Tripp Lite InternetOffice and BCPersonal UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
Guide de L’utilisateur
Internet Office
®
& BC Personal
®
Systèmes UPS
Non approprié aux applications mobiles.
Consignes de sécurité importantes 17
Installation rapide 18
Fonctionnement basique 19
Entreposage et entretien 22
English 1
Español 9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
© 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Internet Office
®
et BC Personal
®
est une marque de Tripp Lite.
201004182 93-2292.indb 16 5/6/2010 11:30:40 AM
17
Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS—Ce manuel contient des instructions et de mises en garde
que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage des systèmes UPS
Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie.
Mise en garde : Environnement de l’UPS
Installer votre UPS dans un environnement intérieur, à l’abri de l’humidité excessive et de la
chaleur, des substances corrosives, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Pour une meilleure performance, conserver la température ambiante entre 0°C et + 40°C (entre 32°F
et 104°F).
Maintenez un dégagement adéquat autour de l’UPS pour garantir une bonne circulation d’air.
Mise en garde : Connexions de l’UPS
Connecter votre UPS directement à une prise c.a. correctement mise à la terre. Ne pas brancher
l’UPS sur lui-même, cela l’endommagera.
Ne pas modifier la fiche de l’UPS et ne pas utiliser d’adaptateur qui éliminerait sa mise à la terre.
Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour connecter l’UPS à la prise c.a.
Si une génératrice c.a. alimente votre UPS, elle doit fournir une sortie propre, filtrée et adéquate
pour ordinateur.
Mise en garde : Connexion d’équipement
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange
anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Ne pas brancher d’éliminateurs de surtensions ou de cordons prolongateurs à la sortie de votre UPS.
Cela pourrait endommager l’UPS et affecter les garanties de l’éliminateur de surtensions et de
l’UPS.
Mise en garde : Batterie
Votre UPS ne nécessite pas d’entretien de routine. Ne jamais ouvrir votre UPS. Aucun composant
ne peut être réparé par l’utilisateur.
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé,
prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne
pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelqconque objet.
Débrancher et éteindre l’UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement de la batterie doit
être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées isolées et
remplacer les batteries existantes par des batteries neuves du même numéro et du même type
(batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant
les exigences d’élimination des déchets ou visiter www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling pour
information de recycler. Tripp Lite offre une gamme complète decartouches de batterie de
remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/
support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.
• Ne pas essayer d’ajouter des batteries externes à votre UPS.
201004182 93-2292.indb 17 5/6/2010 11:30:40 AM
18
1
Brancher l’UPS dans une prise.
Après avoir branché le UPS dans une prise murale, appuyez sur le bouton ON/OFF/TEST
(marche/arrêt/test) pendant une seconde pour mettre en marche le UPS (consultez la section
Fonctionnement de base). Prenez note! Le UPS ne se mettra PAS en marche automatiquement au
contact de l’alimentation de service.
2
Brancher votre équipement à l’UPS.
Des prises à cet effet (consultez la section Fonctionnement de base) fourniront un secours de
batterie et une protection contre les surtensions; y brancher votre ordinateur, votre moniteur et
autres dispositifs critiques.Des prises à cet effet (consultez la section Fonctionnement de base)
fourniront seulement une protection contre les surtensions; y brancher votre imprimante et autres
dispositifs non essentiels.
* Votre UPS est conçu seulement pour protéger votre équipements électroniques seulement. Vous
surchargerez l’UPS si la puissance (en VA) totale prévue de tout l’équipement que vous connectez
aux « prises protégées par batterie de secours/protégées contre des surtension transitoires »
excède la capacité de sortie de l’UPS Pour trouver la puissance (en VA) prévue de votre
équipement, regarder sur les plaques signalétiques des appareils. Si l’équipement est identifié en
ampères, multiplier le nombre d’ampères par 120 pour calculer la puissance. (Exemple : 1 amp x
120 = 120 VA). Si vous ignorez si vous avez surchargé les « prises protégées par batterie de
secours/protégées contre des surtensions »,exécuter un auto-test (voir la description du bouton
« ON/OFF/TEST »)
Si le voyant du SECTEUR ne s’allume pas lorsque l’ASC est sous tension, essayez ce qui suit :
1. Assurez-vous que l’ASC est branchée dans une prise CA sous tension.
2. Si votre ASC a un interrupteur à glissière de MARCHE/ARRÊT, placez-le en position d’ARRÊT,
attendez quelques secondes, plus placez-le en position de MARCHE.
3. Si votre ASC a un interrupteur de MARCHE/ARRÊT, maintenez-le enfoncé pendant au moins une
seconde afin de démarrer l’ASC. (Il devrait y avoir un bip sonore au moment du démarrage de
l’ASC.).
4. Si l’ASC ne démarre toujours pas, communiquez avec le service d’assistance technique
téléphonique de Tripp Lite.
Installation rapide
201004182 93-2292.indb 18 5/6/2010 11:30:40 AM
19
Fonctionnement basique
Le bouton « ON/OFF/TEST »
Pour mettre le UPS en marche : Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton ON/OFF/TEST (marche/arrêt/test) pendant une seconde.* S’il
n’y a pas d’alimentation de service, appuyer sur le bouton entraînera le
démarrage “ à froid “ du UPS, c’est-à-dire la mise en marche et
l’alimentation à partir de ses piles.**
Pour éteindre le UPS : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/
OFF/TEST (marche/arrêt/test) pendant une seconde.* Le UPS sera
complètement éteint (désactivé).
Pour effectuer un auto-test : Avec votre UPS branché et en marche
(ON), appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF/TEST (en
marche/arrêt/test) pendant trois secondes.
ATTENTION ! Pour effectuer un auto-test, vous devez maintenir
enfoncé le bouton ON/OFF/TEST (marche/arrêt/test) en continu
pendant trois secondes; si vous relâchez le bouton trop tôt, cela aura
pour effet de désactiver le système UPS et de couper l’alimentation
aux appareils qui y sont branchés. Afin de vous assurer que vous
avez appuyé sur le bouton suffisamment longtemps, ne relâchez pas
le bouton avant d’avoir entendu l’alarme audible du système UPS
émettre un bip deux fois. Le premier bip se fera après une seconde
pour indiquer que le UPS sera désactivé si le bouton est relâché. Le
deuxième bip se fera après deux secondes pour indiquer que le UPS
effectuera un auto-test si le bouton est relâché.
Le test durera environ 10 secondes alors que le UPS passera sur la pile
pour mettre à l’essai sa capacité de charge et de rechargement des piles.
Tous les DEL s’allumeront et l’alarme du UPS se fera entendre.
Consultez la description des DEL ci-dessous afin de déterminer le
résultat de l’auto-test.
Remarque : vous pouvez laisser l’équipement en fonction pendant un
auto-test.
ATTENTION ! Ne débranchez pas votre UPS pour tester ses piles.
Vous enlèveriez la mise à la terre de sécurité et pourriez introduire
une surtension qui endommagerait vos connexions réseau.
* L’alarme émettra un bip sonore rapide après une seconde.
** Si complètement chargées.
Note: L’onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage
d’initialisation, cependant le fonctionnement maximum de la batterie de
l’unité ne sera accessible qu’après avoir été rechargée durant 24
heures.
Voyant DEL ON/OFF : Ce voyant DEL vert est allumé en permanence
pour indiquer que l’UPS est en marche et fournit du courant provenant
soit du secteur soit des batteries de l’UPS. Si l’alarme de l’UPS sonne
(quatre bips courts suivis d’une pause), l’UPS fonctionne à partir des
batteries.
201004182 93-2292.indb 19 5/6/2010 11:30:41 AM
20
Fonctionnement basique suite
Voyant DEL “ SURCHARGE/CONTRÔLE DE BATTERIE” : Ce
voyant DEL rouge s’allume en permanence pour indiquer que la
capacité des prises supportées par les batteries est surchargée. Pour
éliminer la surcharge, débrancher une partie de votre équipement des
prises supportées par les batteries, puis utiliser le bouton ON/OFF/
TEST pour exécuter un auto-test. Si l’UPS continue de détecter une
surcharge, débrancher plus d’équipement; arrêter et répéter le test
jusqu’à sa réussite. ATTENTION! Toute surcharge non corrigée
immédiatement par l’utilisateur après l’auto-test peut entraîner
l’arrêt de l’UPS et empêcher l’alimentation électrique en cas de
panne ou de baisse de tension. Le voyant DEL clignote pour indiquer
que la batterie a besoin d’être rechargée ou remplacée. Si le voyant DEL
clignote (et qu’une sonnerie d’alarme retentit en permanence) pendant
une panne ou une baisse de tension, les batteries de l’UPS sont presque
déchargées; vous devez sauvegarder vos fichiers et fermer
immédiatement votre équipement. Si le voyant DEL clignote à la suite
de l’auto-test de l’UPS (après que l’UPS est en marche), cela pourrait
indiquer que la batterie a besoin d’être remplacée. Laisser l’UPS en
charge continue pendant 12h; puis utiliser le bouton ON/OFF/TEST
pour exécuter un auto-test. Si le voyant DEL continue de clignoter,
communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un
remplacement de batterie, rendre visite à Tripp Lite sur le Web à www.
tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de
remplacement spécifique pour votre UPS.
Prises protégées par batterie de secours ou protégées contre des
surtensions transitoires : Offrent à la fois un secours de batterie et une
protection contre les surtensions. Brancher votre ordinateur, votre
moniteur et autre équipement critique dans ces prises. NOTE : NE PAS
BRANCHER D’IMPRIMANTES LASER DANS CES PRISES.
Prises protégées contre les surtensions : Offrent une protection contre
les surtensions et les bruits de ligne, sans secours de batterie. Brancher
dans ces prises des équipements (comme une imprimante, un scanner ou
un télécopieur) qui n’ont pas besoin de secours de batterie pendant une
panne de courant.
Port de communication USB ou DB9 (modèles choisis seulement) :
Ces ports permettent de brancher votre UPS à n’importe quel ordinateur
pour des sauvegardes automatiques de fichiers et une interruption sans
surveillance dans l’éventualité d’une panne de courant. À utiliser avec
le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et un câble approprié USB ou DB9.
Un CD de PowerAlert et un câble USB ou DB9 pourraient être inclus
avec votre UPS; si c’est le cas, insérer le CD dans le lecteur CD de
votre ordinateur et suivre les directives d’installation. Si le logiciel
PowerAlert et le câble approprié ne sont pas joints à votre UPS, vous
pouvez obtenir le logiciel GRATUITEMENT par le Web à www.
tripplite.com. N’importe quelle connexion DB9 ou câble USB fourni
par l’utilisateur peuvent alors être utilisés pour brancher votre UPS à
votre ordinateur. REMARQUE : Cette connexion est optionnelle.
L’UPS fonctionnera correctement sans cette connexion.
201004182 93-2292.indb 20 5/6/2010 11:30:41 AM
21
Jacks de protection Tél/DSL (modèles select) : Stoppent les
surtensions sur les lignes de téléphone et de télécopieur. Un séparateur
intégré (un jack d’entrée, deux jacks de sortie) vous permet de brancher
simultanément deux accessoires sur la même ligne. Les modèles select
offrent un doubleur intégré (une prise d’entrée et deux prises de sortie)
vous permettent de brancher simultanément deux dispositifs partageant
une ligne unique. Le branchement de votre équipement à ces jacks est
optionnel. L’UPS fonctionnera correctement sans cette connexion.
Porte de remplacement de batterie (Panneau inférieur, non montré,
modèles select) : Dans des conditions normales, la batterie initiale de
votre système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la
batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié.
Référez-vous à la rubrique “ Mises en garde relatives à la batterie “ à la
section Sécurité. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie,
rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/
battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique à
votre UPS.
Fonctionnement basique suite
201004182 93-2292.indb 21 5/6/2010 11:30:41 AM
22
Entreposage et entretien
Entreposage
Tous les équipements connectés doivent être arrêtés puis débranchés de l’UPS pour éviter de vider la
batterie. Débrancher d’abord l’UPS de la prise murale, puis appuyer et maintenir le bouton ON/OFF/
TEST pendant une seconde. L’UPS sera alors à l’arrêt complet (désactivé).Votre UPS est maintenant
prêt pour l’entreposage. Si vous envisagez d’entreposer votre UPS pour une longue période, recharger
complètement les batteries une fois tous les trois mois en branchant l’UPS dans une prise c.a. alimentée
et en le laissant en charge pendant 4 à 6 heures. Si vous laissez vos batteries UPS déchargées pendant
une longue période, elles souffriront d’une perte permanente de capacité.
Entretien
Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles
chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant
de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le
problème n’a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez
www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien
Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d’autorisation
de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous
demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres
renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions
concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial
ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé
Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service
autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore
couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat. Retourner le produit
pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez
demandé le RMA.
201004182 93-2292.indb 22 5/6/2010 11:30:41 AM
23
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation
requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit
pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Note sur l’étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l’étiquette.
V~ : Voltage c.a.
V : Voltage c.c.
201004182 93-2292.indb 23 5/6/2010 11:30:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite InternetOffice and BCPersonal UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à