neau de base sont en place, mais non fixés. Enlever le
panneau de base d’abord, figure 12, puis le panneau
d’accès en plastique, figure 12.
Installation du raccord de coude 90°
Lorsque tout couvercle est retiré ou si le lave-
vaisselle est hors de l’armoire, l’alimentation
électrique et les bords ou points affûtés sont
exposés.
REMARQUE : Le raccord de coude 90° n’est pas fourni
avec l’appareil et doit être acheté séparément. Si la
canalisa-tion en eau chaude du lave-vaisselle est en
cuivre, s’assurer que le coude est doté d’un raccord à
compression.
Appliquer du ruban Teflon ou du scellant pour tuyaux sur
toutes les connexions filetées lorsque requis.
Orienter le pied de connexion d’alimentation en eau
chaude du coude vers l’ouverture du canal à la base du
lave-vaisselle. Voir la figure 13.
Préparation de la boîte de jonction
1 Retirer le couvercle de la boîte de jonction, figure 14,
en soulevant le couvercle et en l’enlevant.
2 Retirer la plaque de réducteur de tension en enlevant
la vis à l’arrière de la boîte de jonction, comme
à la figure 15 et en faisant glisser la plaque vers
l’extérieur.
3 Mettre le couvercle, la plaque et le vis de côté. Ils
seront utilisés ultérieurement.
Ne pas trop serrer le coude 90°, car cela peut
endommager la soupape d’entrée d’eau et causer
des fuites.
ATTENTION
ATTENTION
Figure 12
Panneau
d’accès
en plastique
Protectuer de base
en métal
10
Installation Panneau de Porte
INSTALLATION PANNEAU DE PORTE
Nécessaire d’installation de panneau accessoire
(certains modèles)
Ce nécessaire permet d’installer un panneau sur
mesure (jusqu’à 1/4 po d’épaisseur sur le lave-vaisselle.
Les dimensions du panneau sont données à la figure 16.
Installer le panneau avant d’insérer l’appareil en place.
Communiquer avec le service à la clientèle pour savoir
si un nécessaire est disponible pour le modèle acheté et
obtenir les instructions de commande.
Modèles entièrement intégrés
Les modèles entièrement intégrés permettent de faire
faire un panneau de porte sur mesure pour être assorti
aux armoires. La porte sur mesure peut avoir une
configuration deux pièces pour une allure genre tiroir au
haut et une porte d’armoire au bas ou une configuration
pleine porte. Un gabarit est compris avec les modèles
entièrement intégrés pour expliquer la marche à suivre
d’installation.
Remarque : les ressorts de tension de la porte sont
compris avec les appareils entièrement intégrés pour
assurer un fonctionnement adéquat des panneaux de
porte sur mesure pesant entre 9 et 15 lb. En utilisant les
vis de réglage de tension (voir page 14), le poids de la
porte peut aller jusqu’à 18 lb.
Fig. 17
Dimension
27 3/16 - 30 7/16 po
(690 mm - 774 mm)
23 3/16 - 23 3/18 po
(589 mm - 594 mm)
Dimensions du panneau intégré pour
les panneaux de porte sur mesure
A
B
21"
(533mm)
14"
(355mm)
Canalisation
d’alimentation en
eau chaude et câble
d’alimentation électrique
positionnés dans les
ouvertures
A
B
Figure 16
Figure 17
Figure 18
25 po
(636 mm)
23-1/16 po
(586 mm)
1/4 po max.
(6 mm)
Figure 19
EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE
1 Placer et positionner les canalisa-tions en eau
chaude et électrique comme à la figure 18 pour
qu’elles s’alignent avec les rainures sous la base du
lave-vaisselle.
2 Positionner le lave-vaisselle assez près de l’ouverture
pour acheminer le tuyau de vidange à la connexion
du drain d’évier. S’assurer que la canali-sation en eau
haude et le câble électri-que sont dans leurs rainures
sous la base de l’appareil comme à la figure 19.
3 Faire glisser l’appareil dans l’ouverture en s’assurant
que la canalisation d’eau chaude et le câble d’alimen-
tation électrique soient dans leurs chemins respectifs.
11
a
b
Emplacement du Lave-Vaiselle/ Mise en Place Sécuritaire
4 S’assurer que l’appareil est de niveau. Régler le pied
niveleur arrière en tournant la vis centrale devant le
lave-vaisselle comme à la figure 20a. Tourner dans le
sens horaire pour élever l’arrière de l’appareil. Régler
les pieds niveleurs avant avec un tournevis comme
à la figure 20b. Tourner vers la droite pour soulever.
Si une hauteur additionnelle est nécessaire, il faudra
peut-être des cales sous le pied niveleur.
MISE EN PLACE SÉCURITAIRE
1 Visser les vis de fixation par les trous de la fixation
comme à la figure 21 pour fixation supérieure ou
latérale.
2 Une fois l’appareil installé dans l’ouverture, mettre
de niveau et fixer, verrouiller les deux pieds niveleurs
avant en vissant les vis des verrouillage dans chaque
vis située devant les pieds niveleurs, figure 22.
3 Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient à égalité de la
surface.
Installation de l’adaptateur du tuyau de drain en
caoutchouc
1 Prendre l’adaptateur de tuyau de drain en caoutchouc
et les deux pinces à tuyau dans le nécessaire
d’installation du lave-vaisselle (ne pas substituer).
2 Il y a sur une extrémité de l’adaptateur du tuyau de
drain en caoutchouc un rebord. Insérer le tuyau de
drain du lave-vaisselle dans l’extrémité sans rebord
(figure 22). S’assurer que le tuyau est bien inséré.
3 Maintenir de façon sécuritaire la connexion avec la
pince à ressort (figure 23).
4 Utiliser la pince à vis pour attacher l’adaptateur de
tuyau de drain en caoutchouc à la plomberie résiden-
tielle (figure 24).
Figure 21
Sur le dessus
Sur le côté
Figure 20
Vis de ver-
rouillage du
pied niveleur
Bloc de fixation de la vis
Figure 22
Figure 24
Figure 23
Rebord
Adaptateur de tuyau de drain
en caoutchouc (vue de côté)
Tuyau
de drain
du lave-
vaisselle
Se branche sur
la plomberie
résidentielle
Insérer jusqu’à ce que le
tuyau de drain se verrouille
en place
Rebord sur
l’extérieur de
l’adaptateur
du tuyau de
drain
Pince à
ressort
Pince
à vis
12
Connexion du Tuyau Vindange
Connexion du tuyau de drain sur la plombe-
rie résidentielle
Le tuyau de vidange du lave-vaisselle peut être branché
sur la tuyau de vidange de 4 façons :
1 Directement sous la connexion de vidange de l’évier,
figure 24.
2 Directement sur la connexion de vidange d’un
broyeur, figure 25.
3 Sur la connexion de vidange de l’évier par un espace
d’air, figure 26.
4 Sur la connexion de vidange d’un broyeur par un
espace d’air, figure 27.
L’information sur l’installation d’espace d’air et de
broyeurs est donnée dans
la section plomberie de ce
guide.
REMARQUES IMPORTANTES :
· Si le tuyau de drain du lave-vaisselle doit être
branché sur une connexion de drain de broyeur,
retirer la fiche de la connexion du drain de lave-vais-
selle du broyeur.
· Le tuyau de drain du lave-vaisselle doit avoir au
moins un endroit fixé en place à 20 po au-dessus du
plancher de l’armoire.
· La longueur du tuyau de drain peut être rallongée
au besoin. La longueur maximale, incluant le tuyau
menant à l’intervalle d’air est de 150 po.
· Le tuyau de la figure 29 est un évent. L’extrémité de
ce tuyau doit être laissé à la base du lave-vaisselle.
Ne pas faire de connexions sur ce tuyau.
Non-Metallic Tie
MIN.
20"
MIN.
20"
Non-Metallic Tie
Attache non
métallique
Attache non
métallique
po po
Figure 26
Figure 25
Figure 27 Figure 28
CONNEXION EAU CHAUDE
Ne pas travailler avec une canalisation en eau
chaude active. Seul un plombier peut effectuer ce
travail. Ne pas tenter de travailler sur la plomb-
erie d’eau chaude tant que l’alimentation en eau
chaude n’est pas fermée.
Éviter les risques de brûlures
REMARQUE : S’assurer que le raccord de coude
90° approprié (non fourni) pour la canalisation en eau
chaude a été acheté et installé sur le lave-vaisselle tel
qu’il est décrit à la section Préparation du lave-vaisselle
dans ce guide.
La canalisation en eau chaude peut être branchée sur le
lave-vaisselle d’une de deux façons :
1 avec tuyau bridé
2 avec tuyau en cuivre
Tuyau tressé en acier inoxydable approuvé pour
lave-vaisselle
Une fois les connexions effectuées, ouvrir l’alimentation
en eau chaude et vérifier les fuites.
REMARQUE : les tuyaux tressés peuvent aussi être
utilisés pour allonger les canalisations d’alimentation en
eau déjà existantes.
AVERTISSEMENT
Figure 29
Tuyau d’évent
Ne pas faire aucune
connexion sur ce tuyau
13
Figure 31
Figure 30
Réducteur de
tension (non
fourni)
Plaque de
réducteur de
tension
Connexion eau Chaude/Connexion Électrique
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Plaque de
réducteur
de tension
Instructions de mise à la terre
Le lave-vaisselle doit être mis à la terre de façon appropriée
avant le fonctionnement. Cet appareil doit être branché sur
une système de câblage permanent en métal mis à la terre ou
un conducteur de mise à la terre d’équipement doit fonctionner
avec les conducteurs de circuit et branché sur la borne de
mise à la terre de l’appareil ou sur le fil du lave-vaisselle.
S’assurer que le lave-vaisselle est branché sur une mise à la
terre adé-quate conformément à tous les codes locaux ou, en
l’absence de ceux-ci, avec le Code national d’électricité aux
É.-U. ou le code canadien d’électricité, C22.1 -dernière édition,
au Canada ainsi qu’aux codes provinciaux ou municipaux
applicables.
1 Retirer la plaque de réducteur de tension et installer un
réducteur de tension (non fourni) sur l’ouverture de la
plaque de réducteur de tension. REMARQUE : Orienter le
réducteur de tension comme à la figure 30.
2 Passer le câble d’alimentation par le réducteur de tension,
figure 31. S’assurer que le boîtier de câblage extérieur
dépasse d’environ ½ po (13 mm) par le réducteur de
tension.
3 Serrer les vis du réducteur de tension.
4 Faire glisser la plaque de réducteur de tension dans la boîte
de jonction, et fixer à la boîte de jonction avec la vis fournie.
Boîtier de
câblage
extérieur
Les températures requises pour la soudure
endommageront la base du lave-vaisselle et la soupape
d’entrée d’eau. S’il doit y avoir des soudures, éloigner
la source de chaleur d’au moins 6 po (152,4 mm) de la
base du lave-vaisselle et de la soupape d’entrée d’eau.
Tuyau en cuivre
• Si l’on utilise un joint de soudure au lieu d’un raccord à
compression, s’assurer que toutes les connexions soudées
sont faites avant de brancher la canalisation d’eau sur
l’appareil.
• S’assurer de ne pas plier ni coincer la canalisation d’eau,
cela peut restreindre le débit d’eau.
• S’assurer d’utiliser un composant pour filets de tuyau ou
du bande de marque de teflon pour sceller les connexions
lorsque requis.
• Avant de brancher la canalisation en eau chaude en cuivre
sur le lave-vaisselle, le vidanger avec de l’eau chaude pour
enlever tout objet étranger.
• Ouvrir l’alimentation en eau chaude et vérifier s’il y a des
fuites.
REMARQUE : Ne pas utiliser de scellant à tuyau sur les
raccords de compression.
Ne pas travailler avec un circuit sous tension. Ceci
peut causer des blessures sérieures ou la mort. Seul
un électri-cien qualifié peut effectuer ce travail. Ne pas
ten-ter de travailler sur le circuit électrique de l’appa-
reil tant que le circuit n’est pas mis hors circuit.
Éviter les risques de choc électrique
AVERTISSEMENT
S’assurer que l’électricité est adéquatement installée.
Seul un électri-cien qualifié peut effectuer ce travail.
Éviter les risque d’incendie
AVERTISSEMENT
14
Figure 32
Figure 34
Figure 35
1/8po
3mm
Connexion Électrique / Derniers Réglades / Base et Panneau inférieur
CONNEXION ÉLECTRIQUE (suite)
• Étirer les fils du lave-vaisselle de 1/8 po (3mm) loin
des fils solides du câble d’alimentation, comme à
la figure 32.
Ne pas tordre les fils d’alimentation électrique
avant de les brancher avec les écrous à fils.
5 Utiliser les écrous à fils fournis, brancher les fils
d’alimentation électrique sur les fils du lave-vaisselle,
noir sur noir, blanc sur blanc, et le vert ou dénudé.
S’assurer que les fils isolés ne montrent pas de fils
dénudés depuis le bas des écrous à fils. S’assurer
que les fils sont branchés de façon sécuritaire.
6 Insérer les fils dans la boîte de jonction, figure 33.
S’assurer que les écrous ne sont pas lâches.
7 Placer le couvercle sur la boîte de jonction et le
maintenir en place avec la vis fournies.
DERNIERS RÉGLAGES
Réglage de la tension de la porte (seulement
sur les modèles entièrement intégrés avec
panneau de porte sur mesure)
Une fois le lave-vaisselle et la porte sur mesure
installés, ouvrir et fermer la porte quelques fois pour
s’assurer qu’elle le fait aisément. Si la porte s’ouvre trop
rapidement, il faut régler la tension du ressort.
Pour régler la tension du ressort :
1 Prendre les vis de tension à ressort fournies du sac
de pièce pour les modèles entièrement intégrés.
2 Insérer les vis comme à la figure 34. Tourner dans le
sens horaire pour augmenter la tension.
BASE ET PANNEAU INFÉRIEUR
Méthode A - Installation du panneau inférieur
ordinaire
Utiliser les vis de panneau du nécessaire d’installation
du lave-vaisselle pour installer le panneau comme à la
figure 35.
Figure 33
S’assurer que l’électricité est adéquatement
installée. Seul un électri-cien qualifié peut
effectuer ce travail.
Éviter les risque d’incendie
AVERTISSEMENT
15
Figure 36
a
b
d
c
Base et Panneau inférieur / Instrucciones Finales
BASE ET PANNEAU INFÉIEUR (Suite)
Méthode B - Installation du panneau d’accès en
plastique et du panneau de base (certains modéles)
1 Placer le panneau d’accès en plastique sous et vers
le haut du panneau avant, comme à la figure 36a.
2 Insérer les vis du panneau en plastique dans le
panneau en plastique comme à la figure 36b. Serrer
les vis du panneau d’accès en plastique.
3 Placer la bande isolante en coton sous l’appareil,
entre le bas du panneau d’accès en plastique et le
plancher, comme à la figure 36c.
4 Fixer le panneau de base sur le panneau d’accès en
plastique à l’aide des vis fournies dans le nécessaire
d’installation. Voir figure 36d.
REMARQUE : il ne faut pas utiliser les vis de panneau
de base normales comprises dans le nécessaire sur ces
modèles.
INSTRUCTIONS FINALES
1 Activer le circuit d’alimentation au lave-vaisselle.
2 Consulter le guide d’utilisation et d’entretien du
lave-vaisselle et effectuer un cycle complet. Si le
lave-vaisselle ne fonctionne pas adéquatement,
consulter la section guide de dépannage du guide
d’utilisation et d’entretien. S’il ne fonctionne toujours
pas, consulter la section sur le service à la clientèle
du même guide.
Dans certains cas, de l’hydrogène peut se former
dans un système d’eau chaude non utilisé
pendant quelques semaines. Ce gaz est explosif.
Avant d’actionner un lave-vaisselle non utilisé
depuis longtemps, faire couler l’eau au robinet
dans un endroit bien aéré tant qu’il n’y a plus de
bruit d’eau ou évidence de gaz.
AVERTISSEMENT
16
Service à la clientèle
© BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. 07/04
Service à la clientèle
Figure 37
Numéro de série Numéro de modèle
Plaque signalétique
Ce lave-vaisselle ne requiert aucun entretien
spécial autre que ce qui est décrit dans la section
Entretien de le guide d’utilisation et d’entretien.
En cas de problème avec le lave-vaisselle, avant
d’effectuer un appel de service, voir la section
Aide. Si un service est nécessaire, communiquer
avec le marchand ou l’installateur ou un centre de
service autorisé. Ne pas tenter d’effectuer soi-
même la réparation. Toute réparation effectuée
par un personnel non autorisé peut annuler la
garantie.
De plus, si par écrit, inclure un numéro de
téléphone pendant la journée.
Faire une copie de la facture et la conserver
dans ce guide. Le consommateur doit fournir
une preuve d’achat pour obtenir un service sous
garantie.
4. Téléphoner au service à la clientèle au numéro
indiqué sur l’étiquette placée sur le bord droit
de la porte du lave-vaisselle, figure 37.
S’assurer d’inclure (par écrit) ou avoir sous la
main (par téléphone) l’information suivante :
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat d’origine
Date du début du problème
Explication du problème
Les numéros de modèle et de série sont situés
sur la plaque signalétique, bord droit de la porte
du lave-vaisselle, figure 37.
ATTENTION
Enlever tout couvercle ou tirer l’appareil hors
de l’armoire peut exposer les connexions
d’eau chaude, alimentation électrique et les
bords ou points affûtés.
Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle et que
l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre
les mesures suivantes (dans l’ordre indiqué ci-
dessous) jusqu’à ce que le problème soit corrigé :
1. Communiquer avec l’installateur ou le centre
de service dans la région.
2. Envoyer un courriel. Voir le guide d’utilisation
et d’entretien pour les instructions.
3. Écrire à :
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Numéro de téléphone du service à la clientèle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Siemens SL84A316UC/30 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur